summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2010-01-13 13:50:18 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2010-01-13 13:50:18 +0300
commitc4255fddb22852a3da53f3c6e5bc42f2fc70f301 (patch)
tree8b841b7f42cb8a00187603d3114108edf0fe7665 /locale
parent69941ff85df3ead51871df2b05ebe56407ac4c3c (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin50917 -> 49585 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po1083
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin48412 -> 47073 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po1063
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin52257 -> 50842 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po1061
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin51460 -> 50074 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po1063
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mobin45563 -> 44343 bytes
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po1064
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin50238 -> 48893 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po1078
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin45828 -> 44489 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po1073
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mobin48925 -> 47652 bytes
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po1076
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mobin10467 -> 10436 bytes
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po1024
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin61975 -> 60425 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po1076
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin20112 -> 19482 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po1078
22 files changed, 6459 insertions, 5280 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 3e6831348..8ef8be76c 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 14a2ca0d8..60fada918 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -179,185 +179,199 @@ msgstr ""
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
"bases de dades i de PHP"
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Resultats de la cerca"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Cercat per"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Canals generats"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marca com a llegits"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selecció:"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Selecció"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Tots els canals"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Vés enrere"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "àudio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publica l'article amb una nota"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Canal"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -366,31 +380,31 @@ msgstr ""
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
"sigui correcta."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "commuta els no llegits"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -398,23 +412,23 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "Elimina"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "edita la nota"
@@ -442,19 +456,19 @@ msgstr "Puntua l'article:"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Voleu assignar els articles seleccionats a l'etiqueta?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat."
@@ -466,7 +480,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'article: l'enllaç no és correcte"
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "No es pot obrir l'article: l'XML rebut no és vàlid"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
@@ -518,26 +532,30 @@ msgstr "Encara no s'han baixat les dades per a la navegació fora de línia."
msgid "display feeds"
msgstr "mostra els canals"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Tots els canals"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als "
"canals seleccionats?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Error: URL del canal no vàlida."
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal."
@@ -553,11 +571,11 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'article en una nova finestra"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "No s'ha pogut obrir la finestra per a l'article"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Última sincronització: cancel·lada."
@@ -582,31 +600,35 @@ msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
msgid "Local data removed."
msgstr "S'han eliminat les dades locals."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marca com a llegits"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
@@ -617,102 +639,103 @@ msgstr ""
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "El camp de contrasenya nova no pot estar buit."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap usuari."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espereu..."
@@ -720,8 +743,8 @@ msgstr "Si us plau, espereu..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Espereu a que finalitzi l'operació actual."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
@@ -733,7 +756,7 @@ msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
@@ -743,19 +766,19 @@ msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els usuaris seleccionats?"
@@ -787,22 +810,22 @@ msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
"durar molt temps."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
@@ -818,17 +841,17 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
"defecte?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
@@ -836,15 +859,15 @@ msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Voleu desar la configuració actual?"
@@ -868,15 +891,19 @@ msgstr "S'està desant el filtre..."
msgid "Saving user..."
msgstr "S'està desant l'usuari"
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Selecció"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Voleu canviar Tiny Tiny RSS al mode fora de línia?"
@@ -905,11 +932,11 @@ msgstr "S'estan sincronitzant els canals."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "S'estan sincronitzant les etiquetes."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -917,7 +944,7 @@ msgstr ""
"Així eliminareu totes les dades fora de línia emmagatzemades per Tiny Tiny "
"RSS en aquest ordinador. Voleu continuar?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -928,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS està treballant en mode fora de línia."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS s'ha carregat de nou. Voleu treballar connectat?"
@@ -944,20 +971,20 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "S'està intentant canviar la contrasenya..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
@@ -965,19 +992,19 @@ msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "No podeu purgar aquest tipus de canal."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
@@ -994,8 +1021,8 @@ msgstr ""
"No podeu accedir a la versió fora de línia de Tiny Tiny RSS fins que no "
"canvieu, de nou, a mode fora de línia. Voleu connectar-vos?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -1007,7 +1034,7 @@ msgstr "Títol o contingut"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
@@ -1019,10 +1046,6 @@ msgstr "Data de l'article"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtra l'article"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marca'l com a llegit"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
@@ -1317,13 +1340,13 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -1377,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"reviseu els vostres\n"
"/t/t paràmetres del navegador."
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Hola, "
@@ -1385,16 +1408,16 @@ msgstr "Hola, "
msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -1410,13 +1433,18 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Erreur critique"
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@@ -1470,144 +1498,134 @@ msgstr "S'ha creat el compte."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "Comentaris?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "Lectura fora de línia"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Cancel·la la sincronització"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronització"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Desconnecta't"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Posa't en línia"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Més canals..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Buida els articles"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Tots els canals"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reinicia la capa de la interfície"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Reinicia l'ordre de les categories"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Redueix la llista de canals"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Commuta la llista de canals"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Ordre:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Límit:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Arrossega'm per a canviar la mida dels quadres."
@@ -1721,10 +1739,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Error: no es pot trobar els elements del cos."
#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Articles publiés"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Canals generats"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "Avís"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1735,11 +1767,11 @@ msgstr ""
"us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable "
"pertinent."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualització:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1747,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient aquest "
"quadre és possible que sigui degut a una panerola."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1757,388 +1789,364 @@ msgstr ""
"un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
"contacteu amb el seu propietari."
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Visiteu el web oficial"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-t'hi"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Més canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Navegador de canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "mostra els canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Accions dels canals"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Límit:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr "Mirar-ho per"
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
msgid "match on"
msgstr "coincideix en"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Títol o contingut"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limita la cerca a:"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Aquest canal"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Coincidència"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "abans"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "després"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Revisa-ho"
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "al camp"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "a"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Acció a realitzar:"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "amb els paràmetres:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Coincidència inversa"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Actualitza els errors"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Mostra les etiquetes més populars"
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "veure'n més"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "sense etiqueta"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Subscrit als canals:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "El navegador de canals ha estat desactivat per l'administrador."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Navegador de canals"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Dalt"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Editor de canals"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Enllaç al canal:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "Sense cap enllaç"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr "s'està utilitzant"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Neteja d'articles:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Amaga a \"Atres canals\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor múltiple de canals"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Fet!"
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Edita les categories"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "No és possible eliminar categories de canals que no estiguin buides."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Crea una categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Més canals"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Edita el canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Edita les categories"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostra l'hora de l'últim article"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Últim&nbsp;article"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Ocult)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(enllaçat a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selecció:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Canvia de categoria"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purger manuellement"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Esborra les dades del canal"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Altres:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Edita les categories"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
msgid "No matching feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Fitxer:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importeu"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integració al Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2146,11 +2154,11 @@ msgstr ""
"Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent "
"clic en el següent enllaç."
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2158,15 +2166,17 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "afficher les étiquettes"
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Crea un altre enllaç"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Articles marcats"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
@@ -2174,41 +2184,49 @@ msgstr "No s'ha trobat cap canal."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Editor del filtre"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "S'ha desat el filtre <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "S'ha creat el filtre <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "Camp"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Paràmetres"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Desactivat)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Invers)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "No s'ha definit cap filtre."
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
@@ -2217,64 +2235,64 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Feu clic per canviar el color"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Elimina els colors"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Feu clic per canviar el color"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "No s'han definit les etiquetes."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta coincident."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "color personalitzat:"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "Primer pla"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "Fons"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "S'ha desat la configuració"
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "S'ha canviat l'adreça electrònica."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "La configuració s'ha reiniciat als valors per defecte."
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2282,63 +2300,63 @@ msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Dades personals"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Contrasenya antiga"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Interfícies"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccioneu una interfície"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Canvia la interfície"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
@@ -2346,7 +2364,7 @@ msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Detalls de l'usuari"
@@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr "Detalls de l'usuari"
msgid "User not found"
msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Registrat"
@@ -2386,27 +2404,27 @@ msgstr "Nova contrasenya"
msgid "E-mail: "
msgstr "Adreça electrònica:"
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "S'ha canviat la contrasenya de l'usuari <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "S'ha creat l'usuari <b>%s</b> amb la contrasenya <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "L'usuari<b>%s</b> ja existeix."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2415,40 +2433,45 @@ msgstr ""
"La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "S'està notificant <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Crea un usuari"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Diàriament"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Entra"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Permisos"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Última connexió"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reinicia la contrasenya"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "No s'han definit els usuaris."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
@@ -2603,6 +2626,10 @@ msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les"
msgid "Go to..."
msgstr "Vés a..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Núvol d'etiquetes"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Premeu qualsevol tecla per a tancar aquesta finestra."
@@ -2639,13 +2666,13 @@ msgstr ""
"<b>Nota:</b> L'accés a les accions depèn de la configuració del Tiny Tiny "
"RSS o del nivell d'accés del teu usuari."
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2679,6 +2706,111 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Subscrit als canals:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Subscrit als canals:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
+"llegits?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
+"llegits?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Resultats de la cerca"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Cercat per"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Més canals..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Commuta la llista de canals"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Cerca:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Ordre:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "veure'n més"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "El navegador de canals ha estat desactivat per l'administrador."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Dalt"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostra"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Amaga a \"Atres canals\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr ""
+#~ "No és possible eliminar categories de canals que no estiguin buides."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Ocult)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Canvia de categoria"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Purger manuellement"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Esborra les dades del canal"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Altres:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Crea un altre enllaç"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Visualitza els canals"
@@ -2706,9 +2838,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Marca'ls com a no llegits"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Vés enrere"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "A:"
@@ -2737,9 +2866,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "description"
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "afficher les étiquettes"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
@@ -2889,15 +3015,9 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
#~ "et vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le "
#~ "<a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Erreur critique"
-
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Erreur inconnue"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Articles publiés"
-
#~ msgid "Feed information:"
#~ msgstr "Information sur le flux&nbsp;:"
@@ -2975,9 +3095,6 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
#~ "système se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour "
#~ "vous."
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Articles mémorisés"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Correspondance"
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index c57220952..bc1218283 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index e25da60c1..4e20ed076 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Tegge <[email protected]>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -183,186 +183,200 @@ msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unsortiert"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Suchergebnisse"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Gesucht nach"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Bewertete Artikel"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Bewertet"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Als gelesen markieren:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Auswahl:"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Als gelesen markieren"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Ganzer Feed"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Zurück gehen"
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Standard"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Label zuweisen:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -370,33 +384,33 @@ msgstr ""
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -404,23 +418,23 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr ""
@@ -448,19 +462,19 @@ msgstr "Wertung zu Artikel zuweisen:"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Ausgewählte Artikel dem Label zuweisen?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
@@ -472,7 +486,7 @@ msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültigen Artikel-Link erhalten"
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Kann den Artikel nicht öffnen: ungültiges XML empfangen"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
@@ -524,24 +538,28 @@ msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
msgid "display feeds"
msgstr "Feeds anzeigen"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Ganzer Feed"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel in %s löschen?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
@@ -557,11 +575,11 @@ msgstr "Laden des Artikels im neuen Fenster fehlgeschlagen"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Öffnen des Fensters für den neuen Artikel fehlgeschlagen"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Letzte Synchronisierung: Abgebrochen."
@@ -586,30 +604,34 @@ msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
msgid "Local data removed."
msgstr "Lokale Daten entfernt."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Als gelesen markieren:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
@@ -618,103 +640,104 @@ msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Neues Passwort darf nicht leer sein."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Altes Passwort darf nicht leer sein."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
@@ -722,8 +745,8 @@ msgstr "Bitte warten..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Bitte warten Sie bis der Vorgang beendet ist."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
@@ -735,7 +758,7 @@ msgstr "URL des Veröffentlichungs-Feed geändert."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Lösche gewählten Feed..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Filter entfernen %s?"
@@ -744,19 +767,19 @@ msgstr "Filter entfernen %s?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Ausgewählte Benutzer entfernen?"
@@ -788,21 +811,21 @@ msgstr "Entferne ausgewählte Label..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Entferne ausgewählte Benutzer..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
@@ -814,15 +837,15 @@ msgstr "Die letzten 100 Artikel in den gewählten Feeds neu bewerten?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Bewerte Artikel neu..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
@@ -830,15 +853,15 @@ msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
@@ -862,15 +885,19 @@ msgstr "Speichere Filter..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Speichere Benutzer..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonniere Feed..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Tiny Tiny RSS in den Offline Modus versetzen?"
@@ -899,11 +926,11 @@ msgstr "Synchronisiere Feeds..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synchronisiere Labels..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -911,7 +938,7 @@ msgstr ""
"Dies wird alle von Tiny Tiny RSS gespeicherten Offline Daten von diesem "
"Computer entfernen. Fortfahren?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -922,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS ist im Offline Modus."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS wird neu geladen. Jetzt Online gehen?"
@@ -938,20 +965,20 @@ msgstr "Versuche die E-Mail Adresse zu ändern..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Versuche das Passwort zu ändern..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Abbestellen von %s?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
@@ -959,19 +986,19 @@ msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Entferne ausgewählte Feeds..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht löschen."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
@@ -989,8 +1016,8 @@ msgstr ""
"Sie werden die Offline Version von Tiny Tiny RSS nicht benutzen können bis "
"Sie wieder in den Offlinemodus wechseln. Online gehen?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -1002,7 +1029,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
@@ -1014,10 +1041,6 @@ msgstr "Artikel Datum"
msgid "Filter article"
msgstr "Artikel filtern"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Als gelesen markieren"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Bewertung setzen"
@@ -1304,13 +1327,13 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Benutzer:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -1362,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
@@ -1370,16 +1393,16 @@ msgstr "Hallo,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturbefehle"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1395,13 +1418,17 @@ msgstr "Filter"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr ""
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@@ -1455,144 +1482,134 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentare?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "Offline Lesen"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Synchronisierung abbrechen"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisiere"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Offline gehen"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Online gehen"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Weitere Feeds..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed Aktionen:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Artikel löschen"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI Layout zurücksetzen"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Feedliste umschalten"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Suche:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Neue Artikel"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Sortierung:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Artikel bewerten"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Grenzwert:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
@@ -1706,10 +1723,25 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Fehler: kein Body-Element gefunden."
#: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Erzeugter Feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1720,11 +1752,11 @@ msgstr ""
"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
"Besitzer der Instanz."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1732,7 +1764,7 @@ msgstr ""
"Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
"sehen ist möglicherweise ein Bug."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1743,389 +1775,365 @@ msgstr ""
"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Offizielle Website besuchen"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Weitere Feeds"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Feed-Browser"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Feeds anzeigen"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed-Aktionen"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Grenzwert:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "suchen in:"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Titel oder Inhalt"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Diesen Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "vorher"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "nacher"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Überprüfen"
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "in"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Aktualisierungsfehler"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Zeige beliebteste Tags"
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "Weitere durchsuchen"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "Keine Tags"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Abonnierte Feeds:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Feed-Browser"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Die Ersten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Anzeigen"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Feed-Editor"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Mit Feed verknüpfen:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "Nicht verknüpft"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr "verwende"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail Bericht aufnehmen"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Mehrfach Feed-Editor"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Alle fertig."
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Kategorie-Editor"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Weitere Feeds"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Feed bearbeiten"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Kategorien bearbeiten"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Versteckt)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(verknüpft mit %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Auswahl:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Neu kategorisieren"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Manuelle Säuberung"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Feed-Daten löschen"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Artikel neu bewerten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Andere:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Kategorien bearbeiten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox Integration"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2133,11 +2141,11 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden."
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2145,15 +2153,16 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Einen neuen Link generieren"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Bewertete Artikel"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
@@ -2161,41 +2170,49 @@ msgstr "Keine Feeds gefunden."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Filter-Editor"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Filter <b>%s</b> gespeichert"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filter <b>%s</b> erstellt"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Artikel neu bewerten"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "Feld"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Parameter"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Deaktiviert)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Invertiert)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "Keine Filter definiert."
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
@@ -2204,64 +2221,64 @@ msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Farben löschen"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Zum Ändern der Farbe hier klicken"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "Keine Label definiert."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "Keine übereinstimmenden Label gefunden."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "Vordergrund"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "Hintergrund"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "Passwort wurde geändert."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unbekannte Option: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "E-Mail Adresse wurde geändert."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "Die Einstellungen wurden auf Standardwerte zurückgesetzt."
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2269,63 +2286,63 @@ msgstr ""
"Sie nutzen das Standard Passwort, \n"
"\t\t\t\t\t\tbitte ändern Sie das Passwort."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "E-Mail Adresse ändern"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Thema auswählen"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Thema wechseln"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
@@ -2334,7 +2351,7 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Benutzer Details"
@@ -2342,7 +2359,7 @@ msgstr "Benutzer Details"
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
@@ -2374,27 +2391,27 @@ msgstr "Passwort ändern in"
msgid "E-mail: "
msgstr "E-Mail: "
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Passwort von Benutzer <b>%s</b> geändert."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2403,40 +2420,45 @@ msgstr ""
"Passwort von Benutzer <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t geändert in <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Täglich"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "Keine Benutzer definiert."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
@@ -2598,6 +2620,10 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
msgid "Go to..."
msgstr "Gehe zu..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Tagwolke"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
@@ -2634,13 +2660,13 @@ msgstr ""
"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2674,6 +2700,104 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnierte Feeds:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Abonnierte Feeds:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Suchergebnisse"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Gesucht nach"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Weitere Feeds..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Feedliste umschalten"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Suche:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Sortierung:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "Weitere durchsuchen"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Die Ersten"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Anzeigen"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Verstecken von \"Andere Feeds\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Kann nicht leere Feedkategorien nicht löschen."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Versteckt)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Neu kategorisieren"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Manuelle Säuberung"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Feed-Daten löschen"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Andere:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Einen neuen Link generieren"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Feeds anzeigen"
@@ -2703,9 +2827,6 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Als gelesen markieren"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Zurück gehen"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Wo:"
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index a1517defb..29c01c414 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 3487e2847..40bdbfba3 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -176,185 +176,199 @@ msgstr ""
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
"base de datos y PHP."
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Buscar resultados"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Resultado de la búsqueda para"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Fuente generada"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Seleccione:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "No"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Cambiar la selección:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selección:"
+
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Selección"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Fuente completa"
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Volver atrás"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Por defecto"
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Asignar etiqueta:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Plegar la categoría"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "No hay fuentes que mostrar."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publicar el artículo con una nota"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Fuente"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunto:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuntos:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -362,31 +376,31 @@ msgstr ""
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Desplegar el artículo"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "cambiar a sin leer"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -395,23 +409,23 @@ msgstr ""
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
"un filtro."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Crear etiqueta..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(eliminar)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "editar nota"
@@ -439,19 +453,19 @@ msgstr "Puntuar el artículo:"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "¿Asignar los artículos seleccionados a la etiqueta?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
"No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario."
@@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "No se puede abrir el artículo: el enlace recibido no es válido. "
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "No se puede abrir el artículo: el XML recibido no es válido."
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
@@ -516,24 +530,28 @@ msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados
msgid "display feeds"
msgstr "desplegar fuentes"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Fuente completa"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de %s?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida."
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente."
@@ -549,12 +567,12 @@ msgstr "No se puedo cargar el artículo en una nueva pestaña o ventana"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "No se pudo abrir una ventana para el artículo"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
"¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Última sincronización: Cancelada."
@@ -579,30 +597,34 @@ msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
msgid "Local data removed."
msgstr "Datos locales eliminados."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marcar como leído"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
@@ -611,102 +633,103 @@ msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nueva contraseña no puede dejarse en blanco."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "No se han seleccionado categorías."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "No se han seleccionado filtros."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "No hay fichero OPML que subir."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "No se han seleccionado usuarios."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Por favor, seleccione una única fuente."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Por favor, seleccione un único usuario."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
@@ -714,8 +737,8 @@ msgstr "Por favor, espere..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Por favor, espere hasta que la operación haya terminado."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Publicar artículo"
@@ -727,7 +750,7 @@ msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
@@ -736,19 +759,19 @@ msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "¿Eliminar los usuarios seleccionados?"
@@ -780,22 +803,22 @@ msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
"algo de tiempo."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
@@ -810,15 +833,15 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
@@ -826,15 +849,15 @@ msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Reajustando la contraseña del usuario seleccionado..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "¿Guardar la configuración actual?"
@@ -858,15 +881,19 @@ msgstr "Guardando filtro..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Guardando usuario..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "¿Poner Tiny Tiny RSS en modo fuera de línea?"
@@ -895,11 +922,11 @@ msgstr "Sincronizando fuentes..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Sincronizando etiquetas..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "nube de etiquetas"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -907,7 +934,7 @@ msgstr ""
"Esto eliminará todos los datos fuera de línea almacenados por Tiny Tiny RSS "
"en esta computadora. ¿Desea continuar?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -918,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS está en modo fuera de línea."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS volverá a cargarse. ¿Desea ponerlo en línea?"
@@ -934,20 +961,20 @@ msgstr "Intentando cambiar el correo electrónico..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Intentando cambiar la contraseña..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Anular la publicación del artículo"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
@@ -955,19 +982,19 @@ msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "No puede limpiar este tipo de fuente."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
@@ -984,8 +1011,8 @@ msgstr ""
"No podrá acceder a la versión fuera de línea de Tiny Tiny RSS hasta que lo "
"haya puesto de nuevo en modo fuera de línea. ¿Ponerlo en línea?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -997,7 +1024,7 @@ msgstr "Título o contenido"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
@@ -1009,10 +1036,6 @@ msgstr "Fecha del artículo"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrar artículo"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como leído"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Fijar como favorito"
@@ -1312,13 +1335,13 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -1370,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
"configuración de su navegador."
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"
@@ -1378,16 +1401,16 @@ msgstr "Hola,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -1403,6 +1426,10 @@ msgstr "Filtros"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr ""
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
@@ -1410,7 +1437,7 @@ msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
@@ -1464,144 +1491,134 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "¿Comentarios?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "Lectura fuera de línea"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Cancelar la sincronización"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Poner fuera de línea"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Poner en línea"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Más fuentes..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribir a la fuente..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Limpiar los artículos"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reajustar la interfaz"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Reordenar categorías"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Plegar la lista de fuentes"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Recientes"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Actualizados"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Orden:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "Puntos"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Límite:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Arrástrame para redimensionar los paneles"
@@ -1718,10 +1735,25 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Error: no se puede encontrar el elemento \"body\"."
#: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publicados"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Fuente generada"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1732,11 +1764,11 @@ msgstr ""
"actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio "
"o solicítelo al propietario de la instancia."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1744,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que "
"usted esté viendo este diálogo es probablemente un error."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1755,388 +1787,364 @@ msgstr ""
"(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise "
"al propietario de la instancia."
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Visitar el sitio oficial"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar en la categoría:"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Navegador de fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "desplegar fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Acciones de las fuentes"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Límite:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr "Buscar"
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
msgid "match on"
msgstr "coincidencia con"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Título o contenido"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Esta fuente"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "antes"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "después"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Comprobarlo"
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "en"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "con los parámetros:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "coincidencia inversa"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Errores de actualización"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
"Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Etiquetas más populares"
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "navegar más"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "sin etiquetas"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Marcar para habilitar el campo"
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Suscrito a las fuentes:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Navegador de fuentes"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Editor de fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Enlace a la fuente:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "No enlazada"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr "usando"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Purgando el artículo"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenido de derecha a izquierda"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor de múltiples fuentes"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Hecho."
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Editor de categorías"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Más fuentes"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Editar la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Editar categorías"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Último artículo"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Pulse aquí para editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(oculto)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(enlazado a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Volver a categorizar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purga manual"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Otro:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editar categorías"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
msgid "No matching feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Fichero:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integración con Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2144,11 +2152,11 @@ msgstr ""
"Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
"Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2157,15 +2165,16 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Generar un nuevo enlace"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
@@ -2173,41 +2182,49 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Editor de filtros"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Se ha guardado el filtro <strong>%s</strong>"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Se ha creado el filtro <strong>%s</strong>"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "campo"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Parámetros"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(desactivado)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "No se han definido filtros."
