diff options
Diffstat (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 33437 -> 32936 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 1873 |
2 files changed, 962 insertions, 911 deletions
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 736c42265..b06bfdad9 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 5c1a17aa7..97d9ddbae 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 18:38+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" @@ -97,538 +97,470 @@ msgstr "Edistynyt käyttäjä" msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjä" -#: index.php:125 index.php:140 index.php:264 prefs.php:109 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/prefs.php:1013 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/CommonFilters.js:177 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:592 -#: js/CommonFilters.js:273 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 js/Headlines.js:344 +#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 #: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/PrefFilterTree.js:100 js/PrefHelpers.js:27 -#: js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 -#: js/PrefHelpers.js:283 js/PrefHelpers.js:351 js/PrefUsers.js:107 -#: plugins/af_readability/init.js:19 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:154 prefs.php:119 js/App.js:441 +#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 msgid "Communication problem with server." msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä." -#: index.php:157 prefs.php:121 +#: index.php:155 prefs.php:119 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:160 +#: index.php:158 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä." -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "Show articles" msgstr "Näytä artikkelit" -#: index.php:178 +#: index.php:176 msgid "Adaptive" msgstr "Mukautuva" -#: index.php:179 +#: index.php:177 msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:180 classes/rpc.php:562 +#: index.php:178 classes/rpc.php:599 msgid "Starred" msgstr "Tähdelliset" -#: index.php:181 classes/rpc.php:563 +#: index.php:179 classes/rpc.php:600 msgid "Published" msgstr "Julkiset" -#: index.php:182 +#: index.php:180 msgid "Unread" msgstr "Lukemattomat" -#: index.php:183 +#: index.php:181 msgid "With Note" msgstr "Huomattavat" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ohita pisteytys" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Sort articles" msgstr "Järjestä artikkelit" -#: index.php:191 +#: index.php:189 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Newest first" msgstr "Uusin ensin" -#: index.php:193 +#: index.php:191 msgid "Oldest first" msgstr "Vanhin ensin" -#: index.php:194 +#: index.php:192 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: index.php:206 index.php:240 classes/rpc.php:550 js/FeedTree.js:89 +#: index.php:204 index.php:238 classes/rpc.php:587 js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" -#: index.php:209 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "1 pv vanhemmat" -#: index.php:212 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "1 vko vanhemmat" -#: index.php:215 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "2 vko vanhemmat" -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Toiminnot..." -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset…" -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." -#: index.php:235 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" -#: index.php:236 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:234 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." -#: index.php:237 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä..." -#: index.php:238 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peru tilaus" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Kaikki syötteet:" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: index.php:242 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot:" -#: index.php:243 classes/rpc.php:536 +#: index.php:241 classes/rpc.php:573 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" -#: index.php:244 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: index.php:253 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: prefs.php:19 prefs.php:129 classes/rpc.php:565 classes/pref/prefs.php:1001 +#: prefs.php:19 prefs.php:127 classes/rpc.php:602 classes/pref/prefs.php:970 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:120 msgid "Exit preferences" msgstr "Poistu asetuksista" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:29 classes/pref/feeds.php:120 +#: prefs.php:130 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:120 #: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:134 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1246 +#: prefs.php:138 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1256 msgid "Labels" msgstr "Tunnisteet" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: include/controls.php:177 classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/feeds.php:240 classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 -#: classes/feeds.php:1258 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Luokittelemattomat" - -#: include/functions.php:55 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Tunnista automaattisesti" - -#: include/login_form.php:105 classes/handler/public.php:498 -#: classes/pref/feeds.php:645 plugins/bookmarklets/init.php:300 -#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 -msgid "Login:" -msgstr "Käyttäjätunnus:" - -#: include/login_form.php:114 classes/pref/feeds.php:651 -#: plugins/bookmarklets/init.php:307 js/CommonDialogs.js:545 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: include/login_form.php:126 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Unohdin salasanani" - -#: include/login_form.php:131 -msgid "Profile:" -msgstr "Profiili:" - -#: include/login_form.php:134 classes/handler/public.php:274 -#: classes/pref/prefs.php:1241 classes/pref/prefs.php:1263 -msgid "Default profile" -msgstr "Oletusprofiili" - -#: include/login_form.php:144 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." - -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 -msgid "Safe mode" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:169 -msgid "Remember me" -msgstr "Muista kirjautumiseni" - -#: include/login_form.php:179 plugins/bookmarklets/init.php:320 -msgid "Log in" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -#: include/sessions.php:42 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" - -#: include/sessions.php:50 -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Session validointi epäonnistui (UA vaihtunut)." - -#: include/sessions.php:64 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" - -#: include/sessions.php:71 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" - -#: classes/rpc.php:507 +#: classes/rpc.php:544 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: classes/rpc.php:508 +#: classes/rpc.php:545 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: classes/rpc.php:509 +#: classes/rpc.php:546 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: classes/rpc.php:510 +#: classes/rpc.php:547 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: classes/rpc.php:511 +#: classes/rpc.php:548 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: classes/rpc.php:512 +#: classes/rpc.php:549 