diff options
Diffstat (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 605 |
1 files changed, 351 insertions, 254 deletions
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index de5c1aac6..97d9ddbae 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" @@ -99,14 +99,20 @@ msgstr "Ylläpitäjä" #: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 #: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344 -#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 +#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 +#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:152 prefs.php:117 +#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 msgid "Communication problem with server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä." @@ -213,6 +219,7 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." #: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 +#: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" @@ -332,7 +339,7 @@ msgstr "Peru haku" msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342 +#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" @@ -564,7 +571,7 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 #: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 -#: js/CommonDialogs.js:539 +#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 msgid "Login:" msgstr "Käyttäjätunnus:" @@ -641,8 +648,8 @@ msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>" #: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 -#: js/CommonFilters.js:436 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -889,7 +896,7 @@ msgstr "Tietosi tallennettiin." msgid "Full name:" msgstr "Koko nimi:" -#: classes/pref/prefs.php:296 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" @@ -906,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Old password:" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:363 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana:" @@ -1012,6 +1019,7 @@ msgstr "Tyhjennä" #: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 #: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 #: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: js/CommonDialogs.js:635 msgid "More info..." msgstr "Lisätietoja…" @@ -1082,14 +1090,16 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" #: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 -#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472 +#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "Kaikki" #: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -1188,7 +1198,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1341,7 +1351,7 @@ msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" @@ -1355,7 +1365,7 @@ msgid "Article purging:" msgstr "Artikkeleiden siivous:" #: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefUsers.js:71 +#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" @@ -1372,15 +1382,17 @@ msgstr "Valinnat" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616 +#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 #: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 -#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517 -#: js/CommonFilters.js:521 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -2081,16 +2093,14 @@ msgid "" "(Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: js/Feeds.js:277 -msgid "" -"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " -"You will need to log out and back in to disable it." -msgstr "" - #: js/Feeds.js:416 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" +#: js/Feeds.js:420 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." + #: js/Feeds.js:437 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" @@ -2127,10 +2137,6 @@ msgstr "kaikki artikkelit" msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/Feeds.js:604 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" - #: js/Feeds.js:611 msgid "Search syntax" msgstr "Haun syntaksi" @@ -2151,6 +2157,10 @@ msgstr "Nimi" msgid "Colors" msgstr "Värit" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Foreground:" +msgstr "Kirjasin:" + #: js/PrefLabelTree.js:146 msgid "Background:" msgstr "Tausta:" @@ -2167,10 +2177,22 @@ msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna." msgid "Remove selected labels?" msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." + #: js/App.js:401 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Pikanäppäimet" +#: js/App.js:462 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" + +#: js/App.js:475 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" + #: js/App.js:559 #, fuzzy, javascript-format msgid "Fatal error: %s" @@ -2184,10 +2206,6 @@ msgstr "Kohtalokas virhe" msgid "Unhandled exception" msgstr "Käsittelemätön poikkeus" -#: js/App.js:597 -msgid "Additional information" -msgstr "" - #: js/App.js:1019 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." @@ -2233,12 +2251,20 @@ msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:180 +msgid "Removing category..." +msgstr "Poistetaan kansio..." + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 msgid "No feeds selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." @@ -2246,6 +2272,10 @@ msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." msgid "Remove selected categories?" msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 #, fuzzy msgid "No categories selected." @@ -2259,15 +2289,19 @@ msgstr "Muokkaa useampaa syötettä" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Poista kansio" +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 +msgid "Saving data..." +msgstr "Tallennetaan tiedot..." #: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "Kansion nimi:" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +msgid "Creating category..." +msgstr "Luodaan kansio..