summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rwxr-xr-xlocale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po1102
1 files changed, 578 insertions, 524 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 57a03ced4..92e69cfdd 100755
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Joschasa <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
#: register.php:252
#: register.php:267
#: register.php:286
-#: register.php:371
-#: register.php:381
-#: register.php:393
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:699
+#: register.php:334
+#: register.php:344
+#: register.php:356
+#: classes/handler/public.php:612
+#: classes/handler/public.php:700
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@@ -182,11 +182,13 @@ msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!"
#: db-updater.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
+msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+msgstr[0] ""
+"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
+"\t\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
+msgstr[1] ""
"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n"
"\t\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt."
@@ -212,7 +214,8 @@ msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't
msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen."
#: errors.php:15
-msgid "Backend sanity check failed"
+#, fuzzy
+msgid "Backend sanity check failed."
msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen"
#: errors.php:17
@@ -244,247 +247,243 @@ msgid "Configuration check failed"
msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
#: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
-"\t\tofficial site for more information."
+#, fuzzy
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
msgstr ""
"Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte\n"
"\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website."
-#: errors.php:36
+#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
-#: index.php:117
-#: index.php:147
-#: index.php:252
-#: prefs.php:79
+#: index.php:118
+#: index.php:148
+#: index.php:254
+#: prefs.php:83
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:45
-#: js/viewfeed.js:1181
+#: plugins/digest/digest_body.php:47
+#: js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:127
-#: index.php:198
+#: index.php:128
+#: index.php:200
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
-#: index.php:133
-#: index.php:206
+#: index.php:134
+#: index.php:208
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
-#: index.php:161
+#: index.php:162
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"
-#: index.php:164
+#: index.php:165
msgid "Show articles"
msgstr "Artikel anzeigen"
-#: index.php:167
+#: index.php:168
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:168
+#: index.php:169
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:1915
+#: index.php:170
+#: include/functions.php:1926
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:170
-#: include/functions.php:1916
+#: index.php:171
+#: include/functions.php:1927
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:171
+#: index.php:172
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:172
+#: index.php:173
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:173
+#: index.php:174
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: index.php:176
+#: index.php:177
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:179
+#: index.php:180
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:180
+#: index.php:181
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: index.php:181
+#: index.php:182
#: include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:182
+#: index.php:183
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
-#: index.php:187
+#: index.php:189
#: classes/pref/feeds.php:535
#: classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: index.php:191
-#: index.php:221
-#: include/functions.php:1906
+#: index.php:193
+#: index.php:223
+#: include/functions.php:1917
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:410
+#: classes/feeds.php:406
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:211
+#: index.php:213
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:213
+#: index.php:215
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:214
+#: index.php:216
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:215
+#: index.php:217
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:216
-#: classes/handler/public.php:541
+#: index.php:218
+#: classes/handler/public.php:542
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:217
+#: index.php:219
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:218
+#: index.php:220
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: index.php:219
+#: index.php:221
#: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:220
+#: index.php:222
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:222
+#: index.php:224
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:223
+#: index.php:225
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:225
+#: index.php:227
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
-#: index.php:227
+#: index.php:229
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
-#: index.php:229
-#: include/functions.php:1893
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1903
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
-#: index.php:231
+#: index.php:233
msgid "Select by tags..."
msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
-#: index.php:232
+#: index.php:234
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: index.php:233
+#: index.php:235
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: index.php:234
+#: index.php:236
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel..."
-#: index.php:236
-#: mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244
-#: plugins/digest/digest_body.php:59
+#: index.php:238
+#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: prefs.php:28
-#: prefs.php:99
-#: include/functions.php:1918
+#: prefs.php:26
+#: prefs.php:103
+#: include/functions.php:1929
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: prefs.php:90
+#: prefs.php:94
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: prefs.php:91
+#: prefs.php:95
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:102
+#: prefs.php:106
#: classes/pref/feeds.php:100
#: classes/pref/feeds.php:1174
#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:105
+#: prefs.php:109
#: classes/pref/filters.php:117
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:108
-#: mobile/mobile-functions.php:205
-#: include/functions.php:1121
-#: include/functions.php:1742
+#: prefs.php:112
+#: include/functions.php:1136
+#: include/functions.php:1757
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:116
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: register.php:186
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:228
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
@@ -505,10 +504,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
#: register.php:226
+#: classes/handler/public.php:743
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:748
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
@@ -528,376 +529,304 @@ msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
-#: register.php:368
+#: register.php:331
msgid "Account created successfully."
msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
-#: register.php:390
+#: register.php:353
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
-#: update.php:37
+#: update.php:55
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
-#: mobile/login_form.php:28
-#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:469
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: mobile/login_form.php:40
-#: include/login_form.php:169
-#: classes/handler/public.php:453
-msgid "Login:"
-msgstr "Benutzername:"
-
-#: mobile/login_form.php:45
-#: include/login_form.php:178
-#: classes/handler/public.php:456
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr "Reguläre Version öffnen"
-
-#: mobile/mobile-functions.php:68
-#: mobile/mobile-functions.php:144
-#: mobile/mobile-functions.php:180
-#: mobile/mobile-functions.php:207
-#: mobile/mobile-functions.php:243
-#: mobile/mobile-functions.php:382
-#: mobile/prefs.php:19
-msgid "Home"
-msgstr "Startseite"
-
-#: mobile/mobile-functions.php:178
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1740
-msgid "Special"
-msgstr "Sonderfeeds"
-
-#: mobile/mobile-functions.php:418
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr "Nichts gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
-
-#: mobile/prefs.php:24
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Feedkategorien aktivieren"
-
-#: mobile/prefs.php:25
-#: mobile/prefs.php:30
-#: mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
-#: mobile/prefs.php:51
-msgid "ON"
-msgstr "AN"
-
-#: mobile/prefs.php:25
-#: mobile/prefs.php:30
-#: mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
-#: mobile/prefs.php:51
-msgid "OFF"
-msgstr "AUS"
-
-#: mobile/prefs.php:29
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
-
-#: mobile/prefs.php:35
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
-
-#: mobile/prefs.php:40
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
-
-#: mobile/prefs.php:45
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
-
-#: mobile/prefs.php:50
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
-
-#: include/digest.php:131
-#: include/functions.php:1130
-#: include/functions.php:1643
-#: include/functions.php:1728
-#: include/functions.php:1750
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1658
+#: include/functions.php:1743
+#: include/functions.php:1765
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
#: include/feedbrowser.php:83
-#, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "%d archivierte Artikel"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived article"
+msgid_plural "%d archived articles"
+msgstr[0] "%d archivierte Artikel"
+msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
#: include/feedbrowser.php:107
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:701
+#: include/functions.php:706
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-#: include/functions.php:1592
-#: classes/dlg.php:371
+#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1755
+msgid "Special"
+msgstr "Sonderfeeds"
+
+#: include/functions.php:1607
+#: classes/dlg.php:369
#: classes/pref/filters.php:368
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
-#: include/functions.php:1793
+#: include/functions.php:1808
msgid "Starred articles"
msgstr "Markierte Artikel"
-#: include/functions.php:1795
+#: include/functions.php:1810
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: include/functions.php:1797
+#: include/functions.php:1812
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: include/functions.php:1799
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1924
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1816
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:1803
+#: include/functions.php:1818
msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: include/functions.php:1870
+#: include/functions.php:1880
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1871
+#: include/functions.php:1881
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1872
+#: include/functions.php:1882
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1873
+#: include/functions.php:1883
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1874
+#: include/functions.php:1884
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1885
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1876
+#: include/functions.php:1886
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1877
+#: include/functions.php:1887
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1888
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1889
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1890
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1891
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1892
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1893
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1894
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1895
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions.php:1886
-#: js/viewfeed.js:1818
+#: include/functions.php:1896
+#: js/viewfeed.js:1844
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1887
-#: js/viewfeed.js:1812
+#: include/functions.php:1897
+#: js/viewfeed.js:1838
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1898
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1899
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1900
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1901
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1902
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1904
+#: plugins/embed_original/init.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle embed original"
+msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
+
+#: include/functions.php:1905
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1906
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1907
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1908
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1909
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1910
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1911
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1912
#: classes/pref/feeds.php:488
#: classes/pref/feeds.php:719
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1913
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1914
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1915
#: classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1916
