summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po281
1 files changed, 143 insertions, 138 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index 3caa78887..e07b49945 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-27 19:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -84,23 +84,23 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
-#: backend.php:365
+#: backend.php:370
msgid "Registered"
msgstr "Abonné"
-#: backend.php:366
+#: backend.php:371
msgid "Last logged in"
msgstr "Dernière connexion"
-#: backend.php:367
+#: backend.php:372
msgid "Stored articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: backend.php:374
+#: backend.php:379
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
-#: backend.php:387
+#: backend.php:392
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abonnements à des flux"
@@ -166,170 +166,170 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
-#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
+#: functions.php:2421 functions.php:2760 functions.php:3122 functions.php:3929
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
+#: functions.php:2430 functions.php:2762 functions.php:3124 functions.php:3936
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
+#: functions.php:2439 functions.php:2764 functions.php:3126 functions.php:3914
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
+#: functions.php:2682 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
-#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
+#: functions.php:2711 functions.php:2750 functions.php:3100 functions.php:4093
+#: functions.php:4123 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:2734 functions.php:3260
+#: functions.php:2740 functions.php:3266
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:2736 functions.php:3262
+#: functions.php:2742 functions.php:3268
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
-#: functions.php:3080 functions.php:3082
+#: functions.php:3086 functions.php:3088
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
-#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
+#: functions.php:3104 functions.php:3117 functions.php:3134
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
-#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
+#: functions.php:3720 functions.php:3767 functions.php:4897
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
-#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
+#: functions.php:3721 functions.php:3768 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
+#: functions.php:3722 functions.php:3726 functions.php:3769 functions.php:3772
#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
+#: functions.php:3723 functions.php:3770 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:3719
+#: functions.php:3725
msgid "Toggle"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
-#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
+#: functions.php:3727 functions.php:3773 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:3722
+#: functions.php:3728
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
+#: functions.php:3731 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: functions.php:3726
+#: functions.php:3732
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
-#: functions.php:3727
+#: functions.php:3733
msgid "This page"
msgstr "Cette page"
-#: functions.php:3729
+#: functions.php:3735
msgid "Above active article"
msgstr "Au-dessus de l'article courant"
-#: functions.php:3730
+#: functions.php:3736
msgid "Below active article"
msgstr "En dessous de l'article courant"
-#: functions.php:3732
+#: functions.php:3738
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
-#: functions.php:3740
+#: functions.php:3746
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
-#: functions.php:3741
+#: functions.php:3747
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
-#: functions.php:3742
+#: functions.php:3748
msgid "First page"
msgstr "Première page"
-#: functions.php:3752 functions.php:3778
+#: functions.php:3758 functions.php:3784
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
-#: functions.php:3766
+#: functions.php:3772
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
-#: functions.php:3769
+#: functions.php:3775
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
-#: functions.php:3770
+#: functions.php:3776
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
+#: functions.php:3777 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: functions.php:3821
+#: functions.php:3827
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
-#: functions.php:4157
+#: functions.php:4163
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
-#: functions.php:4174
+#: functions.php:4180
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
-#: functions.php:4399
+#: functions.php:4405
msgid " - by "
msgstr "- par "
-#: functions.php:4454
+#: functions.php:4460
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
-#: functions.php:4485 functions.php:4852
+#: functions.php:4491 functions.php:4858
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4487 functions.php:4854
+#: functions.php:4493 functions.php:4860
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4560
+#: functions.php:4566
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:4627
+#: functions.php:4633
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -337,334 +337,334 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
-#: functions.php:4825
+#: functions.php:4831
msgid "Show article"
msgstr "Afficher l'article"
-#: functions.php:4954
+#: functions.php:4960
msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé."
-#: localized_js.php:32
+#: localized_js.php:35
msgid "display feeds"
msgstr "afficher les flux"
-#: localized_js.php:33
+#: localized_js.php:36
msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
+#: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
-#: localized_js.php:35
+#: localized_js.php:38
msgid "All feeds updated."
msgstr "Mise à jour des flux terminée."
-#: localized_js.php:36
+#: localized_js.php:39
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
-#: localized_js.php:37
+#: localized_js.php:40
msgid "Adding feed..."
msgstr "Ajout d'un flux..."
-#: localized_js.php:38
+#: localized_js.php:41
msgid "Removing feed..."
msgstr "Suppression d'un flux..."
-#: localized_js.php:39
+#: localized_js.php:42
msgid "Saving feed..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
-#: localized_js.php:40
+#: localized_js.php:43
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
-#: localized_js.php:41
+#: localized_js.php:44
msgid "Adding feed category..."
msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
-#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
+#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
msgid "Can't add user: no login specified."
