summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po1230
1 files changed, 623 insertions, 607 deletions
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 1c9bb200f..578532c4c 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:625
-#: classes/handler/public.php:713
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:796
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
@@ -248,36 +248,37 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
#: index.php:135
#: index.php:154
-#: index.php:264
+#: index.php:263
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:628
+#: classes/pref/filters.php:680
#: classes/pref/feeds.php:1330
#: plugins/digest/digest_body.php:63
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:448
+#: js/feedlist.js:160
+#: js/feedlist.js:486
#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:814
-#: js/functions.js:1250
-#: js/functions.js:1385
-#: js/functions.js:1697
+#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:1244
+#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1691
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:870
-#: js/prefs.js:1457
-#: js/prefs.js:1510
-#: js/prefs.js:1568
-#: js/prefs.js:1584
-#: js/prefs.js:1600
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
#: js/tt-rss.js:475
#: js/tt-rss.js:492
#: js/viewfeed.js:774
-#: js/viewfeed.js:1259
+#: js/viewfeed.js:1245
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -300,13 +301,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
#: index.php:176
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
#: index.php:177
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1940
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
@@ -346,22 +347,15 @@ msgstr ""
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:195
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: classes/pref/feeds.php:792
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: index.php:197
+#: index.php:192
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: index.php:200
-#: index.php:235
-#: include/functions.php:1964
+#: index.php:195
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:1929
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:437
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
@@ -369,112 +363,117 @@ msgstr "Marcar fuente como leída"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:201
-#: include/functions.php:1860
-#: include/functions.php:1972
+#: index.php:196
+#: include/functions.php:1825
+#: include/functions.php:1937
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:202
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:198
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:204
+#: index.php:199
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:212
+#: index.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: index.php:211
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:220
+#: index.php:219
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias"
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:229
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:555
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:556
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:232
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:716
#: classes/pref/feeds.php:1303
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:234
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Modo resumen..."
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Nube de etiquetas..."
-#: index.php:242
-#: include/functions.php:1950
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: index.php:243
+#: index.php:242
msgid "Select by tags..."
msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-#: index.php:244
+#: index.php:243
msgid "Create label..."
msgstr "Crear marcador..."
-#: index.php:245
+#: index.php:244
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: index.php:246
+#: index.php:245
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:248
+#: index.php:247
#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -482,41 +481,41 @@ msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: prefs.php:36
-#: prefs.php:122
-#: include/functions.php:1977
+#: prefs.php:120
+#: include/functions.php:1942
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: prefs.php:114
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:123
#: classes/pref/feeds.php:106
#: classes/pref/feeds.php:1208
#: classes/pref/feeds.php:1271
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
-#: prefs.php:128
-#: classes/pref/filters.php:120
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:131
-#: include/functions.php:1167
-#: include/functions.php:1803
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1116
+#: include/functions.php:1768
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:135
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -542,12 +541,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/handler/public.php:754
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:758
+#: classes/handler/public.php:759
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
@@ -581,10 +580,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1176
-#: include/functions.php:1704
-#: include/functions.php:1789
-#: include/functions.php:1811
+#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1669
+#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1776
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:221
msgid "Uncategorized"
@@ -601,357 +600,355 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions.php:722
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
-
-#: include/functions.php:1165
-#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1114
+#: include/functions.php:1766
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1653
-#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:382
+#: include/functions.php:1618
+#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: include/functions.php:1854
+#: include/functions.php:1819
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1856
+#: include/functions.php:1821
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1823
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: include/functions.php:1862
+#: include/functions.php:1827
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: include/functions.php:1864
+#: include/functions.php:1829
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1892
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1893
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Fuente generada"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1894
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1895
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1896
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1897
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1898
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1899
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1900
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Todos"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1901
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: include/functions.php:1937
-#: js/viewfeed.js:1920
+#: include/functions.php:1902
+#: js/viewfeed.js:1908
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: include/functions.php:1938
-#: js/viewfeed.js:1898
+#: include/functions.php:1903
+#: js/viewfeed.js:1886
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar no leídos"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1904
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Descartar artículos seleccionados"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Publicar artículo"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1907
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: include/functions.php:1943
-#: js/viewfeed.js:1939
+#: include/functions.php:1908
+#: js/viewfeed.js:1927
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1944
-#: js/viewfeed.js:1933
+#: include/functions.php:1909
+#: js/viewfeed.js:1921
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Hecho."