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
@@ -2216,126 +2233,126 @@ msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Crear etiqueta"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Pulse aquí para cambiar el color"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Limpiar los colores"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Pulse aquí para cambiar el color"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "No se han definido etiquetas."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "No se han encontrado etiquetas coincidentes."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "color personalizado:"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "primer plano"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "fondo"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opción desconocida: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "El correo electrónico ha sido cambiado."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "La configuración ha sido reajustada a las opciones por defecto."
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "Cambiar el correo electrónico"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Plantillas"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccionar plantilla"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar plantilla"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
@@ -2343,7 +2360,7 @@ msgstr "Opciones por defecto"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Detalles del usuario"
@@ -2351,7 +2368,7 @@ msgstr "Detalles del usuario"
msgid "User not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"
@@ -2383,29 +2400,29 @@ msgstr "Cambiar la contraseña a"
msgid "E-mail: "
msgstr "Correo electrónico:"
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong>."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr ""
"Se ha añadido al usuario <strong>%s</strong> con la contraseña <strong>%s</"
"strong>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "No se puede crear el usuario <strong>%s</strong>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "El usuario <strong>%s</strong> ya existe."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2414,40 +2431,45 @@ msgstr ""
"Se ha cambiado la contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s</"
"strong>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Notificando a <strong>%s</strong>."
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Crear usuario"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir contraseña"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Última sesión"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Redefinir contraseña"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "No se han definido usuarios."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
@@ -2609,6 +2631,10 @@ msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela"
msgid "Go to..."
msgstr "Ir a..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Nube de etiquetas"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Pulse cualquier tecla para cerrar esta ventana."
@@ -2645,13 +2671,13 @@ msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> la disponibilidad de las acciones dependerá de la "
"configuración de Tiny Tiny RSS y de su nivel de acceso."
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2685,6 +2711,104 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Suscrito a las fuentes:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Buscar resultados"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Resultado de la búsqueda para"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Más fuentes..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Buscar:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Orden:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "navegar más"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Arriba"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostrar"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Ocultar en \"Otras fuentes\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "No se pueden eliminar categorías de fuentes que no estén vacías."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(oculto)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Volver a categorizar"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Purga manual"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Otro:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Generar un nuevo enlace"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Ver fuentes"
@@ -2712,9 +2836,6 @@ msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Marcar como no leídas"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Volver atrás"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Dónde:"
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 754d31b36..802e6dce4 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index ba526e480..8cf9b0fee 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@@ -184,185 +184,199 @@ msgstr ""
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
"configuration de php."
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Résultats de recherche"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Recherché"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Inverse"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marquer comme lu :"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "La sélection"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marquer comme lu"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Tout le flux"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Revenir"
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigner l'étiquette :"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editer les tags pour cet article"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher le contenu original de l'article"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publier l'article avec une note"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Flux"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Fichier attaché :"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Fichiers attachés :"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -370,31 +384,31 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "marquer comme non-lu"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mise à jour à afficher"
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -403,23 +417,23 @@ msgstr ""
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
"filtre."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher"
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(supprimer)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
@@ -447,19 +461,19 @@ msgstr "Assigner un score à l'article"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Assigner l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
@@ -471,7 +485,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le lien de l'article est invalide"
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'article : le xml de l'article est invalide"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
@@ -524,25 +538,29 @@ msgstr ""
msgid "display feeds"
msgstr "afficher les flux"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Tout le flux"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
@@ -558,13 +576,13 @@ msgstr "Echec du chargement des articles dans une nouvelle fenêtre"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Echec de l'ouverture de la fenêtre pour l'affichage de l'article"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
"valeur par défaut)"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Dernière synchronisation : annulée."
@@ -589,30 +607,34 @@ msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
msgid "Local data removed."
msgstr "Données locales supprimées."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marquer comme lu :"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
@@ -621,102 +643,103 @@ msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Veuillez saisir le login :"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
@@ -724,8 +747,8 @@ msgstr "Veuillez patienter..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Veuillez patienter pendant que l'opération se termine."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
@@ -737,7 +760,7 @@ msgstr "L'URL du flux de publication a changé."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Purge des flux sélectionnés..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
@@ -746,19 +769,19 @@ msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
@@ -790,22 +813,22 @@ msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
"beaucoup de temps."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
@@ -817,15 +840,15 @@ msgstr "Recalculer le score des 100 derniers articles des flux sélectionnés ?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Recalcul du score des articles"
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
@@ -833,15 +856,15 @@ msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Ré-initialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
@@ -865,15 +888,19 @@ msgstr "Enregistrement du filtre..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "La sélection"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Inscription au flux..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Passer Tiny Tiny RSS en mode hors-ligne ?"
@@ -902,11 +929,11 @@ msgstr "Synchronisation des flux..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synchronisation des étiquettes..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "nuage de tags"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -914,7 +941,7 @@ msgstr ""
"Cela va supprimer tous les données hors-ligne stockées par Tiny Tiny RSS sur "
"cet ordinateur."
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -925,7 +952,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS est en mode hors-ligne."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS va se recharger. Passer en mode en ligne ?"
@@ -941,20 +968,20 @@ msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
@@ -962,19 +989,19 @@ msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
@@ -992,8 +1019,8 @@ msgstr ""
"ce que vous le passiez à nouveau en mode hors-ligne. Passer en mode en "
"ligne ?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -1005,7 +1032,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@@ -1017,10 +1044,6 @@ msgstr "Date de l'article"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer l'article"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marquer comme lu"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Marquer comme remarquable"
@@ -1314,13 +1337,13 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Login :"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -1373,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
@@ -1381,16 +1404,16 @@ msgstr "Bonjour,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
@@ -1406,13 +1429,17 @@ msgstr "Filtres"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr ""
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
@@ -1466,144 +1493,134 @@ msgstr "Compte créé avec succès."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "Commentaires ?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "Lecture hors-ligne"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Annuler la synchronisation"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Supprimer les données stockées"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Passer hors-ligne"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Passer en ligne"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Plus de flux..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'inscrire à un flux..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editer ce flux..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Effacer les articles"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "Recalculer le score du flux"
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Re-initialiser l'ordre des catégories"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contracter la liste des flux"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Basculer la liste des flux"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Rechercher :"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Nouveaux articles"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer le score"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Classer par :"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Limite :"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
@@ -1719,10 +1736,25 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Erreur : impossible de trouver la balise body."
#: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Articles publiés"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Flux généré"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "Avertissement"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1732,11 +1764,11 @@ msgstr ""
"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
"démarrer ou contacter l'administrateur."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1744,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1754,392 +1786,368 @@ msgstr ""
"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Visiter le site officiel"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "URL du flux :"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "D'autres flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Navigateur de flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "afficher les flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Actions sur ce flux"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite :"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "correspond à :"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Titre ou contenu"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Restreindre la recherche à :"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "avant"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "après"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Vérifier"
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "sur le champ"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "dans"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Exécuter l'action"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "avec les paramètres :"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Correspondance inverse"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editer les tags"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage de tags"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "en afficher plus"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "aucun tag"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Cocher pour activer le champ"
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Inscrit aux flux :"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Navigateur de flux"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Éditeur de flux"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Lier au flux :"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "Non lié"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr "en utilisant"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Purge des articles :"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Enregistrer localement les images"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Éditeur de flux multiple"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Tout est terminé."
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editer les options d'inscription"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
"ici pour les détails)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "D'autres flux"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Editer le flux"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Editer les catégories"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
#, fuzzy
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier article"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Cliquer pour éditer"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Masqué)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(lié à %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Sélection :"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Changer de catégorie"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purger manuellement"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Purger les données de flux"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Recalculer le score des articles"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Autre :"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editer les catégories"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2147,11 +2155,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2159,15 +2167,16 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Générer un autre lien"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Articles remarquables"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
@@ -2175,41 +2184,49 @@ msgstr "Aucun flux trouvé."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Éditeur de filtre"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Recalculer le score des articles"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "Champs"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Paramètres"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Désactivé)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Inverse)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "Aucun filtre défini."
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
@@ -2218,64 +2235,64 @@ msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Créer une étiquette"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "Aucune étiquette définie."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "Aucune étiquette correspondante trouvée."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "couleur personnalisée"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "avant-plan"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "arrière-plan"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "Le mot de passe a été modifié."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuration a été enregistrée."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Option inconnue : %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2283,63 +2300,63 @@ msgstr ""
"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Données personnelles"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "Adresse électronique"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Permissions"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "Modifier l'adresse électronique"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner un thème"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
@@ -2347,7 +2364,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Détails de l'utilisateur"
@@ -2355,7 +2372,7 @@ msgstr "Détails de l'utilisateur"
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Abonné"
@@ -2387,27 +2404,27 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
msgid "E-mail: "
msgstr "Adresse email :"
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2416,40 +2433,45 @@ msgstr ""
"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Notification <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Créer l'utilisateur"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Une fois par jour"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Permissions"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "Aucun utilisateur défini."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
@@ -2612,6 +2634,10 @@ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
msgid "Go to..."
msgstr "Aller à..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Nuage de tags"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Appuyer sur une touche pour fermer cette fenêtre"
@@ -2649,13 +2675,13 @@ msgstr ""
"<b>Note :</b> certaines actions peuvent ne pas être disponibles, selon la "
"configuration de Tiny Tiny RSS et vos permissions."
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2689,6 +2715,104 @@ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Inscrit aux flux :"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Inscrit aux flux :"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Résultats de recherche"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Recherché"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Plus de flux..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Basculer la liste des flux"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Rechercher :"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Classer par :"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "en afficher plus"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Afficher"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Masquer dans \"Autres flux\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Masqué)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Changer de catégorie"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Purger manuellement"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Purger les données de flux"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Autre :"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Générer un autre lien"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Voir les flux"
@@ -2717,9 +2841,6 @@ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Marquer comme non-lu"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Revenir"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Emplacement :"
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 296559080..a0a144abd 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 1e22d354a..d886438e5 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -174,215 +174,229 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Keresési találatok"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr ""
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Tárolt hírek"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Csillagos"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Olvasottnak jelöl:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Kiválasztottakat"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Olvasottá tesz"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Egész hírcsatornát"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Vissza"
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Besorolás címke alá:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Hírcsatorna"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -391,23 +405,23 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
@@ -435,19 +449,19 @@ msgstr ""
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
@@ -459,7 +473,7 @@ msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
@@ -514,24 +528,28 @@ msgstr ""
msgid "display feeds"
msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Egész hírcsatornát"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
@@ -547,12 +565,12 @@ msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
@@ -577,30 +595,34 @@ msgstr "Töltés, kérem várjon..."
msgid "Local data removed."
msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Olvasottnak jelöl:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
@@ -609,102 +631,103 @@ msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg címke nevét:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
@@ -712,8 +735,8 @@ msgstr "Kérem várjon..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
@@ -725,7 +748,7 @@ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
@@ -734,19 +757,19 @@ msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
@@ -778,22 +801,22 @@ msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr ""
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
"újra?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
@@ -805,15 +828,15 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring articles..."
msgstr ""
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
@@ -821,15 +844,15 @@ msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
@@ -853,15 +876,19 @@ msgstr "Szűrő mentése..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Felhasználó mentése..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Kiválasztottakat"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
@@ -890,11 +917,11 @@ msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Címkék szinkronizálása..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "címkefelhő"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -902,7 +929,7 @@ msgstr ""
"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -913,7 +940,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
@@ -929,20 +956,20 @@ msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
@@ -950,19 +977,19 @@ msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
@@ -977,8 +1004,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -990,7 +1017,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
@@ -1002,10 +1029,6 @@ msgstr "Hír dátuma"
msgid "Filter article"
msgstr "Hír szűrése"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Olvasottá tesz"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Csillagoz"
@@ -1293,13 +1316,13 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
@@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Üdv,"
@@ -1359,16 +1382,16 @@ msgstr "Üdv,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -1384,13 +1407,18 @@ msgstr "Szűrők"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Végzetes Hiba"
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@@ -1444,144 +1472,134 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "Hozzászólások?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Szinkronizálás"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Hírcsatornák..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Hírek törlése"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr ""
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Keresés"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Tárolt hírek"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Frissített"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Rendezés:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Tárolt hírek"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Határ:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
@@ -1693,10 +1711,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publikált Hírek"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generált hírcsatorna"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1706,11 +1738,11 @@ msgstr ""
"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1718,7 +1750,7 @@ msgstr ""
"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1728,390 +1760,366 @@ msgstr ""
"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
"szerver tulajdonosával!"
