diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ')
-rw-r--r-- | locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 37020 -> 42958 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 1817 |
2 files changed, 904 insertions, 913 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 77798ad1b..ec8c8f628 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index fcb7c8622..512d4ab26 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "Týdně" #: backend.php:101 -#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:625 -#: classes/handler/public.php:713 -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:796 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS" @@ -249,36 +249,38 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:264 -#: prefs.php:102 +#: index.php:273 +#: prefs.php:103 +#: test.php:11 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1331 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:448 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:814 -#: js/functions.js:1250 -#: js/functions.js:1385 -#: js/functions.js:1697 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:870 -#: js/prefs.js:1457 -#: js/prefs.js:1510 -#: js/prefs.js:1568 -#: js/prefs.js:1584 -#: js/prefs.js:1600 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 #: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1245 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -301,13 +303,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Všechny články" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1925 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publikováno" @@ -319,13 +321,12 @@ msgid "Unread" msgstr "Nepřečteno" #: index.php:179 -#, fuzzy msgid "Unread First" -msgstr "Nepřečteno" +msgstr "Nejprve nepřečtené" #: index.php:180 msgid "With Note" -msgstr "" +msgstr "S poznámkou" #: index.php:181 msgid "Ignore Scoring" @@ -341,140 +342,132 @@ msgstr "Výchozí" #: index.php:188 msgid "Newest first" -msgstr "" +msgstr "Nejprve nejnovější" #: index.php:189 msgid "Oldest first" -msgstr "" - -#: index.php:195 -#: classes/pref/feeds.php:567 -#: classes/pref/feeds.php:792 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovat" +msgstr "Nejprve nejstarší" -#: index.php:197 -#, fuzzy +#: index.php:192 msgid "Mark feed as read" -msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" +msgstr "Označit kanál jako přečtený" -#: index.php:200 -#: index.php:235 -#: include/functions.php:1964 +#: index.php:195 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:136 -#: classes/feeds.php:437 +#: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:647 msgid "Mark as read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: index.php:201 -#: include/functions.php:1860 -#: include/functions.php:1972 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 msgid "All articles" msgstr "Všechny články" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" -msgstr "" +msgstr "Starší než jeden den" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" -msgstr "" +msgstr "Starší než jeden týden" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" -msgstr "" +msgstr "Starší než dva týdny" -#: index.php:212 +#: index.php:214 msgid "Communication problem with server." msgstr "Chyba při komunikaci se serverem." -#: index.php:220 +#: index.php:222 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS." -#: index.php:225 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "Činnosti..." -#: index.php:227 +#: index.php:229 msgid "Preferences..." msgstr "Nastavení..." -#: index.php:228 +#: index.php:230 msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#: index.php:229 +#: index.php:231 msgid "Feed actions:" msgstr "Činnosti kanálů:" -#: index.php:230 -#: classes/handler/public.php:555 +#: index.php:232 +#: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Přihlásit se k odběru..." -#: index.php:231 +#: index.php:233 msgid "Edit this feed..." msgstr "Upravit kanál..." -#: index.php:232 +#: index.php:234 msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" -#: index.php:233 -#: classes/pref/feeds.php:716 -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: index.php:235 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:1304 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" -#: index.php:234 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "Všechny kanály:" -#: index.php:236 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: index.php:237 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "Ostatní činnosti:" -#: index.php:239 +#: index.php:241 msgid "Switch to digest..." -msgstr "Přepnout na výběr..." +msgstr "Přepnout na souhrn..." -#: index.php:241 +#: index.php:243 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Zobrazit seznam značek..." -#: index.php:242 -#: include/functions.php:1950 +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Přepnout širokoúhlý režim" -#: index.php:243 +#: index.php:245 msgid "Select by tags..." msgstr "Vybrat podle značek..." -#: index.php:244 +#: index.php:246 msgid "Create label..." msgstr "Vytvořit štítek..." -#: index.php:245 +#: index.php:247 msgid "Create filter..." msgstr "Vytvořit filtr..." -#: index.php:246 +#: index.php:248 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám" -#: index.php:248 +#: index.php:257 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -482,41 +475,41 @@ msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1977 +#: prefs.php:121 +#: include/functions.php:1928 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:112 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: prefs.php:114 +#: prefs.php:113 msgid "Exit preferences" msgstr "Opustit nastavení" -#: prefs.php:125 -#: classes/pref/feeds.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:1208 -#: classes/pref/feeds.php:1271 +#: prefs.php:124 +#: classes/pref/feeds.php:107 +#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: prefs.php:128 -#: classes/pref/filters.php:120 +#: prefs.php:127 +#: classes/pref/filters.php:156 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: prefs.php:131 -#: include/functions.php:1167 -#: include/functions.php:1803 +#: prefs.php:130 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Štítky" -#: prefs.php:135 +#: prefs.php:134 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" @@ -542,12 +535,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Ověřit dostupnost" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/handler/public.php:754 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:759 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Kolik je dva plus dva:" @@ -580,12 +573,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1704 -#: include/functions.php:1789 -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:221 +#: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" msgstr "Bez zařazení" @@ -601,329 +594,326 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků" msgid "No feeds found." msgstr "Nenalezeny žádné kanály." -#: include/functions.php:722 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" - -#: include/functions.php:1165 -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Speciální" -#: include/functions.php:1653 -#: classes/dlg.php:369 -#: classes/pref/filters.php:382 +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Všechny kanály" -#: include/functions.php:1854 +#: include/functions.php:1805 msgid "Starred articles" msgstr "Články s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1856 +#: include/functions.php:1807 msgid "Published articles" msgstr "Publikované články" -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1809 msgid "Fresh articles" msgstr "Nové články" -#: include/functions.php:1862 +#: include/functions.php:1813 msgid "Archived articles" msgstr "Archivované články" -#: include/functions.php:1864 +#: include/functions.php:1815 msgid "Recently read" msgstr "Nedávno přečtené" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1878 