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1911
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1912
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1913
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo"
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1914
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar artículo"
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1916
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1917
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Invertir selección de artículos"
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1918
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1919
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1921
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección de artículos"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1924
#: classes/pref/feeds.php:520
#: classes/pref/feeds.php:753
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1926
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1927
#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1928
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1932
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1933
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Plegar la categoría"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1934
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: include/functions.php:1970
+#: include/functions.php:1935
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Ir a..."
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1938
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Refrescar"
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1941
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1943
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Otro:"
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1944
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions.php:1980
-#: classes/pref/filters.php:606
+#: include/functions.php:1945
+#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:1946
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Colapsar la barra lateral"
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1947
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2432
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions.php:2958
-#: js/viewfeed.js:2026
+#: include/functions.php:2923
+#: js/viewfeed.js:2014
msgid "Click to play"
msgstr "Clic para reproducir"
-#: include/functions.php:2959
-#: js/viewfeed.js:2025
+#: include/functions.php:2924
+#: js/viewfeed.js:2013
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: include/functions.php:3076
+#: include/functions.php:3041
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3098
-#: include/functions.php:3392
+#: include/functions.php:3063
+#: include/functions.php:3357
#: classes/rpc.php:408
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions.php:3108
+#: include/functions.php:3073
#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: include/functions.php:3137
+#: include/functions.php:3102
#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions.php:3150
+#: include/functions.php:3115
#: classes/feeds.php:651
#: classes/pref/feeds.php:539
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions.php:3181
-#: classes/dlg.php:43
-#: classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185
-#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541
-#: classes/dlg.php:572
-#: classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618
+#: include/functions.php:3146
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:306
+#: classes/dlg.php:333
+#: classes/dlg.php:366
+#: classes/dlg.php:378
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:111
+#: classes/pref/filters.php:147
#: classes/pref/feeds.php:1587
#: classes/pref/feeds.php:1659
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:164
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions.php:3417
+#: include/functions.php:3382
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions.php:3650
+#: include/functions.php:3615
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions.php:3706
+#: include/functions.php:3671
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
@@ -995,7 +992,7 @@ msgid "Assign tags"
msgstr "Asignar etiquetas"
#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador"
@@ -1179,7 +1176,7 @@ msgid "User timezone"
msgstr "Zona horaria del usuario"
#: include/localized_schema.php:61
-#: js/prefs.js:1719
+#: js/prefs.js:1725
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
@@ -1205,14 +1202,14 @@ msgid "Select theme"
msgstr "Seleccionar plantilla"
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:460
-#: classes/handler/public.php:748
+#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:749
#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:463
+#: classes/handler/public.php:464
#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -1223,7 +1220,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:467
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
@@ -1232,9 +1229,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:210
+#: classes/handler/public.php:211
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/dlg.php:98
+#: classes/dlg.php:92
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
@@ -1247,172 +1244,193 @@ msgid "Remember me"
msgstr ""
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:477
#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
+#: include/sessions.php:53
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
+
#: classes/article.php:25
msgid "Article not found."
msgstr "Artículo no encontrado."
-#: classes/handler/public.php:401
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
+
+#: classes/article.php:204
+#: classes/dlg.php:406
+#: classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:458
+#: classes/dlg.php:507
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:883
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: classes/handler/public.php:402
#: plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:409
+#: classes/handler/public.php:410
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Título"
-#: classes/handler/public.php:411
-#: classes/dlg.php:663
+#: classes/handler/public.php:412
+#: classes/dlg.php:423
#: classes/pref/feeds.php:537
#: classes/pref/feeds.php:768
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:413
+#: classes/handler/public.php:414
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contenido"
-#: classes/handler/public.php:415
+#: classes/handler/public.php:416
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores"
-#: classes/handler/public.php:434
+#: classes/handler/public.php:435
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:436
+#: classes/handler/public.php:437
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:437
-#: classes/handler/public.php:479
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/dlg.php:698
-#: classes/dlg.php:747
-#: classes/pref/users.php:194
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:883
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: classes/handler/public.php:458
+#: classes/handler/public.php:459
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Última sesión el"
-#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:526
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: classes/handler/public.php:561
-#: classes/handler/public.php:658
+#: classes/handler/public.php:562
+#: classes/handler/public.php:659
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:564
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:567
-#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:653
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:570
-#: classes/handler/public.php:655
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:656
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: classes/handler/public.php:573
-#: classes/handler/public.php:661
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:662
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "La URL de la fuente publicada ha sido cambiada."