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: classes/rpc.php:513 +#: classes/rpc.php:550 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: classes/rpc.php:514 +#: classes/rpc.php:551 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: classes/rpc.php:515 +#: classes/rpc.php:552 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: classes/rpc.php:516 +#: classes/rpc.php:553 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: classes/rpc.php:517 +#: classes/rpc.php:554 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)" -#: classes/rpc.php:518 +#: classes/rpc.php:555 msgid "Show search dialog" msgstr "Näytä hakudialogi" -#: classes/rpc.php:519 +#: classes/rpc.php:556 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Peru haku" -#: classes/rpc.php:520 +#: classes/rpc.php:557 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: classes/rpc.php:521 js/Headlines.js:1338 +#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: classes/rpc.php:522 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:559 js/Headlines.js:1354 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: classes/rpc.php:523 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:560 js/Headlines.js:1329 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: classes/rpc.php:524 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa avainsanoja" -#: classes/rpc.php:525 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: classes/rpc.php:526 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:563 js/Headlines.js:1375 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: classes/rpc.php:527 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:564 js/Headlines.js:1368 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: classes/rpc.php:528 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: classes/rpc.php:529 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: classes/rpc.php:530 +#: classes/rpc.php:567 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Vieritä alas" -#: classes/rpc.php:531 +#: classes/rpc.php:568 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Vieritä ylös" -#: classes/rpc.php:532 +#: classes/rpc.php:569 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" -#: classes/rpc.php:533 +#: classes/rpc.php:570 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: classes/rpc.php:534 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: classes/rpc.php:535 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)" -#: classes/rpc.php:537 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:538 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: classes/rpc.php:539 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: classes/rpc.php:540 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukemattomat" -#: classes/rpc.php:541 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: classes/rpc.php:542 +#: classes/rpc.php:579 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: classes/rpc.php:543 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: classes/rpc.php:544 +#: classes/rpc.php:581 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: classes/rpc.php:545 +#: classes/rpc.php:582 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: classes/rpc.php:546 +#: classes/rpc.php:583 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: classes/rpc.php:547 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/rpc.php:548 classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/rpc.php:585 classes/pref/feeds.php:937 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: classes/rpc.php:549 js/Headlines.js:1494 js/PrefFeedTree.js:93 +#: classes/rpc.php:586 js/PrefFeedTree.js:93 js/Headlines.js:1498 #: js/FeedTree.js:96 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: classes/rpc.php:551 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Reverse headlines" msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä" -#: classes/rpc.php:552 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:553 +#: classes/rpc.php:590 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: classes/rpc.php:554 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" -#: classes/rpc.php:555 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:592 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: classes/rpc.php:556 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: classes/rpc.php:557 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä" -#: classes/rpc.php:558 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: classes/rpc.php:559 +#: classes/rpc.php:596 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: classes/rpc.php:560 classes/feeds.php:1114 +#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:1124 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: classes/rpc.php:564 classes/feeds.php:1118 +#: classes/rpc.php:601 classes/feeds.php:1128 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: classes/rpc.php:568 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:605 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: classes/rpc.php:701 +#: classes/rpc.php:738 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:704 +#: classes/rpc.php:741 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:729 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:269 +#: classes/rpc.php:766 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:269 js/Feeds.js:265 js/App.js:605 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:332 msgid "Close this window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: classes/handler/public.php:394 +#: classes/handler/public.php:274 classes/pref/prefs.php:1202 +#: classes/pref/prefs.php:1224 include/login_form.php:134 +msgid "Default profile" +msgstr "Oletusprofiili" + +#: classes/handler/public.php:397 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:449 msgid "Password recovery" msgstr "Salasanan palautus" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:687 -#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:704 -#: classes/handler/public.php:728 plugins/bookmarklets/init.php:91 +#: classes/handler/public.php:489 classes/handler/public.php:519 +#: classes/handler/public.php:592 classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:700 classes/handler/public.php:705 +#: classes/handler/public.php:729 plugins/bookmarklets/init.php:91 #: plugins/bookmarklets/init.php:136 plugins/bookmarklets/init.php:154 #: plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:492 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -637,69 +569,75 @@ msgstr "" "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle " "sähköpostilla." -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 +#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 +#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 +msgid "Login:" +msgstr "Käyttäjätunnus:" + +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:512 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Paljonko on %d + %d:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:241 +#: classes/handler/public.php:518 classes/pref/users.php:241 msgid "Reset password" msgstr "Palauta salasana" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:530 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:599 msgid "Go back" msgstr "Takaisin" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:575 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Salasanan vaihtopyyntö" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:595 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy." # Better this way... -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:618 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen." -#: classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:658 msgid "Database Updater" msgstr "Tietokannan päivitys" -#: classes/handler/public.php:668 +#: classes/handler/public.