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Tilataan syötteet..." @@ -2277,25 +2311,31 @@ msgstr "Tilataan syötteet..." msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" +#: js/PrefFeedTree.js:470 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" + +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" + +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." + #: js/PrefFeedTree.js:520 msgid "Click to edit feed" msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" -#: js/PrefFeedTree.js:534 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" - #: js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "Saatavilla olevat syötteet" - -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." +#: js/CommonDialogs.js:30 +msgid "" +"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " +"required feed from the dropdown menu below." +msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:122 msgid "" @@ -2339,14 +2379,14 @@ msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: js/CommonDialogs.js:209 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" - #: js/CommonDialogs.js:283 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" +#: js/CommonDialogs.js:305 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Poistetaan syöte..." + #: js/CommonDialogs.js:336 msgid "Edit Feed" msgstr "Muokkaa syötettä" @@ -2356,13 +2396,61 @@ msgstr "Muokkaa syötettä" msgid "Please select an image file." msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." +#: js/CommonDialogs.js:369 +#, fuzzy +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" + +#: js/CommonDialogs.js:372 +#, fuzzy +msgid "Upload failed." +msgstr "Lataus valmis." + +#: js/CommonDialogs.js:376 +msgid "Upload complete." +msgstr "Lataus valmis." + #: js/CommonDialogs.js:400 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Poista suosikkikuvake?" -#: js/CommonDialogs.js:502 -msgid "Site URL:" -msgstr "Sivuston URL-osoite:" +#: js/CommonDialogs.js:401 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." + +#: js/CommonDialogs.js:406 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Suosikkikuvake poistettu." + +#: js/CommonDialogs.js:568 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" + +#: js/CommonDialogs.js:597 +#, fuzzy +msgid "Show as feed" +msgstr "Tämä syöte" + +#: js/CommonDialogs.js:599 +#, fuzzy +#| msgid "Generate new share URL for this article?" +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" + +#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 +msgid "Trying to change address..." +msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." + +#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373 +#, fuzzy +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda" + +#: js/CommonDialogs.js:626 +#, fuzzy +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" #: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy @@ -2373,6 +2461,14 @@ msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Poistetaan osoitteita..." + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." + #: js/PrefHelpers.js:86 #, fuzzy msgid "Clear event log?" @@ -2388,23 +2484,23 @@ msgid "" msgstr "" "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." +#: js/PrefHelpers.js:109 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." + #: js/PrefHelpers.js:123 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." +#: js/PrefHelpers.js:128 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Luodaan profiili..." + #: js/PrefHelpers.js:178 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: js/PrefHelpers.js:186 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Poista valitut profiilit" - -#: js/PrefHelpers.js:188 -msgid "Activate profile" -msgstr "Aktivoi profiili" - #: js/PrefHelpers.js:199 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" @@ -2427,8 +2523,10 @@ msgstr "" "värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" " "class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>" -#: js/PrefHelpers.js:257 -msgid "Apply" +#: js/PrefHelpers.js:248 +msgid "" +"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " +"changes." msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:274 @@ -2443,6 +2541,10 @@ msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?" msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto." +#: js/PrefHelpers.js:305 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importoidaan, odota..." + #: js/PrefHelpers.js:314 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-tuonti" @@ -2469,19 +2571,11 @@ msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" msgid "Cancel search" msgstr "Peru haku" -#: js/Headlines.js:622 -msgid "Invert" -msgstr "Käännä" - -#: js/Headlines.js:630 -msgid "Set score" -msgstr "Pisteytä" - -#: js/Headlines.js:635 -msgid "Delete permanently" -msgstr "" +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Select..." +msgstr "Valitse…" -#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." @@ -2490,12 +2584,6 @@ msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/Headlines.js:809 -msgid "" -"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " -"details)" -msgstr "" - #: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 #: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 #: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 @@ -2593,10 +2681,18 @@ msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." msgid "Combine selected filters?" msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Yhdistetään suodattimet..." + #: js/PrefFilterTree.js:126 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." + #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" @@ -2614,9 +2710,9 @@ msgstr "Artikkelin osoite:" msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" -#: js/Article.js:192 -msgid "Attachments" -msgstr "Litteet" +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "ei avainsanoja" #: js/Article.js:231 msgid "comments" @@ -2628,6 +2724,18 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentti" msgstr[1] "kommenttia" +#: js/Article.js:320 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." + #: js/FeedTree.js:102 #, fuzzy msgid "Debug feed" @@ -2643,6 +2751,10 @@ msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" msgid "Please enter username:" msgstr "Syötä käyttäjätunnus:" +#: js/PrefUsers.js:20 +msgid "Adding user..." +msgstr "Lisätään käyttäjä…" + #: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus" @@ -2661,6 +2773,10 @@ msgstr "Valitse ainakin yksi käyttäjätunnus." msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Nollaa valittujen käyttäjien salasanat?" +#: js/PrefUsers.js:140 +msgid "Resetting password for selected user..." +msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." + #: js/PrefUsers.js:155 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " @@ -2668,6 +2784,10 @@ msgid "" msgstr "" "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi ei poisteta." +#: js/PrefUsers.js:156 +msgid "Removing selected users..." +msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." + #: js/CommonFilters.js:14 msgid "Edit Filter" msgstr "Muokkaa suodatinta" @@ -2681,15 +2801,37 @@ msgstr "Luo suodatin" msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:67 -msgid "No recent articles matching this filter have been found." -msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " - #: js/CommonFilters.js:70 #, fuzzy, javascript-format msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" +#: js/CommonFilters.js:79 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "Muokkaa sääntöä" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "Lisää sääntö" + +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ei mikään" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "lisätietoja" + #: js/CommonFilters.js:232 msgid "Save rule" msgstr "Tallenna sääntö" @@ -2702,14 +2844,26 @@ msgstr "Muokkaa toimintoa" msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" -#: js/CommonFilters.js:449 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "Tallenna toiminto" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Poista suodatin?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Poistetaan suodatin..." -#: js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 msgid "Add" msgstr "Lisää" +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + #: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 msgid "Test" msgstr "Kokeilu" @@ -2722,19 +2876,30 @@ msgstr "Luo" msgid "Related articles" msgstr "Liittyvät artikkelit" +#: plugins/note/note.js:9 +#, fuzzy +#| msgid "Saving article tags..." +msgid "Saving article note..." +msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." + #: plugins/mail/mail.js:17 msgid "Forward article by email" msgstr "Lähetä sähköpostilla" -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" +#: plugins/af_readability/init.js:31 +#, fuzzy +msgid "Unable to fetch full text for this article" +msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" #: plugins/mailto/init.js:17 #, fuzzy msgid "Forward article by email (mailto:)" msgstr "Lähetä sähköpostilla" +#: plugins/shorten_expanded/init.js:41 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" + #: plugins/share/share.js:7 msgid "Share article by URL" msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" @@ -2743,6 +2908,15 @@ msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" +#: plugins/share/share.js:11 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." + +#: plugins/share/share.js:34 +#, fuzzy +msgid "Could not change URL." +msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." + #: plugins/share/share.js:42 msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" @@ -2751,186 +2925,109 @@ msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" -#~ msgid "Amount of articles to display at once" -#~ msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" - -#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" -#~ msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" - -#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" -#~ msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" - -#~ msgid "Strip unsafe tags from articles" -#~ msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" - -#~ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -#~ msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." - -#~ msgid "Your preferences are now set to default values." -#~ msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." - -#~ msgid "no tags" -#~ msgstr "ei avainsanoja" - -#~ msgid "Edit article Tags" -#~ msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" - -#~ msgid "Edit rule" -#~ msgstr "Muokkaa sääntöä" - -#~ msgid "Add rule" -#~ msgstr "Lisää sääntö" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktivoitu" - -#~ msgid "Match any rule" -#~ msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" - -#~ msgid "Inverse matching" -#~ msgstr "Käänteinen täsmäys" - -#~ msgid "Tags for this article (separated by commas):" -#~ msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" - -#~ msgid "Saving article tags..." -#~ msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." - -#~ msgid "Removing selected feeds..." -#~ msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." - -#~ msgid "Removing feed..." -#~ msgstr "Poistetaan syöte..