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Hírcsatornák..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Határ:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "ha egyezik ezzel:"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Cím vagy tartalom"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Ez a hírcsatorna"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő létrehozása"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "elteltével"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "itt"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Műveletek"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "Beállítás:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Fordított egyezés"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Frissítési hiba"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "összes címke megjelenítése"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "nincs címke"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Legfelső"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mutasd"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Hírcsatornához csatol:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "Nem linkelt"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Kész."
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Kategória-szerkesztő"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr ""
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Kategóriák szerkesztése"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Rejtett)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Újrakategorizálálása"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztése"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Egyéb:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Kategóriák szerkesztése"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Fájl:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox-integráció"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2119,11 +2127,11 @@ msgstr ""
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2131,15 +2139,16 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Másik cím generálása"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Csillagos hírek"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
@@ -2147,41 +2156,49 @@ msgstr "Nem található hírcsatorna."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Szűrők módosítása"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztése"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "Mező"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Paraméterek"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Kikapcsolva)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Fordított)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "Nincs szűrő definiálva."
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
@@ -2190,64 +2207,64 @@ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Színek visszaállítása"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "Nincs címke definiálva."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "egyéni szín:"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "előtér"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "háttér"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "A régi jelszó helytelen."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2255,63 +2272,63 @@ msgstr ""
"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Személyes adatok"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "E-mail megváltoztatása"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Stílusok"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Stílusválasztó"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Stílus megváltozatása"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
@@ -2319,7 +2336,7 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Felhasználói adatok"
@@ -2327,7 +2344,7 @@ msgstr "Felhasználói adatok"
msgid "User not found"
msgstr "Felhasználó nem találhat"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Regisztrált"
@@ -2359,28 +2376,28 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail:"
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr ""
"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2389,40 +2406,45 @@ msgstr ""
"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Napi"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Jelszó reset"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Utolsó belépés"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Jelszó reset"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "Nincs megadva felhasználó."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
@@ -2570,6 +2592,10 @@ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
msgid "Go to..."
msgstr "Ugrás ide..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
@@ -2604,13 +2630,13 @@ msgid ""
"configuration and your access level."
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2644,6 +2670,96 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Keresési találatok"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Keresés"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Rendezés:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "összes címke megjelenítése"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Legfelső"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mutasd"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Rejtett)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Újrakategorizálálása"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Egyéb:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Másik cím generálása"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
@@ -2672,9 +2788,6 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Olvasatlanná tesz"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Vissza"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Ahol:"
@@ -2702,15 +2815,9 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
#~ msgid "Saving label..."
#~ msgstr "Címke mentése"
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Végzetes Hiba"
-
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Publikált Hírek"
-
#~ msgid "Feed information:"
#~ msgstr "Feed információ:"
@@ -2772,9 +2879,6 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Tárolt hírek"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Egyezés"
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index 417dc394c..9322634c4 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 9ce8a7786..ec36f1cce 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -177,185 +177,199 @@ msgstr ""
"Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
"configurazione del PHP"
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Risultati della ricerca"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Ricerca"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articoli salvati"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Segna come letti:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selezione:"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Selezione"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Segna come letto"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Intero notiziario"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Vai indietro"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichetta:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Notiziario"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -363,32 +377,32 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -397,23 +411,23 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "modifica note"
@@ -441,19 +455,19 @@ msgstr "Assegna punteggio all'articolo:"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
@@ -466,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
@@ -521,25 +535,29 @@ msgstr ""
msgid "display feeds"
msgstr "visualizza notiziari"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Intero notiziario"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
@@ -555,11 +573,11 @@ msgstr "Fallito il caricamento dell'articolo in una nuova finestra"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Fallita l'apertura della finestra per l'articolo"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Ultima sinc.: annullata."
@@ -584,30 +602,34 @@ msgstr "Caricamento, attendere prego..."
msgid "Local data removed."
msgstr "Dati locali rimossi."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Segna come letti:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@@ -616,102 +638,103 @@ msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nessun filtro selezionato."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nessun file OPML da caricare."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "Nessun utente selezionato."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Inserire l'accesso:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Selezionare un solo notiziario."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Selezionare solo un notiziario."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Selezionare solo un filtro."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Selezionare un solo utente."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
@@ -719,8 +742,8 @@ msgstr "Attendere prego..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
@@ -732,7 +755,7 @@ msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
@@ -741,19 +764,19 @@ msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati?"
@@ -785,22 +808,22 @@ msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
"molto tempo."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
@@ -813,15 +836,15 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
@@ -829,15 +852,15 @@ msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Reimpostazione della password per l&apos;utente selezionato..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
@@ -861,15 +884,19 @@ msgstr "Salvataggio filtro..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Salvataggio utente..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Cambiare la modalità di Tiny Tiny RSS a «fuori linea»?"
@@ -898,11 +925,11 @@ msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Sincronizzazione etichette..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "nuvola etichette"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -910,7 +937,7 @@ msgstr ""
"Questo eliminerà tutti i dati «fuori linea» salvati da Tiny Tiny RSS su "
"questo computer. Continuare?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -921,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS è in modalità «fuori linea»."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS verrà riavviato. Andare «in linea»?"
@@ -937,20 +964,20 @@ msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentativo di cambio della password..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
@@ -958,19 +985,19 @@ msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
@@ -988,8 +1015,8 @@ msgstr ""
"Non si potrà accedere alla versione «fuori linea» di Tiny Tiny RSS fino a "
"quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -1001,7 +1028,7 @@ msgstr "Titolo o contenuto"
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
@@ -1013,10 +1040,6 @@ msgstr "Data dell&apos;articolo"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtra articoli"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Segna come letto"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Imposta con stella"
@@ -1314,13 +1337,13 @@ msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Accesso:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -1372,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
"\t\tle impostazioni del browser."
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Salve,"
@@ -1380,16 +1403,16 @@ msgstr "Salve,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Esci dalle preferenze"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@@ -1405,6 +1428,11 @@ msgstr "Filtri"
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Errore fatale"
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
@@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
@@ -1466,144 +1494,134 @@ msgstr "Utente creato con successo."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "Commenti?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "Lettura fuori linea"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Annulla sincronizzazione"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizza"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Rimuovi dati salvati"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Vai «fuori linea»"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Vai «in linea»"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Altri notiziari..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni notiziari:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Pulisci articoli"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea filtro..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reimposta disposizione UI"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Reimposta ordine categoria"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contrai elenco notiziari"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Inverti elenco notiziari"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Cerca:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Articoli salvati"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Ordine:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Articoli salvati"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Limite:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
@@ -1717,10 +1735,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Errore: impossibile trovare l&apos;elemento body"
#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Articoli pubblicati"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Notiziario generato"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "Notifica"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1731,11 +1763,11 @@ msgstr ""
"aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o "
"contattare il proprietario dell&apos;istanza."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1743,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"Si sta eseguendo l&apos;ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per il "
"quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1754,390 +1786,366 @@ msgstr ""
"crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il "
"proprietario dell&apos;istanza."
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Visita sito ufficiale"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "Mettere nella categoria:"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrivi"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Altri notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Browser notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "visualizza notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Azioni notiziari"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "corrisponde a:"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Titolo o contenuto"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limitare la ricerca a:"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Questo notiziario"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea filtro"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Corrisponde"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "prima"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "dopo"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Controllalo"
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "al campo"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "in"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Esegui azione"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "con parametri:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Corrispondenza inversa"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Errori di aggiornamento"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifica etichette"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvola etichette"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Visualizza le etichette più popolari"
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "sfoglia altre"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "nessuna etichetta"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Notiziari sottoscritti:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall&apos;amministratore."
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Browser notiziari"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "N°"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mostra"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Editor notiziari"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Collega al notiziario:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "Non collegato"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr "utilizzando"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Eliminazione articoli:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Nascondere nell&apos;elenco dei notiziari"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenuto da destra a sinistra"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Nascondere nell&apos;elenco dei notiziari"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor di notiziari multipli"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Fatto tutto."
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Editor categorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Crea categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Altri notiziari"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Modifica notiziario"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Modifica categorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Nascosto)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(collegato a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selezione:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Reimposta categoria"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Eliminazione manuale"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Altro:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Modifica categorie"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "File:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integrazione con Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2145,11 +2153,11 @@ msgstr ""
"Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
"di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2158,15 +2166,17 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "visualizza etichette"
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Genera altro collegamento"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Articoli con stella"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
@@ -2174,41 +2184,49 @@ msgstr "Nessun notiziario trovato."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Editor filtri"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtro <b>%s</b> salvato"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Crea filtro"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Parametri"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(disabilitato)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "Nessun filtro definito."
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
@@ -2217,64 +2235,64 @@ msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Crea etichetta"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Fare clic per cambiare il colore"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Pulisci colori"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Fare clic per cambiare il colore"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "Nessuna etichetta definita."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "colore personalizzato:"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "primo piano"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "sfondo"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "La password è stata cambiata"
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La vecchia password non è corretta."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configurazione è stata salvata."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "L&apos;email è stata cambiata."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "Questa configurazione è stata reimpostata ai valori predefiniti."
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2282,63 +2300,63 @@ msgstr ""
"La password è impostata al valore predefinito, \n"
"\t\t\t\t\t\tcambiarla."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Dati personali"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Livello di accesso"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "Cambia email"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Seleziona tema"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Cambia tema"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
@@ -2346,7 +2364,7 @@ msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Dettagli utente"
@@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr "Dettagli utente"
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Registrato"
@@ -2386,27 +2404,27 @@ msgstr "Cambiare la password a"
msgid "E-mail: "
msgstr "Email:"
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Password dell&apos;utente <b>%s</b> cambiata."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Aggiunto l&apos;utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Impossibile creare l&apos;utente <b>%s<b>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "L&apos;utente <b>%s</b> esiste già."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2415,40 +2433,45 @@ msgstr ""
"Password cambiata all&apos;utente <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t a <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Crea utente"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Giornalmente"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Reimposta password"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Livello di accesso"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Reimposta password"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "Nessun utente definito."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
@@ -2611,6 +2634,10 @@ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
msgid "Go to..."
msgstr "Vai a..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Nuvola etichette"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
@@ -2647,13 +2674,13 @@ msgstr ""
"<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base "
"alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2687,6 +2714,106 @@ msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
+"dato."
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Notiziari sottoscritti:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Rimuovere dall'etichetta gli articoli selezionati?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Risultati della ricerca"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Ricerca"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Altri notiziari..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Inverti elenco notiziari"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Cerca:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Ordine:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "sfoglia altre"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Lo sfoglio del notiziario è disabilitato dall&apos;amministratore."
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "N°"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostra"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Nascondere in \"Altri notiziari\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote."
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Nascosto)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Reimposta categoria"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Eliminazione manuale"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Altro:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Genera altro collegamento"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Visualizza notiziari"
@@ -2716,9 +2843,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Segna come letto"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Vai indietro"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Dove:"
@@ -2824,9 +2948,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "Selezione"
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "visualizza etichette"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Impossibile aggiungere l&apos;utente: nessun accesso specificato."
@@ -2950,15 +3071,9 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
#~ "questa opzione e leggere per altri modi di aggiornare i notiziari sul <a "
#~ "href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Errore fatale"
-
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Errore sconosciuto"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Articoli pubblicati"
-
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
#~ msgstr "Altri notiziari: primi 25"
@@ -3018,9 +3133,6 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti"
#~ "Questo riquadro mostra i notiziari sottoscritti da altri utenti di questo "
#~ "sistema, in caso si sia interessati anche a questi."