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Suorita päivityksiä" -#: classes/handler/public.php:673 +#: classes/handler/public.php:674 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:686 +#: classes/handler/public.php:687 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:693 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Lataus valmis." -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:710 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti." -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:722 msgid "Perform updates" msgstr "Suorita päivityksiä" @@ -708,162 +646,154 @@ msgstr "Suorita päivityksiä" msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>" -#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1294 +#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/CommonFilters.js:436 -#: js/CommonFilters.js:469 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: classes/pref/prefs.php:21 classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:605 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:41 msgid "Articles" msgstr "Artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Digest" msgstr "Yhteenveto" -#: classes/pref/prefs.php:60 +#: classes/pref/prefs.php:59 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Debugging" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Estetyt avainsanat" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Default language" msgstr "Oletuskieli" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja " "artikkelinäkymien sijasta" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/pref/prefs.php:82 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" - -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Oletusaikaväli" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) " "artikkeleista" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Enable API" msgstr "Ota API käyttöön" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Enable categories" msgstr "Käytä kansioita" -#: classes/pref/prefs.php:89 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" - -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Long date format" msgstr "Päiväyksen pitempi muoto" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." @@ -872,33 +802,29 @@ msgstr "" "Syntaksi on sama kuin PHP:n <a href='http://php.net/manual/function.date." "php'>date()</a>-funktiossa." -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Purge unread articles" msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" - #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Short date format" msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto" @@ -909,230 +835,225 @@ msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa" #: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" - -#: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella" -#: classes/pref/prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:592 #: js/CommonDialogs.js:458 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Älä näytä kuvia" -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." - -#: classes/pref/prefs.php:104 js/PrefHelpers.js:223 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" - -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Time zone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: classes/pref/prefs.php:214 +#: classes/pref/prefs.php:106 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Näytä artikkelit" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" + +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "The configuration was saved." msgstr "Asetukset tallennettiin." -#: classes/pref/prefs.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:251 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Tietosi tallennettiin." -#: classes/pref/prefs.php:273 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." - -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:291 msgid "Full name:" msgstr "Koko nimi:" -#: classes/pref/prefs.php:310 js/PrefUsers.js:93 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 msgid "E-mail:" msgstr "Sähköposti:" -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:303 msgid "Save data" msgstr "Tallenna tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." -#: classes/pref/prefs.php:372 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Old password:" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:377 js/PrefUsers.js:83 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Confirm password:" msgstr "Vahvista salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:382 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:412 +#: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Luo uusi URL" -#: classes/pref/prefs.php:417 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:465 classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:451 classes/pref/prefs.php:510 msgid "Your password:" msgstr "Salasanasi:" -#: classes/pref/prefs.php:472 +#: classes/pref/prefs.php:458 msgid "Disable OTP" msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/prefs.php:485 +#: classes/pref/prefs.php:471 #, fuzzy msgid "" "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " "manually" msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" -#: classes/pref/prefs.php:490 +#: classes/pref/prefs.php:476 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Skannaa tämä koodi autentikointiohjelmalla:" -#: classes/pref/prefs.php:502 +#: classes/pref/prefs.php:488 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:529 +#: classes/pref/prefs.php:515 msgid "One time password:" msgstr "Kertakäyttöinen salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:522 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:550 +#: classes/pref/prefs.php:536 msgid "Personal data" msgstr "Omat tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:553 +#: classes/pref/prefs.php:539 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:542 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Vanha salasana:" -#: classes/pref/prefs.php:559 +#: classes/pref/prefs.php:545 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:570 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Jotkut asetukset ovat saatavilla vain oletusprofiilissa." -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:648 msgid "default" msgstr "oletus" -#: classes/pref/prefs.php:689 +#: classes/pref/prefs.php:658 msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:692 +#: classes/pref/prefs.php:661 msgid "More themes..." msgstr "Lisää teemoja…" -#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:87 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:749 classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:908 classes/pref/prefs.php:960 -#: classes/pref/prefs.php:976 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 #: js/CommonDialogs.js:635 msgid "More info..." msgstr "Lisätietoja…" -#: classes/pref/prefs.php:758 +#: classes/pref/prefs.php:727 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Palvelimen aika: %s" -#: classes/pref/prefs.php:806 +#: classes/pref/prefs.php:775 msgid "Save configuration" msgstr "Tallenna asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:809 +#: classes/pref/prefs.php:778 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Tallenna ja poistu asetuksista" -#: classes/pref/prefs.php:815 +#: classes/pref/prefs.php:784 msgid "Manage profiles" msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:819 +#: classes/pref/prefs.php:788 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:856 classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:825 classes/pref/prefs.php:881 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:958 +#: classes/pref/prefs.php:927 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1140,63 +1061,63 @@ msgid "" "%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:934 msgid "System plugins" msgstr "Järjestelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:938 msgid "User plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/pref/prefs.php:959 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:1004 classes/pref/feeds.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:973 classes/pref/feeds.php:1098 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1066 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Väärä kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:1102 classes/pref/prefs.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:1071 classes/pref/prefs.php:1125 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:1297 classes/pref/filters.php:652 +#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 #: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 -#: js/CommonDialogs.js:239 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/CommonFilters.js:440 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: classes/pref/prefs.php:1299 classes/pref/filters.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/CommonFilters.js:474 js/PrefFeedTree.js:508 -#: js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: classes/pref/prefs.php:1308 +#: classes/pref/prefs.php:1269 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:1309 +#: classes/pref/prefs.php:1270 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Luo" -#: classes/pref/prefs.php:1310 +#: classes/pref/prefs.php:1271 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Viimeksi päivitetty:" -#: classes/pref/prefs.php:1359 +#: classes/pref/prefs.php:1320 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -1277,7 +1198,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -1324,6 +1245,12 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d toiminto)" msgstr[1] "%s (+%d toimintoa)" +#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:240 +#: classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1268 +#: include/controls.php:177 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Luokittelemattomat" + #: classes/pref/users.php:58 msgid "Registered" msgstr "Rekisteröity" @@ -1420,11 +1347,11 @@ msgstr "" msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi" -#: classes/pref/feeds.php:609 js/CommonDialogs.js:46 js/PrefFeedTree.js:426 +#: classes/pref/feeds.php:609 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:496 msgid "Place in category:" msgstr "Siirrä kansioon:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" @@ -1433,7 +1360,7 @@ msgstr "Kieli:" msgid "Update interval:" msgstr "Oletusaikaväli" -#: classes/pref/feeds.php:635 +#: classes/pref/feeds.php:635 js/CommonDialogs.js:526 msgid "Article purging:" msgstr "Artikkeleiden siivous:" @@ -1442,6 +1369,11 @@ msgstr "Artikkeleiden siivous:" msgid "Authentication" msgstr "Tunnistautuminen" +#: classes/pref/feeds.php:651 plugins/bookmarklets/init.php:307 +#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:545 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + #: classes/pref/feeds.php:658 js/PrefUsers.js:89 msgid "Options" msgstr "Valinnat" @@ -1450,14 +1382,17 @@ msgstr "Valinnat" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 #: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 -#: js/PrefFeedTree.js:454 js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 -#: js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 +#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1567,7 +1502,7 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Jaa" -#: classes/userhelper.php:193 +#: classes/userhelper.php:197 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Käyttäjän <b>%s</b> salasanaksi vaihdettu <b>%s</b>" @@ -1642,7 +1577,7 @@ msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi." msgid "Error while parsing document." msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia." -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:458 +#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:468 msgid "Feed not found." msgstr "Syötettä ei löydy." @@ -1650,32 +1585,32 @@ msgstr "Syötettä ei löydy." msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1126 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" -#: classes/feeds.php:268 +#: classes/feeds.php:272 msgid "Collapse article" msgstr "Sulje artikkeli" -#: classes/feeds.php:287 +#: classes/feeds.php:295 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Tuotu %s" -#: classes/feeds.php:347 +#: classes/feeds.php:357 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:350 +#: classes/feeds.php:360 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:353 +#: classes/feeds.php:363 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi." -#: classes/feeds.php:357 +#: classes/feeds.php:367 #, fuzzy msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " @@ -1685,46 +1620,46 @@ msgstr "" "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin " "(Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." -#: classes/feeds.php:359 +#: classes/feeds.php:369 msgid "No articles found to display." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: classes/feeds.php:376 classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:386 classes/feeds.php:536 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s" -#: classes/feeds.php:388 classes/feeds.php:538 +#: classes/feeds.php:398 classes/feeds.php:548 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)" -#: classes/feeds.php:515 +#: classes/feeds.php:525 msgid "No feed selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." -#: classes/feeds.php:1108 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Starred articles" msgstr "Tähdelliset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1120 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" -#: classes/feeds.php:1112 +#: classes/feeds.php:1122 msgid "Fresh articles" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: classes/feeds.php:1244 +#: classes/feeds.php:1254 msgid "Special" msgstr "Erikoiset" -#: classes/feeds.php:1339 +#: classes/feeds.php:1349 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1529 +#: classes/feeds.php:1539 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" @@ -1975,6 +1910,10 @@ msgstr "Jaa" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'." +#: plugins/bookmarklets/init.php:320 include/login_form.php:179 +msgid "Log in" +msgstr "Kirjaudu sisään" + #: plugins/bookmarklets/init.php:341 