diff options
Diffstat (limited to 'locale/de_DE')
-rwxr-xr-x | locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 58698 -> 55560 bytes | |||
-rwxr-xr-x | locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 1102 |
2 files changed, 578 insertions, 524 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex aee7b7772..3c9e05b9a 100755 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 57a03ced4..92e69cfdd 100755 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n" "Last-Translator: Joschasa <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand." #: register.php:252 #: register.php:267 #: register.php:286 -#: register.php:371 -#: register.php:381 -#: register.php:393 -#: classes/handler/public.php:611 -#: classes/handler/public.php:699 +#: register.php:334 +#: register.php:344 +#: register.php:356 +#: classes/handler/public.php:612 +#: classes/handler/public.php:700 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren" @@ -182,11 +182,13 @@ msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" #: db-updater.php:158 -#, php-format -msgid "" -"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n" -"\t\t\tversion <b>%d</b>." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>." +msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>." +msgstr[0] "" +"Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n" +"\t\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt." +msgstr[1] "" "Beendet. <b>%d</b> Aktualisierung(en) auf Schema\n" "\t\t\tVersion <b>%d</b> durchgeführt." @@ -212,7 +214,8 @@ msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't msgstr "Dieses Programm benötigt Cookies um ordungsgemäß zu funktionieren. Ihr Browser scheint diese nicht zu unterstützen." #: errors.php:15 -msgid "Backend sanity check failed" +#, fuzzy +msgid "Backend sanity check failed." msgstr "Backend Sicherheitsprüfung fehlgeschlagen" #: errors.php:17 @@ -244,247 +247,243 @@ msgid "Configuration check failed" msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen" #: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n" -"\t\tofficial site for more information." +#, fuzzy +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." msgstr "" "Ihre Version von MySQL wird zur Zeit nicht unterstüzt. Bitte\n" "\t\tinformieren Sie sich auf der offiziellen Website." -#: errors.php:36 +#: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration" -#: index.php:117 -#: index.php:147 -#: index.php:252 -#: prefs.php:79 +#: index.php:118 +#: index.php:148 +#: index.php:254 +#: prefs.php:83 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:609 #: classes/pref/feeds.php:1296 -#: plugins/digest/digest_body.php:45 -#: js/viewfeed.js:1181 +#: plugins/digest/digest_body.php:47 +#: js/viewfeed.js:1205 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladevorgang, bitte warten..." -#: index.php:127 -#: index.php:198 +#: index.php:128 +#: index.php:200 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsfehler mit Server" -#: index.php:133 -#: index.php:206 +#: index.php:134 +#: index.php:208 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!" -#: index.php:161 +#: index.php:162 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Feedliste verbergen" -#: index.php:164 +#: index.php:165 msgid "Show articles" msgstr "Artikel anzeigen" -#: index.php:167 +#: index.php:168 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptiv" -#: index.php:168 +#: index.php:169 msgid "All Articles" msgstr "Alle Artikel" -#: index.php:169 -#: include/functions.php:1915 +#: index.php:170 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Markiert" -#: index.php:170 -#: include/functions.php:1916 +#: index.php:171 +#: include/functions.php:1927 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: index.php:171 +#: index.php:172 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: index.php:172 +#: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Bewertung ignorieren" -#: index.php:173 +#: index.php:174 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: index.php:176 +#: index.php:177 msgid "Sort articles" msgstr "Artikel sortieren" -#: index.php:179 +#: index.php:180 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:180 +#: index.php:181 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: index.php:181 +#: index.php:182 #: include/localized_schema.php:3 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:182 +#: index.php:183 msgid "Score" msgstr "Bewertung" -#: index.php:187 +#: index.php:189 #: classes/pref/feeds.php:535 #: classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: index.php:191 -#: index.php:221 -#: include/functions.php:1906 +#: index.php:193 +#: index.php:223 +#: include/functions.php:1917 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:136 -#: classes/feeds.php:410 +#: classes/feeds.php:406 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: index.php:211 +#: index.php:213 msgid "Actions..." msgstr "Aktionen..." -#: index.php:213 +#: index.php:215 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: index.php:214 +#: index.php:216 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." -#: index.php:215 +#: index.php:217 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed-Aktionen:" -#: index.php:216 -#: classes/handler/public.php:541 +#: index.php:218 +#: classes/handler/public.php:542 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feed abonnieren..." -#: index.php:217 +#: index.php:219 msgid "Edit this feed..." msgstr "Feed bearbeiten..." -#: index.php:218 +#: index.php:220 msgid "Rescore feed" msgstr "Feed neu bewerten" -#: index.php:219 +#: index.php:221 #: classes/pref/feeds.php:684 #: classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Feed abbestellen" -#: index.php:220 +#: index.php:222 msgid "All feeds:" msgstr "Alle Feeds:" -#: index.php:222 +#: index.php:224 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Gelesene zeigen/verstecken" -#: index.php:223 +#: index.php:225 msgid "Other actions:" msgstr "Andere Aktionen:" -#: index.php:225 +#: index.php:227 msgid "Switch to digest..." msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..." -#: index.php:227 +#: index.php:229 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Tagwolke anzeigen..." -#: index.php:229 -#: include/functions.php:1893 +#: index.php:231 +#: include/functions.php:1903 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Breitbild-Modus umschalten" -#: index.php:231 +#: index.php:233 msgid "Select by tags..." msgstr "Artikel nach Tag filtern.." -#: index.php:232 +#: index.php:234 msgid "Create label..." msgstr "Label erstellen..." -#: index.php:233 +#: index.php:235 msgid "Create filter..." msgstr "Filter erstellen..." -#: index.php:234 +#: index.php:236 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastaturkürzel..." -#: index.php:236 -#: mobile/mobile-functions.php:69 -#: mobile/mobile-functions.php:244 -#: plugins/digest/digest_body.php:59 +#: index.php:238 +#: plugins/digest/digest_body.php:61 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: prefs.php:28 -#: prefs.php:99 -#: include/functions.php:1918 +#: prefs.php:26 +#: prefs.php:103 +#: include/functions.php:1929 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: prefs.php:90 +#: prefs.php:94 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: prefs.php:91 +#: prefs.php:95 msgid "Exit preferences" msgstr "Einstellungen verlassen" -#: prefs.php:102 +#: prefs.php:106 #: classes/pref/feeds.php:100 #: classes/pref/feeds.php:1174 #: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:105 +#: prefs.php:109 #: classes/pref/filters.php:117 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:108 -#: mobile/mobile-functions.php:205 -#: include/functions.php:1121 -#: include/functions.php:1742 +#: prefs.php:112 +#: include/functions.php:1136 +#: include/functions.php:1757 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: prefs.php:112 +#: prefs.php:116 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: register.php:186 -#: include/login_form.php:212 +#: include/login_form.php:228 msgid "Create new account" msgstr "Neues Konto erstellen" @@ -505,10 +504,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Verfügbarkeit prüfen" #: register.php:226 +#: classes/handler/public.php:743 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" #: register.php:229 +#: classes/handler/public.php:748 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:" @@ -528,376 +529,304 @@ msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben." msgid "Registration failed." msgstr "Registrierung fehlgeschlagen." -#: register.php:368 +#: register.php:331 msgid "Account created successfully." msgstr "Konto erfolgreich erstellt." -#: register.php:390 +#: register.php:353 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen." -#: update.php:37 +#: update.php:55 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS." -#: mobile/login_form.php:28 -#: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:469 -msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" - -#: mobile/login_form.php:40 -#: include/login_form.php:169 -#: classes/handler/public.php:453 -msgid "Login:" -msgstr "Benutzername:" - -#: mobile/login_form.php:45 -#: include/login_form.php:178 -#: classes/handler/public.php:456 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: mobile/login_form.php:52 -msgid "Open regular version" -msgstr "Reguläre Version öffnen" - -#: mobile/mobile-functions.php:68 -#: mobile/mobile-functions.php:144 -#: mobile/mobile-functions.php:180 -#: mobile/mobile-functions.php:207 -#: mobile/mobile-functions.php:243 -#: mobile/mobile-functions.php:382 -#: mobile/prefs.php:19 -msgid "Home" -msgstr "Startseite" - -#: mobile/mobile-functions.php:178 -#: include/functions.php:1119 -#: include/functions.php:1740 -msgid "Special" -msgstr "Sonderfeeds" - -#: mobile/mobile-functions.php:418 -msgid "Nothing found (click to reload feed)." -msgstr "Nichts gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)" - -#: mobile/prefs.php:24 -msgid "Enable categories" -msgstr "Feedkategorien aktivieren" - -#: mobile/prefs.php:25 -#: mobile/prefs.php:30 -#: mobile/prefs.php:36 -#: mobile/prefs.php:41 -#: mobile/prefs.php:46 -#: mobile/prefs.php:51 -msgid "ON" -msgstr "AN" - -#: mobile/prefs.php:25 -#: mobile/prefs.php:30 -#: mobile/prefs.php:36 -#: mobile/prefs.php:41 -#: mobile/prefs.php:46 -#: mobile/prefs.php:51 -msgid "OFF" -msgstr "AUS" - -#: mobile/prefs.php:29 -msgid "Browse categories like folders" -msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln" - -#: mobile/prefs.php:35 -msgid "Show images in posts" -msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen" - -#: mobile/prefs.php:40 -msgid "Hide read articles and feeds" -msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken" - -#: mobile/prefs.php:45 -msgid "Sort feeds by unread count" -msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" - -#: mobile/prefs.php:50 -#: include/localized_schema.php:45 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)" - -#: include/digest.php:131 -#: include/functions.php:1130 -#: include/functions.php:1643 -#: include/functions.php:1728 -#: include/functions.php:1750 +#: include/digest.php:109 +#: include/functions.php:1145 +#: include/functions.php:1658 +#: include/functions.php:1743 +#: include/functions.php:1765 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:188 msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" #: include/feedbrowser.php:83 -#, php-format -msgid "%d archived articles" -msgstr "%d archivierte Artikel" +#, fuzzy, php-format +msgid "%d archived article" +msgid_plural "%d archived articles" +msgstr[0] "%d archivierte Artikel" +msgstr[1] "%d archivierte Artikel" #: include/feedbrowser.php:107 msgid "No feeds found." msgstr "Keine Feeds gefunden." -#: include/functions.php:701 +#: include/functions.php:706 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)" -#: include/functions.php:1592 -#: classes/dlg.php:371 +#: include/functions.php:1134 +#: include/functions.php:1755 +msgid "Special" +msgstr "Sonderfeeds" + +#: include/functions.php:1607 +#: classes/dlg.php:369 #: classes/pref/filters.php:368 msgid "All feeds" msgstr "Alle Feeds" -#: include/functions.php:1793 +#: include/functions.php:1808 msgid "Starred articles" msgstr "Markierte Artikel" -#: include/functions.php:1795 +#: include/functions.php:1810 msgid "Published articles" msgstr "Veröffentlichte Artikel" -#: include/functions.php:1797 +#: include/functions.php:1812 msgid "Fresh articles" msgstr "Neue Artikel" -#: include/functions.php:1799 -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1924 msgid "All articles" msgstr "Alle Artikel" -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1816 msgid "Archived articles" msgstr "Archivierte Artikel" -#: include/functions.php:1803 +#: include/functions.php:1818 msgid "Recently read" msgstr "Kürzlich gelesen" -#: include/functions.php:1870 +#: include/functions.php:1880 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1871 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open next