diff options
Diffstat (limited to 'locale/cs_CZ')
-rw-r--r-- | locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 61444 -> 61444 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po | 424 |
2 files changed, 212 insertions, 212 deletions
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b6ad78ac3..19d021652 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po index 1ba3957e7..165e1a697 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-17 09:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-13 18:50+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:683 -#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #: js/feedlist.js:129 #: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:853 -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1310 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -205,19 +205,19 @@ msgstr "Všechny články" #: index.php:168 #: include/functions.php:2035 -#: classes/feeds.php:98 +#: classes/feeds.php:101 msgid "Starred" msgstr "S hvězdičkou" #: index.php:169 #: include/functions.php:2036 -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Published" msgstr "Publikováno" #: index.php:170 -#: classes/feeds.php:85 -#: classes/feeds.php:97 +#: classes/feeds.php:88 +#: classes/feeds.php:100 msgid "Unread" msgstr "Nepřečteno" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "Název" #: index.php:186 #: index.php:234 #: include/functions.php:2025 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:429 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:432 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" @@ -313,8 +313,8 @@ msgid "Rescore feed" msgstr "Přehodnotit kanál" #: index.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: classes/pref/feeds.php:756 +#: classes/pref/feeds.php:1316 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrušit odběr" @@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "Opustit nastavení" #: prefs.php:119 #: classes/pref/feeds.php:109 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Special" msgstr "Speciální" #: include/functions.php:1709 -#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/feeds.php:1103 #: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Všechny kanály" @@ -578,17 +578,17 @@ msgid "Article" msgstr "Článek" #: include/functions.php:1996 -#: js/viewfeed.js:1968 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Toggle starred" msgstr "Přepnout hvězdičku" #: include/functions.php:1997 -#: js/viewfeed.js:1979 +#: js/viewfeed.js:1984 msgid "Toggle published" msgstr "Přepnout publikováno" #: include/functions.php:1998 -#: js/viewfeed.js:1957 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Toggle unread" msgstr "Přepnout přečteno" @@ -609,12 +609,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Otevřít v novém okně" #: include/functions.php:2003 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Mark below as read" msgstr "Označit níže jako přečtené" #: include/functions.php:2004 -#: js/viewfeed.js:1992 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Mark above as read" msgstr "Označit výše jako přečtené" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Zrušit výběr" #: include/functions.php:2020 #: classes/pref/feeds.php:549 -#: classes/pref/feeds.php:792 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Kanál" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály" #: include/functions.php:2023 -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1308 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Přihlásit se k odběru" @@ -766,33 +766,33 @@ msgstr "Zobrazit nápovědu" msgid "Search results: %s" msgstr "Výsledky hledání: %s" -#: include/functions.php:3179 +#: include/functions.php:3194 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3201 -#: include/functions.php:3442 +#: include/functions.php:3216 +#: include/functions.php:3457 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "žádné značky" -#: include/functions.php:3211 -#: classes/feeds.php:679 +#: include/functions.php:3226 +#: classes/feeds.php:682 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Upravit značky pro článek" -#: include/functions.php:3243 -#: classes/feeds.php:631 +#: include/functions.php:3258 +#: classes/feeds.php:634 msgid "Originally from:" msgstr "Původně z:" -#: include/functions.php:3256 -#: classes/feeds.php:644 +#: include/functions.php:3271 +#: classes/feeds.php:647 #: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL kanálu" -#: include/functions.php:3288 +#: include/functions.php:3303 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "URL kanálu" #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/filters.php:149 #: classes/pref/prefs.php:1100 -#: classes/pref/feeds.php:1606 -#: classes/pref/feeds.php:1674 +#: classes/pref/feeds.php:1607 +#: classes/pref/feeds.php:1675 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 @@ -815,19 +815,19 @@ msgstr "URL kanálu" msgid "Close this window" msgstr "Zavřít toto okno" -#: include/functions.php:3479 +#: include/functions.php:3494 msgid "(edit note)" msgstr "(upravit poznámku)" -#: include/functions.php:3714 +#: include/functions.php:3729 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" -#: include/functions.php:3770 +#: include/functions.php:3785 msgid "Attachments" msgstr "Přílohy" -#: include/functions.php:4280 +#: include/functions.php:4304 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "Chyba LibXML %s na řádku %d (sloupec %d): %s" @@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):" #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:407 #: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:898 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:899 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 @@ -923,9 +923,9 @@ msgstr "Uložit" #: