diff options
Diffstat (limited to 'locale/fi_FI/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 40828 -> 39189 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po | 1126 |
2 files changed, 561 insertions, 565 deletions
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 7809ba6c9..ffbe2aafe 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index 85d0f8ebb..f15ff82a3 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n" "Last-Translator: Arto Tolonen <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -247,8 +247,8 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "" #: index.php:135 -#: index.php:154 -#: index.php:273 +#: index.php:152 +#: index.php:271 #: prefs.php:103 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 @@ -258,10 +258,10 @@ msgstr "" #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:448 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:808 -#: js/functions.js:1244 -#: js/functions.js:1379 -#: js/functions.js:1691 +#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:1194 +#: js/functions.js:1329 +#: js/functions.js:1641 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 @@ -277,83 +277,82 @@ msgstr "" #: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 -#: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1245 +#: js/viewfeed.js:772 +#: js/viewfeed.js:1200 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: index.php:168 +#: index.php:166 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Sulje syötelista" -#: index.php:171 +#: index.php:169 msgid "Show articles" msgstr "Näytä artikkelit" -#: index.php:174 +#: index.php:172 msgid "Adaptive" msgstr "Mukautuva" -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "All Articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1925 +#: index.php:174 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Tähti" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1926 +#: index.php:175 +#: include/functions.php:1927 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Julkinen" -#: index.php:178 +#: index.php:176 #: classes/feeds.php:93 #: classes/feeds.php:105 msgid "Unread" msgstr "Lukematon" -#: index.php:179 +#: index.php:177 msgid "Unread First" msgstr "Lukemattomat ensin" -#: index.php:180 +#: index.php:178 msgid "With Note" msgstr "Huomattavat" -#: index.php:181 +#: index.php:179 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ohita pisteytys" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Sort articles" msgstr "Järjestä artikkelit" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: index.php:188 +#: index.php:186 msgid "Newest first" msgstr "Uusin ensin" -#: index.php:189 +#: index.php:187 msgid "Oldest first" msgstr "Vanhin ensin" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Mark feed as read" msgstr "Merkitse syöte luetuksi" -#: index.php:195 -#: index.php:237 -#: include/functions.php:1915 -#: include/localized_schema.php:10 +#: index.php:193 +#: index.php:235 +#: include/functions.php:1916 #: classes/feeds.php:111 #: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 @@ -362,110 +361,110 @@ msgstr "Merkitse syöte luetuksi" msgid "Mark as read" msgstr "Merkitse luetuiksi" -#: index.php:196 -#: include/functions.php:1811 -#: include/functions.php:1923 +#: index.php:194 +#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1924 msgid "All articles" msgstr "Kaikki artikkelit" -#: index.php:197 +#: index.php:195 msgid "Older than one day" msgstr "1pv vanhemmat" -#: index.php:198 +#: index.php:196 msgid "Older than one week" msgstr "1vk vanhemmat" -#: index.php:199 +#: index.php:197 msgid "Older than two weeks" msgstr "2vk vanhemmat" -#: index.php:214 +#: index.php:212 msgid "Communication problem with server." msgstr "Serveriin ei saada yhteyttä" -#: index.php:222 +#: index.php:220 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!" -#: index.php:227 +#: index.php:225 msgid "Actions..." msgstr "Toiminnot..." -#: index.php:229 +#: index.php:227 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset" -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Search..." msgstr "Etsi..." -#: index.php:231 +#: index.php:229 msgid "Feed actions:" msgstr "Syötetoiminnot:" -#: index.php:232 +#: index.php:230 #: classes/handler/public.php:578 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Tilaa syöte..." -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Edit this feed..." msgstr "Muokkaa tätä syötettä" -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Rescore feed" msgstr "Uudelleenpisteytä syöte" -#: index.php:235 +#: index.php:233 #: classes/pref/feeds.php:717 -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1283 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Peruuta syötetilaus" -#: index.php:236 +#: index.php:234 msgid "All feeds:" msgstr "Kaikki syötteet" -#: index.php:238 +#: index.php:236 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "Other actions:" msgstr "Muut toiminnot" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "Switch to digest..." msgstr "Vaihda tiivistelmään..." -#: index.php:243 +#: index.php:241 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Näytä tagipilvi" -#: index.php:244 -#: include/functions.php:1901 +#: index.php:242 +#: include/functions.php:1902 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Vaihda näkymä" -#: index.php:245 +#: index.php:243 msgid "Select by tags..." msgstr "Valitse tageilla" -#: index.php:246 +#: index.php:244 msgid "Create label..." msgstr "Luo tunniste..." -#: index.php:247 +#: index.php:245 msgid "Create filter..." msgstr "Luo suodatin..." -#: index.php:248 +#: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Näytä pikanäppäimet" -#: index.php:257 +#: index.php:255 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -474,8 +473,8 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" #: prefs.php:36 #: prefs.php:121 -#: include/functions.php:1928 -#: classes/pref/prefs.php:377 +#: include/functions.php:1929 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -500,8 +499,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" #: prefs.php:130 -#: include/functions.php:1118 -#: include/functions.php:1754 +#: include/functions.php:1119 +#: include/functions.php:1755 