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1918
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1919
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: include/functions.php:1909
-#: js/FeedTree.js:177
+#: include/functions.php:1920
+#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1921
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1922
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1923
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1925
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1928
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1930
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1931
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1932
#: classes/pref/filters.php:587
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1933
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1934
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions.php:2405
+#: include/functions.php:2415
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: include/functions.php:2893
-#: js/viewfeed.js:1905
+#: include/functions.php:2897
+#: js/viewfeed.js:1931
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"
-#: include/functions.php:2894
-#: js/viewfeed.js:1904
+#: include/functions.php:2898
+#: js/viewfeed.js:1930
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
@@ -906,62 +835,58 @@ msgid " - "
msgstr " - "
#: include/functions.php:3037
-#: include/functions.php:3354
-#: classes/rpc.php:360
+#: include/functions.php:3329
+#: classes/rpc.php:359
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
#: include/functions.php:3047
-#: classes/feeds.php:656
+#: classes/feeds.php:649
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: include/functions.php:3076
-#: classes/feeds.php:610
+#: classes/feeds.php:605
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
#: include/functions.php:3089
-#: classes/feeds.php:623
+#: classes/feeds.php:618
#: classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3118
-msgid "Related"
-msgstr "Ähnlich"
-
-#: include/functions.php:3145
+#: include/functions.php:3120
#: classes/dlg.php:43
#: classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185
#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:508
-#: classes/dlg.php:543
-#: classes/dlg.php:574
-#: classes/dlg.php:608
-#: classes/dlg.php:620
+#: classes/dlg.php:506
+#: classes/dlg.php:541
+#: classes/dlg.php:572
+#: classes/dlg.php:606
+#: classes/dlg.php:618
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:106
#: classes/pref/filters.php:108
#: classes/pref/feeds.php:1553
#: classes/pref/feeds.php:1624
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:431
+#: plugins/import_export/init.php:409
+#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: include/functions.php:3379
+#: include/functions.php:3354
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions.php:3612
+#: include/functions.php:3587
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions.php:3662
+#: include/functions.php:3643
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
@@ -990,9 +915,9 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Markierung setzen"
#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:478
+#: js/viewfeed.js:480
#: plugins/digest/digest.js:264
-#: plugins/digest/digest.js:736
+#: plugins/digest/digest.js:734
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
@@ -1001,7 +926,7 @@ msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen"
#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1869
+#: js/viewfeed.js:1895
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
@@ -1117,6 +1042,10 @@ msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
+#: include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
+
#: include/localized_schema.php:46
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
@@ -1195,72 +1124,93 @@ msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen"
-#: include/login_form.php:185
-#: classes/handler/public.php:459
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:738
+msgid "Login:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: include/login_form.php:192
+#: classes/handler/public.php:457
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: include/login_form.php:197
+#, fuzzy
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Falsches Passwort"
+
+#: include/login_form.php:201
+#: classes/handler/public.php:460
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: include/login_form.php:193
+#: include/login_form.php:209
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:197
-#: classes/handler/public.php:212
+#: include/login_form.php:213
+#: classes/handler/public.php:214
#: classes/rpc.php:64
#: classes/dlg.php:98
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:221
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
+#: include/login_form.php:225
+#: classes/handler/public.php:470
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
#: classes/article.php:25
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel nicht gefunden."
-#: classes/handler/public.php:394
+#: classes/handler/public.php:395
#: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:402
+#: classes/handler/public.php:403
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:404
-#: classes/dlg.php:667
+#: classes/handler/public.php:405
+#: classes/dlg.php:665
#: classes/pref/feeds.php:505
#: classes/pref/feeds.php:734
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:406
+#: classes/handler/public.php:407
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: classes/handler/public.php:408
+#: classes/handler/public.php:409
msgid "Labels:"
msgstr "Label:"
-#: classes/handler/public.php:427
+#: classes/handler/public.php:428
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: classes/handler/public.php:429
+#: classes/handler/public.php:430
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: classes/handler/public.php:430
-#: classes/handler/public.php:472
-#: classes/dlg.php:297
-#: classes/dlg.php:350
-#: classes/dlg.php:410
-#: classes/dlg.php:441
-#: classes/dlg.php:652
-#: classes/dlg.php:702
-#: classes/dlg.php:751
+#: classes/handler/public.php:431
+#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/dlg.php:296
+#: classes/dlg.php:348
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:439
+#: classes/dlg.php:650
+#: classes/dlg.php:700
+#: classes/dlg.php:749
#: classes/pref/users.php:194
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:349
