diff options
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 28484 -> 28329 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 1109 |
2 files changed, 561 insertions, 548 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 12b2fef75..e9b328b14 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 8c2f7f74c..82d98164a 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-22 16:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n" "Language-Team: Català <[email protected]>\n" @@ -81,27 +81,15 @@ msgstr "Diàriament" msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: backend.php:97 index.php:180 classes/pref/prefs.php:462 -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: backend.php:98 -msgid "Magpie" -msgstr "Magpie" - -#: backend.php:99 -msgid "SimplePie" -msgstr "SimplePie" - -#: backend.php:108 classes/pref/users.php:139 +#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: backend.php:109 +#: backend.php:98 msgid "Power User" msgstr "Súper usuari" -#: backend.php:110 +#: backend.php:99 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -130,10 +118,10 @@ msgstr ", trobats:" msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." -#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194 +#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194 #: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286 #: register.php:371 register.php:381 register.php:393 -#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:717 +#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -164,77 +152,40 @@ msgstr "S'estan realitzant les actualitzacions..." msgid "Updating to version %d..." msgstr "S'està actualitzant a la versió %d..." -#: db-updater.php:140 +#: db-updater.php:142 msgid "Checking version... " msgstr "S'està comprovant la versió..." -#: db-updater.php:146 +#: db-updater.php:148 msgid "OK!" msgstr "D'acord!" -#: db-updater.php:148 +#: db-updater.php:150 msgid "ERROR!" msgstr "Error!" -#: db-updater.php:156 +#: db-updater.php:158 #, php-format msgid "" "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" "\t\t\tversion <b>%d</b>." msgstr "Fet. S'ha actualitzat l'esquema de la versió <b>%d</b> a <b>%d</b>." -#: db-updater.php:166 +#: db-updater.php:168 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS." msgstr "" -#: db-updater.php:168 +#: db-updater.php:170 #, php-format msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>." msgstr "" -#: db-updater.php:170 +#: db-updater.php:172 msgid "" "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer " "version and continue." msgstr "" -#: digest.php:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\t\tbrowser settings." -msgstr "" -"El vostre navegador no és compatible amb Javascript, el qual és necessari\n" -" /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau " -"reviseu els vostres\n" -"/t/t paràmetres del navegador." - -#: digest.php:65 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68 -#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1349 -#: js/viewfeed.js:1169 -msgid "Loading, please wait..." -msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." - -#: digest.php:71 -#, fuzzy -msgid "Back to feeds" -msgstr "Torna a la llista de canals." - -#: digest.php:76 index.php:114 -msgid "Hello," -msgstr "Hola, " - -#: digest.php:79 index.php:124 mobile/mobile-functions.php:69 -#: mobile/mobile-functions.php:244 -msgid "Logout" -msgstr "Surt" - -#: digest.php:82 -msgid "Regular version" -msgstr "" - #: errors.php:9 msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " @@ -308,186 +259,201 @@ msgstr "" "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la " "bases de dades i de PHP" -#: index.php:116 prefs.php:29 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8 +#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86 +#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 +#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 +#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." + +#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56 +msgid "Hello," +msgstr "Hola, " + +#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8 #: classes/pref/prefs.php:371 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: index.php:120 +#: index.php:124 msgid "Comments?" msgstr "Comentaris?" -#: index.php:130 +#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69 +#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59 +msgid "Logout" +msgstr "Surt" + +#: index.php:134 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: index.php:153 +#: index.php:157 msgid "News" msgstr "" -#: index.php:162 +#: index.php:166 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Redueix la llista de canals" -#: index.php:165 +#: index.php:169 #, fuzzy msgid "Show articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:168 +#: index.php:172 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatiu" -#: index.php:169 +#: index.php:173 msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:170 classes/feeds.php:106 +#: index.php:174 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:171 classes/feeds.php:107 +#: index.php:175 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicats" -#: index.php:172 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 +#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Per llegir" -#: index.php:173 +#: index.php:177 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora la puntuació" -#: index.php:174 +#: index.php:178 msgid "Updated" msgstr "Actualitzat" -#: index.php:177 +#: index.php:181 #, fuzzy msgid "Sort articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: index.php:181 +#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: index.php:185 msgid "Date" msgstr "Data" -#: index.php:182 include/localized_schema.php:3 +#: index.php:186 include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: index.php:183 +#: index.php:187 msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: index.php:188 classes/pref/feeds.php:540 classes/pref/feeds.php:785 +#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: index.php:192 