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" @@ -2091,213 +2030,212 @@ msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" msgid "Unshare article" msgstr "Poista artikkelin jako" -#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 +#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 js/PrefHelpers.js:389 msgid "Generate new URL" msgstr "Luo uusi URL" -#: js/App.js:392 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Pikanäppäimet" +#: include/login_form.php:126 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Unohdin salasanani" -#: js/App.js:543 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Fatal error: %s" -msgstr "Kohtalokas virhe" +#: include/login_form.php:131 +msgid "Profile:" +msgstr "Profiili:" -#: js/App.js:544 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kohtalokas virhe" +#: include/login_form.php:144 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Käytä vähemmän dataliikennettä" -#: js/App.js:1120 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." +#: include/login_form.php:148 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Ei näytetä kuvia artikkeleissa, vähentää automaattipäivityksiä." -#: js/App.js:1133 js/App.js:1223 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." +#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" +#: include/login_form.php:161 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 plugins/mail/mail.js:9 plugins/mailto/init.js:9 -#: js/Headlines.js:839 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." +#: include/login_form.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Muista kirjautumiseni" -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" +#: include/sessions.php:27 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (tietokantakaava muuttunut)" -#: js/Article.js:120 -msgid "Article URL:" -msgstr "Artikkelin osoite:" +#: include/sessions.php:35 +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Session validointi epäonnistui (UA vaihtunut)." -#: js/Article.js:122 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" +#: include/sessions.php:49 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)" -#: js/Article.js:144 -msgid "no tags" -msgstr "ei avainsanoja" +#: include/sessions.php:56 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)" -#: js/Article.js:231 -msgid "comments" -msgstr "kommentit" +#: include/functions.php:55 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Tunnista automaattisesti" -#: js/Article.js:234 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "kommentti" -msgstr[1] "kommenttia" +#: js/Feeds.js:255 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." -#: js/Article.js:320 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" +#: js/Feeds.js:257 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Tilaa syöte" +#: js/Feeds.js:416 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "Saatavilla olevat syötteet" +#: js/Feeds.js:420 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." +#: js/Feeds.js:437 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" +#: js/Feeds.js:440 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 js/App.js:1202 -#, perl-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" +#: js/Feeds.js:443 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "" +"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s " +"luetuiksi?" -#: js/CommonDialogs.js:328 js/App.js:1054 js/App.js:1182 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." +#: js/Feeds.js:446 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/CommonDialogs.js:336 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Muokkaa syötettä" +#: js/Feeds.js:449 +msgid "search results" +msgstr "hakutulokset" -#: js/CommonDialogs.js:349 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." +#: js/Feeds.js:449 +msgid "all articles" +msgstr "kaikki artikkelit" -#: js/CommonDialogs.js:400 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Poista suosikkikuvake?" +#: js/Feeds.js:490 +#, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Edit rule" -msgstr "Muokkaa sääntöä" +#: js/Feeds.js:611 +msgid "Search syntax" +msgstr "Haun syntaksi" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Add rule" -msgstr "Lisää sääntö" +#: js/common.js:395 +msgid "Click to close" +msgstr "Sulje napsauttamalla" -#: js/CommonFilters.js:412 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivoitu" +#: js/PrefLabelTree.js:71 +msgid "Label Editor" +msgstr "Tunnisteiden muokkaus" -#: js/CommonFilters.js:413 -msgid "Match any rule" -msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Caption" +msgstr "Nimi" -#: js/CommonFilters.js:414 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Käänteinen täsmäys" +#: js/PrefLabelTree.js:141 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: js/CommonFilters.js:478 js/CommonFilters.js:446 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Foreground:" +msgstr "Kirjasin:" -#: js/Feeds.js:255 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa." +#: js/PrefLabelTree.js:146 +msgid "Background:" +msgstr "Tausta:" -#: js/Headlines.js:991 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikkeli valittu" -msgstr[1] "%d artikkelia valittu" +#: js/PrefLabelTree.js:190 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" -#: js/Headlines.js:1062 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" -msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" +#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 +msgid "No labels selected." +msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna." -#: js/Headlines.js:1064 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" -msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" -#: js/Headlines.js:1197 -#, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" -msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." -#: js/Headlines.js:1213 -msgid "No article is selected." -msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." +#: js/App.js:401 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" -#: js/Headlines.js:1248 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" +#: js/App.js:462 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1250 -#, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" -msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" +#: js/App.js:475 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1309 -msgid "Open original article" -msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" +#: js/App.js:559 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Fatal error: %s" +msgstr "Kohtalokas virhe" -#: js/Headlines.js:1316 -msgid "Display article URL" -msgstr "Näytä artikkelin osoite" +#: js/App.js:560 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kohtalokas virhe" -#: js/Headlines.js:1423 -msgid "Assign label" -msgstr "Liitä tunniste" +#: js/App.js:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Käsittelemätön poikkeus" -#: js/Headlines.js:1428 -msgid "Remove label" -msgstr "Poista tunniste" +#: js/App.js:1019 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/App.js:1070 js/App.js:1198 js/CommonDialogs.js:328 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." + +#: js/App.js:1136 #, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." -#: js/Headlines.js:1475 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" +#: js/App.js:1149 js/App.js:1239 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa." -#: js/Headlines.js:1487 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Merkitse syöte luetuksi" +#: js/App.js:1207 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Valitse syötteet ensin." + +#: js/App.js:1212 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." + +#: js/App.js:1218 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 +#, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?" #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Edit category" @@ -2308,17 +2246,25 @@ msgid "Remove category" msgstr "Poista kansio" #: js/PrefFeedTree.js:179 -#, perl-format +#, javascript-format msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:180 +msgid "Removing category..." +msgstr "Poistetaan kansio..." + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Perutaanko valittujen syötteiden tilaukset?