diff options
Diffstat (limited to 'locale/de_DE')
-rw-r--r-- | locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 57272 -> 56531 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 825 |
2 files changed, 423 insertions, 402 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 5ff2ef01c..55805f9ba 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 410d8a2c8..11a506a3e 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 12:06+0000\n" "Last-Translator: Oliver Meyer <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n" @@ -169,10 +169,10 @@ msgstr "Plugin nicht gefunden" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen" -#: index.php:137 -#: index.php:152 -#: index.php:268 -#: prefs.php:122 +#: index.php:132 +#: index.php:147 +#: index.php:263 +#: prefs.php:117 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen" #: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:348 -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:354 +#: js/Feeds.js:432 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 @@ -193,175 +193,176 @@ msgstr "Kodieren von Daten als JSON ist fehlgeschlagen" #: js/PrefHelpers.js:61 #: js/PrefHelpers.js:110 #: js/PrefHelpers.js:182 +#: plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." -#: index.php:166 +#: index.php:161 #: js/AppBase.js:289 #: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsfehler mit Server." -#: index.php:169 +#: index.php:164 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Neue Einträge im Ereignisprotokoll gefunden." -#: index.php:172 +#: index.php:167 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Git-Updates sind verfügbar." -#: index.php:186 +#: index.php:181 msgid "Show articles" msgstr "Artikel anzeigen" -#: index.php:189 +#: index.php:184 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: index.php:190 +#: index.php:185 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: index.php:191 -#: include/functions.php:1095 +#: index.php:186 +#: include/functions.php:1081 #: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Markiert" -#: index.php:192 -#: include/functions.php:1096 +#: index.php:187 +#: include/functions.php:1082 #: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: index.php:193 +#: index.php:188 #: classes/feeds.php:67 #: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: index.php:194 +#: index.php:189 msgid "With Note" msgstr "mit Anmerkung" -#: index.php:195 +#: index.php:190 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: index.php:198 +#: index.php:193 msgid "Sort articles" msgstr "Artikel sortieren" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Newest first" msgstr "Neueste zuerst" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Oldest first" msgstr "Älteste zuerst" -#: index.php:205 +#: index.php:200 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:209 -#: index.php:243 -#: include/functions.php:1083 +#: index.php:204 +#: index.php:238 +#: include/functions.php:1069 #: classes/feeds.php:79 -#: js/FeedTree.js:58 -#: js/FeedTree.js:93 +#: js/FeedTree.js:54 +#: js/FeedTree.js:83 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: index.php:212 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "Älter als einen Tag" -#: index.php:215 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "Älter als eine Woche" -#: index.php:218 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "Älter als 2 Wochen" -#: index.php:233 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: index.php:236 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: index.php:237 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: index.php:238 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-Aktionen:" -#: index.php:239 -#: classes/handler/public.php:741 +#: index.php:234 +#: classes/handler/public.php:783 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: index.php:240 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "Feed bearbeiten..." -#: index.php:241 +#: index.php:236 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Feed abbestellen" -#: index.php:242 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: index.php:244 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene zeigen/verstecken" -#: index.php:245 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: index.php:246 -#: include/functions.php:1069 +#: index.php:241 +#: include/functions.php:1055 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Breitbild-Modus umschalten" -#: index.php:247 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastaturkürzel" -#: index.php:256 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: prefs.php:32 -#: prefs.php:139 -#: include/functions.php:1099 -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: prefs.php:31 +#: prefs.php:134 +#: include/functions.php:1085 +#: classes/pref/prefs.php:554 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:126 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:127 msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:137 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -369,27 +370,27 @@ msgstr "Einstellungen verlassen" msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:150 -#: classes/feeds.php:1388 +#: prefs.php:145 +#: classes/feeds.php:1391 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: prefs.php:155 +#: prefs.php:150 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: prefs.php:158 +#: prefs.php:153 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:170 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" @@ -405,16 +406,16 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert." #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:758 -#: classes/handler/public.php:807 -#: classes/handler/public.php:831 -#: classes/handler/public.php:923 -#: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1028 -#: classes/handler/public.php:1125 -#: classes/handler/public.php:1137 -#: classes/handler/public.php:1142 -#: classes/handler/public.php:1166 +#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:849 +#: classes/handler/public.php:873 +#: classes/handler/public.php:965 +#: classes/handler/public.php:995 +#: classes/handler/public.php:1070 +#: classes/handler/public.php:1167 +#: classes/handler/public.php:1179 +#: classes/handler/public.php:1184 +#: classes/handler/public.php:1208 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -431,7 +432,7 @@ msgid "Check availability" msgstr "Verfügbarkeit prüfen" #: register.php:225 -#: classes/handler/public.php:938 +#: classes/handler/public.php:980 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" @@ -477,369 +478,369 @@ msgstr "Alle Feeds" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:126 -#: classes/feeds.php:1400 +#: classes/feeds.php:1403 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" -#: include/functions.php:88 +#: include/functions.php:92 msgid "Detect automatically" msgstr "Automatisch ermitteln" -#: include/functions.php:845 +#: include/functions.php:831 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1027 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1028 msgid "Open next feed" msgstr "Nächsten Feed öffnen" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1029 msgid "Open previous feed" msgstr "Vorherigen Feed öffnen" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1030 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1031 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1032 msgid "Scroll article by one page down" msgstr "" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1033 #, fuzzy msgid "Scroll article by one page up" msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1034 msgid "Open next article" msgstr "Nächsten Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1035 msgid "Open previous article" msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1050 +#: include/functions.php:1036 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" -#: include/functions.php:1051 +#: include/functions.php:1037 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1038 msgid "Show search dialog" msgstr "Suchdialog anzeigen" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1039 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1054 -#: js/Headlines.js:1311 +#: include/functions.php:1040 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle starred" msgstr "Markierung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1055 -#: js/Headlines.js:1323 +#: include/functions.php:1041 +#: js/Headlines.js:1335 msgid "Toggle published" msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1056 -#: js/Headlines.js:1298 +#: include/functions.php:1042 +#: js/Headlines.js:1310 msgid "Toggle unread" msgstr "Gelesen-Status umschalten" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1043 msgid "Edit tags" msgstr "Tags bearbeiten" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1044 msgid "Open in new window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: include/functions.php:1059 -#: js/Headlines.js:1344 +#: include/functions.php:1045 +#: js/Headlines.js:1356 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1060 -#: js/Headlines.js:1337 +#: include/functions.php:1046 +#: js/Headlines.js:1349 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1061 +#: include/functions.php:1047 msgid "Scroll down" msgstr "Nach unten scrollen" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1048 msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben scrollen" -#: include/functions.php:1063 +#: include/functions.php:1049 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Nach unten scrollen" -#: include/functions.php:1064 +#: include/functions.php:1050 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Nach oben scrollen" -#: include/functions.php:1065 +#: include/functions.php:1051 msgid "Select article under cursor" msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" -#: include/functions.php:1066 +#: include/functions.php:1052 msgid "Email article" msgstr "Artikel per E-Mail versenden" -#: include/functions.php:1067 +#: include/functions.php:1053 msgid "Close/collapse article" msgstr "Artikel schließen/verbergen" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1054 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)" -#: include/functions.php:1070 -msgid "Toggle embed original" -msgstr "\"Original einbetten\" umschalten" +#: include/functions.php:1056 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1057 msgid "Article selection" msgstr "Artikelauswahl" -#: include/functions.php:1072 +#: include/functions.php:1058 msgid "Select all articles" msgstr "Alle Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1059 msgid "Select unread" msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1074 +#: include/functions.php:1060 msgid "Select starred" msgstr "Markierte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1075 +#: include/functions.php:1061 msgid "Select published" msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1076 +#: include/functions.php:1062 