feed" msgstr "Nächsten Feed öffnen" -#: include/functions.php:1872 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open previous feed" msgstr "Vorherigen Feed öffnen" -#: include/functions.php:1873 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open next article" msgstr "Nächsten Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1874 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open previous article" msgstr "Vorherigen Artikel öffnen" -#: include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1885 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" -#: include/functions.php:1876 +#: include/functions.php:1886 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1887 msgid "Show search dialog" msgstr "Suchdialog anzeigen" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1888 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1889 msgid "Toggle starred" msgstr "Markierung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1890 msgid "Toggle published" msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1891 msgid "Toggle unread" msgstr "Gelesen-Status umschalten" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1892 msgid "Edit tags" msgstr "Tags bearbeiten" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1894 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Gelesene Artikel verbergen" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1895 msgid "Open in new window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" -#: include/functions.php:1886 -#: js/viewfeed.js:1818 +#: include/functions.php:1896 +#: js/viewfeed.js:1844 msgid "Mark below as read" msgstr "Untere als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1887 -#: js/viewfeed.js:1812 +#: include/functions.php:1897 +#: js/viewfeed.js:1838 msgid "Mark above as read" msgstr "Obige als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1898 msgid "Scroll down" msgstr "Nach unten scrollen" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1899 msgid "Scroll up" msgstr "Nach oben scrollen" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1901 msgid "Email article" msgstr "Artikel per E-Mail versenden" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Artikel schließen" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1904 +#: plugins/embed_original/init.php:33 +#, fuzzy +msgid "Toggle embed original" +msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" + +#: include/functions.php:1905 msgid "Article selection" msgstr "Artikelauswahl" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1906 msgid "Select all articles" msgstr "Alle Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1907 msgid "Select unread" msgstr "Ungelesene Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1908 msgid "Select starred" msgstr "Markierte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1909 msgid "Select published" msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1910 msgid "Invert selection" msgstr "Auswahl umkehren" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1911 msgid "Deselect everything" msgstr "Auswahl aufheben" -#: include/functions.php:1901 +#: include/functions.php:1912 #: classes/pref/feeds.php:488 #: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1913 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1914 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1915 #: classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feed abonnieren" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1916 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1918 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1919 msgid "Debug feed update" msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen" -#: include/functions.php:1909 -#: js/FeedTree.js:177 +#: include/functions.php:1920 +#: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1921 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1922 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1923 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1925 msgid "Fresh" msgstr "Neu" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1928 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagwolke" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1930 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1931 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Label erstellen" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1932 #: classes/pref/filters.php:587 msgid "Create filter" msgstr "Filter erstellen" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1933 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen" -#: include/functions.php:1923 +#: include/functions.php:1934 msgid "Show help dialog" msgstr "Hilfe anzeigen" -#: include/functions.php:2405 +#: include/functions.php:2415 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Suchergebnisse: %s" -#: include/functions.php:2893 -#: js/viewfeed.js:1905 +#: include/functions.php:2897 +#: js/viewfeed.js:1931 msgid "Click to play" msgstr "Zum Abspielen klicken" -#: include/functions.php:2894 -#: js/viewfeed.js:1904 +#: include/functions.php:2898 +#: js/viewfeed.js:1930 msgid "Play" msgstr "Abspielen" @@ -906,62 +835,58 @@ msgid " - " msgstr " - " #: include/functions.php:3037 -#: include/functions.php:3354 -#: classes/rpc.php:360 +#: include/functions.php:3329 +#: classes/rpc.php:359 msgid "no tags" msgstr "Keine Tags" #: include/functions.php:3047 -#: classes/feeds.php:656 +#: classes/feeds.php:649 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten" #: include/functions.php:3076 -#: classes/feeds.php:610 +#: classes/feeds.php:605 msgid "Originally from:" msgstr "Original von:" #: include/functions.php:3089 -#: classes/feeds.php:623 +#: classes/feeds.php:618 #: classes/pref/feeds.php:507 msgid "Feed URL" msgstr "Feed URL" -#: include/functions.php:3118 -msgid "Related" -msgstr "Ähnlich" - -#: include/functions.php:3145 +#: include/functions.php:3120 #: classes/dlg.php:43 #: classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 #: classes/dlg.php:222 -#: classes/dlg.php:508 -#: classes/dlg.php:543 -#: classes/dlg.php:574 -#: classes/dlg.php:608 -#: classes/dlg.php:620 +#: classes/dlg.php:506 +#: classes/dlg.php:541 +#: classes/dlg.php:572 +#: classes/dlg.php:606 +#: classes/dlg.php:618 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:106 #: classes/pref/filters.php:108 #: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/feeds.php:1624 -#: plugins/import_export/init.php:407 -#: plugins/import_export/init.php:431 +#: plugins/import_export/init.php:409 +#: plugins/import_export/init.php:432 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:330 msgid "Close this window" msgstr "Fenster schließen" -#: include/functions.php:3379 +#: include/functions.php:3354 msgid "(edit note)" msgstr "(Notiz bearbeiten)" -#: include/functions.php:3612 +#: include/functions.php:3587 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: include/functions.php:3662 +#: include/functions.php:3643 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -990,9 +915,9 @@ msgid "Set starred" msgstr "Markierung setzen" #: include/localized_schema.php:12 -#: js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:480 #: plugins/digest/digest.js:264 -#: plugins/digest/digest.js:736 +#: plugins/digest/digest.js:734 msgid "Publish article" msgstr "Artikel veröffentlichen" @@ -1001,7 +926,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Tags zuweisen" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1869 +#: js/viewfeed.js:1895 msgid "Assign label" msgstr "Label zuweisen" @@ -1117,6 +1042,10 @@ msgstr "Den nächsten Feed anzeigen" msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" +#: include/localized_schema.php:45 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)" + #: include/localized_schema.php:46 msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung" @@ -1195,72 +1124,93 @@ msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden" msgid "Assign articles to labels automatically" msgstr "Artikel den Labeln automatisch zuordnen" -#: include/login_form.php:185 -#: classes/handler/public.php:459 +#: include/login_form.php:183 +#: classes/handler/public.php:454 +#: classes/handler/public.php:738 +msgid "Login:" +msgstr "Benutzername:" + +#: include/login_form.php:192 +#: classes/handler/public.php:457 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: include/login_form.php:197 +#, fuzzy +msgid "I forgot my password" +msgstr "Falsches Passwort" + +#: include/login_form.php:201 +#: classes/handler/public.php:460 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: include/login_form.php:193 +#: include/login_form.php:209 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:197 -#: classes/handler/public.php:212 +#: include/login_form.php:213 +#: classes/handler/public.php:214 #: classes/rpc.php:64 #: classes/dlg.php:98 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:205 +#: include/login_form.php:221 msgid "Use less traffic" msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen" +#: include/login_form.php:225 +#: classes/handler/public.php:470 +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." msgstr "Artikel nicht gefunden." -#: classes/handler/public.php:394 +#: classes/handler/public.php:395 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:402 +#: classes/handler/public.php:403 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: classes/handler/public.php:404 -#: classes/dlg.php:667 +#: classes/handler/public.php:405 +#: classes/dlg.php:665 #: classes/pref/feeds.php:505 #: classes/pref/feeds.php:734 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:406 +#: classes/handler/public.php:407 msgid "Content:" msgstr "Inhalt:" -#: classes/handler/public.php:408 +#: classes/handler/public.php:409 msgid "Labels:" msgstr "Label:" -#: classes/handler/public.php:427 +#: classes/handler/public.php:428 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'." -#: classes/handler/public.php:429 +#: classes/handler/public.php:430 msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: classes/handler/public.php:430 -#: classes/handler/public.php:472 -#: classes/dlg.php:297 -#: classes/dlg.php:350 -#: classes/dlg.php:410 -#: classes/dlg.php:441 -#: classes/dlg.php:652 -#: classes/dlg.php:702 -#: classes/dlg.php:751 +#: classes/handler/public.php:431 +#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/dlg.php:296 +#: classes/dlg.php:348 +#: classes/dlg.php:408 +#: classes/dlg.php:439 +#: classes/dlg.php:650 +#: classes/dlg.php:700 +#: classes/dlg.php:749 #: classes/pref/users.php:194 #: classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:349 @@ -1275,65 +1225,94 @@ msgstr "Teilen" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/handler/public.php:451 +#: classes/handler/public.php:452 msgid "Not logged in" msgstr "Nicht angemeldet" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:512 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" -#: classes/handler/public.php:547 -#: classes/handler/public.php:644 +#: classes/handler/public.php:548 +#: classes/handler/public.php:645 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert." -#: classes/handler/public.php:550 -#: classes/handler/public.php:635 +#: classes/handler/public.php:551 +#: classes/handler/public.php:636 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> abonniert." -#: classes/handler/public.php:553 -#: classes/handler/public.php:638 +#: classes/handler/public.php:554 +#: classes/handler/public.php:639 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren." -#: classes/handler/public.php:556 -#: classes/handler/public.php:641 +#: classes/handler/public.php:557 +#: classes/handler/public.php:642 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden." -#: classes/handler/public.php:559 -#: classes/handler/public.php:647 +#: classes/handler/public.php:560 +#: classes/handler/public.php:648 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden." -#: classes/handler/public.php:563 -#: classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:564 +#: classes/handler/public.php:653 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden." -#: classes/handler/public.php:581 -#: classes/handler/public.php:670 +#: classes/handler/public.php:582 +#: classes/handler/public.php:671 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren" -#: classes/handler/public.php:606 -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:695 msgid "Edit subscription options" msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten" +#: classes/handler/public.php:724 +#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/pref/users.php:378 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: classes/handler/public.php:764 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:766 +#: classes/handler/public.php:782 +#: classes/handler/public.php:787 +#, fuzzy +msgid "Go back" +msgstr "Zurückgehen" + +#: classes/handler/public.php:778 +msgid "Completed." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:781 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:786 +msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." +msgstr "" + #: classes/dlg.php:22 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen." #: classes/dlg.php:55 -#: classes/pref/users.php:378 +#: classes/pref/users.php:360 #: classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:230 #: classes/pref/filters.php:277 @@ -1349,7 +1328,7 @@ msgstr "Auswahl" #: classes/dlg.php:58 #: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:381 +#: classes/pref/users.php:363 #: classes/pref/labels.php:275 #: classes/pref/filters.php:233 #: classes/pref/filters.php:280 @@ -1365,7 +1344,7 @@ msgstr "Alle" #: classes/dlg.php:60 #: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:383 +#: classes/pref/users.php:365 #: classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:235 #: classes/pref/filters.php:282 @@ -1405,7 +1384,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:" #: classes/dlg.php:182 -#: classes/dlg.php:571 +#: classes/dlg.php:569 msgid "Generate new URL" msgstr "Erzeuge neue URL" @@ -1427,81 +1406,81 @@ msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could ind msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz." #: classes/dlg.php:234 -#: classes/dlg.php:243 +#: classes/dlg.php:242 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL von Feed oder Seite" -#: classes/dlg.php:249 -#: classes/dlg.php:715 +#: classes/dlg.php:248 +#: classes/dlg.php:713 #: classes/pref/feeds.php:527 #: classes/pref/feeds.php:747 msgid "Place in category:" msgstr "In Kategorie einordnen:" -#: classes/dlg.php:257 +#: classes/dlg.php:256 msgid "Available feeds" msgstr "Verfügbare Feeds" -#: classes/dlg.php:269 +#: classes/dlg.php:268 #: classes/pref/users.php:155 #: classes/pref/feeds.php:557 #: classes/pref/feeds.php:783 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: classes/dlg.php:273 -#: classes/dlg.php:729 -#: classes/pref/users.php:438 +#: classes/dlg.php:272 +#: classes/dlg.php:727 +#: classes/pref/users.php:420 #: classes/pref/feeds.php:563 #: classes/pref/feeds.php:787 msgid "Login" msgstr "Benutzername" -#: classes/dlg.php:276 -#: classes/dlg.php:732 +#: classes/dlg.php:275 +#: classes/dlg.php:730 #: classes/pref/prefs.php:202 #: classes/pref/feeds.php:569 #: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: classes/dlg.php:286 +#: classes/dlg.php:285 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung." -#: classes/dlg.php:291 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:750 +#: classes/dlg.php:290 +#: classes/dlg.php:346 +#: classes/dlg.php:748 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" -#: classes/dlg.php:294 +#: classes/dlg.php:293 msgid "More feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: classes/dlg.php:318 -#: classes/dlg.php:409 -#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/dlg.php:316 +#: classes/dlg.php:407 +#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/filters.php:574 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: js/tt-rss.js:166 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: classes/dlg.php:322 +#: classes/dlg.php:320 msgid "Popular feeds" msgstr "Beliebte Feeds" -#: classes/dlg.php:323 +#: classes/dlg.php:321 msgid "Feed archive" msgstr "Feed-Archiv" -#: classes/dlg.php:326 +#: classes/dlg.php:324 msgid "limit:" msgstr "Grenzwert:" -#: classes/dlg.php:349 -#: classes/pref/users.php:394 +#: classes/dlg.php:347 +#: classes/pref/users.php:376 #: classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:339 #: classes/pref/filters.php:596 @@ -1510,24 +1489,24 @@ msgstr "Grenzwert:" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: classes/dlg.php:360 +#: classes/dlg.php:358 msgid "Look for" msgstr "Suche nach" -#: classes/dlg.php:368 +#: classes/dlg.php:366 msgid "Limit search to:" msgstr "Suche begrenzen auf:" -#: classes/dlg.php:384 +#: classes/dlg.php:382 msgid "This feed" msgstr "Diesen Feed" -#: classes/dlg.php:416 +#: classes/dlg.php:414 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:650 +#: classes/dlg.php:437 +#: classes/dlg.php:648 #: classes/pref/users.php:192 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:346 @@ -1540,116 +1519,116 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/dlg.php:447 +#: classes/dlg.php:445 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tagwolke" -#: classes/dlg.php:516 +#: classes/dlg.php:514 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "Artikel nach Tag auswählen" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:517 msgid "Match:" msgstr "Suche: " -#: classes/dlg.php:521 +#: classes/dlg.php:519 msgid "Any" msgstr "Beliebig" -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:522 msgid "All tags." msgstr "Alle Tags." -#: classes/dlg.php:526 +#: classes/dlg.php:524 msgid "Which Tags?" msgstr "Welche Tags?" -#: classes/dlg.php:539 +#: classes/dlg.php:537 msgid "Display entries" msgstr "Einträge anzeigen" -#: classes/dlg.php:551 +#: classes/dlg.php:549 #: classes/feeds.php:138 msgid "View as RSS" msgstr "Als RSS anzeigen" -#: classes/dlg.php:562 +#: classes/dlg.php:560 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:" -#: classes/dlg.php:591 +#: classes/dlg.php:589 #: plugins/updater/init.php:304 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)." -#: classes/dlg.php:599 +#: classes/dlg.php:597 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den Einstellungen oder die update.php benutzen" -#: classes/dlg.php:603 -#: classes/pref/users.php:390 +#: classes/dlg.php:601 +#: classes/pref/users.php:372 msgid "Details" msgstr "Details" -#: classes/dlg.php:605 +#: classes/dlg.php:603 msgid "Download" msgstr "Download" -#: classes/dlg.php:613 +#: classes/dlg.php:611 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits die neuste Version installiert." -#: classes/dlg.php:634 +#: classes/dlg.php:632 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden." -#: classes/dlg.php:661 +#: classes/dlg.php:659 #: plugins/instances/init.php:207 msgid "Instance" msgstr "Instanz" -#: classes/dlg.php:670 +#: classes/dlg.php:668 #: plugins/instances/init.php:218 #: plugins/instances/init.php:315 msgid "Instance URL" msgstr "Instanz-URL" -#: classes/dlg.php:680 +#: classes/dlg.php:678 #: plugins/instances/init.php:229 msgid "Access key:" msgstr "Zugriffsberechtigung:" -#: classes/dlg.php:683 +#: classes/dlg.php:681 #: plugins/instances/init.php:232 #: plugins/instances/init.php:316 msgid "Access key" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: classes/dlg.php:687 +#: classes/dlg.php:685 #: plugins/instances/init.php:236 