index.php:207 include/localized_schema.php:10 -#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/digest.js:625 -#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 +#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10 +#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128 +#: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:198 classes/feeds.php:101 +#: index.php:202 classes/feeds.php:101 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:200 +#: index.php:204 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:201 +#: index.php:205 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:202 classes/handler/public.php:559 +#: index.php:206 classes/handler/public.php:567 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:203 +#: index.php:207 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:204 +#: index.php:208 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:205 classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:1322 +#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:206 +#: index.php:210 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:208 help/main.php:56 +#: index.php:212 help/main.php:56 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:209 +#: index.php:213 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:210 +#: index.php:215 msgid "Switch to digest..." msgstr "" -#: index.php:211 +#: index.php:217 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: index.php:212 +#: index.php:218 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:213 +#: index.php:219 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:214 +#: index.php:220 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:215 +#: index.php:221 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:81 +#: prefs.php:99 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:82 help/prefs.php:14 +#: prefs.php:100 help/prefs.php:14 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:93 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1227 -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220 +#: classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110 +#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 -#: include/functions.php:1193 include/functions.php:1842 +#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205 +#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: prefs.php:103 help/prefs.php:13 +#: prefs.php:121 help/prefs.php:13 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: prefs.php:108 -#, fuzzy -msgid "Linked" -msgstr "Enllaç" - #: register.php:186 include/login_form.php:212 msgid "Create new account" msgstr "Creeu un compte nou" @@ -546,7 +512,7 @@ msgstr "S'ha creat el compte." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris." -#: update.php:33 +#: update.php:38 #, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." @@ -687,7 +653,7 @@ msgstr "Accions dels canals" msgid "Refresh active feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1293 +#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" @@ -716,19 +682,19 @@ msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les" msgid "Go to..." msgstr "Vés a..." -#: help/main.php:68 include/functions.php:1899 +#: help/main.php:68 include/functions.php:1893 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: help/main.php:69 include/functions.php:1897 +#: help/main.php:69 include/functions.php:1891 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: help/main.php:70 include/functions.php:1893 +#: help/main.php:70 include/functions.php:1887 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: help/main.php:71 include/functions.php:1895 +#: help/main.php:71 include/functions.php:1889 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" @@ -781,17 +747,17 @@ msgstr "" "RSS o del nivell d'accés del teu usuari." #: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:495 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" #: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169 -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:479 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" #: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178 -#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:482 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -806,8 +772,8 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1191 -#: include/functions.php:1840 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1834 msgid "Special" msgstr "Especial" @@ -850,153 +816,153 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" -#: include/functions.php:568 +#: include/functions.php:564 #, php-format msgid "Fatal: authentication module %s not found." msgstr "" -#: include/functions.php:686 +#: include/functions.php:682 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: include/functions.php:1202 include/functions.php:1743 -#: include/functions.php:1828 include/functions.php:1850 -#: include/functions.php:2705 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193 +#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737 +#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844 +#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" -#: include/functions.php:1692 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361 +#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1895 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1897 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:2352 +#: include/functions.php:2346 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:3073 js/viewfeed.js:1998 +#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Feu clic per editar" -#: include/functions.php:3074 js/viewfeed.js:1997 +#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 msgid "Play" msgstr "" -#: include/functions.php:3206 +#: include/functions.php:3203 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3235 include/functions.php:4022 classes/rpc.php:414 +#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3245 classes/feeds.php:669 +#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3255 classes/feeds.php:696 +#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707 #, fuzzy msgid "Open article in new tab" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:707 +#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718 #, fuzzy msgid "Close article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:3288 classes/feeds.php:609 +#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3301 classes/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:512 +#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3316 classes/feeds.php:68 +#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68 #, fuzzy msgid "Visit the website" msgstr "Visiteu el web oficial" -#: include/functions.php:3335 +#: include/functions.php:3327 msgid "Related" msgstr "" -#: include/functions.php:3365 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61 +#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61 #: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240 #: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590 -#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/button/share.php:47 -#: classes/pref/users.php:106 classes/pref/filters.php:101 -#: classes/pref/prefs.php:669 classes/pref/feeds.php:1641 -#: classes/pref/feeds.php:1712 +#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106 +#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638 +#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61 +#: plugins/updater/updater.php:301 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:4047 +#: include/functions.php:4053 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:4514 +#: include/functions.php:4525 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: include/functions.php:4524 classes/feeds.php:755 +#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: include/functions.php:4534 classes/feeds.php:765 +#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "detalls)" -#: include/functions.php:4678 +#: include/functions.php:4689 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:4720 +#: include/functions.php:4731 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" -#: include/functions.php:5180 +#: include/functions.php:5191 #, fuzzy, php-format msgid "%d archived articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:5204 +#: include/functions.php:5215 msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:5250 +#: include/functions.php:5261 #, fuzzy msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:" -#: include/functions.php:5255 +#: include/functions.php:5266 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: include/functions.php:5414 +#: include/functions.php:5425 #, php-format msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." msgstr "" -#: include/functions.php:5420 +#: include/functions.php:5431 msgid "Could not load XML document." msgstr "" @@ -1025,8 +991,7 @@ msgstr "Buida els articles" msgid "Set starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:731 -#: js/viewfeed.js:501 +#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 msgid "Publish article" msgstr "Publica l'article" @@ -1248,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "User timezone" msgstr "" -#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1865 +#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." @@ -1271,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "Marca els articles com a llegits automàticament." -#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:481 +#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -1295,96 +1260,96 @@ msgstr "" msgid "Article not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/handler/public.php:416 classes/pref/feeds.php:1487 +#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:424 +#: classes/handler/public.php:428 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: classes/handler/public.php:426 classes/dlg.php:667 -#: classes/pref/instances.php:73 classes/pref/feeds.php:510 -#: classes/pref/feeds.php:761 +#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762 +#: plugins/instances/instances.php:100 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:428 +#: classes/handler/public.php:432 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contingut" -#: classes/handler/public.php:430 +#: classes/handler/public.php:434 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etiquetes" -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:453 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:451 +#: classes/handler/public.php:455 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:452 classes/handler/public.php:494 +#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498 #: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426 #: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702 -#: classes/dlg.php:774 classes/button/note.php:35 classes/button/mail.php:112 -#: classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:717 -#: classes/pref/filters.php:786 classes/pref/filters.php:853 -#: classes/pref/instances.php:109 classes/pref/feeds.php:727 -#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858 +#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880 +#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49 +#: plugins/instances/instances.php:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:477 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última connexió el" -#: classes/handler/public.php:533 +#: classes/handler/public.php:537 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/handler/public.php:565 classes/handler/public.php:662 +#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:653 +#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:656 +#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:665 +#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670 +#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:599 classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/handler/public.php:624 classes/handler/public.php:712 +#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" @@ -1414,10 +1379,10 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270 -#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:645 -#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/instances.php:145 -#: classes/pref/feeds.php:1281 classes/pref/feeds.php:1586 -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652 +#: plugins/instances/instances.php:172 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selecciona:" @@ -1425,18 +1390,18 @@ msgstr "Selecciona:" #: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381 #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226 #: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574 -#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:675 -#: classes/pref/instances.php:148 classes/pref/feeds.php:1284 -#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1658 +#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586 +#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175 msgid "All" msgstr "Tot" #: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383 #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228 #: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576 -#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:677 -#: classes/pref/instances.php:150 classes/pref/feeds.php:1286 -#: classes/pref/feeds.php:1591 classes/pref/feeds.php:1660 +#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -1508,8 +1473,8 @@ msgstr "" msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" -#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:532 -#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531 +#: classes/pref/feeds.php:775 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" @@ -1518,18 +1483,18 @@ msgstr "Posa'l a la categoria:" msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:572 -#: classes/pref/feeds.php:817 +#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438 -#: classes/pref/feeds.php:578 classes/pref/feeds.php:821 +#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815 msgid "Login" msgstr "Entra" #: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200 -#: classes/pref/feeds.php:584 classes/pref/feeds.php:827 +#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" @@ -1548,7 +1513,7 @@ msgid "More feeds" msgstr "Més canals" #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368 -#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1277 js/tt-rss.js:234 +#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1569,7 +1534,7 @@ msgstr "Límit:" #: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589 -#: classes/pref/instances.php:155 classes/pref/feeds.php:700 +#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1589,10 +1554,10 @@ msgstr "Aquest canal" msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" -#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/button/note.php:33 -#: classes/pref/users.php:192 classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/instances.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:726 classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877 +#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1636,7 +1601,7 @@ msgstr "Visualitza les etiquetes" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:606 classes/pref/prefs.php:641 +#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276 #, fuzzy, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -1664,31 +1629,31 @@ msgid "" "\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/dlg.php:661 classes/pref/instances.php:65 +#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92 msgid "Instance" msgstr "" -#: classes/dlg.php:670 classes/pref/instances.php:76 -#: classes/pref/instances.php:173 +#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103 +#: plugins/instances/instances.php:200 msgid "Instance URL" msgstr "" -#: classes/dlg.php:680 classes/pref/instances.php:87 +#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114 #, fuzzy msgid "Access key:" msgstr "Nivell d'accés:" -#: classes/dlg.php:683 classes/pref/instances.php:90 -#: classes/pref/instances.php:174 +#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117 +#: plugins/instances/instances.php:201 #, fuzzy msgid "Access key" msgstr "Nivell d'accés" -#: classes/dlg.php:687 classes/pref/instances.php:94 +#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "" -#: classes/dlg.php:695 classes/pref/instances.php:102 +#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129 #, fuzzy msgid "Generate new key" msgstr "Canals generats" @@ -1755,13 +1720,13 @@ msgid "Move back" msgstr "Vés enrere" #: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235 -#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:657 -#: classes/pref/filters.php:684 +#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662 +#: classes/pref/filters.php:689 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Per defecte" -#: classes/feeds.php:122 classes/button/mail.php:7 +#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marca l'article" @@ -1770,27 +1735,27 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:186 classes/feeds.php:833 +#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:427 classes/feeds.php:509 +#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:739 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:745 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:749 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1798,57 +1763,10 @@ msgstr "" "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:751 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/button/note.php:7 js/note_button.js:11 -#, fuzzy -msgid "Edit article note" -msgstr "Edita les etiquetes" - -#: classes/button/share.php:7 -#, fuzzy -msgid "Share by URL" -msgstr "Marca l'article" - -#: classes/button/share.php:29 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "" - -#: classes/button/tweet.php:7 -#, fuzzy -msgid "Share on Twitter" -msgstr "Títol" - -#: classes/button/mail.php:52 classes/button/mail.php:58 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "" - -#: classes/button/mail.php:52 -#, fuzzy -msgid "Multiple articles" -msgstr "Tots els articles" - -#: classes/button/mail.php:73 -msgid "From:" -msgstr "" - -#: classes/button/mail.php:82 -#, fuzzy -msgid "To:" -msgstr "Dalt" - -#: classes/button/mail.php:95 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Selecciona:" - -#: classes/button/mail.php:111 -#, fuzzy -msgid "Send e-mail" -msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" - #: classes/backend.php:26 msgid "Help topic not found." msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda." @@ -1909,7 +1827,7 @@ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/instances.php:19 +#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya." @@ -1949,8 +1867,8 @@ msgstr "Nivell d'accés:" msgid "Change password to" msgstr "Nova contrasenya" -#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:592 -#: classes/pref/feeds.php:833 +#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -1992,7 +1910,7 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" #: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586 -#: classes/pref/instances.php:154 +#: plugins/instances/instances.php:181 msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -2008,7 +1926,7 @@ msgstr "Permisos" msgid "Last login" msgstr "Última connexió" -#: classes/pref/users.php:461 classes/pref/instances.php:195 +#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222 msgid "Click to edit" msgstr "Feu clic per editar" @@ -2058,31 +1976,31 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:640 -#: classes/pref/filters.php:755 +#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:760 msgid "Match" msgstr "Coincidència" #: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279 -#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/filters.php:681 +#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:696 +#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:699 +#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Basat en:" -#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:711 +#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716 msgid "Test" msgstr "Tester" @@ -2095,74 +2013,50 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1336 +#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" -#: classes/pref/filters.php:714 +#: classes/pref/filters.php:719 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/filters.php:769 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: classes/pref/filters.php:770 js/digest.js:239 js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29 msgid "in" msgstr "a" -#: classes/pref/filters.php:783 +#: classes/pref/filters.php:788 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Desa" -#: classes/pref/filters.php:783 js/functions.js:1067 +#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:811 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: classes/pref/filters.php:832 +#: classes/pref/filters.php:837 msgid "with parameters:" msgstr "amb els paràmetres:" -#: classes/pref/filters.php:850 +#: classes/pref/filters.php:855 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" -#: classes/pref/filters.php:850 js/functions.js:1093 +#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/pref/instances.php:153 -#, fuzzy -msgid "Link instance" -msgstr "Edita les etiquetes" - -#: classes/pref/instances.php:165 -msgid "" -"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -msgstr "" - -#: classes/pref/instances.php:175 -msgid "Last connected" -msgstr "" - -#: classes/pref/instances.php:176 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: classes/pref/instances.php:177 -#, fuzzy -msgid "Stored feeds" -msgstr "Més canals" - #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit." @@ -2325,33 +2219,7 @@ msgstr "Torna als paràmetres per defecte" msgid "Show additional preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: classes/pref/prefs.php:632 classes/pref/prefs.php:644 js/prefs.js:2220 -#, fuzzy -msgid "Update Tiny Tiny RSS" -msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" - -#: classes/pref/prefs.php:647 -#, fuzzy -msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." -msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." - -#: classes/pref/prefs.php:659 -msgid "" -"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " -"directory before continuing." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:662 -#, fuzzy -msgid "Ready to update." -msgstr "Última actualització:" - -#: classes/pref/prefs.php:667 -#, fuzzy -msgid "Start update" -msgstr "Última actualització:" - -#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" @@ -2367,181 +2235,182 @@ msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" msgid "(%d feeds)" msgstr "Edita el canal" -#: classes/pref/feeds.php:493 classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: classes/pref/feeds.php:499 +#: classes/pref/feeds.php:498 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:555 classes/pref/feeds.php:797 -msgid "using" -msgstr "s'està utilitzant" - -#: classes/pref/feeds.php:565 classes/pref/feeds.php:808 +#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/feeds.php:577 msgid "" "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " "requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:837 +#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836 msgid "Right-to-left content" msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra" -#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:848 +#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:854 +#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:654 classes/pref/feeds.php:862 +#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: classes/pref/feeds.php:666 classes/pref/feeds.php:868 +#: classes/pref/feeds.php:656 +#, fuzzy +msgid "Cache content locally" +msgstr "Emmagatzema les imatges localment" + +#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:678 classes/pref/feeds.php:874 +#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868 msgid "Mark posts as updated on content change" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:684 +#: classes/pref/feeds.php:686 