@@ -1275,65 +1225,94 @@ msgstr "Teilen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: classes/handler/public.php:451
+#: classes/handler/public.php:452
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"
-#: classes/handler/public.php:511
+#: classes/handler/public.php:512
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:547
-#: classes/handler/public.php:644
+#: classes/handler/public.php:548
+#: classes/handler/public.php:645
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:550
-#: classes/handler/public.php:635
+#: classes/handler/public.php:551
+#: classes/handler/public.php:636
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:553
-#: classes/handler/public.php:638
+#: classes/handler/public.php:554
+#: classes/handler/public.php:639
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: classes/handler/public.php:556
-#: classes/handler/public.php:641
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:642
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:559
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:560
+#: classes/handler/public.php:648
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:563
-#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:564
+#: classes/handler/public.php:653
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:581
-#: classes/handler/public.php:670
+#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:671
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:606
-#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:695
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
+#: classes/handler/public.php:724
+#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/pref/users.php:378
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
+
+#: classes/handler/public.php:764
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:766
+#: classes/handler/public.php:782
+#: classes/handler/public.php:787
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "Zurückgehen"
+
+#: classes/handler/public.php:778
+msgid "Completed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:781
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:786
+msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
+msgstr ""
+
#: classes/dlg.php:22
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
#: classes/dlg.php:55
-#: classes/pref/users.php:378
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/labels.php:272
#: classes/pref/filters.php:230
#: classes/pref/filters.php:277
@@ -1349,7 +1328,7 @@ msgstr "Auswahl"
#: classes/dlg.php:58
#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/filters.php:233
#: classes/pref/filters.php:280
@@ -1365,7 +1344,7 @@ msgstr "Alle"
#: classes/dlg.php:60
#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/labels.php:277
#: classes/pref/filters.php:235
#: classes/pref/filters.php:282
@@ -1405,7 +1384,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:571
+#: classes/dlg.php:569
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeuge neue URL"
@@ -1427,81 +1406,81 @@ msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could ind
msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:243
+#: classes/dlg.php:242
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL von Feed oder Seite"
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:715
+#: classes/dlg.php:248
+#: classes/dlg.php:713
#: classes/pref/feeds.php:527
#: classes/pref/feeds.php:747
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
-#: classes/dlg.php:257
+#: classes/dlg.php:256
msgid "Available feeds"
msgstr "Verfügbare Feeds"
-#: classes/dlg.php:269
+#: classes/dlg.php:268
#: classes/pref/users.php:155
#: classes/pref/feeds.php:557
#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: classes/dlg.php:273
-#: classes/dlg.php:729
-#: classes/pref/users.php:438
+#: classes/dlg.php:272
+#: classes/dlg.php:727
+#: classes/pref/users.php:420
#: classes/pref/feeds.php:563
#: classes/pref/feeds.php:787
msgid "Login"
msgstr "Benutzername"
-#: classes/dlg.php:276
-#: classes/dlg.php:732
+#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:730
#: classes/pref/prefs.php:202
#: classes/pref/feeds.php:569
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: classes/dlg.php:286
+#: classes/dlg.php:285
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-#: classes/dlg.php:291
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:750
+#: classes/dlg.php:290
+#: classes/dlg.php:346
+#: classes/dlg.php:748
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: classes/dlg.php:294
+#: classes/dlg.php:293
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: classes/dlg.php:318
-#: classes/dlg.php:409
-#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/dlg.php:316
+#: classes/dlg.php:407
+#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/filters.php:574
#: classes/pref/feeds.php:1224
#: js/tt-rss.js:166
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: classes/dlg.php:322
+#: classes/dlg.php:320
msgid "Popular feeds"
msgstr "Beliebte Feeds"
-#: classes/dlg.php:323
+#: classes/dlg.php:321
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed-Archiv"
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:324
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"
-#: classes/dlg.php:349
-#: classes/pref/users.php:394
+#: classes/dlg.php:347
+#: classes/pref/users.php:376
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:339
#: classes/pref/filters.php:596
@@ -1510,24 +1489,24 @@ msgstr "Grenzwert:"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: classes/dlg.php:360
+#: classes/dlg.php:358
msgid "Look for"
msgstr "Suche nach"
-#: classes/dlg.php:368
+#: classes/dlg.php:366
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: classes/dlg.php:384
+#: classes/dlg.php:382
msgid "This feed"
msgstr "Diesen Feed"
-#: classes/dlg.php:416
+#: classes/dlg.php:414
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:650
+#: classes/dlg.php:437
+#: classes/dlg.php:648
#: classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:346
@@ -1540,116 +1519,116 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: classes/dlg.php:447
+#: classes/dlg.php:445
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: classes/dlg.php:516
+#: classes/dlg.php:514
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:517
msgid "Match:"
msgstr "Suche: "
-#: classes/dlg.php:521
+#: classes/dlg.php:519
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:522
msgid "All tags."
msgstr "Alle Tags."