classes/article.php:206 #: classes/handler/public.php:478 #: classes/handler/public.php:512 -#: classes/feeds.php:1027 -#: classes/feeds.php:1079 -#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/feeds.php:1030 +#: classes/feeds.php:1082 +#: classes/feeds.php:1142 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:410 @@ -933,9 +933,9 @@ msgstr "Uložit" #: classes/pref/filters.php:882 #: classes/pref/filters.php:949 #: classes/pref/prefs.php:986 -#: classes/pref/feeds.php:772 -#: classes/pref/feeds.php:901 -#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1815 #: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -1140,26 +1140,26 @@ msgstr "Stáhnout" msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Chyba při získávání informací o verzi, nebo není dostupná novější verze." -#: classes/feeds.php:56 +#: classes/feeds.php:58 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Poslední aktualizace: %s" -#: classes/feeds.php:75 +#: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" msgstr "Zobrazit jako kanál RSS" -#: classes/feeds.php:76 -#: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:131 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "View as RSS" msgstr "Zobrazit jako RSS" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Select:" msgstr "Vybrat:" -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:87 #: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:284 @@ -1168,18 +1168,18 @@ msgstr "Vybrat:" #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 #: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/pref/feeds.php:1621 +#: classes/pref/feeds.php:1299 +#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1622 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Vše" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" msgstr "Invertovat" -#: classes/feeds.php:87 +#: classes/feeds.php:90 #: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 @@ -1188,38 +1188,38 @@ msgstr "Invertovat" #: classes/pref/filters.php:741 #: classes/pref/filters.php:768 #: classes/pref/prefs.php:1000 -#: classes/pref/feeds.php:1300 -#: classes/pref/feeds.php:1557 -#: classes/pref/feeds.php:1623 +#: classes/pref/feeds.php:1301 +#: classes/pref/feeds.php:1558 +#: classes/pref/feeds.php:1624 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:96 msgid "More..." msgstr "Více..." -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" msgstr "Přepínač výběru:" -#: classes/feeds.php:101 +#: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" msgstr "Výběr:" -#: classes/feeds.php:104 +#: classes/feeds.php:107 msgid "Set score" msgstr "Zadat hodnocení" -#: classes/feeds.php:107 +#: classes/feeds.php:110 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" -#: classes/feeds.php:109 +#: classes/feeds.php:112 msgid "Move back" msgstr "Zpět" -#: classes/feeds.php:110 +#: classes/feeds.php:113 #: classes/pref/filters.php:293 #: classes/pref/filters.php:341 #: classes/pref/filters.php:748 @@ -1227,167 +1227,167 @@ msgstr "Zpět" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: classes/feeds.php:115 -#: classes/feeds.php:120 +#: classes/feeds.php:118 +#: classes/feeds.php:123 #: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 msgid "Forward by email" msgstr "Přeposlat e-mailem" -#: classes/feeds.php:124 +#: classes/feeds.php:127 msgid "Feed:" msgstr "Kanál:" -#: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:200 +#: classes/feeds.php:830 msgid "Feed not found." msgstr "Kanál nenalezen." -#: classes/feeds.php:254 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:373 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importováno v %s" -#: classes/feeds.php:523 +#: classes/feeds.php:526 msgid "mark as read" msgstr "označit jako přečtené" -#: classes/feeds.php:573 +#: classes/feeds.php:576 msgid "Collapse article" msgstr "Sbalit článek" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:737 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:741 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Žádné zobrazitelné články. Můžete článkům přiřadit štítky ručně z kontextové nabídky v hlavičce článku (platí pro všechny vybrané články) a nebo použít filtr." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:743 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:922 +#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:925 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:932 +#: classes/feeds.php:768 +#: classes/feeds.php:935 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)" -#: classes/feeds.php:912 +#: classes/feeds.php:915 msgid "No feed selected." msgstr "Není vybrán žádný kanál." -#: classes/feeds.php:965 -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:968 +#: classes/feeds.php:976 msgid "Feed or site URL" msgstr "Kanál nebo URL stránky" -#: classes/feeds.php:979 -#: classes/pref/feeds.php:588 -#: classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:1778 +#: classes/feeds.php:982 +#: classes/pref/feeds.php:589 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1779 msgid "Place in category:" msgstr "Umístit v kategorii:" -#: classes/feeds.php:987 +#: classes/feeds.php:990 msgid "Available feeds" msgstr "Dostupné kanály" -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1002 #: classes/pref/users.php:133 -#: classes/pref/feeds.php:618 -#: classes/pref/feeds.php:835 +#: classes/pref/feeds.php:619 +#: classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/users.