-#: classes/handler/public.php:577
-#: classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:667
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:685
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
-#: classes/handler/public.php:620
-#: classes/handler/public.php:708
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/handler/public.php:709
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/handler/public.php:735
+#: classes/handler/public.php:736
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Contraseña:"
-#: classes/handler/public.php:741
+#: classes/handler/public.php:742
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:763
+#: classes/handler/public.php:764
#: classes/pref/users.php:378
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir contraseña"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:777
-#: classes/handler/public.php:803
+#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:804
#: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:800
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:22
+#: classes/dlg.php:16
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos."
-#: classes/dlg.php:55
+#: classes/dlg.php:49
#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:597
-#: classes/pref/filters.php:676
-#: classes/pref/filters.php:703
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
#: classes/pref/feeds.php:1262
#: classes/pref/feeds.php:1532
#: classes/pref/feeds.php:1602
@@ -1420,15 +1438,15 @@ msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: classes/dlg.php:58
+#: classes/dlg.php:52
#: classes/feeds.php:92
#: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:237
-#: classes/pref/filters.php:285
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/filters.php:706
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
#: classes/pref/feeds.php:1265
#: classes/pref/feeds.php:1535
#: classes/pref/feeds.php:1605
@@ -1436,15 +1454,15 @@ msgstr "Seleccionar"
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:54
#: classes/feeds.php:95
#: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:287
-#: classes/pref/filters.php:602
-#: classes/pref/filters.php:681
-#: classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
#: classes/pref/feeds.php:1267
#: classes/pref/feeds.php:1537
#: classes/pref/feeds.php:1607
@@ -1452,281 +1470,175 @@ msgstr "Todo"
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: classes/dlg.php:69
+#: classes/dlg.php:63
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:122
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:116
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:150
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:152
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL del archivo OPML público"
-
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:164
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
-#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:569
+#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:330
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generar URL nueva"
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
-#: classes/dlg.php:200
+#: classes/dlg.php:187
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia."
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:200
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
-#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:196
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
-#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:242
-#, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente"
-
-#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Colocar en la categoría:"
-
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
-
-#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:817
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:725
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:821
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-
-#: classes/dlg.php:290
-#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:746
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Más fuentes"
-
-#: classes/dlg.php:316
-#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1258
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Fuentes populares"
-
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archivo de fuentes"
-
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "límite:"
-
-#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/users.php:376
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta fuente"
-
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
-
-#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:646
-#: classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Nube de etiquetas"
-
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas"
-
-#: classes/dlg.php:517
+#: classes/dlg.php:282
msgid "Match:"
msgstr "Coincidir:"
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:284
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:522
+#: classes/dlg.php:287
#, fuzzy
msgid "All tags."
msgstr "sin etiquetas"
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:289
msgid "Which Tags?"
msgstr "¿Cuáles etiquetas?"
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:302
msgid "Display entries"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: classes/dlg.php:549
-#: classes/feeds.php:138
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Ver como RSS"
-
-#: classes/dlg.php:560
+#: classes/dlg.php:321
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
-#: classes/dlg.php:589
+#: classes/dlg.php:349
#: plugins/updater/init.php:327
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible (%s)."
-#: classes/dlg.php:597
+#: classes/dlg.php:357
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr "Puede actualizar usando el gestor de actualización en las preferenciaso utilizando update.php"
-#: classes/dlg.php:601
+#: classes/dlg.php:361
#: plugins/updater/init.php:331
msgid "See the release notes"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:603
+#: classes/dlg.php:363
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: classes/dlg.php:611
+#: classes/dlg.php:371
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:631
+#: classes/dlg.php:391
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
-#: classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:417
#: plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
-#: classes/dlg.php:666
+#: classes/dlg.php:426
#: plugins/instances/init.php:218
#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "URL de la instancia"
-#: classes/dlg.php:676
+#: classes/dlg.php:436
#: plugins/instances/init.php:229
msgid "Access key:"
msgstr "Clave de acceso:"
-#: classes/dlg.php:679
+#: classes/dlg.php:439
#: plugins/instances/init.php:232
#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Access key"
msgstr "Clave de acceso"
-#: classes/dlg.php:683
+#: classes/dlg.php:443
#: plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr "Usar una clave de acceso para ambas instancias enlazadas."