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:497 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 msgid "No feeds selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." @@ -2326,6 +2272,10 @@ msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna." msgid "Remove selected categories?" msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 #, fuzzy msgid "No categories selected." @@ -2339,158 +2289,47 @@ msgstr "Muokkaa useampaa syötettä" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Tallenna valittujen syötteiden muutokset?" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Poista kansio" +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 +msgid "Saving data..." +msgstr "Tallennetaan tiedot..." #: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "Kansion nimi:" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +msgid "Creating category..." +msgstr "Luodaan kansio..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Tilataan syötteet..." -#: js/PrefFeedTree.js:520 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" - -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 -msgid "in" -msgstr "kansiossa" - -#: js/PrefFilterTree.js:50 -msgid "Inverse" -msgstr "Käänteiset valinnat" - -#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." - -#: js/PrefFilterTree.js:114 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" - -#: js/PrefFilterTree.js:126 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" - -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" - -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" - -#: js/PrefHelpers.js:86 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Tyhjennä loki" - -#: js/PrefHelpers.js:100 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Profiilien asetukset" - -#: js/PrefHelpers.js:108 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." - -#: js/PrefHelpers.js:123 -#, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." - -#: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Label Editor" -msgstr "Tunnisteiden muokkaus" - -#: js/PrefLabelTree.js:190 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?" - -#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 -msgid "No labels selected." -msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna." - -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Poistetaanko valitut tunnisteet?" - -#: js/common.js:381 -msgid "Click to close" -msgstr "Sulje napsauttamalla" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Liittyvät artikkelit" - -#: plugins/mail/mail.js:17 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Lähetä sähköpostilla" - -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" - -#: plugins/mailto/init.js:17 +#: js/PrefFeedTree.js:417 #, fuzzy -msgid "Forward article by email (mailto:)" -msgstr "Lähetä sähköpostilla" - -#: plugins/share/share.js:7 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" - -#: plugins/share/share.js:9 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" - -#: plugins/share/share.js:42 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" - -#: js/App.js:453 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" - -#: js/App.js:466 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" - -#: js/App.js:569 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Käsittelemätön poikkeus" +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" -#: js/App.js:1003 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa." +#: js/PrefFeedTree.js:470 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" -#: js/App.js:1191 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Valitse syötteet ensin." +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" -#: js/App.js:1196 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta." +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." -#: js/Article.js:327 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" +#: js/PrefFeedTree.js:520 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä" -#: js/Article.js:347 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." +#: js/CommonDialogs.js:19 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Tilaa syöte" #: js/CommonDialogs.js:30 msgid "" @@ -2505,6 +2344,7 @@ msgid "" msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:136 +#, javascript-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Tilattiin syöte %s" @@ -2522,10 +2362,12 @@ msgid "Expand to select feed" msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" #: js/CommonDialogs.js:173 +#, javascript-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui" #: js/CommonDialogs.js:176 +#, javascript-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML-tarkistus epäonnistui: %s" @@ -2537,18 +2379,23 @@ msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: js/CommonDialogs.js:209 js/PrefFeedTree.js:478 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" - -#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:479 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Syötä tunnisteen nimi:" #: js/CommonDialogs.js:305 msgid "Removing feed..." msgstr "Poistetaan syöte..." +#: js/CommonDialogs.js:336 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Muokkaa syötettä" + +#: js/CommonDialogs.js:349 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto." + #: js/CommonDialogs.js:369 #, fuzzy msgid "Upload failed: icon is too big." @@ -2563,6 +2410,10 @@ msgstr "Lataus valmis." msgid "Upload complete." msgstr "Lataus valmis." +#: js/CommonDialogs.js:400 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Poista suosikkikuvake?" + #: js/CommonDialogs.js:401 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." @@ -2571,11 +2422,6 @@ msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..." msgid "Feed icon removed." msgstr "Suosikkikuvake poistettu." -#: js/CommonDialogs.js:426 js/CommonFilters.js:391 js/PrefFeedTree.js:344 -#: js/PrefUsers.js:39 -msgid "Saving data..." -msgstr "Tallennetaan tiedot..." - #: js/CommonDialogs.js:568 #, fuzzy msgid "Upload new icon..." @@ -2587,8 +2433,10 @@ msgid "Show as feed" msgstr "Tämä syöte" #: js/CommonDialogs.js:599 +#, fuzzy +#| msgid "Generate new share URL for this article?" msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" +msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" #: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 msgid "Trying to change address..." @@ -2604,189 +2452,14 @@ msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda" msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Muokkaa