msgid "Use one access key for both linked instances." msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen." -#: classes/dlg.php:695 +#: classes/dlg.php:693 #: plugins/instances/init.php:244 msgid "Generate new key" msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen" -#: classes/dlg.php:699 +#: classes/dlg.php:697 msgid "Create link" msgstr "Verbindung herstellen" -#: classes/dlg.php:712 +#: classes/dlg.php:710 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)" -#: classes/dlg.php:721 +#: classes/dlg.php:719 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile" -#: classes/dlg.php:743 +#: classes/dlg.php:741 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung." @@ -1713,45 +1692,45 @@ msgid "Feed:" msgstr "Feed:" #: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:801 +#: classes/feeds.php:794 msgid "Feed not found." msgstr "Feed nicht gefunden." -#: classes/feeds.php:500 +#: classes/feeds.php:498 msgid "mark as read" msgstr "als gelesen markieren" -#: classes/feeds.php:555 +#: classes/feeds.php:550 msgid "Collapse article" msgstr "Artikel einklappen" -#: classes/feeds.php:702 +#: classes/feeds.php:695 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:705 +#: classes/feeds.php:698 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:708 +#: classes/feeds.php:701 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:712 +#: classes/feeds.php:705 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:707 msgid "No articles found to display." msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden." -#: classes/feeds.php:729 +#: classes/feeds.php:722 #: classes/feeds.php:910 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s" -#: classes/feeds.php:739 +#: classes/feeds.php:732 #: classes/feeds.php:920 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)" @@ -1849,7 +1828,7 @@ msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" #: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:440 +#: classes/pref/users.php:422 msgid "Registered" msgstr "Registriert" @@ -1902,54 +1881,48 @@ msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen" msgid "User <b>%s</b> already exists." msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits." -#: classes/pref/users.php:292 -#, php-format -msgid "" -"Changed password of user <b>%s</b>\n" -"\t\t\t\t to <b>%s</b>" +#: classes/pref/users.php:291 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert" -#: classes/pref/users.php:299 -#, php-format -msgid "Notifying <b>%s</b>." -msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>." +#: classes/pref/users.php:293 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert" -#: classes/pref/users.php:336 +#: classes/pref/users.php:317 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert" -#: classes/pref/users.php:386 +#: classes/pref/users.php:368 msgid "Create user" msgstr "Benutzer anlegen" -#: classes/pref/users.php:392 +#: classes/pref/users.php:374 #: classes/pref/filters.php:593 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: classes/pref/users.php:396 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: classes/pref/users.php:439 +#: classes/pref/users.php:421 msgid "Access Level" msgstr "Zugriffsberechtigung" -#: classes/pref/users.php:441 +#: classes/pref/users.php:423 msgid "Last login" msgstr "Zuletzt angemeldet" -#: classes/pref/users.php:462 +#: classes/pref/users.php:444 #: plugins/instances/init.php:337 msgid "Click to edit" msgstr "Zum Bearbeiten klicken" -#: classes/pref/users.php:482 +#: classes/pref/users.php:464 msgid "No users defined." msgstr "Keine Benutzer definiert." -#: classes/pref/users.php:484 +#: classes/pref/users.php:466 msgid "No matching users found." msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden." @@ -2268,9 +2241,11 @@ msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren" #: classes/pref/feeds.php:217 #: classes/pref/feeds.php:223 #: classes/pref/feeds.php:248 -#, php-format -msgid "(%d feeds)" -msgstr "(%d Feeds)" +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d Feeds)" +msgstr[1] "(%d Feeds)" #: classes/pref/feeds.php:494 msgid "Feed Title" @@ -2496,24 +2471,22 @@ msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" -#: plugins/digest/digest_body.php:39 -msgid "" -"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n" -"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n" -"\t\t\tbrowser settings." +#: plugins/digest/digest_body.php:43 +#, fuzzy +msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." msgstr "" "Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n" "\t\tfunktionieren. Bitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen." -#: plugins/digest/digest_body.php:51 +#: plugins/digest/digest_body.php:53 msgid "Back to feeds" msgstr "Zurück zu den Feeds" -#: plugins/digest/digest_body.php:56 +#: plugins/digest/digest_body.php:58 msgid "Hello," msgstr "Hallo," -#: plugins/digest/digest_body.php:62 +#: plugins/digest/digest_body.php:64 msgid "Regular version" msgstr "Reguläre Version" @@ -2632,23 +2605,41 @@ msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat" #: plugins/import_export/init.php:385 -#, php-format -msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." -msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt." +msgid "Finished: " +msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:391 +#: plugins/import_export/init.php:386 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d article processed, " +msgid_plural "%d articles processed, " +msgstr[0] "Artikelnotizen bearbeiten" +msgstr[1] "Artikelnotizen bearbeiten" + +#: plugins/import_export/init.php:387 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d imported, " +msgid_plural "%d imported, " +msgstr[0] "wurde bereits importiert." +msgstr[1] "wurde bereits importiert." + +#: plugins/import_export/init.php:388 +#, fuzzy, php-format +msgid "%d feed created." +msgid_plural "%d feeds created." +msgstr[0] "Keinen Feed ausgewählt." +msgstr[1] "Keinen Feed ausgewählt." + +#: plugins/import_export/init.php:393 msgid "Could not load XML document." msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden." -#: plugins/import_export/init.php:403 +#: plugins/import_export/init.php:405 msgid "Prepare data" msgstr "Bereite Daten vor" -#: plugins/import_export/init.php:424 -#, php-format -msgid "" -"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n" -"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)" +#: plugins/import_export/init.php:426 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" "Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte upload_max_filesize \n" "\t\t\tin PHP.ini anpassen. (Aktueller Wert = %s)" @@ -2768,12 +2759,12 @@ msgstr "Starte update" msgid "Share on Twitter" msgstr "Auf Twitter teilen" -#: js/feedlist.js:215 +#: js/feedlist.js:213 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum Anzeigen)" -#: js/feedlist.js:417 -#: js/feedlist.js:432 +#: js/feedlist.js:415 +#: js/feedlist.js:430 #: plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?" @@ -2846,39 +2837,39 @@ msgstr "Aktion bearbeiten" msgid "Create Filter" msgstr "Filter erstellen" -#: js/functions.js:1245 +#: js/functions.js:1256 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden." -#: js/functions.js:1266 +#: js/functions.js:1277 #: js/tt-rss.js:369 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s abbestellen?" -#: js/functions.js:1375 +#: js/functions.js:1386 msgid "Please enter category title:" msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:" -#: js/functions.js:1406 +#: js/functions.js:1417 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?" -#: js/functions.js:1597 +#: js/functions.js:1608 #: js/tt-rss.js:350 -#: js/tt-rss.js:729 +#: js/tt-rss.js:735 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten." -#: js/functions.js:1612 +#: js/functions.js:1623 msgid "Edit Feed" msgstr "Feed bearbeiten" -#: js/functions.js:1650 +#: js/functions.js:1661 msgid "More Feeds" msgstr "Weitere Feeds" -#: js/functions.js:1711 -#: js/functions.js:1821 +#: js/functions.js:1722 +#: js/functions.js:1832 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 @@ -2889,20 +2880,20 @@ msgstr "Weitere Feeds" msgid "No feeds are selected." msgstr "Keine Feeds ausgewählt." -#: js/functions.js:1753 +#: js/functions.js:1764 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht" -#: js/functions.js:1792 +#: js/functions.js:1803 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern" -#: js/functions.js:1803 +#: js/functions.js:1814 #: js/prefs.js:1192 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?" -#: js/functions.js:1904 +#: js/functions.js:1915 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -3113,23 +3104,28 @@ msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen." #: js/tt-rss.js:363 -#: js/tt-rss.js:513 +#: js/tt-rss.js:519 msgid "Please select some feed first." msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen." -#: js/tt-rss.js:508 +#: js/tt-rss.js:514 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten." -#: js/tt-rss.js:518 +#: js/tt-rss.js:524 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Artikel in %s neu bewerten?" -#: js/tt-rss.js:688 +#: js/tt-rss.js:694 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." -#: js/tt-rss.js:850 +#: js/tt-rss.js:800 +#, fuzzy +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren." + +#: js/tt-rss.js:864 msgid "New version available!" msgstr "Neue Version verfügbar!" @@ -3137,105 +3133,136 @@ msgstr "Neue Version verfügbar!" msgid "Cancel search" msgstr "Suche abbrechen" -#: js/viewfeed.js:435 +#: js/viewfeed.js:437 #: plugins/digest/digest.js:257 -#: plugins/digest/digest.js:696 +#: plugins/digest/digest.js:694 msgid "Unstar article" msgstr "Artikelmarkierung entfernen" -#: js/viewfeed.js:440 +#: js/viewfeed.js:442 #: plugins/digest/digest.js:259 -#: plugins/digest/digest.js:700 +#: plugins/digest/digest.js:698 msgid "Star article" msgstr "Artikel markieren" -#: js/viewfeed.js:473 +#: js/viewfeed.js:475 #: plugins/digest/digest.js:262 -#: plugins/digest/digest.js:731 +#: plugins/digest/digest.js:729 msgid "Unpublish article" msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen" -#: js/viewfeed.js:681 -#: js/viewfeed.js:709 -#: js/viewfeed.js:736 -#: js/viewfeed.js:798 -#: js/viewfeed.js:830 -#: js/viewfeed.js:967 -#: js/viewfeed.js:1010 -#: js/viewfeed.js:1060 -#: js/viewfeed.js:1987 +#: js/viewfeed.js:688 +#: js/viewfeed.js:716 +#: js/viewfeed.js:743 +#: js/viewfeed.js:805 +#: js/viewfeed.js:837 +#: js/viewfeed.js:974 +#: js/viewfeed.js:1017 +#: js/viewfeed.js:1067 +#: js/viewfeed.js:2013 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Keine Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:947 +#: js/viewfeed.js:954 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:975 -msgid "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" +#: js/viewfeed.js:982 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" +msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?" -#: js/viewfeed.js:977 -msgid "Delete %d selected articles?" -msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?" +#: js/viewfeed.js:984 +#, fuzzy +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel löschen?" +msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?" -#: js/viewfeed.js:1019 -msgid "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" +#: js/viewfeed.js:1026 +#, fuzzy +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" +msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?" -#: js/viewfeed.js:1022 -msgid "Move %d archived articles back?" -msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" +#: js/viewfeed.js:1029 +#, fuzzy +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" +msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?" -#: js/viewfeed.js:1066 -msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" +#: js/viewfeed.js:1073 +#, fuzzy +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" +msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1097 msgid "Edit article Tags" msgstr "Artikel-Tags bearbeiten" -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1283 msgid "No article is selected." msgstr "Kein Artikel ausgewählt." -#: js/viewfeed.js:1294 +#: js/viewfeed.js:1318 msgid "No articles found to mark" msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden" -#: js/viewfeed.js:1296 -msgid "Mark %d article(s) as read?" -msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" +#: js/viewfeed.js:1320 +#, fuzzy +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" +msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" -#: js/viewfeed.js:1804 +#: js/viewfeed.js:1824 msgid "Open original article" msgstr "Originalartikel öffnen" -#: js/viewfeed.js:1874 +#: js/viewfeed.js:1830 +#, fuzzy +msgid "Display article URL" +msgstr "Zeige URL an" + +#: js/viewfeed.js:1900 msgid "Remove label" msgstr "Label entfernen" -#: js/viewfeed.js:1898 +#: js/viewfeed.js:1924 msgid "Playing..." msgstr "Abspielen..." -#: js/viewfeed.js:1899 +#: js/viewfeed.js:1925 msgid "Click to pause" msgstr "Zum Pausieren klicken" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1982 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:" -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:2024 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:" +#: js/viewfeed.js:2057 +#, fuzzy +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikel" + #: plugins/digest/digest.js:71 -msgid "Mark %d displayed articles as read?" -msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?" +#, fuzzy +msgid "Mark %d displayed article as read?" +msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?" +msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?" +msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?" #: plugins/digest/digest.js:289 msgid "Error: unable to load article." @@ -3246,8 +3273,11 @@ msgid "Click to expand article." msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen." #: plugins/digest/digest.js:518 +#, fuzzy msgid "%d more..." -msgstr "%d mehr..." +msgid_plural "%d more..." +msgstr[0] "%d mehr..." +msgstr[1] "%d mehr..." #: plugins/digest/digest.js:525 msgid "No unread feeds." @@ -3257,6 +3287,10 @@ msgstr "Keine ungelesenen Feeds." msgid "Load more..." msgstr "Mehr laden..." +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "" + #: plugins/mailto/init.js:21 #: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" @@ -3267,8 +3301,11 @@ msgid "Export Data" msgstr "Daten exportieren" #: plugins/import_export/import_export.js:40 -msgid "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." -msgstr "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen." +#, fuzzy +msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." +msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." +msgstr[0] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen." +msgstr[1] "Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> herunterladen." #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" @@ -3307,6 +3344,45 @@ msgstr "Artikel über URL teilen" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Schreiben Sie 'yes' zum fortfahren." +#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." +#~ msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt." + +#~ msgid "Open regular version" +#~ msgstr "Reguläre Version öffnen" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Startseite" + +#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)." +#~ msgstr "Nichts gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)" + +#~ msgid "Enable categories" +#~ msgstr "Feedkategorien aktivieren" + +#~ msgid "ON" +#~ msgstr "AN" + +#~ msgid "OFF" +#~ msgstr "AUS" + +#~ msgid "Browse categories like folders" +#~ msgstr "Kategorien wie Ordner behandeln" + +#~ msgid "Show images in posts" +#~ msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen" + +#~ msgid "Hide read articles and feeds" +#~ msgstr "Gelesene Artikel und Feeds verstecken" + +#~ msgid "Sort feeds by unread count" +#~ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren" + +#~ msgid "Related" +#~ msgstr "Ähnlich" + +#~ msgid "Notifying <b>%s</b>." +#~ msgstr "Benachrichtige <b>%s</b>." + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" @@ -3389,12 +3465,8 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich #~ msgid "Focus search (if present)" #~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)" -#~ msgid "" -#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS " -#~ "configuration and your access level." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und " -#~ "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." +#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level." +#~ msgstr "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein." #~ msgid "Open article in new tab" #~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen" @@ -3465,9 +3537,6 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich #~ msgid "Duplicate filter %s" #~ msgstr "Doppelter Filter %s" -#~ msgid "is already imported." -#~ msgstr "wurde bereits importiert." - #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" @@ -3475,9 +3544,7 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich #~ msgstr "Mit Twitter verbinden" #~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder " -#~ "versuchen es später erneut." +#~ msgstr "Konnte nicht zu Twitter verbinden. Aktualisieren Sie die Seite oder versuchen es später erneut." #~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter." #~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden." @@ -3507,8 +3574,7 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich #~ msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?" #~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." +#~ msgstr "<b>Hinweis</b>: Sie können Feeds und Kategorien mit der Maus herumziehen." #~ msgid "Subscribing using bookmarklet" #~ msgstr "Mit Bookmarklet abonnieren" @@ -3516,19 +3582,11 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" -#~ msgid "" -#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance " -#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." -#~ msgstr "" -#~ "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese " -#~ "Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." +#~ msgid "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of Tiny Tiny RSS with Twitter.com." +#~ msgstr "Bevor Sie Ihre Twitter-Feeds aktualisieren können, müssen Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS bei Twitter registrieren." -#~ msgid "" -#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able " -#~ "to access your Twitter feeds." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun " -#~ "auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." +#~ msgid "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to access your Twitter feeds." +#~ msgstr "Sie haben diese Instanz erfolgreich mit Twitter verbunden und sollten nun auf Ihre Twitter-Feeds zugreifen können." #~ msgid "Register with Twitter.com" #~ msgstr "Mit Twitter registrieren" @@ -3548,9 +3606,5 @@ msgstr "Direktes Updaten ist noch experimentell. Sichern Sie Ihr tt-rss Verzeich #~ msgid "Filter Test Results" #~ msgstr "Filtertestergebnis" -#~ msgid "" -#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open " -#~ "next feed with unread articles." -#~ msgstr "" -#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch " -#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." +#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles." +#~ msgstr "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen." |