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:624 -#: classes/pref/feeds.php:839 -#: classes/pref/feeds.php:1792 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:1793 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: classes/feeds.php:1006 +#: classes/feeds.php:1009 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:637 -#: classes/pref/feeds.php:845 -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:846 +#: classes/pref/feeds.php:1796 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: classes/feeds.php:1016 +#: classes/feeds.php:1019 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření." -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1077 -#: classes/pref/feeds.php:1813 +#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1814 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" -#: classes/feeds.php:1024 +#: classes/feeds.php:1027 msgid "More feeds" msgstr "Více kanálů" -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1141 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/filters.php:644 -#: classes/pref/feeds.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:1292 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1054 msgid "Popular feeds" msgstr "Oblíbené kanály" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "Feed archive" msgstr "Archív kanálů" -#: classes/feeds.php:1055 +#: classes/feeds.php:1058 msgid "limit:" msgstr "omezení:" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1081 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:400 #: classes/pref/filters.php:670 -#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:743 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: classes/feeds.php:1089 +#: classes/feeds.php:1092 msgid "Look for" msgstr "Hledat" -#: classes/feeds.php:1097 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Limit search to:" msgstr "Omezit hledání na:" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "This feed" msgstr "Tento kanál" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "Access level: " msgstr "Úroveň přístupu: " #: classes/pref/users.php:154 -#: classes/pref/feeds.php:645 -#: classes/pref/feeds.php:851 +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:852 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -1560,9 +1560,9 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla" #: classes/pref/filters.php:736 #: classes/pref/filters.php:763 #: classes/pref/prefs.php:995 -#: classes/pref/feeds.php:1295 -#: classes/pref/feeds.php:1552 -#: classes/pref/feeds.php:1618 +#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1619 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -1693,13 +1693,13 @@ msgid "Combine" msgstr "Kombinovat" #: classes/pref/filters.php:666 -#: classes/pref/feeds.php:1311 -#: classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" msgstr "Zrušit pořadí řazení" #: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:1347 +#: classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" msgstr "Přehodnotit články" @@ -2211,207 +2211,207 @@ msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole" msgid "Feed Title" msgstr "Název kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:811 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: classes/pref/feeds.php:611 -#: classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:827 msgid "Article purging:" msgstr "Čištění článků:" -#: classes/pref/feeds.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:642 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:855 +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: classes/pref/feeds.php:856 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Skrýt před populárními kanály" -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:861 +#: classes/pref/feeds.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:862 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:868 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy" -#: classes/pref/feeds.php:695 -#: classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Do not embed images" msgstr "Nevkládat obrázky" -#: classes/pref/feeds.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:709 +#: classes/pref/feeds.php:884 msgid "Cache images locally" msgstr "Uchovávat obrázky na serveru" -#: classes/pref/feeds.php:720 -#: classes/pref/feeds.php:889 +#: classes/pref/feeds.php:721 +#: classes/pref/feeds.php:890 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené" -#: classes/pref/feeds.php:726 +#: classes/pref/feeds.php:727 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:740 +#: classes/pref/feeds.php:741 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#: classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:763 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:770 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1144 -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1145 +#: classes/pref/feeds.php:1198 msgid "All done." msgstr "Vše hotovo." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1253 msgid "Feeds with errors" msgstr "Kanály s chybami" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktivní kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Upravit vybrané kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1314 #: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "Dávkové zahájení odběru" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1321 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: classes/pref/feeds.php:1323 +#: classes/pref/feeds.php:1324 msgid "Add category" msgstr "Přidat kategorii" -#: classes/pref/feeds.php:1327 +#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Remove selected" msgstr "Odstranit vybrané" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." msgstr "Další činnost..." -#: classes/pref/feeds.php:1342 +#: classes/pref/feeds.php:1343 msgid "Manual purge" msgstr "Ruční čištění" -#: classes/pref/feeds.php:1346 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Clear feed data" msgstr "Vyčistit data kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1397 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1399 