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: include/functions.php:1077 +#: include/functions.php:1063 msgid "Deselect everything" msgstr "Auswahl aufheben" -#: include/functions.php:1078 +#: include/functions.php:1064 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1079 +#: include/functions.php:1065 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" -#: include/functions.php:1080 +#: include/functions.php:1066 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: include/functions.php:1081 +#: include/functions.php:1067 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: include/functions.php:1082 -#: js/Headlines.js:1477 +#: include/functions.php:1068 +#: js/Headlines.js:1489 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:65 +#: js/FeedTree.js:61 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: include/functions.php:1084 +#: include/functions.php:1070 msgid "Reverse headlines" msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" -#: include/functions.php:1085 +#: include/functions.php:1071 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten" -#: include/functions.php:1086 +#: include/functions.php:1072 msgid "Debug feed update" msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" -#: include/functions.php:1087 +#: include/functions.php:1073 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugge viewfeed()" -#: include/functions.php:1088 -#: js/FeedTree.js:121 +#: include/functions.php:1074 +#: js/FeedTree.js:108 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1089 +#: include/functions.php:1075 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen" -#: include/functions.php:1090 +#: include/functions.php:1076 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:1091 +#: include/functions.php:1077 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:1092 +#: include/functions.php:1078 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" -#: include/functions.php:1093 -#: classes/feeds.php:1261 +#: include/functions.php:1079 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: include/functions.php:1094 +#: include/functions.php:1080 msgid "Fresh" msgstr "Neu" -#: include/functions.php:1097 -#: classes/feeds.php:1265 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Recently read" msgstr "Kürzlich gelesen" -#: include/functions.php:1098 -#: js/tt-rss.js:452 -#: js/tt-rss.js:528 +#: include/functions.php:1084 +#: js/tt-rss.js:456 +#: js/tt-rss.js:532 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: include/functions.php:1100 +#: include/functions.php:1086 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: include/functions.php:1101 +#: include/functions.php:1087 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: include/functions.php:1102 +#: include/functions.php:1088 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" -#: include/functions.php:1103 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen" -#: include/functions.php:1104 +#: include/functions.php:1090 msgid "Show help dialog" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: include/functions.php:1807 +#: include/functions.php:1791 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1792 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini" -#: include/functions.php:1809 +#: include/functions.php:1793 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars" -#: include/functions.php:1810 +#: include/functions.php:1794 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen" -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1795 msgid "No file was uploaded" msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen" -#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1796 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Fehlender temporärer Ordner" -#: include/functions.php:1813 +#: include/functions.php:1797 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Konnte Datei nicht speichern." -#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1798 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen." -#: include/login_form.php:81 -#: classes/handler/public.php:618 -#: classes/handler/public.php:933 +#: include/login_form.php:104 +#: classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:975 #: classes/pref/users.php:55 msgid "Login:" msgstr "Benutzername:" -#: include/login_form.php:88 -#: classes/handler/public.php:625 +#: include/login_form.php:113 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: include/login_form.php:97 +#: include/login_form.php:125 msgid "I forgot my password" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen" -#: include/login_form.php:102 +#: include/login_form.php:130 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:105 -#: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1200 +#: include/login_form.php:133 +#: classes/handler/public.php:282 +#: classes/pref/prefs.php:1205 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:114 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" -#: include/login_form.php:118 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen." -#: include/login_form.php:127 +#: include/login_form.php:155 msgid "Remember me" msgstr "Erinnere dich an mich" -#: include/login_form.php:138 -#: classes/handler/public.php:638 +#: include/login_form.php:166 +#: classes/handler/public.php:665 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: include/sessions.php:45 +#: include/sessions.php:44 msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)" -#: include/sessions.php:53 +#: include/sessions.php:52 