summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po651
1 files changed, 341 insertions, 310 deletions
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index c6b7974b0..cc7de552b 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
"Last-Translator: DavidM <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270
-#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Adaptable"
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106
+#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107
+#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
@@ -334,13 +334,14 @@ msgstr "Título"
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
-#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903
-#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131
-#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Editar esta fuente..."
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Modo resumen..."
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Nube de etiquetas..."
-#: index.php:229 include/functions.php:1890
+#: index.php:229 include/functions.php:1893
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
@@ -424,8 +425,8 @@ msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
+#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -437,8 +438,8 @@ msgstr "Atajos de teclado"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148
-#: classes/pref/feeds.php:1211
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
@@ -446,8 +447,8 @@ msgstr "Fuentes"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118
-#: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
@@ -545,8 +546,8 @@ msgstr "Abrir versión estándar"
msgid "Home"
msgstr "Página principal"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116
-#: include/functions.php:1737
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1740
msgid "Special"
msgstr "Especial"
@@ -588,9 +589,9 @@ msgstr "Ordenar fuentes por número de artículos sin leer"
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)"
-#: include/digest.php:131 include/functions.php:1127
-#: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725
-#: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
+#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
+#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
@@ -603,314 +604,315 @@ msgstr "%d artículos archivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions.php:698
+#: include/functions.php:701
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
-#: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1793
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:1792
+#: include/functions.php:1795
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: include/functions.php:1794
+#: include/functions.php:1797
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: include/functions.php:1798
+#: include/functions.php:1801
msgid "Archived articles"
msgstr "Artículos archivados"
-#: include/functions.php:1800
+#: include/functions.php:1803
msgid "Recently read"
msgstr "Leídos recientemente"
-#: include/functions.php:1867
+#: include/functions.php:1870
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1871
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Fuente generada"
-#: include/functions.php:1869
+#: include/functions.php:1872
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1870
+#: include/functions.php:1873
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: include/functions.php:1871
+#: include/functions.php:1874
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: include/functions.php:1872
+#: include/functions.php:1875
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1873
+#: include/functions.php:1876
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1874
+#: include/functions.php:1877
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1878
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Todos"
-#: include/functions.php:1876
+#: include/functions.php:1879
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: include/functions.php:1877
+#: include/functions.php:1880
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1881
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar no leídos"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1882
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1883
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Descartar artículos seleccionados"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1884
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Publicar artículo"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1885
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758
+#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752
+#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1888
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Hecho."
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1889
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1890
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1891
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo"
-#: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24
-msgid "Close article"
+#: include/functions.php:1892
+#, fuzzy
+msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar artículo"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1894
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Invertir selección de artículos"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1895
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1896
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1897
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1898
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1899
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección de artículos"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1900
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:707
+#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1902
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214
+#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1907
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1908
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
-#: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170
+#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Plegar la categoría"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1911
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1912
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Ir a..."
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1914
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Refrescar"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1917
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1919
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Otro:"
-#: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Colapsar la barra lateral"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:2400
+#: include/functions.php:2405
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845
+#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play"
msgstr "Clic para reproducir"
-#: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844
+#: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: include/functions.php:2945
+#: include/functions.php:3015
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645
+#: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600
+#: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions.php:3048
+#: include/functions.php:3118
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"
-#: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527
-#: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:329
+#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions.php:3309
+#: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions.php:3542
+#: include/functions.php:3612
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions.php:3592
+#: include/functions.php:3662
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
@@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Publicar artículo"
msgid "Assign tags"
msgstr "Asignar etiquetas"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador"
@@ -1144,7 +1146,7 @@ msgstr "Agrupar los titulares en fuentes virtuales"
#: include/localized_schema.php:57
#, fuzzy
-msgid "Hide images in articles"
+msgid "Do not embed images in articles"
msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
#: include/localized_schema.php:58
@@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "Habilitar API externa"
msgid "User timezone"
msgstr "Zona horaria del usuario"
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
@@ -1208,7 +1210,7 @@ msgid "Title:"
msgstr "Título"
#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -1237,8 +1239,8 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829
-#: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1302,8 +1304,8 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202
-#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -1312,8 +1314,8 @@ msgstr "Seleccionar"
#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475
-#: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Todo"
@@ -1321,8 +1323,8 @@ msgstr "Todo"
#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477
-#: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Nada"
@@ -1390,7 +1392,7 @@ msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL de la fuente"
#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:735
+#: classes/pref/feeds.php:747
msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar en la categoría:"
@@ -1399,17 +1401,17 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Fuentes disponibles"
#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
-#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
-#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
msgid "Password"
msgstr "Contraseña:"
@@ -1426,7 +1428,7 @@ msgid "More feeds"
msgstr "Más fuentes"
#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
-#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "límite:"
#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -1466,7 +1468,7 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
@@ -1501,7 +1503,7 @@ msgstr "¿Cuáles etiquetas?"