-#: classes/dlg.php:526
+#: classes/dlg.php:524
msgid "Which Tags?"
msgstr "Welche Tags?"
-#: classes/dlg.php:539
+#: classes/dlg.php:537
msgid "Display entries"
msgstr "Einträge anzeigen"
-#: classes/dlg.php:551
+#: classes/dlg.php:549
#: classes/feeds.php:138
msgid "View as RSS"
msgstr "Als RSS anzeigen"
-#: classes/dlg.php:562
+#: classes/dlg.php:560
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
-#: classes/dlg.php:591
+#: classes/dlg.php:589
#: plugins/updater/init.php:304
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
-#: classes/dlg.php:599
+#: classes/dlg.php:597
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen"
-#: classes/dlg.php:603
-#: classes/pref/users.php:390
+#: classes/dlg.php:601
+#: classes/pref/users.php:372
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: classes/dlg.php:605
+#: classes/dlg.php:603
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: classes/dlg.php:613
+#: classes/dlg.php:611
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert."
-#: classes/dlg.php:634
+#: classes/dlg.php:632
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
-#: classes/dlg.php:661
+#: classes/dlg.php:659
#: plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
-#: classes/dlg.php:670
+#: classes/dlg.php:668
#: plugins/instances/init.php:218
#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "Instanz-URL"
-#: classes/dlg.php:680
+#: classes/dlg.php:678
#: plugins/instances/init.php:229
msgid "Access key:"
msgstr "Zugriffsberechtigung:"
-#: classes/dlg.php:683
+#: classes/dlg.php:681
#: plugins/instances/init.php:232
#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Access key"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/dlg.php:687
+#: classes/dlg.php:685
#: plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
-#: classes/dlg.php:695
+#: classes/dlg.php:693
#: plugins/instances/init.php:244
msgid "Generate new key"
msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
-#: classes/dlg.php:699
+#: classes/dlg.php:697
msgid "Create link"
msgstr "Verbindung herstellen"
-#: classes/dlg.php:712
+#: classes/dlg.php:710
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
-#: classes/dlg.php:721
+#: classes/dlg.php:719
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
-#: classes/dlg.php:743
+#: classes/dlg.php:741
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
@@ -1713,45 +1692,45 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:801
+#: classes/feeds.php:794
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/feeds.php:500
+#: classes/feeds.php:498
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"
-#: classes/feeds.php:555
+#: classes/feeds.php:550
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel einklappen"
-#: classes/feeds.php:702
+#: classes/feeds.php:695
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:705
+#: classes/feeds.php:698
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:708
+#: classes/feeds.php:701
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:712
+#: classes/feeds.php:705
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-#: classes/feeds.php:714
+#: classes/feeds.php:707
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:729
+#: classes/feeds.php:722
#: classes/feeds.php:910
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:739
+#: classes/feeds.php:732
#: classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
@@ -1849,7 +1828,7 @@ msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
#: classes/pref/users.php:60
-#: classes/pref/users.php:440
+#: classes/pref/users.php:422
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
@@ -1902,54 +1881,48 @@ msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
-#: classes/pref/users.php:292
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:291
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
-#: classes/pref/users.php:299
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
+#: classes/pref/users.php:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
-#: classes/pref/users.php:336
+#: classes/pref/users.php:317
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:386
+#: classes/pref/users.php:368
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"
-#: classes/pref/users.php:392
+#: classes/pref/users.php:374
#: classes/pref/filters.php:593
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: classes/pref/users.php:396
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:421
msgid "Access Level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:423
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/users.php:462
+#: classes/pref/users.php:444
#: plugins/instances/init.php:337
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/users.php:482
+#: classes/pref/users.php:464
msgid "No users defined."
msgstr "Keine Benutzer definiert."