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1879 msgid "Open next feed" msgstr "Otevřít následující kanál" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open previous feed" msgstr "Otevřít předchozí kanál" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open next article" msgstr "Otevřít následující článek" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open previous article" msgstr "Otevřít předchozí článek" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1885 msgid "Show search dialog" msgstr "Zobrazit dialog hledání" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1886 msgid "Article" msgstr "Článek" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1887 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" -#: include/functions.php:1937 -#: js/viewfeed.js:1920 +#: include/functions.php:1888 +#: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" -#: include/functions.php:1938 -#: js/viewfeed.js:1898 +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1890 msgid "Edit tags" msgstr "Upravit značky" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1891 msgid "Dismiss selected" msgstr "" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1892 msgid "Dismiss read" msgstr "" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1893 msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: include/functions.php:1943 -#: js/viewfeed.js:1939 +#: include/functions.php:1894 +#: js/viewfeed.js:1927 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" -#: include/functions.php:1944 -#: js/viewfeed.js:1933 +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1921 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1896 msgid "Scroll down" msgstr "Posunout dolů" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll up" msgstr "Posunout nahoru" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1898 msgid "Select article under cursor" msgstr "Vybrat článek pod kurzorem" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1899 msgid "Email article" -msgstr "" +msgstr "Odeslat článek e-mailem" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1900 msgid "Close/collapse article" msgstr "Zavřít/sbalit článek" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1902 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Přepnout vložený originál" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1903 msgid "Article selection" msgstr "Výběr článků" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1904 msgid "Select all articles" msgstr "Vybrat všechny články" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1905 msgid "Select unread" msgstr "Vybrat nepřečtené" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1906 msgid "Select starred" msgstr "Vybrat s hvězdičkou" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1907 msgid "Select published" msgstr "Vybrat publikované" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1908 msgid "Invert selection" msgstr "Obrátit výběr" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1909 msgid "Deselect everything" msgstr "Zrušit výběr" -#: include/functions.php:1959 -#: classes/pref/feeds.php:520 -#: classes/pref/feeds.php:753 +#: include/functions.php:1910 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Kanál" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1911 msgid "Refresh current feed" msgstr "Obnovit současný kanál" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1912 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" -#: include/functions.php:1962 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: include/functions.php:1913 +#: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1914 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Upravit kanál" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1916 msgid "Reverse headlines" msgstr "" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1917 msgid "Debug feed update" msgstr "Ladit aktualizaci kanálů" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1918 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Označit všechny kanály za přečtené" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1919 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1920 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Přepnout kombinovaný režim" -#: include/functions.php:1970 -#, fuzzy +#: include/functions.php:1921 msgid "Toggle auto expand in combined mode" -msgstr "Přepnout kombinovaný režim" +msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1922 msgid "Go to" msgstr "Přejít na" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1924 msgid "Fresh" msgstr "Nové" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1927 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Seznam značek" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1929 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Vytvořit štítek" -#: include/functions.php:1980 -#: classes/pref/filters.php:606 +#: include/functions.php:1931 +#: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1932 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1933 msgid "Show help dialog" msgstr "Zobrazit nápovědu" -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2418 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions.php:2958 -#: js/viewfeed.js:2026 +#: include/functions.php:2909 +#: js/viewfeed.js:2014 msgid "Click to play" -msgstr "" +msgstr "Klikněte pro přehrání" -#: include/functions.php:2959 -#: js/viewfeed.js:2025 +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: include/functions.php:3076 +#: include/functions.php:3027 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3098 -#: include/functions.php:3392 +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions.php:3108 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions.php:3137 -#: classes/feeds.php:638 +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions.php:3150 -#: classes/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:539 +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 +#: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions.php:3181 -#: classes/dlg.php:43 -#: classes/dlg.php:162 -#: classes/dlg.php:185 -#: classes/dlg.php:222 -#: classes/dlg.php:506 -#: classes/dlg.php:541 -#: classes/dlg.php:572 -#: classes/dlg.php:606 -#: classes/dlg.php:618 +#: include/functions.php:3132 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:111 -#: classes/pref/feeds.php:1587 -#: classes/pref/feeds.php:1659 +#: classes/pref/users.php:99 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:164 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions.php:3417 +#: include/functions.php:3368 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions.php:3650 +#: include/functions.php:3601 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions.php:3706 +#: include/functions.php:3657 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" @@ -967,7 +957,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Přiřadit značky" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" @@ -1001,7 +991,7 @@ msgstr "" #: include/localized_schema.php:24 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu" #: include/localized_schema.php:25 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." @@ -1037,7 +1027,7 @@ msgstr "Používá časovou zónu UTC" #: include/localized_schema.php:33 msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "" +msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS" #: include/localized_schema.php:34 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" @@ -1076,9 +1066,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "" #: include/localized_schema.php:43 -#, fuzzy msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ" +msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků" #: include/localized_schema.php:44 msgid "On catchup show next feed" @@ -1095,31 +1084,31 @@ msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)" #: include/localized_schema.php:47 msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "" +msgstr "Povolit e-mailový souhrn" #: include/localized_schema.php:48 msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "" +msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného" #: include/localized_schema.php:49 msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "" +msgstr "Automaticky označit články jako přečtené" #: include/localized_schema.php:50 msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "" +msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků" #: include/localized_schema.php:51 msgid "Blacklisted tags" -msgstr "" +msgstr "Zakázané značky" #: include/localized_schema.php:52 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "" +msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)" #: include/localized_schema.php:53 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "" +msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené" #: include/localized_schema.php:54 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1139,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: include/localized_schema.php:58 msgid "Do not embed images in articles" -msgstr "" +msgstr "Nevkládat obrázky do článků" #: include/localized_schema.php:59 msgid "Enable external API" @@ -1150,9 +1139,9 @@ msgid "User timezone" msgstr "Časová zóna uživatele" #: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1725 msgid "Customize stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Upravit soubor motivu" #: include/localized_schema.php:62 msgid "Sort headlines by feed date" @@ -1160,30 +1149,29 @@ msgstr "" #: include/localized_schema.php:63 msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL" #: include/localized_schema.php:64 msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "" +msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas" #: include/localized_schema.php:65 msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "" #: include/localized_schema.php:66 -#, fuzzy msgid "Select theme" -msgstr "Vybrat s hvězdičkou" +msgstr "Zvolit motiv" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:460 -#: classes/handler/public.php:748 +#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:749 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Přihlášení:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:463 +#: classes/handler/public.php:464 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -1193,7 +1181,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "Zapomněl jsem heslo" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:467 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" @@ -1202,9 +1190,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:210 +#: classes/handler/public.php:211 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/dlg.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Default profile" msgstr "Výchozí profil" @@ -1214,479 +1202,248 @@ msgstr "Generovat méně síťového provozu" #: include/login_form.php:229 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Zapamatovat" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:477 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" +#: include/sessions.php:55 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)" + #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." -msgstr "" +msgstr "Článek nenalezen" + +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:176 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:881 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:438 +#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:1797 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +#: plugins/instances/init.php:440 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#: classes/handler/public.php:401 +#: classes/handler/public.php:402 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "" +msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:410 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: classes/handler/public.php:411 -#: classes/dlg.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:537 -#: classes/pref/feeds.php:768 +#: classes/handler/public.php:412 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:769 #: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:413 +#: classes/handler/public.php:414 msgid "Content:" msgstr "Obsah:" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:416 msgid "Labels:" msgstr "Štítky:" -#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/handler/public.php:435 msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "" +msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"." -#: classes/handler/public.php:436 +#: classes/handler/public.php:437 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: classes/handler/public.php:437 -#: classes/handler/public.php:479 -#: classes/dlg.php:296 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:408 -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:648 -#: classes/dlg.php:698 -#: classes/dlg.php:747 -#: classes/pref/users.php:194 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:822 -#: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:883 -#: plugins/mail/init.php:131 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/instances/init.php:251 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: classes/handler/public.php:458 +#: classes/handler/public.php:459 msgid "Not logged in" msgstr "Nepřihlášený" -#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:526 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: classes/handler/public.php:561 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:562 +#: classes/handler/public.php:659 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:653 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:656 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "" +msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:662 msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "" +msgstr "Nalezeno více URL kanálů." -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:667 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu." -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:685 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů" -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/handler/public.php:709 msgid "Edit subscription options" -msgstr "" +msgstr "Upravit možnosti odebírání" -#: classes/handler/public.php:735 -#, fuzzy +#: classes/handler/public.php:736 msgid "Password recovery" -msgstr "Heslo" +msgstr "Obnova hesla" -#: classes/handler/public.php:741 +#: classes/handler/public.php:742 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." -msgstr "" +msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu." -#: classes/handler/public.php:763 -#: classes/pref/users.php:378 +#: classes/handler/public.php:764 +#: classes/pref/users.php:360 msgid "Reset password" msgstr "Obnovit heslo" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:774 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "" +msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný." -#: classes/handler/public.php:777 -#: classes/handler/public.php:803 +#: classes/handler/public.php:778 +#: classes/handler/public.php:804 #: plugins/digest/digest_body.php:69 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Jít zpět" -#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:800 msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "" +msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena." -#: classes/dlg.php:22 +#: classes/dlg.php:16 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:55 -#: classes/pref/users.php:360 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:597 -#: classes/pref/filters.php:676 -#: classes/pref/filters.php:703 -#: classes/pref/feeds.php:1262 -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: plugins/instances/init.php:287 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -#: classes/dlg.php:58 -#: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:363 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:237 -#: classes/pref/filters.php:285 -#: classes/pref/filters.php:600 -#: classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/filters.