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:700 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:719 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Subscrit als canals:" -#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:726 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1130 classes/pref/feeds.php:1183 +#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: classes/pref/feeds.php:1238 +#: classes/pref/feeds.php:1231 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1258 +#: classes/pref/feeds.php:1251 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1288 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1297 classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/pref/feeds.php:1299 js/prefs.js:2186 +#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1297 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1300 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1302 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Edita les categories" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1306 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1320 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/feeds.php:1386 +#: classes/pref/feeds.php:1379 msgid "Import and export" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1381 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1383 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1392 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1405 +#: classes/pref/feeds.php:1398 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1402 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/feeds.php:1404 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1415 +#: classes/pref/feeds.php:1408 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1419 +#: classes/pref/feeds.php:1412 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -2550,42 +2419,42 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1421 +#: classes/pref/feeds.php:1414 msgid "" "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1427 +#: classes/pref/feeds.php:1420 #, fuzzy msgid "Article archive" msgstr "Data de l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1429 +#: classes/pref/feeds.php:1422 msgid "" "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping " "or when migrating between tt-rss instances." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1425 #, fuzzy msgid "Export my data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1447 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Import" msgstr "Importeu" -#: classes/pref/feeds.php:1454 +#: classes/pref/feeds.php:1447 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1456 +#: classes/pref/feeds.php:1449 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2593,49 +2462,49 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent " "clic en el següent enllaç." -#: classes/pref/feeds.php:1463 +#: classes/pref/feeds.php:1456 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: classes/pref/feeds.php:1471 +#: classes/pref/feeds.php:1464 msgid "Bookmarklets" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1473 +#: classes/pref/feeds.php:1466 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1477 +#: classes/pref/feeds.php:1470 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1481 +#: classes/pref/feeds.php:1474 #, fuzzy msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/feeds.php:1483 +#: classes/pref/feeds.php:1476 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1484 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1486 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1495 +#: classes/pref/feeds.php:1488 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2643,100 +2512,212 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1501 +#: classes/pref/feeds.php:1494 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1504 +#: classes/pref/feeds.php:1497 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1506 +#: classes/pref/feeds.php:1499 #, fuzzy msgid "Articles shared by URL" msgstr "Marca l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1508 +#: classes/pref/feeds.php:1501 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1504 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/pref/feeds.php:1582 +#: classes/pref/feeds.php:1579 #, fuzzy msgid "" "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1619 classes/pref/feeds.php:1688 +#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1637 classes/pref/feeds.php:1708 +#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1648 +#: classes/pref/feeds.php:1645 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" +#: plugins/pocket/pocket.php:24 +msgid "Pocket" +msgstr "" -#: js/digest.js:69 +#: plugins/digest/digest_body.php:39 #, fuzzy -msgid "Mark %d displayed articles as read?" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" +msgid "" +"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" +"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" +"\t\t\tbrowser settings." +msgstr "" +"El vostre navegador no és compatible amb Javascript, el qual és necessari\n" +" /t/t per tal que aquesta aplicació funcioni correctament. Si us plau " +"reviseu els vostres\n" +"/t/t paràmetres del navegador." -#: js/digest.js:255 js/digest.js:691 js/viewfeed.js:456 -msgid "Unstar article" -msgstr "Treu la marca de l'article" +#: plugins/digest/digest_body.php:51 +#, fuzzy +msgid "Back to feeds" +msgstr "Torna a la llista de canals." -#: js/digest.js:257 js/digest.js:695 js/viewfeed.js:461 -msgid "Star article" +#: plugins/digest/digest_body.php:62 +msgid "Regular version" +msgstr "" + +#: plugins/pinterest/pinterest.php:23 +msgid "Pinterest" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.php:66 +#, fuzzy +msgid "Multiple articles" +msgstr "Tots els articles" + +#: plugins/mail/mail.php:87 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: plugins/mail/mail.php:96 +#, fuzzy +msgid "To:" +msgstr "Dalt" + +#: plugins/mail/mail.php:109 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Selecciona:" + +#: plugins/mail/mail.php:125 +#, fuzzy +msgid "Send e-mail" +msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" + +#: plugins/note/note.php:22 +#, fuzzy +msgid "Edit article note" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: plugins/example/example.php:29 +msgid "Example Pane" +msgstr "" + +#: plugins/example/example.php:53 +msgid "Sample value" +msgstr "" + +#: plugins/example/example.php:59 +#, fuzzy +msgid "Set value" +msgstr "Marca'l com a destacat" + +#: plugins/identica/identica.php:23 +#, fuzzy +msgid "Share on identi.ca" +msgstr "Títol" + +#: plugins/instances/instances.php:29 +#, fuzzy +msgid "Linked" +msgstr "Enllaç" + +#: plugins/instances/instances.php:180 +#, fuzzy +msgid "Link instance" +msgstr "Edita les etiquetes" + +#: plugins/instances/instances.php:192 +msgid "" +"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " +"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.php:202 +msgid "Last connected" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.php:203 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: plugins/instances/instances.php:204 +#, fuzzy +msgid "Stored feeds" +msgstr "Més canals" + +#: plugins/share/share.php:21 +#, fuzzy +msgid "Share by URL" msgstr "Marca l'article" -#: js/digest.js:260 js/digest.js:726 js/viewfeed.js:496 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Deixa de publicar l'article" +#: plugins/share/share.php:43 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "" -#: js/digest.js:287 +#: plugins/flattr/flattr.php:37 #, fuzzy -msgid "Error: unable to load article." -msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." +msgid "Flattr article" +msgstr "Marca l'article" -#: js/digest.js:445 +#: plugins/googleplus/googleplus.php:23 #, fuzzy -msgid "Click to expand article." -msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" +msgid "Share on Google+" +msgstr "Títol" -#: js/digest.js:518 +#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279 #, fuzzy -msgid "%d more..." -msgstr "Ouverture de l'aide..." +msgid "Update Tiny Tiny RSS" +msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: js/digest.js:525 +#: plugins/updater/updater.php:282 #, fuzzy -msgid "No unread feeds." -msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" +msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." +msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." -#: js/digest.js:627 +#: plugins/updater/updater.php:291 +msgid "" +"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " +"directory before continuing." +msgstr "" + +#: plugins/updater/updater.php:294 #, fuzzy -msgid "Load more..." -msgstr "Ouverture de l'aide..." +msgid "Ready to update." +msgstr "Última actualització:" + +#: plugins/updater/updater.php:299 +#, fuzzy +msgid "Start update" +msgstr "Última actualització:" #: js/feedlist.js:283 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" +#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" + #: js/functions.js:91 msgid "" "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include " @@ -2835,7 +2816,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893 +#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -2849,9 +2830,9 @@ msgstr "Edita el canal" msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447 -#: js/prefs.js:479 js/prefs.js:662 js/prefs.js:682 js/prefs.js:1335 -#: js/prefs.js:1480 +#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438 +#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326 +#: js/prefs.js:1471 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." @@ -2866,22 +2847,11 @@ msgstr "" msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1317 +#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 -#: js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 -#: js/viewfeed.js:1005 js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 -msgid "No articles are selected." -msgstr "No hi ha cap article seleccionat." - -#: js/mail_button.js:21 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email" -msgstr "Marca l'article" - #: js/PrefFeedTree.js:47 #, fuzzy msgid "Edit category" @@ -2897,262 +2867,226 @@ msgstr "Crea una categoria" msgid "Inverse" msgstr "(Invers)" -#: js/prefs.js:64 +#: js/prefs.js:55 msgid "Please enter login:" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)" -#: js/prefs.js:71 +#: js/prefs.js:62 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat." -#: js/prefs.js:137 +#: js/prefs.js:128 #, fuzzy msgid "Edit Filter" msgstr "Filtres" -#: js/prefs.js:184 +#: js/prefs.js:175 #, fuzzy msgid "Remove filter?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?" -#: js/prefs.js:299 +#: js/prefs.js:290 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/prefs.js:315 js/prefs.js:1521 +#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." -#: js/prefs.js:329 +#: js/prefs.js:320 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:346 js/prefs.js:527 js/prefs.js:548 js/prefs.js:587 +#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578 msgid "No users are selected." msgstr "No heu seleccionat cap usuari." -#: js/prefs.js:364 +#: js/prefs.js:355 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:379 js/prefs.js:617 js/prefs.js:636 +#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 msgid "No filters are selected." msgstr "No heu seleccionat cap filtre." -#: js/prefs.js:398 +#: js/prefs.js:389 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:432 +#: js/prefs.js:423 msgid "Please select only one feed." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal." -#: js/prefs.js:438 +#: js/prefs.js:429 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als " "canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:460 +#: js/prefs.js:451 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?" -#: js/prefs.js:498 +#: js/prefs.js:489 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc." -#: js/prefs.js:532 js/prefs.js:553 js/prefs.js:592 +#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 msgid "Please select only one user." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari." -#: js/prefs.js:557 +#: js/prefs.js:548 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?" -#: js/prefs.js:622 +#: js/prefs.js:613 msgid "Please select only one filter." msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." -#: js/prefs.js:640 +#: js/prefs.js:631 #, fuzzy msgid "Combine selected filters?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:704 +#: js/prefs.js:695 #, fuzzy msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Editor múltiple de canals" -#: js/prefs.js:728 +#: js/prefs.js:719 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:820 +#: js/prefs.js:811 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importeu" -#: js/prefs.js:847 +#: js/prefs.js:838 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:863 +#: js/prefs.js:854 #, fuzzy msgid "Please choose the file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:1019 +#: js/prefs.js:1010 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/prefs.js:1224 +#: js/prefs.js:1215 msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1251 +#: js/prefs.js:1242 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: js/prefs.js:1267 +#: js/prefs.js:1258 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: js/prefs.js:1275 +#: js/prefs.js:1266 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Edita les categories" -#: js/prefs.js:1306 +#: js/prefs.js:1297 #, fuzzy msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1346 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: js/prefs.js:1464 +#: js/prefs.js:1455 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: js/prefs.js:1487 +#: js/prefs.js:1478 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot " "durar molt temps." -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1498 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per " "defecte?" -#: js/prefs.js:1544 +#: js/prefs.js:1535 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1544 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1571 +#: js/prefs.js:1562 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/prefs.js:1579 js/prefs.js:1632 +#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:1595 js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:1656 +#: js/prefs.js:1647 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1675 +#: js/prefs.js:1666 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1773 +#: js/prefs.js:1764 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/prefs.js:1836 +#: js/prefs.js:1827 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1907 -#, fuzzy -msgid "Link Instance" -msgstr "Edita les etiquetes" - -#: js/prefs.js:1958 -#, fuzzy -msgid "Edit Instance" -msgstr "Edita les etiquetes" - -#: js/prefs.js:2007 -#, fuzzy -msgid "Remove selected instances?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" - -#: js/prefs.js:2024 js/prefs.js:2036 -#, fuzzy -msgid "No instances are selected." -msgstr "No heu seleccionat cap filtre." - -#: js/prefs.js:2041 -#, fuzzy -msgid "Please select only one instance." -msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." - -#: js/prefs.js:2076 +#: js/prefs.js:1911 #, fuzzy msgid "Export Data" msgstr "Exporta en format OPML" -#: js/prefs.js:2103 +#: js/prefs.js:1938 msgid "" "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." msgstr "" -#: js/prefs.js:2156 +#: js/prefs.js:1991 #, fuzzy msgid "Data Import" msgstr "Importeu" -#: js/prefs.js:2192 +#: js/prefs.js:2027 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: js/prefs.js:2268 -msgid "" -"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory " -"before continuing. Please type 'yes' to continue." -msgstr "" - -#: js/share_button.js:10 -#, fuzzy -msgid "Share article by URL" -msgstr "Marca l'article" - #: js/tt-rss.js:147 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" @@ -3173,7 +3107,7 @@ msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:1052 +#: js/tt-rss.js:1062 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -3183,6 +3117,24 @@ msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" msgid "Cancel search" msgstr "Cancel·la" +#: js/viewfeed.js:456 +msgid "Unstar article" +msgstr "Treu la marca de l'article" + +#: js/viewfeed.js:461 +msgid "Star article" +msgstr "Marca l'article" + +#: js/viewfeed.js:496 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Deixa de publicar l'article" + +#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 +#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005 +#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 +msgid "No articles are selected." +msgstr "No hi ha cap article seleccionat." + #: js/viewfeed.js:942 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" @@ -3286,6 +3238,67 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" +#~ msgid "Magpie" +#~ msgstr "Magpie" + +#~ msgid "SimplePie" +#~ msgstr "SimplePie" + +#~ msgid "using" +#~ msgstr "s'està utilitzant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?" +#~ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: unable to load article." +#~ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to expand article." +#~ msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d more..." +#~ msgstr "Ouverture de l'aide..." + +#, fuzzy +#~ msgid "No unread feeds." +#~ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" + +#, fuzzy +#~ msgid "Load more..." +#~ msgstr "Ouverture de l'aide..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward article by email" +#~ msgstr "Marca l'article" + +#, fuzzy +#~ msgid "Link Instance" +#~ msgstr "Edita les etiquetes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Instance" +#~ msgstr "Edita les etiquetes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected instances?" +#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" + +#, fuzzy +#~ msgid "No instances are selected." +#~ msgstr "No heu seleccionat cap filtre." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select only one instance." +#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre." + +#, fuzzy +#~ msgid "Share article by URL" +#~ msgstr "Marca l'article" + #~ msgid "match on" #~ msgstr "coincideix en" |