msgid "Display entries"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
@@ -1509,7 +1511,7 @@ msgstr "Ver como RSS"
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
-#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible (%s)."
@@ -1637,35 +1639,41 @@ msgstr "Mover a la fuente original"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/feeds.php:129
+#: classes/feeds.php:134
msgid "Feed:"
msgstr "Fuente:"
-#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493
+#: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído"
-#: classes/feeds.php:691
+#: classes/feeds.php:555
+#, fuzzy
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Cerrar artículo"
+
+#: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: classes/feeds.php:694
+#: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:712
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1674,21 +1682,21 @@ msgstr ""
"artículos a los marcadores manualmente (ver arriba el menú Acciones) o usar "
"un filtro."
-#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
-#: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899
+#: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
-#: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: classes/feeds.php:889
+#: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
@@ -1807,7 +1815,7 @@ msgid "Change password to"
msgstr "Cambiar la contraseña a"
#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/pref/feeds.php:799
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -1965,7 +1973,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
@@ -2024,186 +2032,177 @@ msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:83
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opción desconocida: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:97
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Se ha programado la actualización de la categoría."
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/pref/prefs.php:137
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:151
+#: classes/pref/prefs.php:157
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: classes/pref/prefs.php:161
+#: classes/pref/prefs.php:167
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:165
+#: classes/pref/prefs.php:171
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:177
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref/prefs.php:181
+#: classes/pref/prefs.php:187
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Guardar"
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:209
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
-#: classes/pref/prefs.php:235
+#: classes/pref/prefs.php:241
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:244
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/pref/prefs.php:249
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:265
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
+#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:305
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(desactivado)"
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:311
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:313
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:362
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/pref/prefs.php:493
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
-#: classes/pref/prefs.php:513
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: classes/pref/prefs.php:543
+#: classes/pref/prefs.php:552
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrado"
-#: classes/pref/prefs.php:547
+#: classes/pref/prefs.php:556
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:553
+#: classes/pref/prefs.php:562
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:582
+#: classes/pref/prefs.php:595
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref/prefs.php:585
+#: classes/pref/prefs.php:598
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:588
+#: classes/pref/prefs.php:601
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:600
+#: classes/pref/prefs.php:613
#, fuzzy
msgid "Show additional preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:642
+#: classes/pref/prefs.php:655
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Selección"
-#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
+#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: classes/pref/prefs.php:691
+#: classes/pref/prefs.php:704
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:748
+#: classes/pref/prefs.php:761
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilitar los iconos de la fuente"
-#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
@@ -2224,7 +2223,7 @@ msgstr "Editar la fuente"
msgid "Feed Title"
msgstr "Título"
-#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
msgid "Article purging:"
msgstr "Purgando el artículo"
@@ -2234,144 +2233,148 @@ msgid ""
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
-#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
msgid "Cache images locally"
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
-#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
#, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:658
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:672
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:679
+#: classes/pref/feeds.php:691
#, fuzzy
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
-#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:698
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:701
+#: classes/pref/feeds.php:713
msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
msgid "All done."
msgstr "Hecho."
-#: classes/pref/feeds.php:1159
+#: classes/pref/feeds.php:1185
#, fuzzy
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Editor de fuente"
-#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/feeds.php:1205
#, fuzzy
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Fuente completa"
-#: classes/pref/feeds.php:1216
+#: classes/pref/feeds.php:1242
#, fuzzy
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
-#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
#, fuzzy
msgid "Reset sort order"
msgstr "Redefinir contraseña"
-#: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Suscripción en lote"
-#: classes/pref/feeds.php:1225
+#: classes/pref/feeds.php:1251
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Volver a categorizar"
-#: classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1254
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..."