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload failed: icon is too big." -#~ msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload failed." -#~ msgstr "Lataus valmis." - -#~ msgid "Upload complete." -#~ msgstr "Lataus valmis." - -#~ msgid "Removing feed icon..." -#~ msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." - -#~ msgid "Feed icon removed." -#~ msgstr "Suosikkikuvake poistettu." - -#~ msgid "Saving data..." -#~ msgstr "Tallennetaan tiedot..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload new icon..." -#~ msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show as feed" -#~ msgstr "Tämä syöte" - -#~ msgid "Trying to change address..." -#~ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not change feed URL." -#~ msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -#~ msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" -#~ msgid "Inverse regular expression matching" -#~ msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "on" -#~ msgstr "Ei mikään" +#: js/App.js:597 +msgid "Additional information" +msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:369 #, fuzzy -#~ msgid "More info" -#~ msgstr "lisätietoja" - -#~ msgid "Save action" -#~ msgstr "Tallenna toiminto" - -#~ msgid "Remove filter?" -#~ msgstr "Poista suodatin?" - -#~ msgid "Removing filter..." -#~ msgstr "Poistetaan suodatin..." +msgid "Rename category to:" +msgstr "Poista kansio" -#~ msgid "Marking all feeds as read..." -#~ msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" -#~ msgid "Select..." -#~ msgstr "Valitse…" +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "Saatavilla olevat syötteet" -#~ msgid "Removing category..." -#~ msgstr "Poistetaan kansio..." +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." -#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -#~ msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." +#: js/CommonDialogs.js:502 +msgid "Site URL:" +msgstr "Sivuston URL-osoite:" -#~ msgid "Removing selected categories..." -#~ msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Poista valitut profiilit" -#~ msgid "Creating category..." -#~ msgstr "Luodaan kansio..." +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivoi profiili" -#~ msgid "Feeds without recent updates" -#~ msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "" -#~ msgid "Joining filters..." -#~ msgstr "Yhdistetään suodattimet..." +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "Käännä" -#~ msgid "Removing selected filters..." -#~ msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "Pisteytä" -#~ msgid "Clearing URLs..." -#~ msgstr "Poistetaan osoitteita..." +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" -#~ msgid "Generated URLs cleared." -#~ msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" -#~ msgid "Removing selected profiles..." -#~ msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "Litteet" -#~ msgid "Creating profile..." -#~ msgstr "Luodaan profiili..." +#: js/CommonFilters.js:67 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " -#~ msgid "Importing, please wait..." -#~ msgstr "Importoidaan, odota..." +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" -#~ msgid "Foreground:" -#~ msgstr "Kirjasin:" +#~ msgid "Amount of articles to display at once" +#~ msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" -#~ msgid "Removing selected labels..." -#~ msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." +#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" +#~ msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" -#~ msgid "Adding user..." -#~ msgstr "Lisätään käyttäjä…" +#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" +#~ msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" -#~ msgid "Resetting password for selected user..." -#~ msgstr "Nollataan valittujen käyttäjien salasanat..." +#~ msgid "Strip unsafe tags from articles" +#~ msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" -#~ msgid "Removing selected users..." -#~ msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." +#~ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +#~ msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to fetch full text for this article" -#~ msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" +#~ msgid "Your preferences are now set to default values." +#~ msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." -#~ msgid "Click to expand article" -#~ msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktivoitu" -#~ msgid "Trying to change URL..." -#~ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." +#~ msgid "Match any rule" +#~ msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not change URL." -#~ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." +#~ msgid "Inverse matching" +#~ msgstr "Käänteinen täsmäys" #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " |