diff options
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r-- | locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 26998 -> 26818 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po | 1597 |
2 files changed, 802 insertions, 795 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 423aaad94..efd7fcc3d 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po index dfed7eea5..112f3a7fb 100644 --- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:28+0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n" "Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n" "Language-Team: Català <[email protected]>\n" @@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:625 -#: classes/handler/public.php:713 -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:796 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" @@ -252,36 +252,37 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:264 -#: prefs.php:102 +#: index.php:263 +#: prefs.php:103 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1331 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:448 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:814 -#: js/functions.js:1250 -#: js/functions.js:1385 -#: js/functions.js:1697 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:870 -#: js/prefs.js:1457 -#: js/prefs.js:1510 -#: js/prefs.js:1568 -#: js/prefs.js:1584 -#: js/prefs.js:1600 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 #: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1245 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -305,13 +306,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Tots els articles" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1924 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Marcats" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1925 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicats" @@ -352,22 +353,15 @@ msgstr "" msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:195 -#: classes/pref/feeds.php:567 -#: classes/pref/feeds.php:792 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#: index.php:197 +#: index.php:192 msgid "Mark feed as read" msgstr "Marca el canal com a llegit" -#: index.php:200 -#: index.php:235 -#: include/functions.php:1964 +#: index.php:195 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:1914 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:136 #: classes/feeds.php:437 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 @@ -375,114 +369,119 @@ msgstr "Marca el canal com a llegit" msgid "Mark as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: index.php:201 -#: include/functions.php:1860 -#: include/functions.php:1972 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1810 +#: include/functions.php:1922 msgid "All articles" msgstr "Tots els articles" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:212 +#: index.php:204 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitza" + +#: index.php:211 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:220 +#: index.php:219 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: index.php:225 +#: index.php:224 msgid "Actions..." msgstr "Accions..." -#: index.php:227 +#: index.php:226 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferències" -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:229 +#: index.php:228 msgid "Feed actions:" msgstr "Accions sobre els canals:" -#: index.php:230 -#: classes/handler/public.php:555 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Edit this feed..." msgstr "Edita aquest canal..." -#: index.php:232 +#: index.php:231 msgid "Rescore feed" msgstr "Canvia la puntuació del canal" -#: index.php:233 -#: classes/pref/feeds.php:716 -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:1304 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: index.php:234 +#: index.php:233 msgid "All feeds:" msgstr "Tots els canals" -#: index.php:236 +#: index.php:235 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: index.php:237 +#: index.php:236 msgid "Other actions:" msgstr "Altres accions:" -#: index.php:239 +#: index.php:238 msgid "Switch to digest..." msgstr "" -#: index.php:241 +#: index.php:240 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: index.php:242 -#: include/functions.php:1950 +#: index.php:241 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: index.php:243 +#: index.php:242 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:244 +#: index.php:243 msgid "Create label..." msgstr "Crea una etiqueta" -#: index.php:245 +#: index.php:244 msgid "Create filter..." msgstr "Crea un filtre..." -#: index.php:246 +#: index.php:245 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Dreceres de teclat" -#: index.php:248 +#: index.php:247 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -490,41 +489,41 @@ msgid "Logout" msgstr "Surt" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1977 +#: prefs.php:121 +#: include/functions.php:1927 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:112 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: prefs.php:114 +#: prefs.php:113 msgid "Exit preferences" msgstr "Surt de les preferències" -#: prefs.php:125 -#: classes/pref/feeds.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:1208 -#: classes/pref/feeds.php:1271 +#: prefs.php:124 +#: classes/pref/feeds.php:107 +#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: prefs.php:128 -#: classes/pref/filters.php:120 +#: prefs.php:127 +#: classes/pref/filters.php:156 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:131 -#: include/functions.php:1167 -#: include/functions.php:1803 +#: prefs.php:130 +#: include/functions.php:1117 +#: include/functions.php:1753 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#: prefs.php:135 +#: prefs.php:134 msgid "Users" msgstr "Usuaris" @@ -550,12 +549,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Comprova la disponibilitat" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/handler/public.php:754 msgid "Email:" msgstr "Adreça electrònica:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:759 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quant és dos més dos:" @@ -589,12 +588,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1704 -#: include/functions.php:1789 -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1126 +#: include/functions.php:1654 +#: include/functions.php:1739 +#: include/functions.php:1761 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:221 +#: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" @@ -609,366 +608,364 @@ msgstr[1] "Articles marcats" msgid "No feeds found." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: include/functions.php:722 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" - -#: include/functions.php:1165 -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1115 +#: include/functions.php:1751 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: include/functions.php:1653 -#: classes/dlg.php:369 -#: classes/pref/filters.php:382 +#: include/functions.php:1603 +#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Tots els canals" -#: include/functions.php:1854 +#: include/functions.php:1804 msgid "Starred articles" msgstr "Articles marcats" -#: include/functions.php:1856 +#: include/functions.php:1806 msgid "Published articles" msgstr "Articles publicats" -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1808 msgid "Fresh articles" msgstr "Articles nous" -#: include/functions.php:1862 +#: include/functions.php:1812 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: include/functions.php:1864 +#: include/functions.php:1814 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1877 msgid "Navigation" msgstr "Navegació" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1878 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Canals generats" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1879 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1880 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1881 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1884 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1885 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1886 msgid "Toggle starred" msgstr "Commuta els marcats" -#: include/functions.php:1937 -#: js/viewfeed.js:1920 +#: include/functions.php:1887 +#: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "Commuta els publicats" -#: include/functions.php:1938 -#: js/viewfeed.js:1898 +#: include/functions.php:1888 +#: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "Commuta els no llegits" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1889 msgid "Edit tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1890 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Publica l'article" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Obre l'article en una finestra nova" -#: include/functions.php:1943 -#: js/viewfeed.js:1939 +#: include/functions.php:1893 +#: js/viewfeed.js:1927 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1944 -#: js/viewfeed.js:1933 +#: include/functions.php:1894 +#: js/viewfeed.js:1921 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "Marca'l com a llegit" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1895 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fet!" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1896 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1897 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí." -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "Tots els articles" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1901 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Marca'l com a destacat" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1906 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Purga els articles per llegir" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1907 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Accions actives de l'article" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Buida els articles" -#: include/functions.php:1959 -#: classes/pref/feeds.php:520 -#: classes/pref/feeds.php:753 +#: include/functions.php:1909 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualitza els canals actius" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1911 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Mostra/amaga els canals llegits" -#: include/functions.php:1962 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: include/functions.php:1912 +#: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Subscriu-te al canal" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1913 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Edita el canal" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1915 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals." -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1917 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marca tots els canals com a llegits" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1918 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1970 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vés a..." -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Actualitza" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1926 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvol d'etiquetes" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1928 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altres:" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1929 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea una etiqueta" -#: include/functions.php:1980 -#: classes/pref/filters.php:606 +#: include/functions.php:1930 +#: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Crea un filtre" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1931 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Redueix la barra lateral" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1932 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra el diàleg de cerca" -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2417 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultats de la cerca" -#: include/functions.php:2958 -#: js/viewfeed.js:2026 +#: include/functions.php:2908 +#: js/viewfeed.js:2014 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "Feu clic per editar" -#: include/functions.php:2959 -#: js/viewfeed.js:2025 +#: include/functions.php:2909 +#: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "" -#: include/functions.php:3076 +#: include/functions.php:3026 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3098 -#: include/functions.php:3392 +#: include/functions.php:3048 +#: include/functions.php:3342 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "sense etiqueta" -#: include/functions.php:3108 +#: include/functions.php:3058 #: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article" -#: include/functions.php:3137 +#: include/functions.php:3087 #: classes/feeds.php:638 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: include/functions.php:3150 +#: include/functions.php:3100 #: classes/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/pref/feeds.php:540 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "Canal" -#: include/functions.php:3181 -#: classes/dlg.php:43 -#: classes/dlg.php:162 -#: classes/dlg.php:185 -#: classes/dlg.php:222 -#: classes/dlg.php:506 -#: classes/dlg.php:541 -#: classes/dlg.php:572 -#: classes/dlg.php:606 -#: classes/dlg.php:618 +#: include/functions.php:3131 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:111 -#: classes/pref/feeds.php:1587 -#: classes/pref/feeds.php:1659 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:164 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "Tanca la finestra" -#: include/functions.php:3417 +#: include/functions.php:3367 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "edita la nota" -#: include/functions.php:3650 +#: include/functions.php:3600 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" -#: include/functions.php:3706 +#: include/functions.php:3656 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions:" @@ -1014,7 +1011,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Assigna etiquetes" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Assign label" msgstr "Assigna-li l'etiqueta" @@ -1203,7 +1200,7 @@ msgid "User timezone" msgstr "" #: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1725 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada." @@ -1231,14 +1228,14 @@ msgid "Select theme" msgstr "Seleccioneu una interfície" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:460 -#: classes/handler/public.php:748 +#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:749 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Usuari:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:463 +#: classes/handler/public.php:464 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -1249,7 +1246,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:467 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -1259,9 +1256,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Fitxer:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:210 +#: classes/handler/public.php:211 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/dlg.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:948 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut" @@ -1275,507 +1272,258 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:477 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Registreu-vos" +#: include/sessions.php:53 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)" + #: classes/article.php:25 #, fuzzy msgid "Article not found." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: classes/handler/public.php:401 +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:192 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:881 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:438 +#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1136 +#: classes/pref/users.php:194 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:1797 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +#: plugins/instances/init.php:440 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: classes/handler/public.php:402 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:410 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: classes/handler/public.php:411 -#: classes/dlg.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:537 -#: classes/pref/feeds.php:768 +#: classes/handler/public.php:412 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:769 #: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:413 +#: classes/handler/public.php:414 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contingut" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:416 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etiquetes" -#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/handler/public.php:435 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:436 +#: classes/handler/public.php:437 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:437 -#: classes/handler/public.php:479 -#: classes/dlg.php:296 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:408 -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:648 -#: classes/dlg.php:698 -#: classes/dlg.php:747 -#: classes/pref/users.php:194 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:822 -#: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:883 -#: plugins/mail/init.php:131 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/instances/init.php:251 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: classes/handler/public.php:458 +#: classes/handler/public.php:459 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Última connexió el" -#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:526 msgid "Incorrect username or password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/handler/public.php:561 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:562 +#: classes/handler/public.php:659 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:653 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:656 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "No s'ha trobat cap canal." -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:662 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat." -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:667 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:685 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/handler/public.php:709 msgid "Edit subscription options" msgstr "Edita les opcions de les subscripcions" -#: classes/handler/public.php:735 +#: classes/handler/public.php:736 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Contrasenya:" -#: classes/handler/public.php:741 +#: classes/handler/public.php:742 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:763 +#: classes/handler/public.php:764 #: classes/pref/users.php:378 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:774 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:777 -#: classes/handler/public.php:803 +#: classes/handler/public.php:778 +#: classes/handler/public.php:804 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Vés enrere" -#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:800 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/dlg.php:22 +#: classes/dlg.php:16 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:55 -#: classes/pref/users.php:360 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:597 -#: classes/pref/filters.php:676 -#: classes/pref/filters.php:703 -#: classes/pref/feeds.php:1262 -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: plugins/instances/init.php:287 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Selecciona:" - -#: classes/dlg.php:58 -#: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:363 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:237 -#: classes/pref/filters.php:285 -#: classes/pref/filters.php:600 -#: classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/filters.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:1265 -#: classes/pref/feeds.php:1535 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: plugins/instances/init.php:290 -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:365 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:239 -#: classes/pref/filters.php:287 -#: classes/pref/filters.php:602 -#: classes/pref/filters.php:681 -#: classes/pref/filters.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:1267 -#: classes/pref/feeds.php:1537 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: classes/dlg.php:69 -#, fuzzy -msgid "Create profile" -msgstr "Crea un filtre" - -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:122 -#, fuzzy -msgid "(active)" -msgstr "Adaptatiu" - -#: classes/dlg.php:156 -#, fuzzy -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" - -#: classes/dlg.php:158 -#, fuzzy -msgid "Activate profile" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" - -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Enllaç als articles publicats del canal." -#: classes/dlg.php:182 -#: classes/dlg.php:569 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "Canals generats" -#: classes/dlg.php:194 -msgid "Notice" -msgstr "Avís" - -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:71 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent." -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/dlg.php:213 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Última actualització:" -#: classes/dlg.php:209 +#: classes/dlg.php:80 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari." -#: classes/dlg.php:234 -#: classes/dlg.php:242 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Canal" - -#: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:781 -msgid "Place in category:" -msgstr "Posa'l a la categoria:" - -#: classes/dlg.php:256 -#, fuzzy -msgid "Available feeds" -msgstr "Tots els canals" - -#: classes/dlg.php:268 -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:817 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticació" - -#: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:725 -#: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:821 -msgid "Login" -msgstr "Entra" - -#: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:202 -#: classes/pref/feeds.php:601 -#: classes/pref/feeds.php:827 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya:" - -#: classes/dlg.php:285 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." - -#: classes/dlg.php:290 -#: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:746 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriu-t'hi" - -#: classes/dlg.php:293 -#, fuzzy -msgid "More feeds" -msgstr "Més canals" - -#: classes/dlg.php:316 -#: classes/dlg.php:407 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1258 -#: js/tt-rss.js:170 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: classes/dlg.php:320 -#, fuzzy -msgid "Popular feeds" -msgstr "mostra els canals" - -#: classes/dlg.php:321 -#, fuzzy -msgid "Feed archive" -msgstr "Accions dels canals" - -#: classes/dlg.php:324 -#, fuzzy -msgid "limit:" -msgstr "Límit:" - -#: classes/dlg.php:347 -#: classes/pref/users.php:376 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: plugins/instances/init.php:297 -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" - -#: classes/dlg.php:358 -msgid "Look for" -msgstr "Mirar-ho per" - -#: classes/dlg.php:366 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Limita la cerca a:" - -#: classes/dlg.php:382 -msgid "This feed" -msgstr "Aquest canal" - -#: classes/dlg.php:414 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):" - -#: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:646 -#: classes/pref/users.php:192 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:732 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: classes/dlg.php:445 -#, fuzzy -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Núvol d'etiquetes" - -#: classes/dlg.php:514 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:517 +#: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" msgstr "Correspondance :" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:168 msgid "Any" msgstr "" -#: classes/dlg.php:522 +#: classes/dlg.php:171 #, fuzzy msgid "All tags." msgstr "sense etiqueta" -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:173 msgid "Which Tags?" msgstr "" -#: classes/dlg.php:537 +#: classes/dlg.php:186 #, fuzzy msgid "Display entries" msgstr "mostra els canals" -#: classes/dlg.php:549 -#: classes/feeds.php:138 -#, fuzzy -msgid "View as RSS" -msgstr "Visualitza les etiquetes" - -#: classes/dlg.php:560 +#: classes/dlg.php:205 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:589 +#: classes/dlg.php:233 #: plugins/updater/init.php:327 #, fuzzy, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" -#: classes/dlg.php:597 +#: classes/dlg.php:241 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:601 +#: classes/dlg.php:245 #: plugins/updater/init.php:331 msgid "See the release notes" msgstr "" -#: classes/dlg.php:603 +#: classes/dlg.php:247 msgid "Download" msgstr "" -#: classes/dlg.php:611 +#: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:631 -#, php-format -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:657 -#: plugins/instances/init.php:207 -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:666 -#: plugins/instances/init.php:218 -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Instance URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:676 -#: plugins/instances/init.php:229 -#, fuzzy -msgid "Access key:" -msgstr "Nivell d'accés:" - -#: classes/dlg.php:679 -#: plugins/instances/init.php:232 -#: plugins/instances/init.php:316 -#, fuzzy -msgid "Access key" -msgstr "Nivell d'accés" - -#: classes/dlg.php:683 -#: plugins/instances/init.php:236 -msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:691 -#: plugins/instances/init.php:244 -#, fuzzy -msgid "Generate new key" -msgstr "Canals generats" - -#: classes/dlg.php:695 -#, fuzzy -msgid "Create link" -msgstr "Crea" - -#: classes/dlg.php:708 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:717 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:739 -#, fuzzy -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Aquest canal requereix autenticació." - #: classes/feeds.php:68 #, fuzzy msgid "Visit the website" @@ -1786,14 +1534,53 @@ msgstr "Visiteu el web oficial" msgid "View as RSS feed" msgstr "Visualitza els canals" +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "Visualitza les etiquetes" + #: classes/feeds.php:91 msgid "Select:" msgstr "Selecciona:" +#: classes/feeds.php:92 +#: classes/pref/users.php:363 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/feeds.php:1536 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: plugins/instances/init.php:290 +msgid "All" +msgstr "Tot" + #: classes/feeds.php:94 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" +#: classes/feeds.php:95 +#: classes/pref/users.php:365 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "None" +msgstr "Cap" + #: classes/feeds.php:101 #, fuzzy msgid "More..." @@ -1823,10 +1610,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Vés enrere" #: classes/feeds.php:118 -#: classes/pref/filters.php:246 -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:688 -#: classes/pref/filters.php:715 