-#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/feeds.php:1256
#, fuzzy
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Editar categorías"
-#: classes/pref/feeds.php:1234
+#: classes/pref/feeds.php:1260
#, fuzzy
msgid "Remove selected"
msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-#: classes/pref/feeds.php:1248
+#: classes/pref/feeds.php:1274
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: classes/pref/feeds.php:1252
+#: classes/pref/feeds.php:1278
msgid "Manual purge"
msgstr "Purga manual"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1282
msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1333
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1337
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1324
+#: classes/pref/feeds.php:1350
#, fuzzy
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1356
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1360
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: classes/pref/feeds.php:1364
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -2381,23 +2384,23 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1366
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1369
#, fuzzy
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "URL del archivo OPML público"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1379
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Integración con Firefox"
-#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: classes/pref/feeds.php:1381
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2405,23 +2408,23 @@ msgstr ""
"Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
"Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
-#: classes/pref/feeds.php:1362
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1396
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1398
#, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2430,30 +2433,30 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: classes/pref/feeds.php:1380
+#: classes/pref/feeds.php:1406
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1385
+#: classes/pref/feeds.php:1411
#, fuzzy
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1390
+#: classes/pref/feeds.php:1416
#, fuzzy
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1494
#, fuzzy
msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
@@ -2461,17 +2464,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
-#: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
#, fuzzy
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Pulse aquí para editar"
-#: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
-#: classes/pref/feeds.php:1534
+#: classes/pref/feeds.php:1560
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
"Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
@@ -2503,6 +2506,10 @@ msgstr "Hola,"
msgid "Regular version"
msgstr "Versión estándar"
+#: plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Cerrar artículo"
+
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
@@ -2537,6 +2544,35 @@ msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Todos"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Enviar artículo por correo"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Cerrar este panel"
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
@@ -2616,30 +2652,21 @@ msgstr ""
"No se puedo cargar el archivo. Puede ser necesario ajustar el parámetro "
"upload_max_filesize en PHP.ini (valor actual = %s)"
-#: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Todos"
-
-#: plugins/mail/init.php:93
+#: plugins/mail/init.php:92
msgid "From:"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:102
+#: plugins/mail/init.php:101
#, fuzzy
msgid "To:"
msgstr "Arriba"
-#: plugins/mail/init.php:115
+#: plugins/mail/init.php:114
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "Seleccione:"
-#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/mail/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Send e-mail"
msgstr "Cambiar el correo electrónico"
@@ -2726,17 +2753,17 @@ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
msgid "Share on Google+"
msgstr "Título"
-#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/updater/init.php:309
+#: plugins/updater/init.php:310
#, fuzzy
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
-#: plugins/updater/init.php:319
+#: plugins/updater/init.php:320
#, fuzzy
msgid ""
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
@@ -2746,12 +2773,12 @@ msgstr ""
"de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para "
"continuar."
-#: plugins/updater/init.php:322
+#: plugins/updater/init.php:323
#, fuzzy
msgid "Ready to update."
msgstr "Última actualización:"
-#: plugins/updater/init.php:327
+#: plugins/updater/init.php:328
#, fuzzy
msgid "Start update"
msgstr "Última actualización:"
@@ -2761,11 +2788,11 @@ msgstr "Última actualización:"
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Título"
-#: js/feedlist.js:218
+#: js/feedlist.js:215
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Nuevos artículos disponibles en esta fuente (clic para mostrar)"
-#: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
@@ -2849,7 +2876,7 @@ msgstr ""
"¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub "
"de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes."
-#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
@@ -2861,7 +2888,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
-#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
@@ -2874,8 +2901,8 @@ msgid "More Feeds"
msgstr "Más fuentes"
#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203
-#: js/prefs.js:1348
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
@@ -2891,7 +2918,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
@@ -2932,7 +2959,7 @@ msgstr "¿Borrar el filtro?"
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
-#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
msgid "No labels are selected."
msgstr "No se han seleccionado marcadores."
@@ -3001,108 +3028,108 @@ msgstr "Editar múltiples fuentes"
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:790
+#: js/prefs.js:797
msgid "OPML Import"
msgstr "Importar OPML"
-#: js/prefs.js:817
+#: js/prefs.js:824
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML."
