diff options
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r-- | locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 26320 -> 26266 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 654 |
2 files changed, 342 insertions, 312 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 70dce2e19..5dd9cb6bd 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index 53a7403cd..dce525ae8 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n" "Language-Team: Català <[email protected]>\n" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "" #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270 -#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 +#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 +#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "Adaptatiu" msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106 +#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Marcats" -#: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107 +#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicats" @@ -332,13 +332,14 @@ msgstr "Títol" msgid "Score" msgstr "Puntuació" -#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746 +#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903 -#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131 -#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 +#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 +#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 +#: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 +#: plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Edita aquest canal..." msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243 +#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Show tag cloud..." msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: index.php:229 include/functions.php:1890 +#: index.php:229 include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" @@ -424,8 +425,8 @@ msgstr "Dreceres de teclat" msgid "Logout" msgstr "Surt" -#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915 -#: classes/pref/prefs.php:371 +#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918 +#: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -437,8 +438,8 @@ msgstr "Dreceres de teclat" msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148 -#: classes/pref/feeds.php:1211 +#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 +#: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "Canals" @@ -446,8 +447,8 @@ msgstr "Canals" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118 -#: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90 +#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121 +#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" @@ -544,8 +545,8 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116 -#: include/functions.php:1737 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119 +#: include/functions.php:1740 msgid "Special" msgstr "Especial" @@ -592,9 +593,9 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits" msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/digest.php:131 include/functions.php:1127 -#: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725 -#: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 +#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130 +#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728 +#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" @@ -607,325 +608,325 @@ msgstr "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:698 +#: include/functions.php:701 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" -#: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368 +#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1790 +#: include/functions.php:1793 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:1792 +#: include/functions.php:1795 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: include/functions.php:1794 +#: include/functions.php:1797 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1798 +#: include/functions.php:1801 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1800 +#: include/functions.php:1803 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1867 +#: include/functions.php:1870 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1868 +#: include/functions.php:1871 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1869 +#: include/functions.php:1872 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1870 +#: include/functions.php:1873 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1871 +#: include/functions.php:1874 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1872 +#: include/functions.php:1875 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1873 +#: include/functions.php:1876 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1874 +#: include/functions.php:1877 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1878 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1876 +#: include/functions.php:1879 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1880 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1881 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1882 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1883 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1884 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publica l'article" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1885 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758 +#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752 +#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1888 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1889 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1890 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy -msgid "Close article" +msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1894 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1895 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1897 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488 -#: classes/pref/feeds.php:707 +#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488 +#: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214 +#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1907 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170 +#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1911 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1914 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1917 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587 +#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2400 +#: include/functions.php:2405 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845 +#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Feu clic per editar" -#: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844 +#: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904 msgid "Play" msgstr "" -#: include/functions.php:2945 +#: include/functions.php:3015 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359 +#: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645 +#: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600 +#: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507 +#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3048 +#: include/functions.php:3118 msgid "Related" msgstr "" -#: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 +#: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527 -#: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407 +#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67 -#: plugins/updater/init.php:329 +#: plugins/updater/init.php:330 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:3309 +#: include/functions.php:3379 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:3542 +#: include/functions.php:3612 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3592 +#: include/functions.php:3662 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" @@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "Publica