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Articoli salvati"
-
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Corrisponde "
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index aad527f7e..c5ed255df 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 4af2c4f66..aef15c1d4 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "標準"
@@ -178,185 +178,199 @@ msgstr ""
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
"確認してください。"
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "検索結果"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr ""
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "未読記事"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "既読にする:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "選択:"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "選択"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "既読にする"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "元のフィード"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "戻る"
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "標準"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "ラベルの割り当て:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。"
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "ノートと記事を公開する"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "フィード"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -364,31 +378,31 @@ msgstr ""
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
"を確認してください。"
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -396,23 +410,23 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(削除)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集"
@@ -440,19 +454,19 @@ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
@@ -464,7 +478,7 @@ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
@@ -516,25 +530,29 @@ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードさ
msgid "display feeds"
msgstr "フィードの表示"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません。"
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "元のフィード"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
@@ -550,11 +568,11 @@ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "最終同期: 取り消されました。"
@@ -579,30 +597,34 @@ msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
msgid "Local data removed."
msgstr "ローカルのデータを削除しました。"
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "既読にする:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
@@ -611,102 +633,103 @@ msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。"
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "選択されたフィルターはありません。"
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "選択されたラベルはありません。"
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "選択されたユーザーはありません。"
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "古いパスワードを空にできません。"
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "ログイン名を入力してください:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
@@ -714,8 +737,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "操作が完了するまで待ってください。"
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
@@ -727,7 +750,7 @@ msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "選択したフィードを削除しています..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
@@ -736,19 +759,19 @@ msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"
@@ -780,21 +803,21 @@ msgstr "選択したラベルを削除しています..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "選択されたユーザーを削除しています..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
@@ -806,15 +829,15 @@ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計�
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
@@ -822,15 +845,15 @@ msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "標準に戻しますか?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "現在の設定を保存しますか?"
@@ -854,15 +877,19 @@ msgstr "フィルターを保存しています..."
msgid "Saving user..."
msgstr "ユーザーを保存しています..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "選択"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "フィードを購読しています..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
@@ -891,11 +918,11 @@ msgstr "フィードを同期しています..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "ラベルを同期しています..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -903,7 +930,7 @@ msgstr ""
"これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフライン"
"データを削除するでしょう。続けますか?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -914,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
@@ -930,20 +957,20 @@ msgstr "電子メールの変更を試みています..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "パスワードの変更を試みています..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
@@ -951,19 +978,19 @@ msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "選択されたフィードの購読を解除しています..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
@@ -977,8 +1004,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "題名"
@@ -990,7 +1017,7 @@ msgstr "題名か内容"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -1002,10 +1029,6 @@ msgstr "記事の日付"
msgid "Filter article"
msgstr "記事フィルター"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "既読にする"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
@@ -1268,13 +1291,13 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -1322,7 +1345,7 @@ msgid ""
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "ようこそ、"
@@ -1330,16 +1353,16 @@ msgstr "ようこそ、"
msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@@ -1355,13 +1378,18 @@ msgstr "フィルター"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "致命的なエラー"
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@@ -1412,144 +1440,134 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "コメントしますか?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "オフライン処理"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "同期の取り消し"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "同期"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "保存したデータを削除する"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "オフラインに移行する"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "オンラインに移行する"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "更なるフィード..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "記事を消去する"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "フィルターを作成しています..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI レイアウトをリセットする"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "フィード一覧を閉じる"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "フィード一覧を切り替える"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "検索:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "記事を保管しました"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "更新日時"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "並べ替え:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "記事を保管しました"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "スコア"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "制限:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
@@ -1664,416 +1682,406 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "公開された記事"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "生成したフィード"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "通知"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "最終更新:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "さらなるフィード"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "フィードブラウザー"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "フィードの表示"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "フィード操作"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "制限:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "対象項目:"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "題名か内容"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "対象範囲"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "このフィード"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "前"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "後"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "一致しない"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "更新エラー"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "もっと参照する"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "タグがありません"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "フィードを購読する:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "フィードブラウザー"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "トップ"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "表示"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "フィードエディター"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "フィードへのリンク:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "リンクされていません"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "「その他のフィード」から隠す"
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "右から左のコンテンツ"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "複数フィードエディター"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。"
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "カテゴリーエディター"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "カテゴリーの作成"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "さらなるフィード"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "フィードを編集する"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "カテゴリーの編集"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "最後の記事の時間を表示する"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(%s へリンクしました)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "選択:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "カテゴリー再設定"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "編集"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "手動削除"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "フィードデータの消去"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "記事のスコアの再集計"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "その他:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "カテゴリーの編集"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2081,25 +2089,27 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "タグの表示"
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "別のリンクを生成する"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "お気に入りの記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
@@ -2107,41 +2117,49 @@ msgstr "フィードがありません。"
msgid "Filter Editor"
msgstr "フィルターエディター"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "記事のスコアの再集計"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "項目"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "パラメーター"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(無効です)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "フィルターが定義されていません。"
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
@@ -2150,64 +2168,64 @@ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "色を変えるためにクリック"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "色の消去"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "色を変えるためにクリック"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "ラベルが定義されていません。"
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "一致するラベルが見つかりません。"
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "カスタム色"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "前景色"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "背景色"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "パスワードを変更しました。"
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "設定を保存しました。"
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "不明なオプション: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "電子メールを変更しました。"
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "設定を標準に戻しました。"
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2215,63 +2233,63 @@ msgstr ""
"パスワードが標準のままです。\n"
" 変更してください。"
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "個人データ"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "電子メール"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "アクセスレベル"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "電子メールを変更する"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "現在のパスワード"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "新しいパスワード(確認)"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "テーマを選択する"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "テーマを変更する"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
@@ -2279,7 +2297,7 @@ msgstr "標準に戻す"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。"
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "ユーザーの詳細"
@@ -2287,7 +2305,7 @@ msgstr "ユーザーの詳細"
msgid "User not found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "登録済み"
@@ -2319,27 +2337,27 @@ msgstr "次のパスワードに変更する:"
msgid "E-mail: "
msgstr "電子メール: "
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2348,40 +2366,45 @@ msgstr ""
"ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
" <b>%s</b>に変更しました"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "ユーザーの作成"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "毎日"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "パスワードのリセット"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "アクセスレベル"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "最終ログイン"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "パスワードのリセット"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "ユーザーが定義されていません。"
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。"
@@ -2529,6 +2552,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to..."
msgstr "移動..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "タグクラウド"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"
@@ -2563,13 +2590,13 @@ msgid ""
"configuration and your access level."
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2603,6 +2630,98 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "フィードを購読する:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "フィードを購読する:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "検索結果"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "更なるフィード..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "フィード一覧を切り替える"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "検索:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "並べ替え:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "もっと参照する"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "トップ"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "表示"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "カテゴリー再設定"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "手動削除"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "フィードデータの消去"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "その他:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "別のリンクを生成する"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "フィードを閲覧する"
@@ -2628,9 +2747,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "未読にする"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "戻る"
-
#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
@@ -2641,9 +2757,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "タグの表示"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
@@ -2698,9 +2811,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "一致 "
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "未読記事"
-
#~ msgid "Updated articles"
#~ msgstr "更新済み記事"
@@ -2740,9 +2850,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "未知のエラー"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "公開された記事"
-
#~ msgid "Content Filtering"
#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"
@@ -2812,9 +2919,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし"
#~ "た"
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "致命的なエラー"
-
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"
@@ -2887,9 +2991,6 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#~ msgid "[No caption]"
#~ msgstr "[キャプションなし]"
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "記事を保管しました"
-
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "SQL 表現とラベル"
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index 10c5ed4f7..1dfcaf05c 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index a997efb27..c1e3c1bfd 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -177,185 +177,199 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Søkeresultat"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Søkte etter"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marker som lest:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Utvalg:"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Utvalg"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marker som lest"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Standard"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikelen med notat"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -363,31 +377,31 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "sett som ulest"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -395,23 +409,23 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat"
@@ -439,19 +453,19 @@ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
@@ -463,7 +477,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
@@ -515,24 +529,28 @@ msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
msgid "display feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
@@ -548,11 +566,11 @@ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
@@ -577,30 +595,34 @@ msgstr "laster, vennligst vent"
msgid "Local data removed."
msgstr "Lokal data fjernet."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marker som lest:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
@@ -609,102 +631,103 @@ msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "Ingen filtre er valgt"
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "Ingen bruker er markert"
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."
@@ -712,8 +735,8 @@ msgstr "Vennligst vent..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
@@ -725,7 +748,7 @@ msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Fjerne %s filteret?"
@@ -734,19 +757,19 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Fjerne markerte brukere?"
@@ -778,20 +801,20 @@ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
@@ -804,15 +827,15 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
@@ -820,15 +843,15 @@ msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
@@ -852,15 +875,19 @@ msgstr "Lagrer filter..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Lagrer bruker..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Utvalg"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
@@ -889,11 +916,11 @@ msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synkroniser merkelapper..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
@@ -901,7 +928,7 @@ msgstr ""
"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -912,7 +939,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
@@ -928,20 +955,20 @@ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Prøver å endre passordet..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
@@ -949,19 +976,19 @@ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
@@ -979,8 +1006,8 @@ msgstr ""
"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -992,7 +1019,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
@@ -1004,10 +1031,6 @@ msgstr "Artikkeldato"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer artikkel"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marker som lest"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
@@ -1298,13 +1321,13 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@@ -1355,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Hei, "
@@ -1363,16 +1386,16 @@ msgstr "Hei, "
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@@ -1388,13 +1411,18 @@ msgstr "Filtre"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Alvorlig feil"
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
@@ -1448,144 +1476,134 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Avbryt synkroniseringen"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Fjern lagrede data"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Fjern artikler"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Vis nyhetskanallisten"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Søk:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Rekkefølge:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Antall:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
@@ -1699,10 +1717,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publiserte artikler"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "Notis"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1712,11 +1744,11 @@ msgstr ""
"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
"start prosessen eller konakt administratoren."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1724,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
"mest sannsynlig en feil."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1735,389 +1767,365 @@ msgstr ""
"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
"nyhetsstrømmen."
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Besøk den offisielle siden"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Antall:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "Match på:"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Tittel eller innhold"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begrens søket til:"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "før"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "etter"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Sjekk det"
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "På felt:"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "i"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Utfør handlingen"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Tillatt"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Motsatt markering"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Oppdaterer feil"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Steng"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Vis mest populære stikkord"
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "utforsk videre"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "Ingen stikkord"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Marker for å tillate felt"
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "Ikke linket til"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr "bruker"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Slett artikler:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Alt ferdig."