-#: js/prefs.js:973
+#: js/prefs.js:980
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
-#: js/prefs.js:1092
+#: js/prefs.js:1099
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
"¿Borrar la categoría %s? Cualquier subcategoría será movida a Sin Categoría."
-#: js/prefs.js:1119
+#: js/prefs.js:1126
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:1135
+#: js/prefs.js:1142
msgid "No categories are selected."
msgstr "No se han seleccionado categorías."
-#: js/prefs.js:1143
+#: js/prefs.js:1150
msgid "Category title:"
msgstr "Nombre de la categoría:"
-#: js/prefs.js:1174
+#: js/prefs.js:1181
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
-#: js/prefs.js:1223
+#: js/prefs.js:1230
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
"¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección "
"nueva?"
-#: js/prefs.js:1332
+#: js/prefs.js:1339
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1362
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede llevar "
"cierto tiempo."
-#: js/prefs.js:1375
+#: js/prefs.js:1382
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "¿Restaurar color por defecto en los marcadores seleccionados?"
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1419
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Perfiles de preferencias"
-#: js/prefs.js:1421
+#: js/prefs.js:1428
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"¿Borrar los perfiles seleccionados? El perfil activo y el perfil por defecto "
"no serán borrados."
-#: js/prefs.js:1439
+#: js/prefs.js:1446
msgid "No profiles are selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
-#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
-#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Seleccione un perfil para activar."
-#: js/prefs.js:1524
+#: js/prefs.js:1531
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Se invalidarán todas las URLs generadas previamente. ¿Continuar?"
-#: js/prefs.js:1543
+#: js/prefs.js:1550
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
-#: js/prefs.js:1641
+#: js/prefs.js:1648
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcadores"
-#: js/prefs.js:1704
+#: js/prefs.js:1711
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
"Esto borrará la su información de autenticación en Twitter almacenada. "
"¿Continuar?"
-#: js/prefs.js:1784
+#: js/prefs.js:1791
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
-#: js/prefs.js:1821
+#: js/prefs.js:1828
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
@@ -3110,28 +3137,28 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-#: js/tt-rss.js:356
+#: js/tt-rss.js:358
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
-#: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-#: js/tt-rss.js:506
+#: js/tt-rss.js:508
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:516
+#: js/tt-rss.js:518
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: js/tt-rss.js:672
+#: js/tt-rss.js:688
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-#: js/tt-rss.js:834
+#: js/tt-rss.js:850
msgid "New version available!"
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
@@ -3155,74 +3182,75 @@ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
msgid "Unpublish article"
msgstr "Despublicar artículo"
-#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
-#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
-#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
+#: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos."
-#: js/viewfeed.js:940
+#: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:968
+#: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:970
+#: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
-#: js/viewfeed.js:1012
+#: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/viewfeed.js:1015
+#: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
-#: js/viewfeed.js:1059
+#: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:1083
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-#: js/viewfeed.js:1252
+#: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/viewfeed.js:1287
+#: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: js/viewfeed.js:1289
+#: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
-#: js/viewfeed.js:1744
+#: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: js/viewfeed.js:1814
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label"
msgstr "Borrar marcador"
-#: js/viewfeed.js:1838
+#: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..."
msgstr "Reproduciendo..."
-#: js/viewfeed.js:1839
+#: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause"
msgstr "Clic para pausar"
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: js/viewfeed.js:1956
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
-#: js/viewfeed.js:1938
+#: js/viewfeed.js:1998
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
@@ -3251,6 +3279,10 @@ msgstr "No hay fuentes sin leer."
msgid "Load more..."
msgstr "Cargar más..."
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Enviar artículo por correo"
+
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar datos"
@@ -3271,10 +3303,6 @@ msgstr "Importación de datos"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo."
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Enviar artículo por correo"
-
#: plugins/instances/instances.js:10
msgid "Link Instance"
msgstr "Enlazar instancia"
@@ -3308,6 +3336,12 @@ msgstr ""
"de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para "
"continuar."
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sí"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
#~ msgid "Comments?"
#~ msgstr "¿Comentarios?"
@@ -3433,9 +3467,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Original article"
#~ msgstr "Artículo original"
-#~ msgid "Close this panel"
-#~ msgstr "Cerrar este panel"
-
#~ msgid "Update feed"
#~ msgstr "Actualizar fuente"