l'article" msgid "Assign tags" msgstr "Assigna etiquetes" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "Agrupa les capçaleres en canals virtuals" #: include/localized_schema.php:57 #, fuzzy -msgid "Hide images in articles" +msgid "Do not embed images in articles" msgstr "No mostris imatges en els articles" #: include/localized_schema.php:58 @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "User timezone" msgstr "" -#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733 +#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722 +#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1261,8 +1262,8 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729 #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829 -#: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55 +#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849 +#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1324,8 +1325,8 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277 #: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657 -#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202 -#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541 +#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228 +#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567 #: plugins/instances/init.php:287 #, fuzzy msgid "Select" @@ -1335,8 +1336,8 @@ msgstr "Selecciona:" #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233 #: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581 #: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687 -#: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290 +#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501 +#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -1344,8 +1345,8 @@ msgstr "Tot" #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235 #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583 #: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689 -#: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477 -#: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292 +#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503 +#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "Canal" #: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527 -#: classes/pref/feeds.php:735 +#: classes/pref/feeds.php:747 msgid "Place in category:" msgstr "Posa'l a la categoria:" @@ -1428,17 +1429,17 @@ msgid "Available feeds" msgstr "Tots els canals" #: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557 -#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:783 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" #: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438 -#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775 +#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787 msgid "Login" msgstr "Entra" -#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196 -#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781 +#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contrasenya:" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgid "More feeds" msgstr "Més canals" #: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368 -#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166 +#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr "Límit:" #: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297 +#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" #: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846 #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53 #: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248 msgid "Save" @@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Display entries" msgstr "mostra els canals" -#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133 +#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138 #, fuzzy msgid "View as RSS" msgstr "Visualitza les etiquetes" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "Visualitza les etiquetes" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303 +#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304 #, fuzzy, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -1678,36 +1679,42 @@ msgstr "Vés enrere" msgid "Delete" msgstr "Per defecte" -#: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28 +#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28 +#: plugins/mail/init.php:28 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "Marca l'article" -#: classes/feeds.php:129 +#: classes/feeds.php:134 msgid "Feed:" msgstr "Flux :" -#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790 +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801 msgid "Feed not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493 +#: classes/feeds.php:500 msgid "mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: classes/feeds.php:691 +#: classes/feeds.php:555 +#, fuzzy +msgid "Collapse article" +msgstr "Buida els articles" + +#: classes/feeds.php:702 msgid "No unread articles found to display." msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha." -#: classes/feeds.php:694 +#: classes/feeds.php:705 msgid "No updated articles found to display." msgstr "No hi ha cap article actualitzat." -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:708 msgid "No starred articles found to display." msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar." -#: classes/feeds.php:701 +#: classes/feeds.php:712 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1715,22 +1722,22 @@ msgstr "" "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes " "manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre." -#: classes/feeds.php:703 +#: classes/feeds.php:714 msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." -#: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899 +#: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els " "detalls)" -#: classes/feeds.php:889 +#: classes/feeds.php:900 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." @@ -1851,7 +1858,7 @@ msgid "Change password to" msgstr "Nova contrasenya" #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577 -#: classes/pref/feeds.php:787 +#: classes/pref/feeds.php:799 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -2006,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257 +#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" @@ -2067,188 +2074,179 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:69 msgid "The configuration was saved." msgstr "S'ha desat la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Es desconeix l'opció %s" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:97 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "S'ha modificat la contrasenya." -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/pref/prefs.php:137 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autenticació" -#: classes/pref/prefs.php:151 +#: classes/pref/prefs.php:157 msgid "Personal data" msgstr "Dades personals" -#: classes/pref/prefs.php:161 +#: classes/pref/prefs.php:167 msgid "Full name" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:165 +#: classes/pref/prefs.php:171 msgid "E-mail" msgstr "Adreça electrònica" -#: classes/pref/prefs.php:171 +#: classes/pref/prefs.php:177 msgid "Access level" msgstr "Nivell d'accés" -#: classes/pref/prefs.php:181 +#: classes/pref/prefs.php:187 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Desa" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:209 #, fuzzy msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "" "La contrasenya actual és la predeterminada,\n" "\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la." -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:241 msgid "Old password" msgstr "Contrasenya antiga" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:244 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:243 +#: classes/pref/prefs.php:249 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:253 +#: classes/pref/prefs.php:259 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: classes/pref/prefs.php:259 +#: classes/pref/prefs.php:265 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339 +#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345 #, fuzzy msgid "Enter your password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/prefs.php:299 +#: classes/pref/prefs.php:305 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Desactivat)" -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:311 msgid "" "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " "would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:307 +#: classes/pref/prefs.php:313 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:348 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:362 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Activat" -#: classes/pref/prefs.php:482 +#: classes/pref/prefs.php:493 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." -#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508 -#: classes/pref/prefs.php:513 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: classes/pref/prefs.php:543 +#: classes/pref/prefs.php:552 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrat" -#: classes/pref/prefs.php:547 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:553 +#: classes/pref/prefs.php:562 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:582 +#: classes/pref/prefs.php:595 msgid "Save configuration" msgstr "Desa la configuració" -#: classes/pref/prefs.php:585 +#: classes/pref/prefs.php:598 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Crea un filtre" -#: classes/pref/prefs.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:601 msgid "Reset to defaults" msgstr "Torna als paràmetres per defecte" -#: classes/pref/prefs.php:600 +#: classes/pref/prefs.php:613 #, fuzzy msgid "Show additional preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:642 +#: classes/pref/prefs.php:655 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "description" -#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697 +#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698 +#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733 +#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/prefs.php:691 +#: classes/pref/prefs.php:704 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:748 +#: classes/pref/prefs.php:761 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilita les icones dels canals." -#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" @@ -2269,7 +2267,7 @@ msgstr "Edita el canal" msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" @@ -2279,146 +2277,150 @@ msgid "" "requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791 +#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803 +#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823 +msgid "Do not embed images" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817 +#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:658 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:672 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:691 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Subscrit als canals:" -#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:698 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:701 +#: classes/pref/feeds.php:713 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104 +#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: classes/pref/feeds.php:1159 +#: classes/pref/feeds.php:1185 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1179 +#: classes/pref/feeds.php:1205 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1216 +#: classes/pref/feeds.php:1242 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232 +#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258 #, fuzzy msgid "Reset sort order" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778 +#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1225 +#: classes/pref/feeds.php:1251 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1228 +#: classes/pref/feeds.php:1254 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1230 +#: classes/pref/feeds.php:1256 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Edita les categories" -#: classes/pref/feeds.php:1234 +#: classes/pref/feeds.php:1260 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1248 +#: classes/pref/feeds.php:1274 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1278 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:1282 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1333 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1335 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1337 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1324 +#: classes/pref/feeds.php:1350 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1328 +#: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/feeds.php:1356 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1334 +#: classes/pref/feeds.php:1360 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1364 #, fuzzy msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " @@ -2427,22 +2429,22 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1366 msgid "" "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1369 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1379 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1355 +#: classes/pref/feeds.php:1381 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2450,25 +2452,25 @@ msgstr "" "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent " "clic en el següent enllaç." -#: classes/pref/feeds.php:1362 +#: classes/pref/feeds.php:1388 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/feeds.php:1396 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1398 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2476,47 +2478,47 @@ msgstr "" "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot " "subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1380 +#: classes/pref/feeds.php:1406 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1383 +#: classes/pref/feeds.php:1409 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1385 +#: classes/pref/feeds.php:1411 #, fuzzy msgid "Articles shared by URL" msgstr "Marca l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1387 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1416 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/pref/feeds.php:1468 +#: classes/pref/feeds.php:1494 #, fuzzy msgid "" "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574 +#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594 +#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1534 +#: classes/pref/feeds.php:1560 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" @@ -2549,6 +2551,11 @@ msgstr "Hola, " msgid "Regular version" msgstr "" +#: plugins/close_button/init.php:24 +#, fuzzy +msgid "Close article" +msgstr "Buida els articles" + #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" @@ -2583,6 +2590,35 @@ msgstr "S'ha modificat la contrasenya." msgid "Old password is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." +#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71 +#, fuzzy +msgid "Multiple articles" +msgstr "Tots els articles" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Marca l'article" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:86 +#, fuzzy +msgid "Close this dialog" +msgstr "Tanca la finestra" + #: plugins/bookmarklets/init.php:22 msgid "Bookmarklets" msgstr "" @@ -2662,30 +2698,21 @@ msgid "" "\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "" - -#: plugins/mail/init.php:72 -#, fuzzy -msgid "Multiple articles" -msgstr "Tots els articles" - -#: plugins/mail/init.php:93 +#: plugins/mail/init.php:92 msgid "From:" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:102 +#: plugins/mail/init.php:101 #, fuzzy msgid "To:" msgstr "Dalt" -#: plugins/mail/init.php:115 +#: plugins/mail/init.php:114 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Selecciona:" -#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/mail/init.php:130 #, fuzzy msgid "Send e-mail" msgstr "Canvieu l'adreça electrònica" @@ -2773,29 +2800,29 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Share on Google+" msgstr "Títol" -#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306 +#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307 #: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/init.php:309 +#: plugins/updater/init.php:310 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." -#: plugins/updater/init.php:319 +#: plugins/updater/init.php:320 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:322 +#: plugins/updater/init.php:323 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Última actualització:" -#: plugins/updater/init.php:327 +#: plugins/updater/init.php:328 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Última actualització:" @@ -2805,11 +2832,11 @@ msgstr "Última actualització:" msgid "Share on Twitter" msgstr "Títol" -#: js/feedlist.js:218 +#: js/feedlist.js:215 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "" -#: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25 +#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?" @@ -2898,7 +2925,7 @@ msgid "" "hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" @@ -2911,7 +2938,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713 +#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." @@ -2926,8 +2953,8 @@ msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" #: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427 -#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203 -#: js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210 +#: js/prefs.js:1355 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." @@ -2942,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" @@ -2988,7 +3015,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?" msgid "Remove selected labels?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389 +#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." @@ -3058,114 +3085,114 @@ msgstr "Editor múltiple de canals" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:790 +#: js/prefs.js:797 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importeu" -#: js/prefs.js:817 +#: js/prefs.js:824 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:973 +#: js/prefs.js:980 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/prefs.js:1092 +#: js/prefs.js:1099 msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1119 +#: js/prefs.js:1126 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: js/prefs.js:1135 +#: js/prefs.js:1142 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: js/prefs.js:1143 +#: js/prefs.js:1150 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Edita les categories" -#: js/prefs.js:1174 +#: js/prefs.js:1181 #, fuzzy msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/prefs.js:1223 +#: js/prefs.js:1230 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: js/prefs.js:1332 +#: js/prefs.js:1339 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes " "personalitzades?" -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1362 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot " "durar molt temps." -#: js/prefs.js:1375 +#: js/prefs.js:1382 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "" "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per " "defecte?" -#: js/prefs.js:1412 +#: js/prefs.js:1419 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1421 +#: js/prefs.js:1428 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1439 +#: js/prefs.js:1446 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500 +#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516 +#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:1524 +#: js/prefs.js:1531 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1543 +#: js/prefs.js:1550 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1641 +#: js/prefs.js:1648 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/prefs.js:1704 +#: js/prefs.js:1711 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1784 +#: js/prefs.js:1791 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: js/prefs.js:1821 +#: js/prefs.js:1828 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" @@ -3173,28 +3200,28 @@ msgstr "" msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: js/tt-rss.js:356 +#: js/tt-rss.js:358 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." -#: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511 +#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:506 +#: js/tt-rss.js:508 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:516 +#: js/tt-rss.js:518 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:672 +#: js/tt-rss.js:688 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:834 +#: js/tt-rss.js:850 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -3219,91 +3246,92 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Unpublish article" msgstr "Deixa de publicar l'article" -#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 -#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798 +#: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010 +#: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:940 +#: js/viewfeed.js:947 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" -#: js/viewfeed.js:968 +#: js/viewfeed.js:975 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:970 +#: js/viewfeed.js:977 #, fuzzy msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:1012 +#: js/viewfeed.js:1019 #, fuzzy msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:1015 +#: js/viewfeed.js:1022 #, fuzzy msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1059 +#: js/viewfeed.js:1066 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "" "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a " "llegits?" -#: js/viewfeed.js:1083 +#: js/viewfeed.js:1090 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1252 +#: js/viewfeed.js:1259 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1287 +#: js/viewfeed.js:1294 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1289 +#: js/viewfeed.js:1296 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1744 +#: js/viewfeed.js:1804 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1814 +#: js/viewfeed.js:1874 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:1838 +#: js/viewfeed.js:1898 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: js/viewfeed.js:1839 +#: js/viewfeed.js:1899 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "Feu clic per editar" -#: js/viewfeed.js:1896 +#: js/viewfeed.js:1956 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:1938 +#: js/viewfeed.js:1998 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" @@ -3338,6 +3366,11 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" msgid "Load more..." msgstr "Ouverture de l'aide..." +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Marca l'article" + #: plugins/import_export/import_export.js:13 #, fuzzy msgid "Export Data" @@ -3359,11 +3392,6 @@ msgstr "Importeu" msgid "Please choose the file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: plugins/mail/mail.js:21 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email" -msgstr "Marca l'article" - #: plugins/instances/instances.js:10 #, fuzzy msgid "Link Instance" @@ -3400,6 +3428,12 @@ msgid "" "before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sí" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + #~ msgid "Comments?" #~ msgstr "Comentaris?" @@ -3523,10 +3557,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Mostra el contingut original de l'article" #, fuzzy -#~ msgid "Close this panel" -#~ msgstr "Tanca la finestra" - -#, fuzzy #~ msgid "Update feed" #~ msgstr "Actualitza tots els canals" |