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert"
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Rediger kategorier"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Skjult)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(koblet til %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Utvalg:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Rekategoriser"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Slett manuelt"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Andre:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Rediger kategorier"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2125,11 +2133,11 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2137,15 +2145,17 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Genererer en ny adresse"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Favorittartikler"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
@@ -2153,41 +2163,49 @@ msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Filteradministrering"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "Felt"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Parametre"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Avskrudd)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Motsatt)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "Ingen filtre er valgt"
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
@@ -2196,64 +2214,64 @@ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Lag merkelapp"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Trykk for å endre farge"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Fjern farger"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Trykk for å endre farge"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "valgfri farge:"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "Forgrunn"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "bakgrunn"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "Passord har blitt endret."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Gammelt passord er feil"
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Ukjent valg: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "E-post har blitt endret."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2261,63 +2279,63 @@ msgstr ""
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig informasjon"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "Skift e-post"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Utseender"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Velg utseende"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Endre utseende"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
@@ -2325,7 +2343,7 @@ msgstr "Tilbake til standard"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Brukerdetaljer"
@@ -2333,7 +2351,7 @@ msgstr "Brukerdetaljer"
msgid "User not found"
msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Registrert"
@@ -2365,27 +2383,27 @@ msgstr "Endre passordet til"
msgid "E-mail: "
msgstr "E-post: "
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2394,40 +2412,45 @@ msgstr ""
"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Lag bruker"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Daglig"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "Ingen brukere er valgt"
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
@@ -2589,6 +2612,10 @@ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
msgid "Go to..."
msgstr "Gå til..."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Tag-sky"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
@@ -2625,13 +2652,13 @@ msgstr ""
"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2665,6 +2692,104 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Søkeresultat"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Søkte etter"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Søk:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Rekkefølge:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "utforsk videre"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Topp"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Vis"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Skjult)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Rekategoriser"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Slett manuelt"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Andre:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
@@ -2693,9 +2818,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Sett som ulest"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Gå tilbake"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Hvor:"
@@ -2730,9 +2852,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "kort beskrivelse"
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "Vis stikkord"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
@@ -2875,15 +2994,9 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Alvorlig feil"
-
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Ukjent feil"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Publiserte artikler"
-
#~ msgid "Feed information:"
#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
@@ -2955,9 +3068,6 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Lagrede artikler"
-
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Match"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index e5a8e46f0..2419dde60 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index bb01b7406..306049f8d 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -170,251 +170,265 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr ""
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr ""
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Marcar como lido:"
-
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
+#: functions.php:4103
+#, fuzzy
+msgid "Selection:"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marcar como lido"
+
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Padrão"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr ""
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr ""
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr ""
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário"
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Remover"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr ""
@@ -443,19 +457,19 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr ""
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
@@ -467,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr ""
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
@@ -522,25 +536,29 @@ msgstr ""
msgid "display feeds"
msgstr ""
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "As senhas informadas não conferem."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr ""
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr ""
@@ -556,11 +574,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr ""
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
@@ -586,31 +604,35 @@ msgstr ""
msgid "Local data removed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Marcar como lido:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
@@ -619,103 +641,104 @@ msgstr ""
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr ""
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr ""
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr ""
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr ""
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "Último Login"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr ""
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr ""
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Por favor selecione um feed."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr ""
@@ -723,8 +746,8 @@ msgstr ""
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr ""
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr ""
@@ -737,7 +760,7 @@ msgstr ""
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, fuzzy, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
@@ -747,19 +770,19 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Remover os usuários selecionados?"
@@ -793,20 +816,20 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
@@ -821,16 +844,16 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Favoritos"
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr ""
@@ -838,16 +861,16 @@ msgstr ""
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr ""
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvar a configuração atual?"
@@ -873,17 +896,21 @@ msgstr "Salvando o filtro..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Salvando usuário"
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "Favoritos"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
@@ -915,17 +942,17 @@ msgstr "Salvando o Feed..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr ""
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -935,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "A checagem da configuração falhou"
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr ""
@@ -952,20 +979,20 @@ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentando alterar senha ..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr ""
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr ""
@@ -973,19 +1000,19 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr ""
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
@@ -999,8 +1026,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -1012,7 +1039,7 @@ msgstr "Título ou Conteúdo"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
@@ -1024,10 +1051,6 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como lido"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Marcar como favorito"
@@ -1288,13 +1311,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -1344,7 +1367,7 @@ msgid ""
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
@@ -1352,17 +1375,17 @@ msgstr "Olá,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -1381,13 +1404,18 @@ msgstr "Arquivo:"
msgid "Users"
msgstr "Usuário"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Erro Fatal"
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
@@ -1440,158 +1468,146 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Salvar configuração"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:173
-#, fuzzy
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Favoritos"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar um usuário"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr ""
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr ""
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
-#: tt-rss.php:238
+#: tt-rss.php:220
#, fuzzy
-msgid "Order:"
-msgstr "Onde:"
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Atualizar"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Limite:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -1702,453 +1718,438 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:8
+#, fuzzy
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Publicado"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar um outro endereço"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "Salvando categoria..."
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Editor de Feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Todos os feeds"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Ações do Feed:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
msgid "match on"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Título ou conteúdo"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um usuário"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Atualizar"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Link"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "Ação"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opções:"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Exibir as Tags mais populares."
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr ""
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "sem tags"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Editor de Feed"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
#, fuzzy
msgid "Feed Editor"
msgstr "Editor de Feed"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
#, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor de Feed"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Editor de Categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1179
+#: modules/pref-feeds.php:1114
#, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Editar categorias"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-#, fuzzy
-msgid "Other:"
-msgstr "Onde:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editar categorias"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
@@ -2158,42 +2159,51 @@ msgstr "Sem Feeds para exibir."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Editor de Feed"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "Feed"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Desativado)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Inverso)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr ""
@@ -2202,66 +2212,66 @@ msgstr ""
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:217
+#: modules/pref-labels.php:143
#, fuzzy
-msgid "Click to change color"
+msgid "Clear colors"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:223
#, fuzzy
-msgid "Clear colors"
+msgid "Click to change color"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta"
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "E-mail alterado."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2269,64 +2279,64 @@ msgstr ""
"Sua senha é a padrão, \n"
"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
#, fuzzy
msgid "Access level"
msgstr "Nível de acesso:"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "Mudar E-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Senha nova"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Selecionar o tema"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Mudar Tema"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
@@ -2335,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Detalhes do usuário"
@@ -2344,7 +2354,7 @@ msgstr "Detalhes do usuário"
msgid "User not found"
msgstr "Feed não encontrado."
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr ""
@@ -2381,27 +2391,27 @@ msgstr "Mudar senha"
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail:"
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2410,41 +2420,46 @@ msgstr ""
"Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, fuzzy, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Nível de acesso"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Último Login"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
#, fuzzy
msgid "No users defined."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr ""
@@ -2612,6 +2627,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to..."
msgstr ""
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Núvem de tags"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
@@ -2649,13 +2668,13 @@ msgid ""
"configuration and your access level."
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2687,6 +2706,60 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr ""
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: functions.js:1419
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr ""
+
+#: functions.js:1422
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr ""
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Onde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Onde:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Todos os feeds"
@@ -2776,9 +2849,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Erro Fatal"
-
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Erro desconhecido"
@@ -2825,14 +2895,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
#, fuzzy
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "Título ou conteúdo"
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1a7359cae..7b7bd8964 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index a2bae7338..ccc54069b 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Русский <[email protected]>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -181,185 +181,199 @@ msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "Результаты поиска"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "Поиск"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Пометить как прочит.:"
+#: functions.php:4103
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Выбранные"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Как прочитанные"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Весь канал"
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Идти назад"
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: functions.php:4118
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -367,31 +381,31 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
msgid "toggle unread"
msgstr "переключить непрочитанные"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -399,23 +413,23 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr "править заметку"
@@ -443,19 +457,19 @@ msgstr "Привязать счёт к статье:"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
@@ -467,7 +481,7 @@ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверн
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
@@ -519,24 +533,28 @@ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загру
msgid "display feeds"
msgstr "показать каналы"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "Весь канал"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
@@ -552,11 +570,11 @@ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
@@ -581,30 +599,34 @@ msgstr "Идет загрузка..."
msgid "Local data removed."
msgstr "Локальные данные удалены."
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Поле логина не может быть пустым."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "Пометить как прочит.:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
@@ -613,102 +635,103 @@ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как про�
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "Нет выбранных меток."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
msgid "Please enter login:"
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
@@ -716,8 +739,8 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"
@@ -729,7 +752,7 @@ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Очистка выбранных каналов..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Удалить фильтр %s?"
@@ -738,19 +761,19 @@ msgstr "Удалить фильтр %s?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Удалить выбранные метки?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
@@ -782,21 +805,21 @@ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
@@ -808,15 +831,15 @@ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбра
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Переоценка статей..."
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
msgid "Reset category order?"
msgstr "Сбросить порядок категорий?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
@@ -824,15 +847,15 @@ msgstr "Сбросить пароль выбранного пользовате�
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
@@ -856,15 +879,19 @@ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Идет сохранение пользователя..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "Выбранные"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
@@ -893,18 +920,18 @@ msgstr "Синхронизация каналов..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Синхронизация меток..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -915,7 +942,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
@@ -931,20 +958,20 @@ msgstr "Идет изменение e-mail..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Идет сохранение пароля..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
msgid "Unstar article"
msgstr "Не отмеченные"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
@@ -952,19 +979,19 @@ msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
@@ -981,8 +1008,8 @@ msgstr ""
"Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
"переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@@ -994,7 +1021,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
@@ -1006,10 +1033,6 @@ msgstr "Дата Статьи"
msgid "Filter article"
msgstr "Отфильтровать статью"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Как прочитанные"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "Отметить"
@@ -1295,13 +1318,13 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
"\t\tнастройки вашего браузера."
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
@@ -1359,16 +1382,16 @@ msgstr "Привет,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -1384,13 +1407,18 @@ msgstr "Фильтры"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Фатальная Ошибка"
+
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@@ -1443,144 +1471,134 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
msgid "Comments?"
msgstr "Комментарии?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr "Оффлайн чтение"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Отменить синхронизацию"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизация"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
msgid "Remove stored data"
msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Go offline"
msgstr "Перейти в оффлайн"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
msgid "Go online"
msgstr "Перейти в онлайн"
-#: tt-rss.php:173
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Больше каналов..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
msgid "Clear articles"
msgstr "Очистить статьи"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Сбросить панели"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
msgid "Reset category order"
msgstr "Сбросить порядок категорий"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "Искать:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Order:"
-msgstr "Порядок:"
+#: tt-rss.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr "Оценка"
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "Сколько:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
@@ -1694,10 +1712,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Опубликованные статьи"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1707,11 +1739,11 @@ msgstr ""
"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1719,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
"скорее всего обозначает ошибку."
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1729,389 +1761,365 @@ msgstr ""
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr "Посетить официальный сайт"
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..."
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Обзор Каналов"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "соответствие:"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ограничить поиск:"
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "Искать"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr "перед"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
msgid "after"
msgstr "после"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Проверить"
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "по полю:"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "в"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Опции:"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Инвертировать фильтр"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "Ошибки обновления"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Самые популярные теги "
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "еще"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "нет тегов"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Проверить доступность поля"
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Подписаны каналы:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Обзор Каналов"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Показать"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
msgid "Feed Editor"
msgstr "Редактор канала"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
msgid "Link to feed:"
msgstr "Связать с:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "Нет связей"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr "использование"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Язык канала пишется справа налево"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Редактор канала"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено."
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют."
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Больше каналов"
+#: modules/pref-feeds.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "Редактировать категории"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Скрыт)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(ссылка на %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Изменить категорию"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ручная очистка"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Очистить данные канала."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Другой:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактировать категории"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2119,11 +2127,11 @@ msgstr ""
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2131,15 +2139,17 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+#: modules/pref-feeds.php:1419
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Создать другую ссылку"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
@@ -2147,41 +2157,49 @@ msgstr "Каналы не найдены."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Редактор фильтров"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Field"
msgstr "Поле"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
msgid "Params"
msgstr "Параметры:"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Отключен)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Инвертирован)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "Фильтры отсутствуют."
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
msgid "No matching filters found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
@@ -2190,64 +2208,64 @@ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
msgid "Clear colors"
msgstr "Очистить цвета"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "Метки отсутствуют."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
msgid "No matching labels found."
msgstr "Не найдено совпадений с метками."
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr "пользовательский цвет:"
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr "передний план"
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr "фон"
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "Пароль был изменен."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Неизвестная опция: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "E-mail был изменен."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2255,63 +2273,63 @@ msgstr ""
"Используется пароль по умолчанию, \n"
"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "Изменить e-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "Изменить тему"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
@@ -2319,7 +2337,7 @@ msgstr "Сбросить настройки"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "Подробнее..."
@@ -2327,7 +2345,7 @@ msgstr "Подробнее..."
msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован"
@@ -2359,67 +2377,72 @@ msgstr "Изменить пароль на"
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Раз в день"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
msgid "No users defined."
msgstr "Пользователи не определены."
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
msgid "No matching users found."
msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
@@ -2581,6 +2604,10 @@ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
msgid "Go to..."
msgstr "Перейти к.."