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" @@ -571,10 +570,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1127 -#: include/functions.php:1655 -#: include/functions.php:1740 -#: include/functions.php:1762 +#: include/functions.php:1128 +#: include/functions.php:1656 +#: include/functions.php:1741 +#: include/functions.php:1763 #: classes/opml.php:416 #: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" @@ -591,295 +590,295 @@ msgstr[1] "" msgid "No feeds found." msgstr "Syötteitä ei löytynyt." -#: include/functions.php:1116 -#: include/functions.php:1752 +#: include/functions.php:1117 +#: include/functions.php:1753 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Erikoiset" -#: include/functions.php:1604 +#: include/functions.php:1605 #: classes/feeds.php:1101 #: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Kaikki syötteet" -#: include/functions.php:1805 +#: include/functions.php:1806 msgid "Starred articles" msgstr "Tähdellä merkityt syötteet" -#: include/functions.php:1807 +#: include/functions.php:1808 msgid "Published articles" msgstr "Julkiset artikkelit" -#: include/functions.php:1809 +#: include/functions.php:1810 msgid "Fresh articles" msgstr "Tuoreet artikkelit" -#: include/functions.php:1813 +#: include/functions.php:1814 msgid "Archived articles" msgstr "Arkistoidut artikkelit" -#: include/functions.php:1815 +#: include/functions.php:1816 msgid "Recently read" msgstr "Viimeksi luetut" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1879 msgid "Navigation" msgstr "Valikko" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open next feed" msgstr "Avaa seuraava syöte" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open previous feed" msgstr "Avaa edellinen syöte" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open next article" msgstr "Avaa seuraava artikkeli" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open previous article" msgstr "Avaa edellinen artikkeli" -#: include/functions.php:1883 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1884 +#: include/functions.php:1885 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1886 msgid "Show search dialog" msgstr "Etsi..." -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1887 msgid "Article" msgstr "Artikkeli" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1888 msgid "Toggle starred" msgstr "Lisää/Poista tähti" -#: include/functions.php:1888 -#: js/viewfeed.js:1908 +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1863 msgid "Toggle published" msgstr "Vaihda julkinen-tilaa" -#: include/functions.php:1889 -#: js/viewfeed.js:1886 +#: include/functions.php:1890 +#: js/viewfeed.js:1841 msgid "Toggle unread" msgstr "Vaihda luettu/lukematon" -#: include/functions.php:1890 +#: include/functions.php:1891 msgid "Edit tags" msgstr "Muokkaa tageja" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1892 msgid "Dismiss selected" msgstr "Piilota valittu" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1893 msgid "Dismiss read" msgstr "Piilota luettu" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1894 msgid "Open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" -#: include/functions.php:1894 -#: js/viewfeed.js:1927 +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1882 msgid "Mark below as read" msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1895 -#: js/viewfeed.js:1921 +#: include/functions.php:1896 +#: js/viewfeed.js:1876 msgid "Mark above as read" msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll down" msgstr "Vieritä alas" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1898 msgid "Scroll up" msgstr "Vieritä ylös" -#: include/functions.php:1898 +#: include/functions.php:1899 msgid "Select article under cursor" msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1900 msgid "Email article" msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1901 msgid "Close/collapse article" msgstr "Piilota/näytä artikkeli" -#: include/functions.php:1902 +#: include/functions.php:1903 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty" -#: include/functions.php:1903 +#: include/functions.php:1904 msgid "Article selection" msgstr "Artikkelin valinta" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1905 msgid "Select all articles" msgstr "Valitse kaikki artikkelit" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1906 msgid "Select unread" msgstr "Valitse lukematon" -#: include/functions.php:1906 +#: include/functions.php:1907 msgid "Select starred" msgstr "Valitse tähdellä merkityt" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1908 msgid "Select published" msgstr "Valitse julkaistu" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1909 msgid "Invert selection" msgstr "Vaihda valittujen tila" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1910 msgid "Deselect everything" msgstr "Poista valinnat" -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1911 #: classes/pref/feeds.php:521 #: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Syöte" -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1912 msgid "Refresh current feed" msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte" -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1913 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet" -#: include/functions.php:1913 +#: include/functions.php:1914 #: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1915 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1917 msgid "Reverse headlines" msgstr "Käännä otsikot" -#: include/functions.php:1917 +#: include/functions.php:1918 msgid "Debug feed update" msgstr "Syötteen päivitys (Debug)" -#: include/functions.php:1918 +#: include/functions.php:1919 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1920 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1921 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Vaihda yhdistety tila" -#: include/functions.php:1921 +#: include/functions.php:1922 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa" -#: include/functions.php:1922 +#: include/functions.php:1923 msgid "Go to" msgstr "Mene" -#: include/functions.php:1924 +#: include/functions.php:1925 msgid "Fresh" msgstr "Päivitä" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1928 #: js/tt-rss.js:431 #: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Tagipilvi" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1930 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1931 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Luo tunniste" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1932 #: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Luo suodatin" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1933 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Piilota/näytä sivupalkki" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1934 msgid "Show help dialog" msgstr "Näytä ohjeikkuna" -#: include/functions.php:2418 +#: include/functions.php:2419 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Hakutulokset: %s" -#: include/functions.php:2909 -#: js/viewfeed.js:2014 +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:1969 msgid "Click to play" msgstr "" -#: include/functions.php:2910 -#: js/viewfeed.js:2013 +#: include/functions.php:2911 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Play" msgstr "" -#: include/functions.php:3027 +#: include/functions.php:3028 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3049 -#: include/functions.php:3343 -#: classes/rpc.php:408 +#: include/functions.php:3050 +#: include/functions.php:3344 +#: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "ei tageja" -#: include/functions.php:3059 +#: include/functions.php:3060 #: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja" -#: include/functions.php:3088 +#: include/functions.php:3089 #: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "" -#: include/functions.php:3101 +#: include/functions.php:3102 #: classes/feeds.php:655 #: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "Syötteen URL" -#: include/functions.php:3132 +#: include/functions.php:3133 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -891,275 +890,29 @@ msgstr "Syötteen URL" #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:99 #: classes/pref/filters.php:147 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:1059 #: classes/pref/feeds.php:1588 #: classes/pref/feeds.php:1660 -#: plugins/import_export/init.php:409 -#: plugins/import_export/init.php:432 +#: plugins/import_export/init.php:406 +#: plugins/import_export/init.php:429 #: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "Sulje" -#: include/functions.php:3368 +#: include/functions.php:3369 msgid "(edit note)" msgstr "" -#: include/functions.php:3601 +#: include/functions.php:3604 msgid "unknown type" msgstr "tuntematon tyyppi" -#: include/functions.php:3657 +#: include/functions.php:3660 msgid "Attachments" msgstr "Litteet" -#: include/localized_schema.php:3 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" - -#: include/localized_schema.php:4 -msgid "Title or Content" -msgstr "Otsikko tai sisältö" - -#: include/localized_schema.php:5 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" - -#: include/localized_schema.php:6 -msgid "Content" -msgstr "Sisältö" - -#: include/localized_schema.php:7 -msgid "Article Date" -msgstr "Artikkelin pvm" - -#: include/localized_schema.php:9 -msgid "Delete article" -msgstr "Poista artikkeli" - -#: include/localized_schema.php:11 -msgid "Set starred" -msgstr "Merkitse tähdellä" - -#: include/localized_schema.php:12 -#: js/viewfeed.js:483 -#: plugins/digest/digest.js:265 -#: plugins/digest/digest.js:754 -msgid "Publish article" -msgstr "Julkista artikkeli" - -#: include/localized_schema.php:13 -msgid "Assign tags" -msgstr "Liitä tageja" - -#: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1978 -msgid "Assign label" -msgstr "Liitä tunniste" - -#: include/localized_schema.php:15 -msgid "Modify score" -msgstr "Muokkaa pisteytystä" - -#: include/localized_schema.php:17 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" - -#: include/localized_schema.php:18 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: include/localized_schema.php:19 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" - -#: include/localized_schema.php:21 -msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once." -msgstr "" - -#: include/localized_schema.php:22 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" -msgstr "Näytä artikkelilista laajennettuna, erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" - -#: include/localized_schema.php:23 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" -msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun viimeinen on merkitty luetuksi" - -#: include/localized_schema.php:24 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" -msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (ja lukemattomista) artikkeleista" - -#: include/localized_schema.php:25 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkelilistaa vieritetään." - -#: include/localized_schema.php:26 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Poista kaikki erikoiset HTML tagit syötteistä." - -#: include/localized_schema.php:27 -msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." -msgstr "Näitä tageja ei liitetä automaattisesti (lista pilkulla erotettuna)" - -#: include/localized_schema.php:28 -msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" -msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin" - -#: include/localized_schema.php:29 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylisivuilla" - -#: include/localized_schema.php:30 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" - -#: include/localized_schema.php:31 -msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" -msgstr "Klikkaa rekisteröidäksesi SSL-sertifikaatti tt-rss:ään " - -#: include/localized_schema.php:32 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä" - -#: include/localized_schema.php:33 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Valitse CSS-teema" - -#: include/localized_schema.php:34 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)" - -#: include/localized_schema.php:35 -msgid "Default interval between feed updates" -msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille" - -#: include/localized_schema.php:36 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" - -#: include/localized_schema.php:37 -msgid "Allow duplicate posts" -msgstr "Salli tuplapostaukset" - -#: include/localized_schema.php:38 -msgid "Enable feed categories" -msgstr "Käytä syötekansioita" - -#: include/localized_schema.php:39 -msgid "Show content preview in headlines list" -msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkolistassa" - -#: include/localized_schema.php:40 -msgid "Short date format" -msgstr "Lyhyt päiväysformaatti" - -#: include/localized_schema.php:41 -msgid "Long date format" -msgstr "Pitkä päiväysformaatti" - -#: include/localized_schema.php:42 -msgid "Combined feed display" -msgstr "Yhdistetty syötenäkymä" - -#: include/localized_schema.php:43 -msgid "Hide feeds with no unread articles" -msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita" - -#: include/localized_schema.php:44 -msgid "On catchup show next feed" -msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" - -#: include/localized_schema.php:45 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelimäärien mukaan" - -#: include/localized_schema.php:46 -#: plugins/mobile/prefs.php:60 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Käännä otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" - -#: include/localized_schema.php:47 -msgid "Enable e-mail digest" -msgstr "Aktivoi email-tiivistelmän lähetys" - -#: include/localized_schema.php:48 -msgid "Confirm marking feed as read" -msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" - -#: include/localized_schema.php:49 -msgid "Automatically mark articles as read" -msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi" - -#: include/localized_schema.php:50 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Poista vaaralliset tagit artikkeleista" - -#: include/localized_schema.php:51 -msgid "Blacklisted tags" -msgstr "Estetyt tagit" - -#: include/localized_schema.php:52 -msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" -msgstr "Maksimi-ikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" - -#: include/localized_schema.php:53 -msgid "Mark articles in e-mail digest as read" -msgstr "Merkitse email-tiivestelmässä lähetetyt artikkelit luetuksi" - -#: include/localized_schema.php:54 -msgid "Automatically expand articles in combined mode" -msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä" - -#: include/localized_schema.php:55 -msgid "Purge unread articles" -msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" - -#: include/localized_schema.php:56 -msgid "Show special feeds when hiding read feeds" -msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" - -#: include/localized_schema.php:57 -msgid "Group headlines in virtual feeds" -msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi" - -#: include/localized_schema.php:58 -msgid "Do not embed images in articles" -msgstr "Älä liitä kuvia artikkeleihin" - -#: include/localized_schema.php:59 -msgid "Enable external API" -msgstr "Aktivoi ulkoinen API" - -#: include/localized_schema.php:60 -msgid "User timezone" -msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke" - -#: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1725 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Muokkaa CSS-tyylisivua" - -#: include/localized_schema.php:62 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" - -#: include/localized_schema.php:63 -msgid "Login with an SSL certificate" -msgstr "Kirjaudu SSL-sertificaatilla" - -#: include/localized_schema.php:64 -msgid "Try to send digests around specified time" -msgstr "Lähetä kooste määriteltynä aikana (noin aika)" - -#: include/localized_schema.php:65 -msgid "Assign articles to labels automatically" -msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti" - -#: include/localized_schema.php:66 -msgid "Select theme" -msgstr "Valitse teema" - #: include/login_form.php:183 #: classes/handler/public.php:483 #: classes/handler/public.php:771 @@ -1189,7 +942,7 @@ msgstr "Profiili:" #: include/login_form.php:213 #: classes/handler/public.php:233 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/pref/prefs.php:948 +#: classes/pref/prefs.php:995 msgid "Default profile" msgstr "Oletusprofiili" @@ -1207,7 +960,7 @@ msgstr "Muista kirjautumiseni" msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: include/sessions.php:55 +#: include/sessions.php:58 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "" @@ -1223,7 +976,7 @@ msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)" #: classes/pref/users.php:176 #: classes/pref/labels.php:79 #: classes/pref/filters.php:405 -#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/prefs.php:941 #: classes/pref/feeds.php:733 #: classes/pref/feeds.php:881 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -1244,7 +997,7 @@ msgstr "Talleta" #: classes/pref/filters.php:804 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:947 -#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/prefs.php:943 #: classes/pref/feeds.php:734 #: classes/pref/feeds.php:884 #: classes/pref/feeds.php:1797 @@ -1467,7 +1220,7 @@ msgstr "Valitse" #: classes/pref/filters.php:648 #: classes/pref/filters.php:737 #: classes/pref/filters.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/prefs.php:955 #: classes/pref/feeds.php:1266 #: classes/pref/feeds.php:1536 #: classes/pref/feeds.php:1606 @@ -1487,7 +1240,7 @@ msgstr "Käännä" #: classes/pref/filters.php:650 #: classes/pref/filters.php:739 #: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/prefs.php:957 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/feeds.php:1538 #: classes/pref/feeds.php:1608 @@ -1569,7 +1322,8 @@ msgid "No starred articles found to display." msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi" #: classes/feeds.php:742 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." +#, fuzzy +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia." #: classes/feeds.php:744 @@ -1623,7 +1377,7 @@ msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" #: classes/feeds.php:1007 -#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/prefs.php:253 #: classes/pref/feeds.php:602 #: classes/pref/feeds.php:828 #: classes/pref/feeds.php:1778 @@ -1843,7 +1597,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/filters.php:645 #: classes/pref/filters.php:734 #: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:952 #: classes/pref/feeds.php:1263 #: classes/pref/feeds.php:1533 #: classes/pref/feeds.php:1603 @@ -2010,7 +1764,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Talleta sääntö" #: classes/pref/filters.php:877 -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "Lisää sääntö" @@ -2027,7 +1781,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Talleta toiminto" #: classes/pref/filters.php:944 -#: js/functions.js:1089 +#: js/functions.js:1039 msgid "Add action" msgstr "Lisää toiminto" @@ -2036,228 +1790,432 @@ msgstr "Lisää toiminto" msgid "[No caption]" msgstr "Nimi" -#: classes/pref/prefs.php:17 +#: classes/pref/prefs.php:18 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +#: classes/pref/prefs.php:19 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:20 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: classes/pref/prefs.php:21 +msgid "Digest" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:25 +#, fuzzy +msgid "Allow duplicate articles" +msgstr "Salli tuplapostaukset" + +#: classes/pref/prefs.php:26 +msgid "Assign articles to labels automatically" +msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +msgid "Blacklisted tags" +msgstr "Estetyt tagit" + +#: classes/pref/prefs.php:27 +#, fuzzy +msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)" +msgstr "Näitä tageja ei liitetä automaattisesti (lista pilkulla erotettuna)" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +msgid "Automatically mark articles as read" +msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi" + +#: classes/pref/prefs.php:28 +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list." +msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkelilistaa vieritetään." + +#: classes/pref/prefs.php:29 +msgid "Automatically expand articles in combined mode" +msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Combined feed display" +msgstr "Yhdistetty syötenäkymä" + +#: classes/pref/prefs.php:30 +msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +msgstr "Näytä artikkelilista laajennettuna, erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta" + +#: classes/pref/prefs.php:31 +msgid "Confirm marking feed as read" +msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi" + +#: classes/pref/prefs.php:32 +msgid "Amount of articles to display at once" +msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä" + +#: classes/pref/prefs.php:33 +#, fuzzy +msgid "Default feed update interval" +msgstr "Oletusaikaväli" + +#: classes/pref/prefs.php:34 +msgid "Mark articles in e-mail digest as read" +msgstr "Merkitse email-tiivestelmässä lähetetyt artikkelit luetuksi" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +#, fuzzy +msgid "Enable email digest" +msgstr "Aktivoi email-tiivistelmän lähetys" + +#: classes/pref/prefs.php:35 +msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (ja lukemattomista) artikkeleista" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Try to send digests around specified time" +msgstr "Lähetä kooste määriteltynä aikana (noin aika)" + +#: classes/pref/prefs.php:36 +msgid "Uses UTC timezone" +msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä" + +#: classes/pref/prefs.php:37 +msgid "Enable external API" +msgstr "Aktivoi ulkoinen API" + +#: classes/pref/prefs.php:38 +msgid "Enable feed categories" +msgstr "Käytä syötekansioita" + +#: classes/pref/prefs.php:39 +msgid "Sort feeds by unread articles count" +msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelimäärien mukaan" + +#: classes/pref/prefs.php:40 +msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)" +msgstr "Maksimi-ikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)" + +#: classes/pref/prefs.php:41 +msgid "Hide feeds with no unread articles" +msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita" + +#: classes/pref/prefs.php:42 +#, fuzzy +msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds" +msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan" + +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "Long date format" +msgstr "Pitkä päiväysformaatti" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "On catchup show next feed" +msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte" + +#: classes/pref/prefs.php:44 +msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun viimeinen on merkitty luetuksi" + +#: classes/pref/prefs.php:45 +msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)" + +#: classes/pref/prefs.php:46 +msgid "Purge unread articles" +msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit" + +#: classes/pref/prefs.php:47 +#: plugins/mobile/prefs.php:60 +msgid "Reverse headline order (oldest first)" +msgstr "Käännä otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)" + +#: classes/pref/prefs.php:48 +msgid "Short date format" +msgstr "Lyhyt päiväysformaatti" + +#: classes/pref/prefs.php:49 +msgid "Show content preview in headlines list" +msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkolistassa" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Sort headlines by feed date" +msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan" + +#: classes/pref/prefs.php:50 +msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Login with an SSL certificate" +msgstr "Kirjaudu SSL-sertificaatilla" + +#: classes/pref/prefs.php:51 +msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss" +msgstr "Klikkaa rekisteröidäksesi SSL-sertifikaatti tt-rss:ään " + +#: classes/pref/prefs.php:52 +msgid "Do not embed images in articles" +msgstr "Älä liitä kuvia artikkeleihin" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip unsafe tags from articles" +msgstr "Poista vaaralliset tagit artikkeleista" + +#: classes/pref/prefs.php:53 +msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgstr "Poista kaikki erikoiset HTML tagit syötteistä." + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Select theme" +msgstr "Valitse teema" + +#: classes/pref/prefs.php:54 +msgid "Select one of the available CSS themes" +msgstr "Valitse CSS-teema" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +#: js/prefs.js:1725 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Muokkaa CSS-tyylisivua" + +#: classes/pref/prefs.php:55 +msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylisivuilla" + +#: classes/pref/prefs.php:56 +msgid "User timezone" +msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "Group headlines in virtual feeds" +msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi" + +#: classes/pref/prefs.php:57 +msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds" +msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin" + +#: classes/pref/prefs.php:68 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "Vanha salasana ei voi olla tyhjä" -#: classes/pref/prefs.php:22 +#: classes/pref/prefs.php:73 msgid "New password cannot be blank." msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä" -#: classes/pref/prefs.php:27 +#: classes/pref/prefs.php:78 msgid "Entered passwords do not match." msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää" -#: classes/pref/prefs.php:37 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:120 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguraatio tallennettu." -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:134 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Tuntematon valinta: %s" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:148 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Sinun tiedot on tallennettu" -#: classes/pref/prefs.php:137 +#: classes/pref/prefs.php:188 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen" -#: classes/pref/prefs.php:157 +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "Personal data" msgstr "Omat tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:167 +#: classes/pref/prefs.php:218 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" -#: classes/pref/prefs.php:171 +#: classes/pref/prefs.php:222 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: classes/pref/prefs.php:177 +#: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Access level" msgstr "Käyttäjäoikeudet" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:238 msgid "Save data" msgstr "Talleta tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:209 +#: classes/pref/prefs.php:260 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa." -#: classes/pref/prefs.php:236 +#: classes/pref/prefs.php:287 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä." -#: classes/pref/prefs.php:241 +#: classes/pref/prefs.php:292 msgid "Old password" msgstr "Vanha salasana" -#: classes/pref/prefs.php:244 +#: classes/pref/prefs.php:295 msgid "New password" msgstr "Uusi salasana" -#: classes/pref/prefs.php:249 +#: classes/pref/prefs.php:300 msgid "Confirm password" msgstr "Vahvista salasana" -#: classes/pref/prefs.php:259 +#: classes/pref/prefs.php:310 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:316 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:269 +#: classes/pref/prefs.php:320 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:294 #: classes/pref/prefs.php:345 +#: classes/pref/prefs.php:396 msgid "Enter your password" msgstr "Syötä salasanasi" -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:356 msgid "Disable OTP" msgstr "Poista OTP käytöstä" -#: classes/pref/prefs.php:311 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:313 +#: classes/pref/prefs.php:364 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:354 +#: classes/pref/prefs.php:405 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:413 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana" -#: classes/pref/prefs.php:400 +#: classes/pref/prefs.php:451 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:491 +#: classes/pref/prefs.php:545 msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" -#: classes/pref/prefs.php:558 +#: classes/pref/prefs.php:605 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/pref/prefs.php:562 +#: classes/pref/prefs.php:609 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: classes/pref/prefs.php:568 +#: classes/pref/prefs.php:615 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Serverin aika: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:648 msgid "Save configuration" msgstr "Talleta asetukset" -#: classes/pref/prefs.php:604 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Manage profiles" msgstr "Hallitse profiileita" -#: classes/pref/prefs.php:607 +#: classes/pref/prefs.php:654 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusarvot" -#: classes/pref/prefs.php:631 -#: classes/pref/prefs.php:633 +#: classes/pref/prefs.php:678 +#: classes/pref/prefs.php:680 msgid "Plugins" msgstr "Lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:635 +#: classes/pref/prefs.php:682 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset." -#: classes/pref/prefs.php:637 +#: classes/pref/prefs.php:684 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:663 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "System plugins" msgstr "Järjetelmän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:667 -#: classes/pref/prefs.php:721 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Lisäosa" -#: classes/pref/prefs.php:668 -#: classes/pref/prefs.php:722 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/pref/prefs.php:669 -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:716 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: classes/pref/prefs.php:670 -#: classes/pref/prefs.php:724 +#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Tekijä" -#: classes/pref/prefs.php:699 -#: classes/pref/prefs.php:756 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:803 msgid "more info" msgstr "lisätietoja" -#: classes/pref/prefs.php:708 -#: classes/pref/prefs.php:765 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:812 msgid "Clear data" msgstr "Tyhjennä tiedot" -#: classes/pref/prefs.php:717 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Käyttäjän lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:780 +#: classes/pref/prefs.php:827 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivoi valitut lisäosat" -#: classes/pref/prefs.php:835 -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:882 +#: classes/pref/prefs.php:900 msgid "Incorrect password" msgstr "Väärä salasana" -#: classes/pref/prefs.php:879 +#: classes/pref/prefs.php:926 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:919 +#: classes/pref/prefs.php:966 msgid "Create profile" msgstr "Luo profiili" -#: classes/pref/prefs.php:942 -#: classes/pref/prefs.php:972 +#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:1019 msgid "(active)" msgstr "(aktiivinen)" -#: classes/pref/prefs.php:1006 +#: classes/pref/prefs.php:1053 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Poista valitut profiilit" -#: classes/pref/prefs.php:1008 +#: classes/pref/prefs.php:1055 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivoi profiili" @@ -2351,22 +2309,22 @@ msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä" msgid "Batch subscribe" msgstr "Tilaa useita" -#: classes/pref/feeds.php:1286 +#: classes/pref/feeds.php:1288 msgid "Categories" msgstr "Kansiot" -#: classes/pref/feeds.php:1289 +#: classes/pref/feeds.php:1291 msgid "Add category" msgstr "Lisää kansio" -#: classes/pref/feeds.php:1291 -msgid "(Un)hide empty categories" -msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot" - #: classes/pref/feeds.php:1295 msgid "Remove selected" msgstr "Poista valittu" +#: classes/pref/feeds.php:1304 +msgid "(Un)hide empty categories" +msgstr "Piilota/näytä tyhjät kansiot" + #: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "More actions..." msgstr "Lisää toimintoja" @@ -2647,68 +2605,68 @@ msgstr "" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:64 +#: plugins/import_export/init.php:61 msgid "Import and export" msgstr "Tuo ja vie" -#: plugins/import_export/init.php:66 +#: plugins/import_export/init.php:63 msgid "Article archive" msgstr "Artikkeliarkisto" -#: plugins/import_export/init.php:68 +#: plugins/import_export/init.php:65 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:71 +#: plugins/import_export/init.php:68 msgid "Export my data" msgstr "Vie tietoni" -#: plugins/import_export/init.php:87 +#: plugins/import_export/init.php:84 msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: plugins/import_export/init.php:221 +#: plugins/import_export/init.php:218 msgid "Could not import: incorrect schema version." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:226 +#: plugins/import_export/init.php:223 msgid "Could not import: unrecognized document format." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:385 +#: plugins/import_export/init.php:382 msgid "Finished: " msgstr "Valmis: " -#: plugins/import_export/init.php:386 +#: plugins/import_export/init.php:383 #, php-format msgid "%d article processed, " msgid_plural "%d articles processed, " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/import_export/init.php:387 +#: plugins/import_export/init.php:384 #, php-format msgid "%d imported, " msgid_plural "%d imported, " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/import_export/init.php:388 +#: plugins/import_export/init.php:385 #, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/import_export/init.php:393 +#: plugins/import_export/init.php:390 msgid "Could not load XML document." msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:405 +#: plugins/import_export/init.php:402 msgid "Prepare data" msgstr "" -#: plugins/import_export/init.php:426 +#: plugins/import_export/init.php:423 #, php-format msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)" msgstr "" @@ -2887,142 +2845,134 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "sulje" -#: js/functions.js:621 -msgid "Date syntax appears to be correct:" -msgstr "Päiväysformaatti on oikein:" - -#: js/functions.js:624 -msgid "Date syntax is incorrect." -msgstr "Päiväysformaatti on väärin." - -#: js/functions.js:636 +#: js/functions.js:586 msgid "Error explained" msgstr "" -#: js/functions.js:718 +#: js/functions.js:668 msgid "Upload complete." msgstr "Lataus valmis." -#: js/functions.js:742 +#: js/functions.js:692 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Poista suosikkikuvake?" -#: js/functions.js:747 +#: js/functions.js:697 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Poistetaan suosikkikuvake" -#: js/functions.js:752 +#: js/functions.js:702 msgid "Feed icon removed." msgstr "Suosikkikuvake poistettu." -#: js/functions.js:774 +#: js/functions.js:724 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Valitse kuvatiedosto." -#: js/functions.js:776 +#: js/functions.js:726 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Lataa uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?" -#: js/functions.js:777 +#: js/functions.js:727 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Ladataan, odota..." -#: js/functions.js:793 +#: js/functions.js:743 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Syötä tunnisteen nimi" -#: js/functions.js:798 +#: js/functions.js:748 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Tunnistetta ei luotu: Tyhjä nimi." -#: js/functions.js:841 +#: js/functions.js:791 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Tilaa syöte" -#: js/functions.js:868 +#: js/functions.js:818 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Syöte tilattu: %s" -#: js/functions.js:873 +#: js/functions.js:823 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Syöttämäsi URL ei ole oikein" -#: js/functions.js:876 +#: js/functions.js:826 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Syöttämäsi URL ei sisällä syötteitä" -#: js/functions.js:929 +#: js/functions.js:879 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "URL:n lataus epäonnistui: %s" -#: js/functions.js:933 +#: js/functions.js:883 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen" -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1013 msgid "Edit rule" msgstr "Muokkaa sääntöä" -#: js/functions.js:1089 +#: js/functions.js:1039 msgid "Edit action" msgstr "Muokkaa toimintoa" -#: js/functions.js:1126 +#: js/functions.js:1076 msgid "Create Filter" msgstr "Luo suodatin" -#: js/functions.js:1241 +#: js/functions.js:1191 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1252 +#: js/functions.js:1202 msgid "Subscription reset." msgstr "" -#: js/functions.js:1262 +#: js/functions.js:1212 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Lopeta tämän syötteen tilaus: %s?" -#: js/functions.js:1265 +#: js/functions.js:1215 msgid "Removing feed..." msgstr "Poistetaan syötteet..." -#: js/functions.js:1373 +#: js/functions.js:1323 msgid "Please enter category title:" msgstr "Syötä kansion nimi:" -#: js/functions.js:1404 +#: js/functions.js:1354 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1408 +#: js/functions.js:1358 #: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "Vaihdetaan osoitetta..." -#: js/functions.js:1595 +#: js/functions.js:1545 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä." -#: js/functions.js:1610 +#: js/functions.js:1560 msgid "Edit Feed" msgstr "Muokkaa syötettä" -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1566 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 msgid "Saving data..." msgstr "Talletetaan tiedot..." -#: js/functions.js:1648 +#: js/functions.js:1598 msgid "More Feeds" msgstr "Lisää syötteitä" -#: js/functions.js:1709 -#: js/functions.js:1819 +#: js/functions.js:1659 +#: js/functions.js:1769 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 @@ -3033,25 +2983,25 @@ msgstr "Lisää syötteitä" msgid "No feeds are selected." msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna" -#: js/functions.js:1751 +#: js/functions.js:1701 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1790 +#: js/functions.js:1740 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Virheelliset syötteet" -#: js/functions.js:1801 +#: js/functions.js:1751 #: js/prefs.js:1180 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?" -#: js/functions.js:1804 +#: js/functions.js:1754 #: js/prefs.js:1183 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Poistetaan valitut syötteet..." -#: js/functions.js:1902 +#: js/functions.js:1852 msgid "Help" msgstr "Apua" @@ -3397,131 +3347,141 @@ msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..." msgid "New version available!" msgstr "Uusi versio saatavilla!" -#: js/viewfeed.js:106 +#: js/viewfeed.js:104 msgid "Cancel search" msgstr "Peruuta haku" -#: js/viewfeed.js:440 +#: js/viewfeed.js:438 #: plugins/digest/digest.js:258 #: plugins/digest/digest.js:714 msgid "Unstar article" msgstr "Poista tähti artikkelista" -#: js/viewfeed.js:445 +#: js/viewfeed.js:443 #: plugins/digest/digest.js:260 #: plugins/digest/digest.js:718 msgid "Star article" msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä" -#: js/viewfeed.js:478 +#: js/viewfeed.js:476 #: plugins/digest/digest.js:263 #: plugins/digest/digest.js:749 msgid "Unpublish article" msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi" -#: js/viewfeed.js:679 -#: js/viewfeed.js:707 -#: js/viewfeed.js:734 -#: js/viewfeed.js:797 -#: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:951 -#: js/viewfeed.js:994 -#: js/viewfeed.js:1047 -#: js/viewfeed.js:2096 +#: js/viewfeed.js:481 +#: plugins/digest/digest.js:265 +#: plugins/digest/digest.js:754 +msgid "Publish article" +msgstr "Julkista artikkeli" + +#: js/viewfeed.js:677 +#: js/viewfeed.js:705 +#: js/viewfeed.js:732 +#: js/viewfeed.js:795 +#: js/viewfeed.js:829 +#: js/viewfeed.js:949 +#: js/viewfeed.js:992 +#: js/viewfeed.js:1045 +#: js/viewfeed.js:2051 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna" -#: js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:957 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:961 +#: js/viewfeed.js:959 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1001 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?" msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?" -#: js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1004 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?" msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?" -#: js/viewfeed.js:1008 +#: js/viewfeed.js:1006 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1051 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1075 msgid "Edit article Tags" msgstr "Muokkaa artikkelin tageja" -#: js/viewfeed.js:1083 +#: js/viewfeed.js:1081 msgid "Saving article tags..." msgstr "Talletetaan artikkelin tagit..." -#: js/viewfeed.js:1323 +#: js/viewfeed.js:1278 msgid "No article is selected." msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna." -#: js/viewfeed.js:1358 +#: js/viewfeed.js:1313 msgid "No articles found to mark" msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi" -#: js/viewfeed.js:1360 +#: js/viewfeed.js:1315 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/viewfeed.js:1872 +#: js/viewfeed.js:1827 msgid "Open original article" msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli" -#: js/viewfeed.js:1878 +#: js/viewfeed.js:1833 msgid "Display article URL" msgstr "Näytä artikkelin URL" -#: js/viewfeed.js:1897 +#: js/viewfeed.js:1852 msgid "Toggle marked" msgstr "Käännä valitun merkintä" -#: js/viewfeed.js:1983 +#: js/viewfeed.js:1933 +msgid "Assign label" +msgstr "Liitä tunniste" + +#: js/viewfeed.js:1938 msgid "Remove label" msgstr "Poista tunniste" -#: js/viewfeed.js:2007 +#: js/viewfeed.js:1962 msgid "Playing..." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2008 +#: js/viewfeed.js:1963 msgid "Click to pause" msgstr "" -#: js/viewfeed.js:2065 +#: js/viewfeed.js:2020 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:" -#: js/viewfeed.js:2107 +#: js/viewfeed.js:2062 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:" -#: js/viewfeed.js:2140 +#: js/viewfeed.js:2095 msgid "Article URL:" msgstr "Artikkelin URL:" @@ -3625,6 +3585,42 @@ msgstr "" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Otsikko" + +#~ msgid "Title or Content" +#~ msgstr "Otsikko tai sisältö" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Linkki" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Sisältö" + +#~ msgid "Article Date" +#~ msgstr "Artikkelin pvm" + +#~ msgid "Delete article" +#~ msgstr "Poista artikkeli" + +#~ msgid "Set starred" +#~ msgstr "Merkitse tähdellä" + +#~ msgid "Assign tags" +#~ msgstr "Liitä tageja" + +#~ msgid "Modify score" +#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä" + +#~ msgid "Default interval between feed updates" +#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille" + +#~ msgid "Date syntax appears to be correct:" +#~ msgstr "Päiväysformaatti on oikein:" + +#~ msgid "Date syntax is incorrect." +#~ msgstr "Päiväysformaatti on väärin." + #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Päivitä" |