msgid "Session failed to validate (UA changed)." msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User Agent hat sich geändert)." -#: include/sessions.php:67 +#: include/sessions.php:66 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)" -#: include/sessions.php:74 +#: include/sessions.php:73 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" @@ -847,11 +848,11 @@ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)" msgid "Article not found." msgstr "Artikel nicht gefunden." -#: classes/article.php:239 +#: classes/article.php:176 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" -#: classes/article.php:251 +#: classes/article.php:188 #: classes/pref/feeds.php:797 #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" #: classes/pref/users.php:114 #: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:92 +#: plugins/af_readability/init.php:102 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 @@ -867,36 +868,36 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:721 -#: classes/feeds.php:762 -#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/article.php:190 +#: classes/feeds.php:712 +#: classes/feeds.php:753 +#: classes/handler/public.php:623 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 -#: classes/pref/feeds.php:1691 +#: classes/pref/feeds.php:1679 #: classes/pref/filters.php:512 #: classes/pref/filters.php:942 #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1153 -#: classes/pref/prefs.php:1250 +#: classes/pref/prefs.php:1158 +#: classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:603 +#: classes/article.php:274 +#: classes/article.php:540 msgid "no tags" msgstr "keine Tags" -#: classes/article.php:447 +#: classes/article.php:384 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: classes/article.php:524 +#: classes/article.php:461 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -920,9 +921,9 @@ msgstr "Strg" #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:153 #: classes/dlg.php:187 -#: classes/dlg.php:203 -#: classes/pref/feeds.php:1499 -#: classes/pref/feeds.php:1559 +#: classes/dlg.php:204 +#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/filters.php:175 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/share/init.php:133 @@ -959,11 +960,11 @@ msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:759 -#: classes/pref/prefs.php:866 -#: classes/pref/prefs.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:946 -#: classes/pref/prefs.php:961 +#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:871 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:951 +#: classes/pref/prefs.php:966 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 msgid "More info..." msgstr "weitere Informationen..." @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "weitere Informationen..." msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)." -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:201 msgid "Open Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -995,16 +996,16 @@ msgstr "Wähle..." #: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 -#: classes/pref/feeds.php:1457 -#: classes/pref/feeds.php:1514 +#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1508 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:423 #: classes/pref/filters.php:779 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1165 -#: classes/pref/prefs.php:1275 +#: classes/pref/prefs.php:1170 +#: classes/pref/prefs.php:1280 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1015,16 +1016,16 @@ msgstr "Umkehren" #: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1459 -#: classes/pref/feeds.php:1516 +#: classes/pref/feeds.php:1453 +#: classes/pref/feeds.php:1510 #: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1167 -#: classes/pref/prefs.php:1277 +#: classes/pref/prefs.php:1172 +#: classes/pref/prefs.php:1282 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Feed:" #: classes/feeds.php:153 -#: classes/feeds.php:511 +#: classes/feeds.php:509 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgid "Never" msgstr "Niemals" #: classes/feeds.php:265 -#: classes/feeds.php:1263 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "Archived articles" msgstr "Archivierte Artikel" @@ -1112,253 +1113,253 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." #: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:608 +#: classes/feeds.php:599 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" #: classes/feeds.php:443 -#: classes/feeds.php:620 +#: classes/feeds.php:611 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" -#: classes/feeds.php:597 +#: classes/feeds.php:588 msgid "No feed selected." msgstr "Keinen Feed ausgewählt." -#: classes/feeds.php:664 +#: classes/feeds.php:655 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL von Feed oder Seite" -#: classes/feeds.php:672 +#: classes/feeds.php:663 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 -#: classes/pref/feeds.php:1664 +#: classes/pref/feeds.php:1652 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/feeds.php:681 +#: classes/feeds.php:672 msgid "Available feeds" msgstr "Verfügbare Feeds" -#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:689 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 -#: classes/pref/feeds.php:1676 +#: classes/pref/feeds.php:1664 #: classes/pref/users.php:387 msgid "Login" msgstr "Benutzername" -#: classes/feeds.php:702 +#: classes/feeds.php:693 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 -#: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:330 +#: classes/pref/feeds.php:1665 +#: classes/pref/prefs.php:337 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:705 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." -#: classes/feeds.php:719 -#: classes/handler/public.