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Per defecte" @@ -1883,20 +1670,123 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar." #: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:919 #, fuzzy, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Erreurs de mise à jour" #: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:930 +#: classes/feeds.php:929 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)" -#: classes/feeds.php:910 +#: classes/feeds.php:909 msgid "No feed selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." +#: classes/feeds.php:962 +#: classes/feeds.php:970 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Canal" + +#: classes/feeds.php:976 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:1761 +msgid "Place in category:" +msgstr "Posa'l a la categoria:" + +#: classes/feeds.php:984 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "Tots els canals" + +#: classes/feeds.php:996 +#: classes/pref/users.php:155 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:818 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:1775 +msgid "Login" +msgstr "Entra" + +#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:602 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1778 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya:" + +#: classes/feeds.php:1013 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." + +#: classes/feeds.php:1018 +#: classes/feeds.php:1074 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriu-t'hi" + +#: classes/feeds.php:1021 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "Més canals" + +#: classes/feeds.php:1044 +#: classes/feeds.php:1135 +#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: classes/feeds.php:1048 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "mostra els canals" + +#: classes/feeds.php:1049 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "Accions dels canals" + +#: classes/feeds.php:1052 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "Límit:" + +#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/pref/users.php:376 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:707 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: classes/feeds.php:1086 +msgid "Look for" +msgstr "Mirar-ho per" + +#: classes/feeds.php:1094 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Limita la cerca a:" + +#: classes/feeds.php:1110 +msgid "This feed" +msgstr "Aquest canal" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" @@ -1971,7 +1861,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML." #: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 msgid "Error while parsing document." msgstr "Error mentre s'analitza el document." @@ -2018,8 +1908,8 @@ msgid "Change password to" msgstr "Nova contrasenya" #: classes/pref/users.php:177 -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:833 +#: classes/pref/feeds.php:610 +#: classes/pref/feeds.php:834 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -2060,6 +1950,22 @@ msgstr "" msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya" +#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: plugins/instances/init.php:287 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Selecciona:" + #: classes/pref/users.php:368 msgid "Create user" msgstr "Crea un usuari" @@ -2070,7 +1976,7 @@ msgid "Details" msgstr "Diàriament" #: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/filters.php:612 +#: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -2097,6 +2003,8 @@ msgid "No matching users found." msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. " #: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Caption" msgstr "Descriptif" @@ -2124,128 +2032,140 @@ msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> " msgid "Clear colors" msgstr "Elimina els colors" -#: classes/pref/filters.php:60 +#: classes/pref/filters.php:96 #, fuzzy msgid "Articles matching this filter:" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: classes/pref/filters.php:97 +#: classes/pref/filters.php:133 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi." -#: classes/pref/filters.php:101 +#: classes/pref/filters.php:137 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:229 -#: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/filters.php:786 +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 msgid "Match" msgstr "Coincidència" -#: classes/pref/filters.php:243 -#: classes/pref/filters.php:291 -#: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/filters.php:712 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:698 +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "Accions dels canals" -#: classes/pref/filters.php:327 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Enabled" msgstr "Activat" -#: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:730 +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Basat en:" -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:733 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Coincidència inversa" -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 msgid "Test" msgstr "Tester" -#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:435 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "(Invers)" -#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:434 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:609 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1279 +#: classes/pref/feeds.php:1293 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "Reinicia la contrasenya" + +#: classes/pref/filters.php:671 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Rescore articles" msgstr "Canvia la puntuació dels articles" -#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:856 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "on field" msgstr "al camp" -#: classes/pref/filters.php:806 -#: js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 #: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "a" -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:877 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Desa" -#: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1069 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/filters.php:842 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Perform Action" msgstr "Acció a realitzar:" -#: classes/pref/filters.php:868 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "with parameters:" msgstr "amb els paràmetres:" -#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/filters.php:944 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Quadre d'accions" -#: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1095 +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Accions dels canals" +#: classes/pref/filters.php:967 +#, fuzzy +msgid "[No caption]" +msgstr "Descriptif" + #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "El camp de contrasenya antiga no pot estar buit." @@ -2465,265 +2385,296 @@ msgstr "Habilita les icones dels canals." msgid "Incorrect password" msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte" -#: classes/pref/feeds.php:12 +#: classes/pref/prefs.php:879 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:919 +#, fuzzy +msgid "Create profile" +msgstr "Crea un filtre" + +#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:972 +#, fuzzy +msgid "(active)" +msgstr "Adaptatiu" + +#: classes/pref/prefs.php:1006 +#, fuzzy +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" + +#: classes/pref/prefs.php:1008 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" + +#: classes/pref/feeds.php:13 msgid "Check to enable field" msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps" -#: classes/pref/feeds.php:60 -#: classes/pref/feeds.