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:1265 -#: classes/pref/feeds.php:1535 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: plugins/instances/init.php:290 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:365 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:239 -#: classes/pref/filters.php:287 -#: classes/pref/filters.php:602 -#: classes/pref/filters.php:681 -#: classes/pref/filters.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:1267 -#: classes/pref/feeds.php:1537 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "None" -msgstr "Žádný" - -#: classes/dlg.php:69 -msgid "Create profile" -msgstr "Vytvořit profil" - -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:122 -msgid "(active)" -msgstr "(aktivní)" - -#: classes/dlg.php:156 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Odstranit vybrané profily" - -#: classes/dlg.php:158 -msgid "Activate profile" -msgstr "Aktivovat profil" - -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:182 -#: classes/dlg.php:569 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 msgid "Generate new URL" -msgstr "" +msgstr "Generovat novou URL" -#: classes/dlg.php:194 -msgid "Notice" -msgstr "Poznámka" - -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:71 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/dlg.php:213 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Poslední aktualizace:" -#: classes/dlg.php:209 +#: classes/dlg.php:80 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:234 -#: classes/dlg.php:242 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:781 -msgid "Place in category:" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:256 -msgid "Available feeds" -msgstr "Dostupné kanály" - -#: classes/dlg.php:268 -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:817 -msgid "Authentication" -msgstr "Ověření" - -#: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:725 -#: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:821 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:202 -#: classes/pref/feeds.php:601 -#: classes/pref/feeds.php:827 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: classes/dlg.php:285 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." - -#: classes/dlg.php:290 -#: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:746 -msgid "Subscribe" -msgstr "Odebírat" - -#: classes/dlg.php:293 -msgid "More feeds" -msgstr "Více kanálů" - -#: classes/dlg.php:316 -#: classes/dlg.php:407 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1258 -#: js/tt-rss.js:170 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: classes/dlg.php:320 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Oblíbené kanály" - -#: classes/dlg.php:321 -msgid "Feed archive" -msgstr "Archív kanálů" - -#: classes/dlg.php:324 -msgid "limit:" -msgstr "omezení:" - -#: classes/dlg.php:347 -#: classes/pref/users.php:376 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: plugins/instances/init.php:297 -msgid "Remove" -msgstr "Odstranit" - -#: classes/dlg.php:358 -msgid "Look for" -msgstr "Hledat" - -#: classes/dlg.php:366 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Omezit hledání na:" - -#: classes/dlg.php:382 -msgid "This feed" -msgstr "Tento kanál" - -#: classes/dlg.php:414 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:646 -#: classes/pref/users.php:192 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:732 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: classes/dlg.php:445 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:514 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "Vybrat položky podle značek" - -#: classes/dlg.php:517 +#: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" msgstr "Odpovídá:" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:168 msgid "Any" msgstr "Cokoliv" -#: classes/dlg.php:522 +#: classes/dlg.php:171 msgid "All tags." msgstr "Všechny značky." -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:173 msgid "Which Tags?" -msgstr "" +msgstr "Jaké značky?" -#: classes/dlg.php:537 +#: classes/dlg.php:186 msgid "Display entries" msgstr "" -#: classes/dlg.php:549 -#: classes/feeds.php:138 -msgid "View as RSS" -msgstr "Zobrazit jako RSS" - -#: classes/dlg.php:560 +#: classes/dlg.php:205 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:589 +#: classes/dlg.php:233 #: plugins/updater/init.php:327 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)." -#: classes/dlg.php:597 +#: classes/dlg.php:241 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:601 +#: classes/dlg.php:245 #: plugins/updater/init.php:331 msgid "See the release notes" msgstr "" -#: classes/dlg.php:603 +#: classes/dlg.php:247 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: classes/dlg.php:611 +#: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:631 -#, php-format -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:657 -#: plugins/instances/init.php:207 -msgid "Instance" -msgstr "Instance" - -#: classes/dlg.php:666 -#: plugins/instances/init.php:218 -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Instance URL" -msgstr "URL instance" - -#: classes/dlg.php:676 -#: plugins/instances/init.php:229 -msgid "Access key:" -msgstr "Přístupový klíč:" - -#: classes/dlg.php:679 -#: plugins/instances/init.php:232 -#: plugins/instances/init.php:316 -msgid "Access key" -msgstr "Přístupový klíč" - -#: classes/dlg.php:683 -#: plugins/instances/init.php:236 -msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:691 -#: plugins/instances/init.php:244 -msgid "Generate new key" -msgstr "Generovat nový klíč" - -#: classes/dlg.php:695 -msgid "Create link" -msgstr "Vytvořit odkaz" - -#: classes/dlg.php:708 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:717 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku" - -#: classes/dlg.php:739 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "" - #: classes/feeds.php:68 msgid "Visit the website" msgstr "" @@ -1695,14 +1452,52 @@ msgstr "" msgid "View as RSS feed" msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +msgid "View as RSS" +msgstr "Zobrazit jako RSS" + #: classes/feeds.php:91 msgid "Select:" msgstr "Vybrat:" +#: classes/feeds.php:92 +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/feeds.php:1536 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: plugins/instances/init.php:290 +msgid "All" +msgstr "Vše" + #: classes/feeds.php:94 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" +#: classes/feeds.php:95 +#: classes/pref/users.php:347 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "None" +msgstr "Žádný" + #: classes/feeds.php:101 msgid "More..." msgstr "Více..." @@ -1728,10 +1523,10 @@ msgid "Move back" msgstr "" #: classes/feeds.php:118 -#: classes/pref/filters.php:246 -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:688 -#: classes/pref/filters.php:715 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1746,59 +1541,155 @@ msgstr "Přeposlat e-mailem" msgid "Feed:" msgstr "Kanál:" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 msgid "Feed not found." msgstr "Kanál nenalezen." -#: classes/feeds.php:384 -#, fuzzy, php-format +#: classes/feeds.php:388 +#, php-format msgid "Imported at %s" -msgstr "Importovat" +msgstr "" -#: classes/feeds.php:531 +#: classes/feeds.php:535 msgid "mark as read" msgstr "označit jako přečtené" -#: classes/feeds.php:582 +#: classes/feeds.php:586 msgid "Collapse article" msgstr "Sbalit článek" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:732 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:735 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:738 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:930 +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:910 +#: classes/feeds.php:913 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:980 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:1761 +msgid "Place in category:" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:988 +msgid "Available feeds" +msgstr "Dostupné kanály" + +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:818 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření" + +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:1775 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:602 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1778 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." + +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Odebírat" + +#: classes/feeds.php:1025 +msgid "More feeds" +msgstr "Více kanálů" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: classes/feeds.php:1052 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Oblíbené kanály" + +#: classes/feeds.php:1053 +msgid "Feed archive" +msgstr "Archív kanálů" + +#: classes/feeds.php:1056 +msgid "limit:" +msgstr "omezení:" + +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:707 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: classes/feeds.php:1090 +msgid "Look for" +msgstr "Hledat" + +#: classes/feeds.php:1098 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Omezit hledání na:" + +#: classes/feeds.php:1114 +msgid "This feed" +msgstr "Tento kanál" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" @@ -1871,7 +1762,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "" #: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 msgid "Error while parsing document." msgstr "" @@ -1880,118 +1771,127 @@ msgstr "" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:27 -msgid "User details" -msgstr "Podrobnosti uživatele" - -#: classes/pref/users.php:41 +#: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nebyl nalezen" -#: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:422 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Registered" msgstr "Registrován" -#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/users.php:54 msgid "Last logged in" msgstr "Naposledy přihlášen" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" msgstr "Počet odebíraných kanálů" -#: classes/pref/users.php:72 +#: classes/pref/users.php:65 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Odebírané kanály" -#: classes/pref/users.php:122 -msgid "User Editor" -msgstr "Editor uživatelů" - -#: classes/pref/users.php:158 +#: classes/pref/users.php:142 msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " -#: classes/pref/users.php:171 +#: classes/pref/users.php:155 msgid "Change password to" msgstr "Změnit heslo na" -#: classes/pref/users.php:177 -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:833 +#: classes/pref/users.php:161 +#: classes/pref/feeds.php:610 +#: classes/pref/feeds.php:834 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: classes/pref/users.php:180 +#: classes/pref/users.php:164 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: classes/pref/users.php:258 +#: classes/pref/users.php:240 #, php-format msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:265 +#: classes/pref/users.php:247 #, php-format msgid "Could not create user <b>%s</b>" msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:251 #, php-format msgid "User <b>%s</b> already exists." msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje." -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/pref/users.php:273 #, php-format msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/pref/users.php:275 #, php-format msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:317 +#: classes/pref/users.php:299 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" -#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/users.php:342 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: plugins/instances/init.php:287 +msgid "Select" +msgstr "Vybrat" + +#: classes/pref/users.php:350 msgid "Create user" msgstr "Vytvořit uživatele" -#: classes/pref/users.php:372 +#: classes/pref/users.php:354 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/filters.php:612 +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: classes/pref/users.php:421 +#: classes/pref/users.php:403 msgid "Access Level" msgstr "Úroveň přístupu" -#: classes/pref/users.php:423 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Last login" msgstr "Poslední přihlášení" -#: classes/pref/users.php:444 +#: classes/pref/users.php:426 #: plugins/instances/init.php:337 msgid "Click to edit" msgstr "Klikněte pro úpravy" -#: classes/pref/users.php:464 +#: classes/pref/users.php:446 msgid "No users defined." msgstr "" -#: classes/pref/users.php:466 +#: classes/pref/users.php:448 msgid "No matching users found." msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel." #: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Caption" msgstr "Titulek" @@ -2016,120 +1916,129 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>" msgid "Clear colors" msgstr "Vymazat barvy" -#: classes/pref/filters.php:60 +#: classes/pref/filters.php:96 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:97 +#: classes/pref/filters.php:133 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:101 +#: classes/pref/filters.php:137 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:229 -#: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/filters.php:786 +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 msgid "Match" msgstr "Odpovídá" -#: classes/pref/filters.php:243 -#: classes/pref/filters.php:291 -#: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/filters.php:712 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:698 +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 msgid "Apply actions" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:327 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:730 +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 msgid "Match any rule" msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu" -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:733 -#, fuzzy +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 msgid "Inverse matching" -msgstr "Obrátit výběr" +msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:390 -#, fuzzy +#: classes/pref/filters.php:435 msgid "(inverse)" -msgstr "Inverzní" +msgstr "(inverzní)" -#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:434 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:609 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" -#: classes/pref/filters.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1279 +#: classes/pref/feeds.php:1293 +msgid "Reset sort order" +msgstr "" + +#: classes/pref/filters.php:671 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Rescore articles" msgstr "Přehodnotit články" -#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:856 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "on field" msgstr "pole" -#: classes/pref/filters.php:806 -#: js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 #: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "v" -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:877 msgid "Save rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1069 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 msgid "Add rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: classes/pref/filters.php:842 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Perform Action" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:868 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "with parameters:" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/filters.php:944 msgid "Save action" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1095 +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 msgid "Add action" msgstr "Přidat činnost" +#: classes/pref/filters.php:967 +#, fuzzy +msgid "[No caption]" +msgstr "Titulek" + #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné." @@ -2189,7 +2098,7 @@ msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím." #: classes/pref/prefs.php:236 msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "" +msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití." #: classes/pref/prefs.php:241 msgid "Old password" @@ -2209,11 +2118,11 @@ msgstr "Změnit heslo" #: classes/pref/prefs.php:265 msgid "One time passwords / Authenticator" -msgstr "" +msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření" #: classes/pref/prefs.php:269 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "" +msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání." #: classes/pref/prefs.php:294 #: classes/pref/prefs.php:345 @@ -2222,7 +2131,7 @@ msgstr "Zadejte své heslo" #: classes/pref/prefs.php:305 msgid "Disable OTP" -msgstr "" +msgstr "Zakázat HJP" #: classes/pref/prefs.php:311 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." @@ -2238,7 +2147,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:362 msgid "Enable OTP" -msgstr "" +msgstr "Povolit HJP" #: classes/pref/prefs.php:400 msgid "Some preferences are only available in default profile." @@ -2313,7 +2222,7 @@ msgstr "Autor" #: classes/pref/prefs.php:699 #: classes/pref/prefs.php:756 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "více informací" #: classes/pref/prefs.php:708 #: classes/pref/prefs.php:765 @@ -2333,238 +2242,264 @@ msgstr "Povolit vybrané moduly" msgid "Incorrect password" msgstr "Špatné heslo" -#: classes/pref/feeds.php:12 -msgid "Check to enable field" +#: classes/pref/prefs.php:879 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:60 -#: classes/pref/feeds.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:250 -#: classes/pref/feeds.php:256 -#: classes/pref/feeds.php:281 -#, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanál)" -msgstr[1] "(%d kanály)" -msgstr[2] "(%d kanálů)" +#: classes/pref/prefs.php:919 +msgid "Create profile" +msgstr "Vytvořit profil" -#: classes/pref/feeds.php:526 +#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:972 +msgid "(active)" +msgstr "(aktivní)" + +#: classes/pref/prefs.php:1006 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Odstranit vybrané profily" + +#: classes/pref/prefs.php:1008 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivovat profil" + +#: classes/pref/feeds.php:13 +msgid "Check to enable field" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:527 msgid "Feed Title" msgstr "Název kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:582 -#: classes/pref/feeds.php:808 +#: classes/pref/feeds.php:568 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: classes/pref/feeds.php:583 +#: classes/pref/feeds.php:809 msgid "Article purging:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/feeds.php:606 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:837 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:838 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:633 -#: classes/pref/feeds.php:843 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:844 msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "" +msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:850 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" -#: classes/pref/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:858 msgid "Do not embed images" msgstr "Nevkládat obrázky" -#: classes/pref/feeds.php:672 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:866 msgid "Cache images locally" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:684 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:685 +#: classes/pref/feeds.php:872 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" -#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:691 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:705 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:724 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:731 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1111 -#: classes/pref/feeds.php:1164 +#: classes/pref/feeds.php:1112 +#: classes/pref/feeds.php:1165 msgid "All done." msgstr "Vše hotovo." -#: classes/pref/feeds.php:1219 +#: classes/pref/feeds.php:1220 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanály s chybami" -#: classes/pref/feeds.php:1239 +#: classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktivní kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1276 +#: classes/pref/feeds.php:1277 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1278 -#: classes/pref/feeds.php:1292 -msgid "Reset sort order" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1280 -#: js/prefs.js:1764 +#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: js/prefs.js:1770 msgid "Batch subscribe" -msgstr "" +msgstr "Dávkové zahájení odběru" -#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1286 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Add category" msgstr "Přidat kategorii" -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1291 msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1294 +#: classes/pref/feeds.php:1295 msgid "Remove selected" msgstr "Odstranit vybrané" -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "More actions..." msgstr "Další činnost..." -#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Manual purge" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Clear feed data" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1367 +#: classes/pref/feeds.php:1368 msgid "OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1369 +#: classes/pref/feeds.php:1370 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1371 +#: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1384 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "Import my OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1391 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1394 +#: classes/pref/feeds.php:1395 msgid "Export OPML" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1398 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1401 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1403 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1404 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1414 msgid "Firefox integration" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1415 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1433 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1435 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Display URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1445 +#: classes/pref/feeds.php:1446 msgid "Articles shared by URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1447 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1451 msgid "Unshare all articles" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1528 +#: classes/pref/feeds.php:1529 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1565 -#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/pref/feeds.php:1566 +#: classes/pref/feeds.php:1636 msgid "Click to edit feed" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1583 -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1656 msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "" +msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:1594 +#: classes/pref/feeds.php:1595 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1758 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1767 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku" + +#: classes/pref/feeds.php:1789 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "" + #: plugins/digest/digest_body.php:59 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." msgstr "" @@ -2600,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: plugins/auth_internal/init.php:62 msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "" +msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:" #: plugins/auth_internal/init.php:185 msgid "Password has been changed." @@ -2618,7 +2553,7 @@ msgstr "Staré heslo je chybné." #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373 #: plugins/mobile/prefs.php:29 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domů" #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409 msgid "Nothing found (click to reload feed)." @@ -2629,9 +2564,8 @@ msgid "Open regular version" msgstr "" #: plugins/mobile/prefs.php:34 -#, fuzzy msgid "Enable categories" -msgstr "Kategorie" +msgstr "Povolit kategorie" #: plugins/mobile/prefs.php:35 #: plugins/mobile/prefs.php:40 @@ -2640,7 +2574,7 @@ msgstr "Kategorie" #: plugins/mobile/prefs.php:56 #: plugins/mobile/prefs.php:61 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "Zapnuto" #: plugins/mobile/prefs.php:35 #: plugins/mobile/prefs.php:40 @@ -2649,7 +2583,7 @@ msgstr "" #: plugins/mobile/prefs.php:56 #: plugins/mobile/prefs.php:61 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "Vypnuto" #: plugins/mobile/prefs.php:39 msgid "Browse categories like folders" @@ -2660,12 +2594,10 @@ msgid "Show images in posts" msgstr "" #: plugins/mobile/prefs.php:50 -#, fuzzy msgid "Hide read articles and feeds" -msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" +msgstr "Skrýt přečtené články a kanály" #: plugins/mobile/prefs.php:55 -#, fuzzy msgid "Sort feeds by unread count" msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků" @@ -2824,24 +2756,24 @@ msgstr "Nastavit hodnotu" msgid "No file uploaded." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:149 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:322 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:340 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -2849,6 +2781,38 @@ msgstr "" msgid "Linked" msgstr "" +#: plugins/instances/init.php:207 +#: plugins/instances/init.php:399 +msgid "Instance" +msgstr "Instance" + +#: plugins/instances/init.php:218 +#: plugins/instances/init.php:315 +#: plugins/instances/init.php:408 +msgid "Instance URL" +msgstr "URL instance" + +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:418 +msgid "Access key:" +msgstr "Přístupový klíč:" + +#: plugins/instances/init.php:232 +#: plugins/instances/init.php:316 +#: plugins/instances/init.php:421 +msgid "Access key" +msgstr "Přístupový klíč" + +#: plugins/instances/init.php:236 +#: plugins/instances/init.php:425 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:244 +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Generate new key" +msgstr "Generovat nový klíč" + #: plugins/instances/init.php:295 msgid "Link instance" msgstr "" @@ -2869,6 +2833,10 @@ msgstr "Stav" msgid "Stored feeds" msgstr "" +#: plugins/instances/init.php:437 +msgid "Create link" +msgstr "Vytvořit odkaz" + #: plugins/share/init.php:27 msgid "Share by URL" msgstr "Sdílet pomocí URL" @@ -2906,19 +2874,16 @@ msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "" #: js/feedlist.js:423 -#, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" +msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?" #: js/feedlist.js:426 -#, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" +msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?" #: js/feedlist.js:429 -#, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Označit všechny články jako přečtené?" +msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?" #: js/functions.js:92 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database." @@ -2926,169 +2891,173 @@ msgstr "" #: js/functions.js:214 msgid "close" -msgstr "" +msgstr "zavřít" -#: js/functions.js:627 +#: js/functions.js:621 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "" -#: js/functions.js:630 +#: js/functions.js:624 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "" -#: js/functions.js:724 -msgid "Upload complete." +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:718 +msgid "Upload complete." +msgstr "Odeslání dokončeno." + +#: js/functions.js:742 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:747 msgid "Removing feed icon..." msgstr "" -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:752 msgid "Feed icon removed." msgstr "" -#: js/functions.js:780 +#: js/functions.js:774 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "" -#: js/functions.js:782 +#: js/functions.js:776 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:777 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Odesílám, čekejte prosím..." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:793 msgid "Please enter label caption:" msgstr "" -#: js/functions.js:804 +#: js/functions.js:798 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "" -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:841 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:868 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Zahájen odběr %s" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:873 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Zadaná URL nevypadá platně." -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:876 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:935 +#: js/functions.js:929 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "" -#: js/functions.js:939 +#: js/functions.js:933 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Tento kanál již odebíráte." -#: js/functions.js:1069 +#: js/functions.js:1063 msgid "Edit rule" msgstr "" -#: js/functions.js:1095 +#: js/functions.js:1089 msgid "Edit action" msgstr "Upravit činnost" -#: js/functions.js:1132 +#: js/functions.js:1126 msgid "Create Filter" msgstr "Vytvořit filtr" -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1241 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1258 +#: js/functions.js:1252 msgid "Subscription reset." msgstr "" -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1262 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "" +msgstr "Zrušit odběr %s?" -#: js/functions.js:1271 +#: js/functions.js:1265 msgid "Removing feed..." msgstr "Odebírám kanál..." -#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1373 msgid "Please enter category title:" msgstr "Zadejte prosím název kategorie:" -#: js/functions.js:1410 +#: js/functions.js:1404 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1414 -#: js/prefs.js:1234 +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." -msgstr "" +msgstr "Zkouším změnit adresu..." -#: js/functions.js:1601 +#: js/functions.js:1595 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "" +msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu." -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1610 msgid "Edit Feed" msgstr "Upravit kanál" -#: js/functions.js:1622 +#: js/functions.js:1616 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 msgid "Saving data..." msgstr "Ukládám data..." -#: js/functions.js:1654 +#: js/functions.js:1648 msgid "More Feeds" msgstr "Více kanálů" -#: js/functions.js:1715 -#: js/functions.js:1825 +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 #: js/prefs.js:642 #: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály." -#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1751 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1796 +#: js/functions.js:1790 msgid "Feeds with update errors" msgstr "" -#: js/functions.js:1807 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Odstranit vybrané kanály?" -#: js/functions.js:1810 -#: js/prefs.js:1195 +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Odebírám vybrané kanály..." -#: js/functions.js:1908 +#: js/functions.js:1902 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -3100,7 +3069,7 @@ msgstr "Upravit kategorii" msgid "Remove category" msgstr "Odstranit kategorii" -#: js/PrefFilterTree.js:32 +#: js/PrefFilterTree.js:48 msgid "Inverse" msgstr "Inverzní" @@ -3116,6 +3085,10 @@ msgstr "" msgid "Adding user..." msgstr "Přidávám uživatele..." +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "Editor uživatelů" + #: js/prefs.js:117 msgid "Edit Filter" msgstr "Upravit filtr" @@ -3137,7 +3110,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Odebírám vybrané štítky..." #: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1396 +#: js/prefs.js:1384 msgid "No labels are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky" @@ -3172,7 +3145,7 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry." #: js/prefs.js:378 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "" +msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?" #: js/prefs.js:382 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." @@ -3220,6 +3193,10 @@ msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..." +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "Podrobnosti uživatele" + #: js/prefs.js:602 msgid "Please select only one filter." msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr." @@ -3240,144 +3217,144 @@ msgstr "" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?" -#: js/prefs.js:797 +#: js/prefs.js:785 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/prefs.js:824 +#: js/prefs.js:812 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML." -#: js/prefs.js:827 +#: js/prefs.js:815 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importuji, čekejte prosím..." -#: js/prefs.js:980 +#: js/prefs.js:968 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?" -#: js/prefs.js:1099 +#: js/prefs.js:1087 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1105 +#: js/prefs.js:1093 msgid "Removing category..." msgstr "Odebírám kategorii..." -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1114 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Odstranit vybrané kategorie?" -#: js/prefs.js:1129 +#: js/prefs.js:1117 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Odebírám vybrané kategorie..." -#: js/prefs.js:1142 +#: js/prefs.js:1130 msgid "No categories are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie." -#: js/prefs.js:1150 +#: js/prefs.js:1138 msgid "Category title:" msgstr "Název kategorie:" -#: js/prefs.js:1154 +#: js/prefs.js:1142 msgid "Creating category..." msgstr "Vytvářím kategorii..." -#: js/prefs.js:1181 +#: js/prefs.js:1169 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "" -#: js/prefs.js:1230 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1319 +#: js/prefs.js:1307 msgid "Clearing feed..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1327 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?" -#: js/prefs.js:1342 +#: js/prefs.js:1330 msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1350 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat." -#: js/prefs.js:1365 +#: js/prefs.js:1353 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1382 +#: js/prefs.js:1370 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1419 +#: js/prefs.js:1407 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1416 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1431 +#: js/prefs.js:1419 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Odebírám vybrané profily..." -#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1434 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné profily." -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivovat vybraný profil?" -#: js/prefs.js:1470 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci." -#: js/prefs.js:1475 +#: js/prefs.js:1463 msgid "Creating profile..." msgstr "Vytvářím profil..." -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1519 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1541 +#: js/prefs.js:1529 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1538 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1560 +#: js/prefs.js:1548 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1654 msgid "Label Editor" msgstr "Editor štítků" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1776 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1813 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" @@ -3397,28 +3374,32 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original." +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Vybrat položky podle značek" + #: js/tt-rss.js:608 msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "" +msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie." #: js/tt-rss.js:613 -#: js/tt-rss.js:769 +#: js/tt-rss.js:765 msgid "Please select some feed first." msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál." -#: js/tt-rss.js:764 +#: js/tt-rss.js:760 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit." -#: js/tt-rss.js:774 +#: js/tt-rss.js:770 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Přehodnotit články v %s?" -#: js/tt-rss.js:777 +#: js/tt-rss.js:773 msgid "Rescoring articles..." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:911 +#: js/tt-rss.js:907 msgid "New version available!" msgstr "Je dostupná nová verze." @@ -3449,115 +3430,110 @@ msgstr "" #: js/viewfeed.js:734 #: js/viewfeed.js:797 #: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:968 -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1064 -#: js/viewfeed.js:2108 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/viewfeed.js:948 -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "" - -#: js/viewfeed.js:976 +#: js/viewfeed.js:959 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:978 +#: js/viewfeed.js:961 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" -#: js/viewfeed.js:1020 +#: js/viewfeed.js:1003 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1023 +#: js/viewfeed.js:1006 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" -#: js/viewfeed.js:1025 +#: js/viewfeed.js:1008 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1070 +#: js/viewfeed.js:1053 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1094 +#: js/viewfeed.js:1077 msgid "Edit article Tags" msgstr "Upravit značky článku" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1083 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládám značky článku..." -#: js/viewfeed.js:1337 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/viewfeed.js:1372 +#: js/viewfeed.js:1358 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1360 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1872 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/viewfeed.js:1890 +#: js/viewfeed.js:1878 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/viewfeed.js:1909 -#, fuzzy +#: js/viewfeed.js:1897 msgid "Toggle marked" -msgstr "Přepnout hvězdičku" +msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:1983 msgid "Remove label" msgstr "Odstranit štítek" -#: js/viewfeed.js:2019 +#: js/viewfeed.js:2007 msgid "Playing..." msgstr "Přehrává se..." -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:2008 msgid "Click to pause" msgstr "Kliknutím pozastavit" -#: js/viewfeed.js:2077 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" -#: js/viewfeed.js:2119 +#: js/viewfeed.js:2107 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2140 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" @@ -3621,14 +3597,13 @@ msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." #: plugins/note/note.js:17 msgid "Saving article note..." -msgstr "" +msgstr "Ukládám poznámku článku..." #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 msgid "Google Reader Import" -msgstr "" +msgstr "Import z Google Reader" #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 -#, fuzzy msgid "Please choose a file first." msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor." @@ -3665,6 +3640,22 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Nové" + +#~ msgid "(%d feed)" +#~ msgid_plural "(%d feeds)" +#~ msgstr[0] "(%d kanál)" +#~ msgstr[1] "(%d kanály)" +#~ msgstr[2] "(%d kanálů)" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Poznámka" + +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "Seznam značek" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "Datum" |