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
@@ -2617,13 +2644,13 @@ msgstr ""
"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2657,6 +2684,104 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Результаты поиска"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Поиск"
+
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Больше каналов..."
+
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Искать:"
+
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Порядок:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "еще"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Топ"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Показать"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
+
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Скрыт)"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Изменить категорию"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Ручная очистка"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
+
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Другой:"
+
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Создать другую ссылку"
+
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "Каналы"
@@ -2685,9 +2810,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "Идти назад"
-
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Где:"
@@ -2722,9 +2844,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "краткое описание"
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "показать теги"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
@@ -2866,9 +2985,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
-
#~ msgid "Modify score"
#~ msgstr "Изменить оценку"
@@ -2881,9 +2997,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Опубликованные статьи"
-
#~ msgid "Feed information:"
#~ msgstr "Информация о канале:"
@@ -2967,9 +3080,6 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Сохранённые статьи"
-
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Соответствие"
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index acdad28fb..4b309be88 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 45b444002..4a21e6f5b 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-24 15:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:241 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -166,256 +166,270 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1871
+#: functions.php:1874
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1931
+#: functions.php:1934
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2864 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424
+#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:2896 functions.php:2935 functions.php:3373 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
+#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:2925 functions.php:3581 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:168
+#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:2927 functions.php:3402 functions.php:3583 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
+#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:2965 functions.php:3395 functions.php:4204
-#: localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494 offline.js:1425
+#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
+#: offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2967 functions.php:3399 functions.php:4211
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60
+#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:2969 functions.php:3405 functions.php:4189 help/3.php:58
+#: functions.php:3001 help/3.php:58
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2971 functions.php:3408 functions.php:4182
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489 offline.js:1427
+#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
+#: offline.js:1429
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
-#: functions.php:3359 functions.php:3361
-msgid "Search results"
-msgstr "搜索结果"
-
-#: functions.php:3377 functions.php:3390 functions.php:3396 functions.php:3400
-#: functions.php:3406 functions.php:3409 functions.php:3417
-msgid "Searched for"
-msgstr "搜索"
+#: functions.php:3005
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "星级文章"
-#: functions.php:4065
+#: functions.php:4076
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4070 functions.php:5403 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
+#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
+#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
+#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4071 localized_js.php:39 tt-rss.php:250
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412
+#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
+#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:4072 functions.php:4089 localized_js.php:173 tt-rss.php:233
+#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:4073 localized_js.php:74
+#: functions.php:4084 localized_js.php:74
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:4074 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
+#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
+#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:35 tt-rss.php:183
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
+#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:4088 localized_js.php:152
+#: functions.php:4099 localized_js.php:152
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4090 localized_js.php:154 tt-rss.php:232
+#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:4091
+#: functions.php:4102
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "标记为已读:"
-
-#: functions.php:4094 localized_js.php:151
-msgid "Selection"
+#: functions.php:4103
+#, fuzzy
+msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4096 localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "输入feed"
+#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+msgid "Mark as read"
+msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:4100
+#: functions.php:4110
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4112
+msgid "Move back"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4113
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "默认"
+
+#: functions.php:4118
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
-#: functions.php:4141 localized_js.php:56
+#: functions.php:4159 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4396
+#: functions.php:4369
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
-#: functions.php:4413
+#: functions.php:4386
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4563
+#: functions.php:4531
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4694
+#: functions.php:4657
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4718 functions.php:5431
+#: functions.php:4681 functions.php:5434
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4726
+#: functions.php:4689
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "显示最近文章时间"
-#: functions.php:4733 functions.php:5413
+#: functions.php:4696 functions.php:5416
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: functions.php:4740 functions.php:5420
+#: functions.php:4703 functions.php:5423
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
-#: functions.php:4783 functions.php:5339
+#: functions.php:4720 functions.php:5297
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4733 functions.php:5310
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed"
+
+#: functions.php:4768 functions.php:5340
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
-#: functions.php:4818 functions.php:5377
+#: functions.php:4805 functions.php:5380
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4820 functions.php:5379
+#: functions.php:4807 functions.php:5382
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4840 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
+#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
+#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: functions.php:4896
+#: functions.php:4883
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:4965
+#: functions.php:4952
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:5131 functions.php:5218
+#: functions.php:5110 functions.php:5197
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:5299 functions.php:5306
+#: functions.php:5273 functions.php:5280
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5438
+#: functions.php:5441
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
-#: functions.php:5457
+#: functions.php:5460
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5460
+#: functions.php:5463
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5463
+#: functions.php:5466
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5467
+#: functions.php:5470
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5469 localized_js.php:93 offline.js:444
+#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:6171 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
-#: functions.php:6184
+#: functions.php:6193
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
-#: functions.php:6234
+#: functions.php:6243
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:6263
+#: functions.php:6272
msgid "edit note"
msgstr ""
@@ -445,19 +459,19 @@ msgstr "星级文章"
msgid "Assign selected articles to label?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
+#: localized_js.php:44 prefs.js:275
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
+#: localized_js.php:45 functions.js:1348
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1455
+#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
+#: localized_js.php:47 prefs.js:304
#, fuzzy
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"
@@ -470,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr ""
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
+#: localized_js.php:50 functions.js:1383
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
@@ -527,25 +541,29 @@ msgstr ""
msgid "display feeds"
msgstr "显示Feed"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "两次输入密码不通."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:628
+#: localized_js.php:65
+msgid "Entire feed"
+msgstr "输入feed"
+
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
#, fuzzy, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:619
+#: localized_js.php:67 prefs.js:571
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:305
+#: localized_js.php:68 prefs.js:247
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr ""
-#: localized_js.php:69 prefs.js:303
+#: localized_js.php:69 prefs.js:245
#, fuzzy
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
@@ -564,11 +582,11 @@ msgstr "新窗口打开文章连结"
msgid "Failed to open window for the article"
msgstr ""
-#: localized_js.php:73 prefs.js:641
+#: localized_js.php:73 prefs.js:593
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+#: localized_js.php:75 offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
@@ -594,31 +612,35 @@ msgstr "读取中,请等待..."
msgid "Local data removed."
msgstr ""
-#: localized_js.php:81 prefs.js:764
+#: localized_js.php:81 prefs.js:710
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:278
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:803 tt-rss.js:816
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
+#: localized_js.php:85
+msgid "Mark as read:"
+msgstr "标记为已读:"
+
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
#, fuzzy, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
@@ -627,109 +649,110 @@ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "标记所有Feed未已读..."
-#: localized_js.php:89 functions.js:2217
+#: localized_js.php:89 functions.js:2165
msgid "New articles available (Click to show)"
msgstr ""
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:35
+#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:1938
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
+#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
+#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
+#: viewfeed.js:1429
msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1979
+#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:689
+#: localized_js.php:95 prefs.js:643
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"
-#: localized_js.php:96 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1839 tt-rss.js:1500
+#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
+#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:281 tt-rss.php:294
+#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
-#: localized_js.php:98 prefs.js:563 prefs.js:906
+#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"
-#: localized_js.php:99 prefs.js:500
+#: localized_js.php:99 prefs.js:449
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."
-#: localized_js.php:101 prefs.js:987
+#: localized_js.php:101 prefs.js:934
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "无OPML文件上传."
-#: localized_js.php:102 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
+#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "原密码不可留空."
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2254
+#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:269 tt-rss.js:1450
+#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:353
+#: localized_js.php:106 prefs.js:297
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2034
+#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
#, fuzzy
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2032
+#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
#, fuzzy
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:931
+#: localized_js.php:109
msgid "Please select one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: localized_js.php:110 prefs.js:613
+#: localized_js.php:110 prefs.js:565
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: localized_js.php:111 prefs.js:911
+#: localized_js.php:111 prefs.js:858
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."
-#: localized_js.php:112 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
+#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:598 tt-rss.js:617 tt-rss.js:831
-#: tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
+#: tt-rss.js:1008
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
+#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
@@ -738,8 +761,8 @@ msgstr "读取中,请等待..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr ""
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
+#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
+#: viewfeed.js:682
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"
@@ -752,7 +775,7 @@ msgstr ""
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1864
+#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
#, fuzzy, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
@@ -762,19 +785,19 @@ msgstr "移除选定的过滤器?"
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:672
+#: localized_js.php:121 prefs.js:625
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:548
+#: localized_js.php:122 prefs.js:498
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:485
+#: localized_js.php:123 prefs.js:433
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:514
+#: localized_js.php:124 prefs.js:463
msgid "Remove selected users?"
msgstr "移除选定用户?"
@@ -808,20 +831,20 @@ msgstr "移除选定标记..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "移除选定用户..."
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1708
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1846
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1022
+#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
#, fuzzy, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1824
+#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
@@ -836,17 +859,17 @@ msgstr "无选定文章。"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:678
+#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:2008
+#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
#, fuzzy
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "重置默认项?"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:848
+#: localized_js.php:140 prefs.js:793
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"
@@ -854,16 +877,16 @@ msgstr "重置选定用户密码?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "重置选定用户密码..."
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1268
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1923
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1729
+#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
@@ -890,17 +913,21 @@ msgstr "保存过滤器..."
msgid "Saving user..."
msgstr "保存用户..."
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
+#: localized_js.php:151
+msgid "Selection"
+msgstr "选择:"
+
+#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1437
+#: localized_js.php:156 functions.js:1387
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: localized_js.php:157 offline.js:1195
+#: localized_js.php:157 offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
@@ -933,17 +960,17 @@ msgstr "保存feed中..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "保存标记..."
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1672
+#: localized_js.php:165 offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:166 offline.js:1743
+#: localized_js.php:166 offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
@@ -953,7 +980,7 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
-#: localized_js.php:168 offline.js:1223
+#: localized_js.php:168 offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr ""
@@ -970,22 +997,22 @@ msgstr "尝试更改e-mail..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "尝试更改密码..."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:706
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:635
+#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1894 tt-rss.js:604 tt-rss.js:699
+#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:582
+#: localized_js.php:176 prefs.js:533
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"
@@ -993,21 +1020,21 @@ msgstr "退订选定feed?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "退订选定feed..."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:622
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
#, fuzzy
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1012
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:593
+#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
@@ -1021,8 +1048,8 @@ msgid ""
"switch it into offline mode again. Go online?"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:243 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
+#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -1034,7 +1061,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -1046,10 +1073,6 @@ msgstr ""
msgid "Filter article"
msgstr "过滤文章"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:193
-msgid "Mark as read"
-msgstr "标记为已读"
-
#: localized_schema.php:17
msgid "Set starred"
msgstr "设置星级"
@@ -1319,13 +1342,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:284
-#: modules/pref-feeds.php:494 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
+#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:500 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
+#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -1373,7 +1396,7 @@ msgid ""
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
@@ -1381,17 +1404,17 @@ msgstr "你好,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:57
-#: mobile/functions.php:232
+#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:202
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
@@ -1410,6 +1433,11 @@ msgstr "标题:"
msgid "Users"
msgstr "用户"
+#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "致命错误"
+
#: register.php:152
#, fuzzy
msgid "New user registrations are administratively disabled."
@@ -1417,7 +1445,7 @@ msgstr "Feed 浏览器有限制"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
@@ -1470,162 +1498,150 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:120
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:133
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "保存设置"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:143
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:145
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "移除选定标记?"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:173
-#, fuzzy
-msgid "More feeds..."
-msgstr "移除feed中..."
-
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:180
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:182
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:183
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
-#: tt-rss.php:188
+#: tt-rss.php:184
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "过滤文章"
-#: tt-rss.php:189
+#: tt-rss.php:185
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
-#: tt-rss.php:190 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
+#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:188
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:194 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:192
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "移除选定分类?"