-#: classes/pref/users.php:484
+#: classes/pref/users.php:466
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
@@ -2268,9 +2241,11 @@ msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
#: classes/pref/feeds.php:217
#: classes/pref/feeds.php:223
#: classes/pref/feeds.php:248
-#, php-format
-msgid "(%d feeds)"
-msgstr "(%d Feeds)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d Feeds)"
+msgstr[1] "(%d Feeds)"
#: classes/pref/feeds.php:494
msgid "Feed Title"
@@ -2496,24 +2471,22 @@ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
-#: plugins/digest/digest_body.php:39
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
+#: plugins/digest/digest_body.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
"\t\tfunktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
-#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#: plugins/digest/digest_body.php:53
msgid "Back to feeds"
msgstr "Zurück zu den Feeds"
-#: plugins/digest/digest_body.php:56
+#: plugins/digest/digest_body.php:58
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
-#: plugins/digest/digest_body.php:62
+#: plugins/digest/digest_body.php:64
msgid "Regular version"
msgstr "Reguläre Version"
@@ -2632,23 +2605,41 @@ msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
#: plugins/import_export/init.php:385
-#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
+msgid "Finished: "
+msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Artikelnotizen bearbeiten"
+msgstr[1] "Artikelnotizen bearbeiten"
+
+#: plugins/import_export/init.php:387
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "wurde bereits importiert."
+msgstr[1] "wurde bereits importiert."
+
+#: plugins/import_export/init.php:388
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "Keinen Feed ausgewählt."
+msgstr[1] "Keinen Feed ausgewählt."
+
+#: plugins/import_export/init.php:393
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:405
msgid "Prepare data"
msgstr "Bereite Daten vor"
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
-"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte upload_max_filesize \n"
"\t\t\tin PHP.ini anpassen. (Aktueller Wert = %s)"
@@ -2768,12 +2759,12 @@ msgstr "Starte update"
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
-#: js/feedlist.js:215
+#: js/feedlist.js:213
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)"
-#: js/feedlist.js:417
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/feedlist.js:415
+#: js/feedlist.js:430
#: plugins/digest/digest.js:25
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
@@ -2846,39 +2837,39 @@ msgstr "Aktion bearbeiten"
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: js/functions.js:1245
+#: js/functions.js:1256
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
-#: js/functions.js:1266
+#: js/functions.js:1277
#: js/tt-rss.js:369
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
-#: js/functions.js:1375
+#: js/functions.js:1386
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
-#: js/functions.js:1406
+#: js/functions.js:1417
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1597
+#: js/functions.js:1608
#: js/tt-rss.js:350
-#: js/tt-rss.js:729
+#: js/tt-rss.js:735
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: js/functions.js:1612
+#: js/functions.js:1623
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: js/functions.js:1650
+#: js/functions.js:1661
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: js/functions.js:1711
-#: js/functions.js:1821
+#: js/functions.js:1722
+#: js/functions.js:1832
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
@@ -2889,20 +2880,20 @@ msgstr "Weitere Feeds"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-#: js/functions.js:1753
+#: js/functions.js:1764
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
-#: js/functions.js:1792
+#: js/functions.js:1803
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-#: js/functions.js:1803
+#: js/functions.js:1814
#: js/prefs.js:1192
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/functions.js:1904
+#: js/functions.js:1915
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -3113,23 +3104,28 @@ msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
#: js/tt-rss.js:363
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:519
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:514
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:524
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:694
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:850
+#: js/tt-rss.js:800
+#, fuzzy
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
+
+#: js/tt-rss.js:864
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
@@ -3137,105 +3133,136 @@ msgstr "Neue Version verfügbar!"