suodatinta" - -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create Filter" -msgstr "Luo suodatin" - -#: js/CommonFilters.js:41 -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" - -#: js/CommonFilters.js:79 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:214 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" - -#: js/CommonFilters.js:218 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ei mikään" - -#: js/CommonFilters.js:230 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "lisätietoja" - -#: js/CommonFilters.js:232 -msgid "Save rule" -msgstr "Tallenna sääntö" - -#: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Edit action" -msgstr "Muokkaa toimintoa" - -#: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Add action" -msgstr "Lisää toiminto" - -#: js/CommonFilters.js:316 -msgid "Save action" -msgstr "Tallenna toiminto" - -#: js/CommonFilters.js:356 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Poista suodatin?" - -#: js/CommonFilters.js:361 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Poistetaan suodatin..." - -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 -msgid "Test" -msgstr "Kokeilu" - -#: js/CommonFilters.js:520 -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#: js/FeedTree.js:102 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" - -#: js/FeedTree.js:125 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" - -#: js/Feeds.js:257 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" - -#: js/Feeds.js:416 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?" - -#: js/Feeds.js:420 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..." - -#: js/Feeds.js:437 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "" -"Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:440 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "" -"Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:443 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "" -"Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s " -"luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Merkitäänkö %w syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:449 -msgid "search results" -msgstr "hakutulokset" - -#: js/Feeds.js:449 -msgid "all articles" -msgstr "kaikki artikkelit" - -#: js/Feeds.js:490 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?" - -#: js/Feeds.js:611 -msgid "Search syntax" -msgstr "Haun syntaksi" - -#: js/Headlines.js:606 -msgid "Cancel search" -msgstr "Peru haku" - -#: js/Headlines.js:614 -msgid "Select..." -msgstr "Valitse…" - -#: js/Headlines.js:721 js/Headlines.js:772 js/Headlines.js:789 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." - -#: js/Headlines.js:786 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." - -#: js/PrefFeedTree.js:180 -msgid "Removing category..." -msgstr "Poistetaan kansio..." - -#: js/PrefFeedTree.js:194 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Perutaan valittujen syötteiden tilaukset..." - -#: js/PrefFeedTree.js:243 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Poistetaan valitut kansiot..." - -#: js/PrefFeedTree.js:384 -msgid "Creating category..." -msgstr "Luodaan kansio..." - -#: js/PrefFeedTree.js:417 +#: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)" - -#: js/PrefFeedTree.js:470 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita" - -#: js/PrefFilterTree.js:115 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Yhdistetään suodattimet..." +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?" -#: js/PrefFilterTree.js:127 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?" #: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." @@ -2796,10 +2469,30 @@ msgstr "Poistetaan osoitteita..." msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Luodut osoitteet poistettiin." +#: js/PrefHelpers.js:86 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Tyhjennä loki" + +#: js/PrefHelpers.js:100 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Profiilien asetukset" + +#: js/PrefHelpers.js:108 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta." + #: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Poistetaan valitut profiilit..." +#: js/PrefHelpers.js:123 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna." + #: js/PrefHelpers.js:128 msgid "Creating profile..." msgstr "Luodaan profiili..." @@ -2816,6 +2509,10 @@ msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?" msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida." +#: js/PrefHelpers.js:223 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa" + #: js/PrefHelpers.js:239 #, fuzzy msgid "" @@ -2870,25 +2567,184 @@ msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:" -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Caption" -msgstr "Nimi" +#: js/Headlines.js:610 +msgid "Cancel search" +msgstr "Peru haku" -#: js/PrefLabelTree.js:141 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Select..." +msgstr "Valitse…" -#: js/PrefLabelTree.js:145 -msgid "Foreground:" -msgstr "Kirjasin:" +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen." -#: js/PrefLabelTree.js:146 -msgid "Background:" -msgstr "Tausta:" +#: js/Headlines.js:790 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita." -#: js/PrefLabelTree.js:211 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Poistetaan valitut tunnisteet..." +#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 +#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 +#: plugins/mailto/init.js:9 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." + +#: js/Headlines.js:995 +#, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikkeli valittu" +msgstr[1] "%d artikkelia valittu" + +#: js/Headlines.js:1066 +#, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?" +msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?" + +#: js/Headlines.js:1068 +#, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?" +msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?" + +#: js/Headlines.js:1201 +#, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?" +msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?" + +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "No article is selected." +msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." + +#: js/Headlines.js:1252 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" + +#: js/Headlines.js:1254 +#, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?" +msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?" + +#: js/Headlines.js:1313 +msgid "Open original article" +msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" + +#: js/Headlines.js:1320 +msgid "Display article URL" +msgstr "Näytä artikkelin osoite" + +#: js/Headlines.js:1427 +msgid "Assign label" +msgstr "Liitä tunniste" + +#: js/Headlines.js:1432 +msgid "Remove label" +msgstr "Poista tunniste" + +#: js/Headlines.js:1469 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli" + +#: js/Headlines.js:1479 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi" + +#: js/Headlines.js:1491 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Merkitse syöte luetuksi" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +msgid "in" +msgstr "kansiossa" + +#: js/PrefFilterTree.js:50 +msgid "Inverse" +msgstr "Käänteiset valinnat" + +#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Yhtään suodatinta ei ole valittuna." + +#: js/PrefFilterTree.js:114 