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:250 -#: classes/pref/feeds.php:256 -#: classes/pref/feeds.php:281 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "Edita el canal" -msgstr[1] "Edita el canal" - -#: classes/pref/feeds.php:526 +#: classes/pref/feeds.php:527 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "Títol" -#: classes/pref/feeds.php:582 -#: classes/pref/feeds.php:808 +#: classes/pref/feeds.php:568 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: classes/pref/feeds.php:583 +#: classes/pref/feeds.php:809 msgid "Article purging:" msgstr "Neteja d'articles:" -#: classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/feeds.php:606 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:837 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:838 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Amaga-ho de la llista de canals" -#: classes/pref/feeds.php:633 -#: classes/pref/feeds.php:843 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:844 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:850 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostra les imatges adjuntes" -#: classes/pref/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:858 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:672 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:866 msgid "Cache images locally" msgstr "Emmagatzema les imatges localment" -#: classes/pref/feeds.php:684 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:685 +#: classes/pref/feeds.php:872 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?" -#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:691 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Action" -#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:705 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:724 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Subscrit als canals:" -#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:731 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1111 -#: classes/pref/feeds.php:1164 +#: classes/pref/feeds.php:1112 +#: classes/pref/feeds.php:1165 msgid "All done." msgstr "Fet!" -#: classes/pref/feeds.php:1219 +#: classes/pref/feeds.php:1220 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "Editor de canals" -#: classes/pref/feeds.php:1239 +#: classes/pref/feeds.php:1240 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Tots els canals" -#: classes/pref/feeds.php:1276 +#: classes/pref/feeds.php:1277 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..." -#: classes/pref/feeds.php:1278 -#: classes/pref/feeds.php:1292 -#, fuzzy -msgid "Reset sort order" -msgstr "Reinicia la contrasenya" - -#: classes/pref/feeds.php:1280 -#: js/prefs.js:1764 +#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: js/prefs.js:1770 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "Dóna't de baixa" -#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1289 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "S'està afegint la categoria..." -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1291 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Edita les categories" -#: classes/pref/feeds.php:1294 +#: classes/pref/feeds.php:1295 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1309 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "Accions..." -#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Manual purge" msgstr "Purger manuellement" -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Clear feed data" msgstr "Esborra les dades del canal" -#: classes/pref/feeds.php:1367 +#: classes/pref/feeds.php:1368 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1369 +#: classes/pref/feeds.php:1370 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1371 +#: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1384 +#: classes/pref/feeds.php:1385 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..." -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1391 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic" -#: classes/pref/feeds.php:1394 +#: classes/pref/feeds.php:1395 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Exporta en format OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1398 +#: classes/pref/feeds.php:1399 #, fuzzy msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1401 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1403 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1404 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1414 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Integració al Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1415 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç." -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1433 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1435 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL." -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1445 +#: classes/pref/feeds.php:1446 #, fuzzy msgid "Articles shared by URL" msgstr "Marca l'article" -#: classes/pref/feeds.php:1447 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1451 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "Articles mémorisés" -#: classes/pref/feeds.php:1528 +#: classes/pref/feeds.php:1529 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" -#: classes/pref/feeds.php:1565 -#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/pref/feeds.php:1566 +#: classes/pref/feeds.php:1636 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "Feu clic per editar" -#: classes/pref/feeds.php:1583 -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1656 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?" -#: classes/pref/feeds.php:1594 +#: classes/pref/feeds.php:1595 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:" +#: classes/pref/feeds.php:1758 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1767 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1789 +#, fuzzy +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Aquest canal requereix