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/viewfeed.js:435
+#: js/viewfeed.js:437
#: plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:696
+#: plugins/digest/digest.js:694
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
-#: js/viewfeed.js:440
+#: js/viewfeed.js:442
#: plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:700
+#: plugins/digest/digest.js:698
msgid "Star article"
msgstr "Artikel markieren"
-#: js/viewfeed.js:473
+#: js/viewfeed.js:475
#: plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:731
+#: plugins/digest/digest.js:729
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
-#: js/viewfeed.js:681
-#: js/viewfeed.js:709
-#: js/viewfeed.js:736
-#: js/viewfeed.js:798
-#: js/viewfeed.js:830
-#: js/viewfeed.js:967
-#: js/viewfeed.js:1010
-#: js/viewfeed.js:1060
-#: js/viewfeed.js:1987
+#: js/viewfeed.js:688
+#: js/viewfeed.js:716
+#: js/viewfeed.js:743
+#: js/viewfeed.js:805
+#: js/viewfeed.js:837
+#: js/viewfeed.js:974
+#: js/viewfeed.js:1017
+#: js/viewfeed.js:1067
+#: js/viewfeed.js:2013
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:947
+#: js/viewfeed.js:954
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:975
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
+#: js/viewfeed.js:982
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/viewfeed.js:977
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
+#: js/viewfeed.js:984
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/viewfeed.js:1019
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
+#: js/viewfeed.js:1026
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/viewfeed.js:1022
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
+#: js/viewfeed.js:1029
+#, fuzzy
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
+msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
-#: js/viewfeed.js:1066
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+#: js/viewfeed.js:1073
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1097
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/viewfeed.js:1259
+#: js/viewfeed.js:1283
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1294
+#: js/viewfeed.js:1318
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
-#: js/viewfeed.js:1296
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
+#: js/viewfeed.js:1320
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
+msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1804
+#: js/viewfeed.js:1824
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1874
+#: js/viewfeed.js:1830
+#, fuzzy
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Zeige URL an"
+
+#: js/viewfeed.js:1900
msgid "Remove label"
msgstr "Label entfernen"
-#: js/viewfeed.js:1898
+#: js/viewfeed.js:1924
msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..."
-#: js/viewfeed.js:1899
+#: js/viewfeed.js:1925
msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken"
-#: js/viewfeed.js:1956
+#: js/viewfeed.js:1982
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:2024
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
+#: js/viewfeed.js:2057
+#, fuzzy
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artikel"
+
#: plugins/digest/digest.js:71
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed article as read?"
+msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
+msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
#: plugins/digest/digest.js:289
msgid "Error: unable to load article."
@@ -3246,8 +3273,11 @@ msgid "Click to expand article."
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen."
#: plugins/digest/digest.js:518
+#, fuzzy
msgid "%d more..."
-msgstr "%d mehr..."
+msgid_plural "%d more..."
+msgstr[0] "%d mehr..."
+msgstr[1] "%d mehr..."
#: plugins/digest/digest.js:525
msgid "No unread feeds."
@@ -3257,6 +3287,10 @@ msgstr "Keine ungelesenen Feeds."
msgid "Load more..."
msgstr "Mehr laden..."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
#: plugins/mailto/init.js:21
#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
@@ -3267,8 +3301,11 @@ msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"
#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
+#, fuzzy
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
+msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen."
#: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import"
@@ -3307,6 +3344,45 @@ msgstr "Artikel über URL teilen"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Schreiben Sie 'yes' zum fortfahren."
+#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
+
+#~ msgid "Open regular version"
+#~ msgstr "Reguläre Version öffnen"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Startseite"
+
+#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
+
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren"
+
+#~ msgid "ON"
+#~ msgstr "AN"
+
+#~ msgid "OFF"
+#~ msgstr "AUS"
+
+#~ msgid "Browse categories like folders"
+#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln"
+
+#~ msgid "Show images in posts"
+#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
+
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken"
+
+#~ msgid "Sort feeds by unread count"
+#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
+
+#~ msgid "Related"
+#~ msgstr "Ähnlich"
+
+#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>."
+
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
@@ -3389,12 +3465,8 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich
#~ msgid "Focus search (if present)"
#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-#~ "configuration and your access level."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und "
-#~ "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
+#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
+#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
#~ msgid "Open article in new tab"
#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
@@ -3465,9 +3537,6 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich
#~ msgid "Duplicate filter %s"
#~ msgstr "Doppelter Filter %s"
-#~ msgid "is already imported."
-#~ msgstr "wurde bereits importiert."
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
@@ -3475,9 +3544,7 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich
#~ msgstr "Mit Twitter verbinden"
#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder "
-#~ "versuchen es später erneut."
+#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut."
#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
@@ -3507,8 +3574,7 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich
#~ msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
+#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen."
#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
#~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren"
@@ -3516,19 +3582,11 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"
-#~ msgid ""
-#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
-#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese "
-#~ "Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
+#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
+#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren."
-#~ msgid ""
-#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
-#~ "to access your Twitter feeds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun "
-#~ "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
+#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds."
+#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können."
#~ msgid "Register with Twitter.com"
#~ msgstr "Mit Twitter registrieren"
@@ -3548,9 +3606,5 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich
#~ msgid "Filter Test Results"
#~ msgstr "Filtertestergebnis"
-#~ msgid ""
-#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
-#~ "next feed with unread articles."
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
-#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
+#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
+#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."