-#: classes/dlg.php:691
+#: classes/dlg.php:451
#: plugins/instances/init.php:244
msgid "Generate new key"
msgstr "Generar nueva clave"
-#: classes/dlg.php:695
+#: classes/dlg.php:455
msgid "Create link"
msgstr "Crear enlace"
-#: classes/dlg.php:708
+#: classes/dlg.php:468
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)"
-#: classes/dlg.php:717
+#: classes/dlg.php:471
+#: classes/feeds.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar en la categoría:"
+
+#: classes/dlg.php:477
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
-#: classes/dlg.php:739
+#: classes/dlg.php:485
+#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:821
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: classes/dlg.php:488
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:601
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: classes/dlg.php:499
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
+#: classes/dlg.php:506
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
+
#: classes/feeds.php:68
msgid "Visit the website"
msgstr "Visitar el sitio oficial"
@@ -1735,6 +1647,12 @@ msgstr "Visitar el sitio oficial"
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Ver como fuente RSS"
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1439
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver como RSS"
+
#: classes/feeds.php:91
msgid "Select:"
msgstr "Seleccionar:"
@@ -1770,10 +1688,10 @@ msgid "Move back"
msgstr "Mover a la fuente original"
#: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:246
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:688
-#: classes/pref/filters.php:715
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1828,20 +1746,88 @@ msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:932
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:930
+#: classes/feeds.php:942
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:922
msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL de la fuente"
+
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
+
+#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:817
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: classes/feeds.php:1026
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
+
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: classes/feeds.php:1061
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Fuentes populares"
+
+#: classes/feeds.php:1062
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivo de fuentes"
+
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "limit:"
+msgstr "límite:"
+
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: classes/feeds.php:1099
+msgid "Look for"
+msgstr "Buscar"
+
+#: classes/feeds.php:1107
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Limitar la búsqueda a:"
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "This feed"
+msgstr "Esta fuente"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS."
@@ -1914,7 +1900,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
@@ -2008,7 +1994,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:612
+#: classes/pref/filters.php:660
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2035,6 +2021,8 @@ msgid "No matching users found."
msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
#, fuzzy
msgid "Caption"
msgstr "Opciones"
@@ -2063,126 +2051,138 @@ msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
msgid "Clear colors"
msgstr "Limpiar los colores"
-#: classes/pref/filters.php:60
+#: classes/pref/filters.php:96
#, fuzzy
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
-#: classes/pref/filters.php:97
+#: classes/pref/filters.php:133
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
-#: classes/pref/filters.php:101
+#: classes/pref/filters.php:137
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:229
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: classes/pref/filters.php:243
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/filters.php:712
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:698
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Añadir acción"
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:730
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Coincidencia en:"
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:733
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "coincidencia inversa"
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
msgid "Test"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:435
#, fuzzy
msgid "(inverse)"
msgstr "Inverso"
-#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:434
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:609
+#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:619
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Redefinir contraseña"
+
+#: classes/pref/filters.php:671
#: classes/pref/feeds.php:1317
msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:856
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:858
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: js/PrefFilterTree.js:29
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "en"
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:877
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar"
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1069
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1063
msgid "Add rule"
msgstr "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: classes/pref/filters.php:868
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "with parameters:"
msgstr "con los parámetros:"
-#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/filters.php:944
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Acciones del panel"
-#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1095
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1089
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
+#: classes/pref/filters.php:989
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Opciones"
+
#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La antigua contraseña no puede dejarse en blanco."
@@ -2420,6 +2420,11 @@ msgstr[1] "Editar la fuente"
msgid "Feed Title"
msgstr "Título"
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
#: classes/pref/feeds.php:582
#: classes/pref/feeds.php:808
msgid "Article purging:"
@@ -2498,14 +2503,8 @@ msgstr "Fuente completa"
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Redefinir contraseña"
-
#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: js/prefs.js:1764
+#: js/prefs.js:1770
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Suscripción en lote"
@@ -2582,6 +2581,10 @@ msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL del archivo OPML público"
+
#: classes/pref/feeds.php:1403
#, fuzzy
msgid "Display published OPML URL"
@@ -2925,24 +2928,24 @@ msgstr "Marcar como favorito"
msgid "No file uploaded."
msgstr "No hay fichero OPML que subir."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:149
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:322
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:340
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
@@ -3008,23 +3011,23 @@ msgstr "Última actualización:"
msgid "Start update"
msgstr "Última actualización:"
-#: js/feedlist.js:404
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:470
#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-#: js/feedlist.js:423
+#: js/feedlist.js:461
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-#: js/feedlist.js:426
+#: js/feedlist.js:464
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-#: js/feedlist.js:429
+#: js/feedlist.js:467
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
@@ -3037,173 +3040,177 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El i
msgid "close"
msgstr ""
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:621
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Sintaxis de fecha parece correcta:"
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:624
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Sintaxis de fecha es incorrecta."
-#: js/functions.js:724
+#: js/functions.js:636
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:718
msgid "Upload complete."
msgstr ""
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:742
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:747
#, fuzzy
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Eliminando la fuente..."
-#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:752
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: js/functions.js:780
+#: js/functions.js:774
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar."
-#: js/functions.js:782
+#: js/functions.js:776
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "¿Cargar un nuevo icono para esta fuente?"
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:777
#, fuzzy
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:793
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-#: js/functions.js:804
+#: js/functions.js:798
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre."
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:841
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribirse a fuente"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:868
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:873
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "La URL especificada parece ser inválida."
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:876
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes."
-#: js/functions.js:935
+#: js/functions.js:929
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s"
-#: js/functions.js:939
+#: js/functions.js:933
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Ya está suscrito a esta fuente."
-#: js/functions.js:1069
+#: js/functions.js:1063
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regla"
-#: js/functions.js:1095
+#: js/functions.js:1089
msgid "Edit action"
msgstr "Editar acción"
-#: js/functions.js:1132
+#: js/functions.js:1126
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: js/functions.js:1247
+#: js/functions.js:1241
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes."
-#: js/functions.js:1258
+#: js/functions.js:1252
#, fuzzy
msgid "Subscription reset."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: js/functions.js:1268
+#: js/functions.js:1262
#: js/tt-rss.js:619
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
-#: js/functions.js:1271
+#: js/functions.js:1265
msgid "Removing feed..."
msgstr "Eliminando la fuente..."
-#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1373
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-#: js/functions.js:1410
+#: js/functions.js:1404
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
-#: js/functions.js:1414
-#: js/prefs.js:1234
+#: js/functions.js:1408
+#: js/prefs.js:1222
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
-#: js/functions.js:1601
+#: js/functions.js:1595
#: js/tt-rss.js:396
#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1610
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: js/functions.js:1622
+#: js/functions.js:1616
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
#, fuzzy
msgid "Saving data..."
msgstr "Guardando fuente..."
-#: js/functions.js:1654
+#: js/functions.js:1648
msgid "More Feeds"
msgstr "Más fuentes"
-#: js/functions.js:1715
-#: js/functions.js:1825
+#: js/functions.js:1709
+#: js/functions.js:1819
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
-#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1751
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos archivados no serán eliminadas."
-#: js/functions.js:1796
+#: js/functions.js:1790
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-#: js/functions.js:1807
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1801
+#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-#: js/functions.js:1810
-#: js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1804
+#: js/prefs.js:1183
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-#: js/functions.js:1908
+#: js/functions.js:1902
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -3215,7 +3222,7 @@ msgstr "Editar categoría"
msgid "Remove category"
msgstr "Borrar categoría"
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
msgid "Inverse"
msgstr "Inverso"
@@ -3252,7 +3259,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Eliminando las etiquetas seleccionadas..."
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:1384
msgid "No labels are selected."
msgstr "No se han seleccionado marcadores."
@@ -3357,153 +3364,153 @@ msgstr "Editar múltiples fuentes"
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:797
+#: js/prefs.js:785
msgid "OPML Import"
msgstr "Importar OPML"
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML."
-#: js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:815
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
#, fuzzy
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
-#: js/prefs.js:1099
+#: js/prefs.js:1087
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría."
-#: js/prefs.js:1105
+#: js/prefs.js:1093
#, fuzzy
msgid "Removing category..."
msgstr "Borrar categoría"
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1114
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1117
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1130
msgid "No categories are selected."
msgstr "No se han seleccionado categorías."
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
msgid "Category title:"
msgstr "Nombre de la categoría:"
-#: js/prefs.js:1154
+#: js/prefs.js:1142
#, fuzzy
msgid "Creating category..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1169
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección nueva?"
-#: js/prefs.js:1319
+#: js/prefs.js:1307
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Limpiando la fuente..."
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1327
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1330
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede llevar cierto tiempo."
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1353
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Eliminando la fuente..."
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "¿Restaurar color por defecto en los marcadores seleccionados?"
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Perfiles de preferencias"
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1416
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto no serán borrados."
-#: js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1419
#, fuzzy
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1434
msgid "No profiles are selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
-#: js/prefs.js:1470
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Seleccione un perfil para activar."
-#: js/prefs.js:1475
+#: js/prefs.js:1463
#, fuzzy
msgid "Creating profile..."
msgstr "Crear perfil"
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1519
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Se invalidarán todas las URLs generadas previamente. ¿Continuar?"
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
#, fuzzy
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Limpiando la fuente..."
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1529
#, fuzzy
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Generar URL nueva"
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1538
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
-#: js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1548
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1654
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcadores"
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1776
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1813
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
@@ -3525,28 +3532,32 @@ msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Seleccionar artículo(s) por etiquetas"
+
#: js/tt-rss.js:608
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
#: js/tt-rss.js:613
-#: js/tt-rss.js:769
+#: js/tt-rss.js:765
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-#: js/tt-rss.js:764
+#: js/tt-rss.js:760
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:774
+#: js/tt-rss.js:770
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: js/tt-rss.js:777
+#: js/tt-rss.js:773
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
-#: js/tt-rss.js:911
+#: js/tt-rss.js:907
msgid "New version available!"
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
@@ -3578,118 +3589,114 @@ msgstr "Despublicar artículo"
#: js/viewfeed.js:734
#: js/viewfeed.js:797
#: js/viewfeed.js:831
-#: js/viewfeed.js:968
-#: js/viewfeed.js:1011
-#: js/viewfeed.js:1064
-#: js/viewfeed.js:2108
+#: js/viewfeed.js:951
+#: js/viewfeed.js:994
+#: js/viewfeed.js:1047
+#: js/viewfeed.js:2096
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos."
-#: js/viewfeed.js:948
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
-
-#: js/viewfeed.js:976
+#: js/viewfeed.js:959
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:978
+#: js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
-#: js/viewfeed.js:1020
+#: js/viewfeed.js:1003
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:1023
+#: js/viewfeed.js:1006
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1008
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1070
+#: js/viewfeed.js:1053
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:1094
+#: js/viewfeed.js:1077
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-#: js/viewfeed.js:1100
+#: js/viewfeed.js:1083
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
-#: js/viewfeed.js:1337
+#: js/viewfeed.js:1323
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/viewfeed.js:1372
+#: js/viewfeed.js:1358
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: js/viewfeed.js:1374
+#: js/viewfeed.js:1360
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
-#: js/viewfeed.js:1884
+#: js/viewfeed.js:1872
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: js/viewfeed.js:1890
+#: js/viewfeed.js:1878
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: js/viewfeed.js:1909
+#: js/viewfeed.js:1897
#, fuzzy
msgid "Toggle marked"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1995
+#: js/viewfeed.js:1983
msgid "Remove label"
msgstr "Borrar marcador"
-#: js/viewfeed.js:2019
+#: js/viewfeed.js:2007
msgid "Playing..."
msgstr "Reproduciendo..."
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:2008
msgid "Click to pause"
msgstr "Clic para pausar"
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2065
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
-#: js/viewfeed.js:2119
+#: js/viewfeed.js:2107
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
-#: js/viewfeed.js:2152
+#: js/viewfeed.js:2140
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Todos"
@@ -3800,6 +3807,15 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para continuar."
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Nube de etiquetas"
+
+#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+#~ msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
+
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Fecha"