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1690 +#: classes/feeds.php:710 +#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:1678 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:731 #, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Suche %s..." -#: classes/feeds.php:746 +#: classes/feeds.php:737 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:739 msgid "Used for word stemming" msgstr "Verwendet für Wortstamm" -#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:749 msgid "Search syntax" msgstr "Such-Syntax" -#: classes/feeds.php:761 +#: classes/feeds.php:752 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:554 +#: js/Feeds.js:560 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: classes/feeds.php:1255 +#: classes/feeds.php:1253 msgid "Starred articles" msgstr "Markierte Artikel" -#: classes/feeds.php:1257 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: classes/feeds.php:1259 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: classes/feeds.php:1386 +#: classes/feeds.php:1389 msgid "Special" msgstr "Sonderfeeds" -#: classes/feeds.php:1477 +#: classes/feeds.php:1480 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Ungültige Such-Syntax: %s." -#: classes/feeds.php:1662 +#: classes/feeds.php:1665 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s" -#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/handler/public.php:524 #: plugins/bookmarklets/init.php:41 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:570 +#: classes/handler/public.php:597 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/handler/public.php:602 #: classes/pref/feeds.php:548 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:580 +#: classes/handler/public.php:607 msgid "Content:" msgstr "Inhalt:" -#: classes/handler/public.php:585 +#: classes/handler/public.php:612 msgid "Labels:" msgstr "Label:" -#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:622 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: classes/handler/public.php:597 +#: classes/handler/public.php:624 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." -#: classes/handler/public.php:691 +#: classes/handler/public.php:718 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" -#: classes/handler/public.php:768 +#: classes/handler/public.php:810 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." -#: classes/handler/public.php:771 +#: classes/handler/public.php:813 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> abonniert." -#: classes/handler/public.php:774 +#: classes/handler/public.php:816 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren." -#: classes/handler/public.php:777 +#: classes/handler/public.php:819 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden." -#: classes/handler/public.php:783 +#: classes/handler/public.php:825 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden." -#: classes/handler/public.php:793 +#: classes/handler/public.php:835 msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden:" -#: classes/handler/public.php:806 +#: classes/handler/public.php:848 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" -#: classes/handler/public.php:830 +#: classes/handler/public.php:872 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" -#: classes/handler/public.php:883 +#: classes/handler/public.php:925 msgid "Password recovery" msgstr "Passwort-Wiederherstellung" -#: classes/handler/public.php:926 +#: classes/handler/public.php:968 msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und eine gültige Mailadresse angeben. Das neue Passwort wird Ihnen per Mail zugesendet." -#: classes/handler/public.php:946 +#: classes/handler/public.php:988 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Wieviel ist %d + %d:" -#: classes/handler/public.php:952 +#: classes/handler/public.php:994 #: classes/pref/users.php:356 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: classes/handler/public.php:964 +#: classes/handler/public.php:1006 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch." -#: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1035 +#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1077 msgid "Go back" msgstr "Zurück" -#: classes/handler/public.php:1011 +#: classes/handler/public.php:1053 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern" -#: classes/handler/public.php:1031 +#: classes/handler/public.php:1073 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden." -#: classes/handler/public.php:1054 +#: classes/handler/public.php:1096 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen." -#: classes/handler/public.php:1095 +#: classes/handler/public.php:1137 msgid "Database Updater" msgstr "Datenbank-Updater" -#: classes/handler/public.php:1106 +#: classes/handler/public.php:1148 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Führe Aktualisierung auf Version %d durch" -#: classes/handler/public.php:1111 +#: classes/handler/public.php:1153 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Aktualisierung auf Version %d" -#: classes/handler/public.php:1124 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: classes/handler/public.php:1130 +#: classes/handler/public.php:1172 msgid "Completed." msgstr "Fertig." -#: classes/handler/public.php:1147 +#: classes/handler/public.php:1189 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (%d nach %d)." -#: classes/handler/public.php:1159 +#: classes/handler/public.php:1201 msgid "Perform updates" msgstr "Aktualisierungen durchführen" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Artikel löschen:" #: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:885 -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1661 #: classes/pref/users.php:63 #: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:826 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1563,16 +1564,16 @@ msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktive Feeds" #: classes/pref/feeds.php:1221 -#: classes/pref/feeds.php:1454 -#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/filters.php:360 #: classes/pref/filters.php:420 #: classes/pref/filters.php:776 #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1162 -#: classes/pref/prefs.php:1272 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Auswahl" @@ -1660,21 +1661,21 @@ msgstr "Zeige URL an" msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Alle generierten URLs löschen" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -#: classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1474 +#: classes/pref/feeds.php:1531 msgid "Click to edit feed" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/pref/feeds.php:1497 -#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1550 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen" -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1643 msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile (Es findet keine Feederkennung statt)" -#: classes/pref/feeds.php:1686 +#: classes/pref/feeds.php:1674 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." @@ -2074,208 +2075,213 @@ msgstr "Zugriffsberechtigung:" msgid "Save data" msgstr "Daten speichern" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Das Ändern des aktuellen Passworts deaktiviert Einmalpasswörter." -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: classes/pref/prefs.php:379 msgid "Old password:" msgstr "Altes Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:383 +#: classes/pref/prefs.php:384 #: classes/pref/users.php:82 msgid "New password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:388 +#: classes/pref/prefs.php:389 msgid "Confirm password:" msgstr "Passwort bestätigen:" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:399 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: classes/pref/prefs.php:406 +#: classes/pref/prefs.php:404 +#, php-format +msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:410 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Altes Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:418 +#: classes/pref/prefs.php:422 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Erzeuge neue URL" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/prefs.php:426 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" -#: classes/pref/prefs.php:427 +#: classes/pref/prefs.php:430 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:457 -#: classes/pref/prefs.php:518 +#: classes/pref/prefs.php:460 +#: classes/pref/prefs.php:521 msgid "Your password:" msgstr "Ihr Passwort:" -#: classes/pref/prefs.php:467 +#: classes/pref/prefs.php:470 msgid "Disable OTP" msgstr "Einmalpasswörter ausschalten" -#: classes/pref/prefs.php:477 +#: classes/pref/prefs.php:480 #, fuzzy msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:" -#: classes/pref/prefs.php:483 +#: classes/pref/prefs.php:486 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:" -#: classes/pref/prefs.php:491 +#: classes/pref/prefs.php:494 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:527 msgid "One time password:" msgstr "Einmalpasswort:" -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/pref/prefs.php:534 msgid "Enable OTP" msgstr "Einmalpasswörter einschalten" -#: classes/pref/prefs.php:582 +#: classes/pref/prefs.php:587 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar." -#: classes/pref/prefs.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:687 +#: classes/pref/prefs.php:692 msgid "Customize" msgstr "Anpassen" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:695 msgid "More themes..." msgstr "Mehr Themen..." -#: classes/pref/prefs.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:756 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:760 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: classes/pref/prefs.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:771 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s" -#: classes/pref/prefs.php:795 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Save configuration" msgstr "Einstellungen speichern" -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen" -#: classes/pref/prefs.php:804 +#: classes/pref/prefs.php:809 msgid "Manage profiles" msgstr "Profile verwalten" -#: classes/pref/prefs.php:807 +#: classes/pref/prefs.php:812 msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" -#: classes/pref/prefs.php:864 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:875 msgid "System plugins" msgstr "System-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:904 -#: classes/pref/prefs.php:950 +#: classes/pref/prefs.php:909 +#: classes/pref/prefs.php:955 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, zu %s" -#: classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:917 msgid "User plugins" msgstr "Benutzer-Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:939 