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení." -#: classes/pref/feeds.php:1412 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "Import my OPML" msgstr "Importovat moji OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1417 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" -#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1419 msgid "Include settings" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Export OPML" msgstr "Exportovat OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1426 +#: classes/pref/feeds.php:1427 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Vaše OPML může být publikováno a použito kýmkoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1429 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Publikovaná OPML neobsahují vaše nastavení Tiny Tiny RSS a kanály které vyžadují ověření, nebo jsou skryty před Oblíbenými kanály." -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Public OPML URL" msgstr "Veřejná URL OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1431 +#: classes/pref/feeds.php:1432 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Zobrazit URL publikovaných OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" msgstr "Integrace s Firefoxem" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Stránka Tiny Tiny RSS může být použita jako Čtečka kanálů Firefox následujícím odkazem." -#: classes/pref/feeds.php:1449 +#: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikněte pro registraci této stránky jako čtečky kanálů." -#: classes/pref/feeds.php:1457 +#: classes/pref/feeds.php:1458 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály" -#: classes/pref/feeds.php:1459 +#: classes/pref/feeds.php:1460 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publikované články jsou exportované jako veřejný kanál RSS, který může odebírat kdokoliv kdo zná následující URL." -#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1468 msgid "Display URL" msgstr "Zobrazit URL" -#: classes/pref/feeds.php:1470 +#: classes/pref/feeds.php:1471 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Vyčistit všechny vygenerované URL" -#: classes/pref/feeds.php:1548 +#: classes/pref/feeds.php:1549 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány s novým obsahem po tři měsíce (nejprve nejstarší):" -#: classes/pref/feeds.php:1584 -#: classes/pref/feeds.php:1650 +#: classes/pref/feeds.php:1585 +#: classes/pref/feeds.php:1651 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu" -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů" -#: classes/pref/feeds.php:1775 +#: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Přidávejte jeden platný RSS kanál na řádku (neprobíhá detekce kanálu)" -#: classes/pref/feeds.php:1784 +#: classes/pref/feeds.php:1785 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádku" -#: classes/pref/feeds.php:1806 +#: classes/pref/feeds.php:1807 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Kanály vyžadují ověření." @@ -3311,104 +3311,104 @@ msgstr[2] "%d vybraných článků" #: js/viewfeed.js:758 #: js/viewfeed.js:786 #: js/viewfeed.js:813 -#: js/viewfeed.js:876 -#: js/viewfeed.js:910 -#: js/viewfeed.js:1030 -#: js/viewfeed.js:1073 -#: js/viewfeed.js:1126 -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1032 +#: js/viewfeed.js:1075 +#: js/viewfeed.js:1128 +#: js/viewfeed.js:2187 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nejsou vybrány žádné články." -#: js/viewfeed.js:1038 +#: js/viewfeed.js:1040 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1040 +#: js/viewfeed.js:1042 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?" msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?" msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?" -#: js/viewfeed.js:1082 +#: js/viewfeed.js:1084 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?" msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?" msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?" msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?" msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?" -#: js/viewfeed.js:1087 +#: js/viewfeed.js:1089 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vezměte na vědomí, že články bez hvězdičky můžou být odstraněny při následující aktualizaci kanálu." -#: js/viewfeed.js:1132 +#: js/viewfeed.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1156 +#: js/viewfeed.js:1158 msgid "Edit article Tags" msgstr "Upravit značky článku" -#: js/viewfeed.js:1162 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Saving article tags..." msgstr "Ukládám značky článku..." -#: js/viewfeed.js:1399 +#: js/viewfeed.js:1403 msgid "No article is selected." msgstr "Není vybrán žádný článek." -#: js/viewfeed.js:1434 +#: js/viewfeed.js:1438 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenalezeny žádné články k označení" -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/viewfeed.js:1440 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?" msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?" msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?" -#: js/viewfeed.js:1943 +#: js/viewfeed.js:1948 msgid "Open original article" msgstr "Otevřít původní článek" -#: js/viewfeed.js:1949 +#: js/viewfeed.js:1954 msgid "Display article URL" msgstr "Zobrazit URL článku" -#: js/viewfeed.js:2049 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Assign label" msgstr "Přiřadit štítek" -#: js/viewfeed.js:2054 +#: js/viewfeed.js:2059 msgid "Remove label" msgstr "Odstranit štítek" -#: js/viewfeed.js:2151 +#: js/viewfeed.js:2156 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:" -#: js/viewfeed.js:2193 +#: js/viewfeed.js:2198 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:" -#: js/viewfeed.js:2226 +#: js/viewfeed.js:2231 msgid "Article URL:" msgstr "URL článku:" |