autenticació." + #: plugins/digest/digest_body.php:59 #, fuzzy msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." @@ -3003,24 +2954,24 @@ msgstr "Marca'l com a destacat" msgid "No file uploaded." msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar." -#: plugins/googlereaderimport/init.php:149 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:322 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:340 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -3029,6 +2980,41 @@ msgstr "" msgid "Linked" msgstr "Enllaç" +#: plugins/instances/init.php:207 +#: plugins/instances/init.php:399 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:218 +#: plugins/instances/init.php:315 +#: plugins/instances/init.php:408 +msgid "Instance URL" +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:418 +#, fuzzy +msgid "Access key:" +msgstr "Nivell d'accés:" + +#: plugins/instances/init.php:232 +#: plugins/instances/init.php:316 +#: plugins/instances/init.php:421 +#, fuzzy +msgid "Access key" +msgstr "Nivell d'accés" + +#: plugins/instances/init.php:236 +#: plugins/instances/init.php:425 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:244 +#: plugins/instances/init.php:433 +#, fuzzy +msgid "Generate new key" +msgstr "Canals generats" + #: plugins/instances/init.php:295 #, fuzzy msgid "Link instance" @@ -3051,6 +3037,11 @@ msgstr "" msgid "Stored feeds" msgstr "Més canals" +#: plugins/instances/init.php:437 +#, fuzzy +msgid "Create link" +msgstr "Crea" + #: plugins/share/init.php:27 #, fuzzy msgid "Share by URL" @@ -3115,188 +3106,192 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: js/functions.js:627 +#: js/functions.js:621 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: js/functions.js:630 +#: js/functions.js:624 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta." -#: js/functions.js:724 +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" +msgstr "" + +#: js/functions.js:718 #, fuzzy msgid "Upload complete." msgstr "Articles mémorisés" -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:742 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Elimina les dades emmagatzemades" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:747 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:752 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "No s'ha trobat el canal." -#: js/functions.js:780 +#: js/functions.js:774 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal." -#: js/functions.js:782 +#: js/functions.js:776 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:777 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:793 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:" -#: js/functions.js:804 +#: js/functions.js:798 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut." -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:841 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:868 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit als canals:" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:873 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:876 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:935 +#: js/functions.js:929 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal." -#: js/functions.js:939 +#: js/functions.js:933 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "No esteu subscrit a cap canal." -#: js/functions.js:1069 +#: js/functions.js:1063 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "Filtres" -#: js/functions.js:1095 +#: js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "Accions dels canals" -#: js/functions.js:1132 +#: js/functions.js:1126 msgid "Create Filter" msgstr "Crea un filtre" -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1241 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1258 +#: js/functions.js:1252 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Subscriviu-vos al canal" -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1262 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?" -#: js/functions.js:1271 +#: js/functions.js:1265 msgid "Removing feed..." msgstr "S'està eliminant el canal..." -#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1373 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/functions.js:1410 +#: js/functions.js:1404 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1414 -#: js/prefs.js:1234 +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..." -#: js/functions.js:1601 +#: js/functions.js:1595 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal." -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1610 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "Edita el canal" -#: js/functions.js:1622 +#: js/functions.js:1616 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "S'està desant el canal..." -#: js/functions.js:1654 +#: js/functions.js:1648 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "Més canals" -#: js/functions.js:1715 -#: js/functions.js:1825 +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 #: js/prefs.js:642 #: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 msgid "No feeds are selected." msgstr "No heu seleccionat cap canal." -#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1751 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1796 +#: js/functions.js:1790 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/functions.js:1807 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/functions.js:1810 -#: js/prefs.js:1195 +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/functions.js:1908 +#: js/functions.js:1902 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -3310,7 +3305,7 @@ msgstr "Edita les categories" msgid "Remove category" msgstr "Crea una categoria" -#: js/PrefFilterTree.js:32 +#: js/PrefFilterTree.js:48 #, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "(Invers)" @@ -3350,7 +3345,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..." #: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1396 +#: js/prefs.js:1384 msgid "No labels are selected." msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta." @@ -3457,163 +3452,163 @@ msgstr "Editor múltiple de canals" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?" -#: js/prefs.js:797 +#: js/prefs.js:785 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "Importeu" -#: js/prefs.js:824 +#: js/prefs.js:812 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:827 +#: js/prefs.js:815 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "S'està obrint, preneu paciència..." -#: js/prefs.js:980 +#: js/prefs.js:968 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?" -#: js/prefs.js:1099 +#: js/prefs.js:1087 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1105 +#: js/prefs.js:1093 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "Crea una categoria" -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1114 