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Clear data" msgstr "Daten löschen" -#: classes/pref/prefs.php:964 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:1049 +#: classes/pref/prefs.php:1054 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Falsches Einmalpasswort" -#: classes/pref/prefs.php:1054 -#: classes/pref/prefs.php:1110 +#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1115 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: classes/pref/prefs.php:1134 +#: classes/pref/prefs.php:1139 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben." -#: classes/pref/prefs.php:1141 +#: classes/pref/prefs.php:1146 msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1149 +#: classes/pref/prefs.php:1154 msgid "Apply" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1151 +#: classes/pref/prefs.php:1156 #, fuzzy msgid "Save and reload" msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: classes/pref/prefs.php:1176 +#: classes/pref/prefs.php:1181 msgid "Create profile" msgstr "Profil erstellen" -#: classes/pref/prefs.php:1195 -#: classes/pref/prefs.php:1215 +#: classes/pref/prefs.php:1200 +#: classes/pref/prefs.php:1220 msgid "(active)" msgstr "(aktiv)" -#: classes/pref/prefs.php:1246 +#: classes/pref/prefs.php:1251 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Ausgewählte Profile entfernen" -#: classes/pref/prefs.php:1248 +#: classes/pref/prefs.php:1253 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktivieren" -#: classes/pref/prefs.php:1285 +#: classes/pref/prefs.php:1290 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: classes/pref/prefs.php:1286 +#: classes/pref/prefs.php:1291 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Erstellen" -#: classes/pref/prefs.php:1287 +#: classes/pref/prefs.php:1292 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Letzte Aktualisierung:" -#: classes/pref/prefs.php:1340 +#: classes/pref/prefs.php:1345 #, php-format msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" @@ -2403,14 +2409,6 @@ msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:" -#: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." -msgstr "Um einen GoComic zu abonnieren benutze die gewöhnliche Website des Comics als Feed URL (z.B. für den <em>Garfield</em> Comic benutze <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." - -#: plugins/af_comics/init.php:73 -msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." -msgstr "Speichere aktualisierte Filter in <code>filters.local</code> im Plugin Verzeichnis." - #: plugins/af_proxy_http/init.php:212 #, fuzzy msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" @@ -2444,7 +2442,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:59 +#: plugins/af_readability/init.php:69 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" @@ -2465,7 +2463,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Für alle Feeds aktivieren:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:102 +#: plugins/af_readability/init.php:112 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):" @@ -2477,23 +2475,28 @@ msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Daten gespeichert." -#: plugins/af_readability/init.php:46 +#: plugins/af_readability/init.php:47 msgid "Inline content" msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt" -#: plugins/af_readability/init.php:53 +#: plugins/af_readability/init.php:56 +#, fuzzy +msgid "Toggle full article text" +msgstr "Artikelinhalt" + +#: plugins/af_readability/init.php:63 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Einstellungen zur Lesbarkeit (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:88 +#: plugins/af_readability/init.php:98 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Stellt Sie einen Volltextdienst für den Core Code (bookmarklets) und andere Plugins bereit" -#: plugins/af_readability/init.php:119 +#: plugins/af_readability/init.php:129 msgid "Readability" msgstr "Lesbarkeit" -#: plugins/af_readability/init.php:131 +#: plugins/af_readability/init.php:141 msgid "Inline article content" msgstr "Artikelinhalt" @@ -2662,16 +2665,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" #: js/Article.js:60 -#: js/Headlines.js:947 -#: js/Headlines.js:965 -#: js/Headlines.js:983 -#: js/Headlines.js:1124 -#: js/Headlines.js:1160 +#: js/Headlines.js:959 +#: js/Headlines.js:977 +#: js/Headlines.js:995 +#: js/Headlines.js:1136 +#: js/Headlines.js:1172 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:766 -#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:778 #: js/Headlines.js:804 +#: js/Headlines.js:816 msgid "No articles selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." @@ -2775,14 +2778,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:560 +#: js/tt-rss.js:564 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:411 -#: js/tt-rss.js:541 +#: js/tt-rss.js:415 +#: js/tt-rss.js:545 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." @@ -2798,107 +2801,107 @@ msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Reguläre Ausdrücke, ohne äußere Begrenzer (z.B. slashes)" -#: js/Feeds.js:225 +#: js/Feeds.js:228 msgid "Your password is at default value" msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort" -#: js/Headlines.js:655 -#: js/Headlines.js:705 -#: js/Headlines.js:722 +#: js/Headlines.js:667 +#: js/Headlines.js:717 +#: js/Headlines.js:734 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen." -#: js/Headlines.js:659 +#: js/Headlines.js:671 msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" -#: js/Headlines.js:719 +#: js/Headlines.js:731 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren." -#: js/Headlines.js:730 +#: js/Headlines.js:742 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "Schlagzeilen konnten nicht aktualisiert werden (invalides Objekt erhalten - Details im Ereignisprotokoll)" -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1003 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/Headlines.js:993 +#: js/Headlines.js:1005 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/Headlines.js:1133 +#: js/Headlines.js:1145 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/Headlines.js:1136 +#: js/Headlines.js:1148 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?" msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Headlines.js:1149 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten." -#: js/Headlines.js:1166 +#: js/Headlines.js:1178 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1182 +#: js/Headlines.js:1194 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/Headlines.js:1217 +#: js/Headlines.js:1229 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/Headlines.js:1219 +#: js/Headlines.js:1231 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:1282 +#: js/Headlines.js:1294 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/Headlines.js:1289 +#: js/Headlines.js:1301 msgid "Display article URL" msgstr "Zeige Artikel-URL an" -#: js/Headlines.js:1396 +#: js/Headlines.js:1408 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" -#: js/Headlines.js:1401 +#: js/Headlines.js:1413 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/Headlines.js:1448 +#: js/Headlines.js:1460 msgid "Select articles in group" msgstr "Artikel als Gruppe auswählen" -#: js/Headlines.js:1458 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark group as read" msgstr "Gruppe als gelesen markieren" -#: js/Headlines.js:1470 +#: js/Headlines.js:1482 msgid "Mark feed as read" msgstr "Feed als gelesen markieren" @@ -3038,24 +3041,25 @@ msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?" msgid "Click to close" msgstr "Zum Schließen klicken" -#: js/tt-rss.js:364 +#: js/tt-rss.js:368 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." -#: js/tt-rss.js:480 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren." +#: js/tt-rss.js:484 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren." -#: js/tt-rss.js:493 -#: js/tt-rss.js:580 +#: js/tt-rss.js:497 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar." -#: js/tt-rss.js:549 +#: js/tt-rss.js:553 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: js/tt-rss.js:554 +#: js/tt-rss.js:558 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." @@ -3104,11 +3108,11 @@ msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Aktualisierungs-Dienst aktualisier msgid "Unhandled exception" msgstr "Unbehandelte Ausnahme" -#: js/Article.js:237 +#: js/Article.js:239 msgid "Edit article Tags" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" -#: js/Article.js:241 +#: js/Article.js:243 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..." @@ -3186,51 +3190,51 @@ msgstr "Fehler beim Versuch, Filtertestergebnisse abzurufen." msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: js/FeedTree.js:71 +#: js/FeedTree.js:67 msgid "Debug feed" msgstr "Debugge feed" -#: js/FeedTree.js:99 +#: js/FeedTree.js:89 msgid "(Un)collapse" msgstr "ein-/ausklappen" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:382 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?" -#: js/Feeds.js:380 +#: js/Feeds.js:386 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..." -#: js/Feeds.js:398 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:401 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:404 +#: js/Feeds.js:410 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?" -#: js/Feeds.js:407 +#: js/Feeds.js:413 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:416 msgid "search results" msgstr "Suchergebnisse" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:416 msgid "all articles" msgstr "alle Artikel" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:458 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/Headlines.js:918 +#: js/Headlines.js:930 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt" @@ -3345,6 +3349,11 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes msgid "Removing selected users..." msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..." +#: plugins/af_readability/init.js:29 +#, fuzzy +msgid "Unable to fetch full text for this article" +msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" + #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..." @@ -3365,6 +3374,18 @@ msgstr "Geteilte URLs geleert." msgid "Click to expand article" msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen" +#~ msgid "Toggle embed original" +#~ msgstr "\"Original einbetten\" umschalten" + +#~ msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." +#~ msgstr "Um einen GoComic zu abonnieren benutze die gewöhnliche Website des Comics als Feed URL (z.B. für den <em>Garfield</em> Comic benutze <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." + +#~ msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." +#~ msgstr "Speichere aktualisierte Filter in <code>filters.local</code> im Plugin Verzeichnis." + +#~ msgid "Please enable embed_original plugin first." +#~ msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren." + #~ msgid "Toggle night mode" #~ msgstr "Nachtmodus umschalten" |