-#: tt-rss.php:212
+#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr ""
-
-#: tt-rss.php:222
-msgid "Search:"
-msgstr "搜索:"
+#: tt-rss.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:230
+#: tt-rss.php:212
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:231
+#: tt-rss.php:213
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:234
+#: tt-rss.php:216
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
+#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: tt-rss.php:238
+#: tt-rss.php:220
#, fuzzy
-msgid "Order:"
-msgstr "地点:"
+msgid "Sort articles"
+msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:242 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
+#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:464
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:244
+#: tt-rss.php:225
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Limit:"
-msgstr "限制:"
-
-#: tt-rss.php:273 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
+#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:285
+#: tt-rss.php:244
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -1738,10 +1754,24 @@ msgid "Error: can't find body element."
msgstr "错误:未找到body元素"
#: modules/popup-dialog.php:8
+msgid "Published Articles"
+msgstr "已发布文章"
+
+#: modules/popup-dialog.php:13
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "已发布文章"
+
+#: modules/popup-dialog.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "产生feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:35
msgid "Notice"
msgstr "公告"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: modules/popup-dialog.php:41
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
@@ -1752,11 +1782,11 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
+#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:26
+#: modules/popup-dialog.php:53
#, fuzzy
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
@@ -1765,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
"呵。 "
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: modules/popup-dialog.php:61
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
@@ -1773,435 +1803,406 @@ msgid ""
"contact instance owner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
-#: modules/popup-dialog.php:48
+#: modules/popup-dialog.php:75
msgid "Visit official site"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:88
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
+#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
+#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
+#: modules/pref-feeds.php:434
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
+#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
+#: modules/pref-feeds.php:446
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..."
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
+#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
-#: modules/popup-dialog.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:132
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
+#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
+#: modules/popup-dialog.php:139
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "移除feed中..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
+#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363
+#: modules/popup-dialog.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Feed编辑"
+
+#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
+#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: modules/popup-dialog.php:152
+#: modules/popup-dialog.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "显示Feed"
+
+#: modules/popup-dialog.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed 操作:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:173
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "限制:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:194
+msgid "Remove from archive"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:215
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "匹配:"
-#: modules/popup-dialog.php:167
+#: modules/popup-dialog.php:226
msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容"
-#: modules/popup-dialog.php:172
+#: modules/popup-dialog.php:231
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:188
+#: modules/popup-dialog.php:247
msgid "This feed"
msgstr "本feed"
-#: modules/popup-dialog.php:226
+#: modules/popup-dialog.php:281
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
+#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:405
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:436
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
+#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:437
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "更新"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
+#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
+#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
#, fuzzy
msgid "on field"
msgstr "于:"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
+#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "链接"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
+#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "完成更新"
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
+#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
+#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "选项:"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
+#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "可用"
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
+#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配"
-#: modules/popup-dialog.php:333
+#: modules/popup-dialog.php:384
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Update Errors"
msgstr "更新错误"
-#: modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:401
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:"
-#: modules/popup-dialog.php:369
+#: modules/popup-dialog.php:419
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:428
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:433
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
+#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
+#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
+#: modules/popup-dialog.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
msgstr "标签簇"
-#: modules/popup-dialog.php:444
+#: modules/popup-dialog.php:467
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签"
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "浏览更多"
+#: modules/popup-dialog.php:468
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "无标签"
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "订阅feed:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Feed 浏览器有限制"
-
-#: modules/pref-feeds.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Feed编辑"
-
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "显示"
-
-#: modules/pref-feeds.php:132
+#: modules/pref-feeds.php:144
#, fuzzy
msgid "Feed Editor"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:187
+#: modules/pref-feeds.php:199
#, fuzzy
msgid "Link to feed:"
msgstr "链接:"
-#: modules/pref-feeds.php:204
+#: modules/pref-feeds.php:216
msgid "Not linked"
msgstr "无链接"
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
+#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
+#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯"
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "隐藏我的Feed列表"
-
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
+#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘"
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
+#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:410
#, fuzzy
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
+#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
msgid "All done."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:878
+#: modules/pref-feeds.php:850
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:880
+#: modules/pref-feeds.php:853
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-feeds.php:856
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:902
+#: modules/pref-feeds.php:879
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:963
msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:1011
+#: modules/pref-feeds.php:986
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "不能删除非空分类。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1059
+#: modules/pref-feeds.php:1007
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
+#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
+#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
+#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
+#: modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
+#: modules/pref-feeds.php:1090
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/pref-feeds.php:1179
+#: modules/pref-feeds.php:1114
#, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "移除feed中..."
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "输入feed"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1119
+msgid "Edit categories"
+msgstr "编辑分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1229
msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间"
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
+#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
+#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
+#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1391
+#: modules/pref-feeds.php:1345
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "选择:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "再分类"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-#, fuzzy
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "所有Feed已更新。"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "星级文章"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-#, fuzzy
-msgid "Other:"
-msgstr "地点:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "编辑分类"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1372
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1462
+#: modules/pref-feeds.php:1374
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "未找到文章。"
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1380
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1472
+#: modules/pref-feeds.php:1384
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "标题:"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1387
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: modules/pref-feeds.php:1482
+#: modules/pref-feeds.php:1393
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1398
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1500
+#: modules/pref-feeds.php:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1419
#, fuzzy
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "已发布文章"
+msgid "Display URL"
+msgstr "显示标签"
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-#, fuzzy
-msgid "Generate another link"
-msgstr "生成另一个地址"
+#: modules/pref-feeds.php:1518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1573
+#: modules/pref-feeds.php:1542
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"
@@ -2211,43 +2212,52 @@ msgstr "无feed可订阅。"
msgid "Filter Editor"
msgstr "过滤器编辑"
-#: modules/pref-filters.php:214
+#: modules/pref-filters.php:208
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:264
+#: modules/pref-filters.php:258
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: modules/pref-filters.php:415
+#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: modules/pref-filters.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "星级文章"
+
+#: modules/pref-filters.php:407
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "Feed"
-#: modules/pref-filters.php:416
+#: modules/pref-filters.php:408
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "参数:"
-#: modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-filters.php:471
msgid "(Disabled)"
msgstr "(不可用)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:487
msgid "(Inverse)"
msgstr "(逆)"
-#: modules/pref-filters.php:524
+#: modules/pref-filters.php:507
msgid "No filters defined."
msgstr "未定义过滤器。"
-#: modules/pref-filters.php:526
+#: modules/pref-filters.php:509
#, fuzzy
msgid "No matching filters found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -2257,132 +2267,132 @@ msgstr "未找到文章。"
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "创建标记"
-#: modules/pref-labels.php:217
-#, fuzzy
-msgid "Click to change color"
-msgstr "星级文章"
-
-#: modules/pref-labels.php:247
+#: modules/pref-labels.php:143
#, fuzzy
msgid "Clear colors"
msgstr "过滤文章"
-#: modules/pref-labels.php:254
+#: modules/pref-labels.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Click to change color"
+msgstr "星级文章"
+
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "No labels defined."
msgstr "未定义标记."
-#: modules/pref-labels.php:256
+#: modules/pref-labels.php:248
#, fuzzy
msgid "No matching labels found."
msgstr "未找到文章。"
-#: modules/pref-labels.php:314
+#: modules/pref-labels.php:306
msgid "custom color:"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:315
+#: modules/pref-labels.php:307
msgid "foreground"
msgstr ""
-#: modules/pref-labels.php:316
+#: modules/pref-labels.php:308
msgid "background"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:65
+#: modules/pref-prefs.php:66
msgid "Password has been changed."
msgstr "密码已更改."
-#: modules/pref-prefs.php:67
+#: modules/pref-prefs.php:68
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "原密码错误."
-#: modules/pref-prefs.php:117
+#: modules/pref-prefs.php:93
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存."
-#: modules/pref-prefs.php:132
+#: modules/pref-prefs.php:108
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:143
+#: modules/pref-prefs.php:119
#, fuzzy
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "密码已更改."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
+#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "设置重置为默认"
-#: modules/pref-prefs.php:198
+#: modules/pref-prefs.php:174
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
-#: modules/pref-prefs.php:225
+#: modules/pref-prefs.php:201
msgid "Personal data"
msgstr "个人数据"
-#: modules/pref-prefs.php:232
+#: modules/pref-prefs.php:208
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail:"
-#: modules/pref-prefs.php:243
+#: modules/pref-prefs.php:219
#, fuzzy
msgid "Access level"
msgstr "等级:"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "Change e-mail"
msgstr "更改 e-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:240
msgid "Old password"
msgstr "原密码"
-#: modules/pref-prefs.php:271
+#: modules/pref-prefs.php:247
msgid "New password"
msgstr "新密码"
-#: modules/pref-prefs.php:279
+#: modules/pref-prefs.php:255
msgid "Confirm password"
msgstr "验证密码"
-#: modules/pref-prefs.php:296
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: modules/pref-prefs.php:312
+#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "模板"
-#: modules/pref-prefs.php:313
+#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "选择模板"
-#: modules/pref-prefs.php:331
+#: modules/pref-prefs.php:305
msgid "Change theme"
msgstr "更改模板"
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
+#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
msgid "No"
msgstr "否"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:400
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: modules/pref-prefs.php:431
+#: modules/pref-prefs.php:403
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认?"
@@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr "恢复到默认?"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "权限不足。"
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:17
msgid "User details"
msgstr "用户详细"
@@ -2400,7 +2410,7 @@ msgstr "用户详细"
msgid "User not found"
msgstr "未找到Feed."
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
msgid "Registered"
msgstr ""
@@ -2439,27 +2449,27 @@ msgstr "更改密码"
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail:"
-#: modules/pref-users.php:203
+#: modules/pref-users.php:201
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
-#: modules/pref-users.php:251
+#: modules/pref-users.php:249
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:258
+#: modules/pref-users.php:256
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
-#: modules/pref-users.php:262
+#: modules/pref-users.php:260
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
-#: modules/pref-users.php:282
+#: modules/pref-users.php:280
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2468,41 +2478,46 @@ msgstr ""
"更改用户 <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:286
+#: modules/pref-users.php:284
#, fuzzy, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:323
+#: modules/pref-users.php:321
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "每天"
+
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "重置密码"
+
+#: modules/pref-users.php:426
msgid "Login"
msgstr "登陆"
-#: modules/pref-users.php:419
+#: modules/pref-users.php:427
msgid "Access Level"
msgstr "等级:"
-#: modules/pref-users.php:421
+#: modules/pref-users.php:429
msgid "Last login"
msgstr "最后登陆"
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "重置密码"
-
-#: modules/pref-users.php:491
+#: modules/pref-users.php:487
#, fuzzy
msgid "No users defined."
msgstr "未定义过滤器。"
-#: modules/pref-users.php:493
+#: modules/pref-users.php:489
#, fuzzy
msgid "No matching users found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -2675,6 +2690,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to..."
msgstr ""
+#: help/3.php:61
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "标签簇"
+
#: help/3.php:68 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
@@ -2713,13 +2732,13 @@ msgid ""
"configuration and your access level."
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:56 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:355
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:391
+#: mobile/functions.php:392
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2752,6 +2771,100 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
+#: functions.js:1410
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: functions.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
+
+#: functions.js:1422
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
+
+#: functions.js:2202
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "订阅feed:"
+
+#: functions.js:2227
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds from archive?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: viewfeed.js:1333
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
+
+#: viewfeed.js:1335
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "移除选定标记?"
+
+#: viewfeed.js:1383
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
+
+#: viewfeed.js:1386
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "搜索结果"
+
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "搜索"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "移除feed中..."
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "搜索:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "地点:"
+
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "浏览更多"
+
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Feed 浏览器有限制"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "显示"
+
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
+
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "不能删除非空分类。"
+
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "再分类"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "所有Feed已更新。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "地点:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "生成另一个地址"
+
#, fuzzy
#~ msgid "View feeds"
#~ msgstr "隐藏我的Feed列表"
@@ -2809,9 +2922,6 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源"
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "short_desc"
-#~ msgid "display tags"
-#~ msgstr "显示标签"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "添加用户失败:未登录。"
@@ -2902,15 +3012,9 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源"
#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
#~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "致命错误"
-
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "未知错误"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "已发布文章"
-
#~ msgid "Feed information:"
#~ msgstr "Feed 信息:"
@@ -2986,10 +3090,6 @@ msgstr "以未读文章数量排序feed源"
#~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
#, fuzzy
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "星级文章"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "匹配"