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Yhdistetäänkö valitut suodattimet?" + +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Yhdistetään suodattimet..." + +#: js/PrefFilterTree.js:126 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Poistetaanko valitut suodattimet?" + +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Poistetaan valitut suodattimet..." + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" + +#: js/Article.js:120 +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikkelin osoite:" + +#: js/Article.js:122 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" + +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "ei avainsanoja" + +#: js/Article.js:231 +msgid "comments" +msgstr "kommentit" + +#: js/Article.js:234 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "kommentti" +msgstr[1] "kommenttia" + +#: js/Article.js:320 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina):" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." + +#: js/FeedTree.js:102 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä" + +#: js/FeedTree.js:125 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" #: js/PrefUsers.js:17 #, fuzzy @@ -2932,19 +2788,126 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Muokkaa suodatinta" + +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create Filter" +msgstr "Luo suodatin" + +#: js/CommonFilters.js:41 +#, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:" + +#: js/CommonFilters.js:79 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "Muokkaa sääntöä" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "Lisää sääntö" + +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ei mikään" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "lisätietoja" + +#: js/CommonFilters.js:232 +msgid "Save rule" +msgstr "Tallenna sääntö" + +#: js/CommonFilters.js:246 +msgid "Edit action" +msgstr "Muokkaa toimintoa" + +#: js/CommonFilters.js:246 +msgid "Add action" +msgstr "Lisää toiminto" + +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "Tallenna toiminto" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Poista suodatin?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Poistetaan suodatin..." + +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +msgid "Test" +msgstr "Kokeilu" + +#: js/CommonFilters.js:520 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Liittyvät artikkelit" + #: plugins/note/note.js:9 +#, fuzzy +#| msgid "Saving article tags..." msgid "Saving article note..." -msgstr "" +msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..." + +#: plugins/mail/mail.js:17 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Lähetä sähköpostilla" #: plugins/af_readability/init.js:31 #, fuzzy msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" +#: plugins/mailto/init.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email (mailto:)" +msgstr "Lähetä sähköpostilla" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:41 msgid "Click to expand article" msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin" +#: plugins/share/share.js:7 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Jaa artikkeli URL:lla" + +#: plugins/share/share.js:9 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?" + #: plugins/share/share.js:11 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." @@ -2954,6 +2917,118 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." msgid "Could not change URL." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." +#: plugins/share/share.js:42 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?" + +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?" + +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/App.js:597 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Poista kansio" + +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "Saatavilla olevat syötteet" + +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen." + +#: js/CommonDialogs.js:502 +msgid "Site URL:" +msgstr "Sivuston URL-osoite:" + +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Poista valitut profiilit" + +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivoi profiili" + +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "Käännä" + +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "Pisteytä" + +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" + +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "Litteet" + +#: js/CommonFilters.js:67 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " + +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:" + +#~ msgid "Amount of articles to display at once" +#~ msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" + +#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" +#~ msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella" + +#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" +#~ msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" + +#~ msgid "Strip unsafe tags from articles" +#~ msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista" + +#~ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +#~ msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa." + +#~ msgid "Your preferences are now set to default values." +#~ msgstr "Asetuksesi ovat nyt oletusarvoissaan." + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktivoitu" + +#~ msgid "Match any rule" +#~ msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä" + +#~ msgid "Inverse matching" +#~ msgstr "Käänteinen täsmäys" + #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." @@ -3015,9 +3090,6 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." #~ msgid "Feed URL" #~ msgstr "Syötteen osoite" -#~ msgid "Site URL:" -#~ msgstr "Sivuston URL-osoite:" - #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "Sivuston URL-osoite" @@ -3048,12 +3120,6 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." #~ msgid "Create profile" #~ msgstr "Luo profiili" -#~ msgid "Remove selected profiles" -#~ msgstr "Poista valitut profiilit" - -#~ msgid "Activate profile" -#~ msgstr "Aktivoi profiili" - #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." #~ msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen." @@ -3094,9 +3160,6 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." #~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" #~ msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet" -#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds" -#~ msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset" - #~ msgid "Feeds require authentication." #~ msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen." @@ -3107,12 +3170,6 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "Käännä" - -#~ msgid "Set score" -#~ msgstr "Pisteytä" - #~ msgid "Feed or site URL" #~ msgstr "Syötteen/sivuston osoite" @@ -3122,9 +3179,6 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." #~ msgid "unknown type" #~ msgstr "tuntematon tyyppi" -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Litteet" - #~ msgid "Global settings" #~ msgstr "Yleiset asetukset" @@ -3667,9 +3721,6 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." #~ msgid "Details" #~ msgstr "Tarkemmat tiedot" -#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." -#~ msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. " - #~ msgid "The document has incorrect format." #~ msgstr "Dokumentin muoto on virheellinen." |