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?" -#: js/prefs.js:1129 +#: js/prefs.js:1117 msgid "Removing selected categories..." msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..." -#: js/prefs.js:1142 +#: js/prefs.js:1130 msgid "No categories are selected." msgstr "No heu seleccionat cap categoria." -#: js/prefs.js:1150 +#: js/prefs.js:1138 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Edita les categories" -#: js/prefs.js:1154 +#: js/prefs.js:1142 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "Crea un filtre..." -#: js/prefs.js:1181 +#: js/prefs.js:1169 #, fuzzy msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Erreurs de mise à jour" -#: js/prefs.js:1230 +#: js/prefs.js:1218 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?" -#: js/prefs.js:1319 +#: js/prefs.js:1307 msgid "Clearing feed..." msgstr "S'està netejant el canal..." -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1327 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?" -#: js/prefs.js:1342 +#: js/prefs.js:1330 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..." -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1350 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot durar molt temps." -#: js/prefs.js:1365 +#: js/prefs.js:1353 #, fuzzy msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Suppression d'un flux..." -#: js/prefs.js:1382 +#: js/prefs.js:1370 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?" -#: js/prefs.js:1419 +#: js/prefs.js:1407 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1416 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1431 +#: js/prefs.js:1419 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..." -#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1434 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?" -#: js/prefs.js:1470 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/prefs.js:1475 +#: js/prefs.js:1463 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Crea un filtre" -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1519 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "S'està netejant el canal..." -#: js/prefs.js:1541 +#: js/prefs.js:1529 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Canals generats" -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1538 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1560 +#: js/prefs.js:1548 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1654 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d'intitulé" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1776 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "S'està subscrivint a un canal..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1813 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" @@ -3635,28 +3630,32 @@ msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "" + #: js/tt-rss.js:608 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria." #: js/tt-rss.js:613 -#: js/tt-rss.js:769 +#: js/tt-rss.js:765 msgid "Please select some feed first." msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal." -#: js/tt-rss.js:764 +#: js/tt-rss.js:760 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal." -#: js/tt-rss.js:774 +#: js/tt-rss.js:770 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?" -#: js/tt-rss.js:777 +#: js/tt-rss.js:773 msgid "Rescoring articles..." msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles" -#: js/tt-rss.js:911 +#: js/tt-rss.js:907 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!" @@ -3689,123 +3688,119 @@ msgstr "Deixa de publicar l'article" #: js/viewfeed.js:734 #: js/viewfeed.js:797 #: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:968 -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1064 -#: js/viewfeed.js:2108 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:948 -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" - -#: js/viewfeed.js:976 +#: js/viewfeed.js:959 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:978 +#: js/viewfeed.js:961 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?" -#: js/viewfeed.js:1020 +#: js/viewfeed.js:1003 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1023 +#: js/viewfeed.js:1006 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Articles marcats" msgstr[1] "Articles marcats" -#: js/viewfeed.js:1025 +#: js/viewfeed.js:1008 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1070 +#: js/viewfeed.js:1053 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?" -#: js/viewfeed.js:1094 +#: js/viewfeed.js:1077 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "Edita les etiquetes" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1083 msgid "Saving article tags..." msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article" -#: js/viewfeed.js:1337 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "No article is selected." msgstr "No hi ha cap article seleccionat." -#: js/viewfeed.js:1372 +#: js/viewfeed.js:1358 msgid "No articles found to mark" msgstr "No s'han trobat articles per a marcar." -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1360 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?" -#: js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1872 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "Mostra el contingut original de l'article" -#: js/viewfeed.js:1890 +#: js/viewfeed.js:1878 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "afficher les étiquettes" -#: js/viewfeed.js:1909 +#: js/viewfeed.js:1897 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "Commuta els marcats" -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:1983 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?" -#: js/viewfeed.js:2019 +#: js/viewfeed.js:2007 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "S'està carregant la llista de canals..." -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:2008 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "Feu clic per editar" -#: js/viewfeed.js:2077 +#: js/viewfeed.js:2065 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2119 +#: js/viewfeed.js:2107 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2140 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tots els articles" @@ -3929,6 +3924,22 @@ msgstr "Marca l'article" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(%d feed)" +#~ msgid_plural "(%d feeds)" +#~ msgstr[0] "Edita el canal" +#~ msgstr[1] "Edita el canal" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Avís" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "Núvol d'etiquetes" + +#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#~ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "Data" @@ -4917,10 +4928,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Expression SQL" #, fuzzy -#~ msgid "[No caption]" -#~ msgstr "Descriptif" - -#, fuzzy #~ msgid "Labels and SQL Expressions" #~ msgstr "Expression SQL" |