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
-#: localized_js.php:44
+#: localized_js.php:47
msgid "Adding user..."
msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
+#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
-#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
-#: localized_js.php:47
+#: localized_js.php:50
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:48
+#: localized_js.php:51
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
+#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
msgid "No labels are selected."
msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
-#: localized_js.php:50
+#: localized_js.php:53
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:51
+#: localized_js.php:54
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
-#: localized_js.php:103
+#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
+#: localized_js.php:106
msgid "No users are selected."
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
-#: localized_js.php:53
+#: localized_js.php:56
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:54
+#: localized_js.php:57
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
+#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
msgid "No filters are selected."
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
-#: localized_js.php:56
+#: localized_js.php:59
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:57
+#: localized_js.php:60
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
-#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
+#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
+#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: localized_js.php:59
+#: localized_js.php:62
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-#: localized_js.php:60
+#: localized_js.php:63
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
+#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
msgid "No categories are selected."
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
-#: localized_js.php:62
+#: localized_js.php:65
msgid "Saving category..."
msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
-#: localized_js.php:63
+#: localized_js.php:66
msgid "Loading help..."
msgstr "Ouverture de l'aide..."
-#: localized_js.php:64
+#: localized_js.php:67
msgid "Saving label..."
msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
-#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
+#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
-#: localized_js.php:66
+#: localized_js.php:69
msgid "Saving user..."
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
-#: localized_js.php:67
+#: localized_js.php:70
msgid "Saving filter..."
msgstr "Enregistrement du filtre..."
-#: localized_js.php:69
+#: localized_js.php:72
msgid "Please select only one label."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
-#: localized_js.php:71 localized_js.php:73
+#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
msgid "Please select only one user."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
-#: localized_js.php:74
+#: localized_js.php:77
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
-#: localized_js.php:75
+#: localized_js.php:78
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
-#: localized_js.php:77
+#: localized_js.php:80
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
-#: localized_js.php:79
+#: localized_js.php:82
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
-#: localized_js.php:81
+#: localized_js.php:84
msgid "Please select one feed."
msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
-#: localized_js.php:83
+#: localized_js.php:86
msgid "Please select only one category."
msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
-#: localized_js.php:84
+#: localized_js.php:87
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
-#: localized_js.php:85
+#: localized_js.php:88
msgid "Changing category of selected feeds..."
msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
-#: localized_js.php:86
+#: localized_js.php:89
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
-#: localized_js.php:87
+#: localized_js.php:90
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
-#: localized_js.php:88
+#: localized_js.php:91
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
-#: localized_js.php:89
+#: localized_js.php:92
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: localized_js.php:90
+#: localized_js.php:93
msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
-#: localized_js.php:91
+#: localized_js.php:94
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
-#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: localized_js.php:93
+#: localized_js.php:96
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
-#: localized_js.php:94
+#: localized_js.php:97
msgid "Address changed."
msgstr "Adresse modifiée."
-#: localized_js.php:95
+#: localized_js.php:98
msgid "Could not change address."
msgstr "Impossible de changer l'adresse."
-#: localized_js.php:96
+#: localized_js.php:99
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
-#: localized_js.php:97
+#: localized_js.php:100
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: localized_js.php:98
+#: localized_js.php:101
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
-#: localized_js.php:109
+#: localized_js.php:112
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
-#: localized_js.php:110
+#: localized_js.php:113
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
-#: localized_js.php:111
+#: localized_js.php:114
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
-#: localized_js.php:112
+#: localized_js.php:115
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:113
+#: localized_js.php:116
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:114
+#: localized_js.php:117
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:118
msgid "Please enter label title:"
msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:119
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
-#: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
+#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
-#: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
+#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
-#: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
+#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
-#: localized_js.php:120
+#: localized_js.php:123
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: localized_js.php:121
+#: localized_js.php:124
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
-#: localized_js.php:122
+#: localized_js.php:125
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: localized_js.php:123
+#: localized_js.php:126
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:127
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:128
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
-#: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
+#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:130
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:131
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:132
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
@@ -911,21 +911,22 @@ msgstr "Développer automatiquement les articles en affichage combiné"
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purger les articles non lus"
-#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
+#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
-#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
+#: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
-#: login_form.php:87
+#: login_form.php:90
msgid "Language:"
msgstr "Langue&nbsp;:"
-#: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
-msgid "Login"
+#: login_form.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
@@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "URL du flux&nbsp;:"
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
-#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
+#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:108
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
@@ -1535,15 +1536,15 @@ msgstr ""
"Ce panneau affiche les flux auxquels d'autres utilisateurs du même système "
"se sont inscrits, au cas où cela présenterait un intérêt pour vous."
-#: modules/pref-feed-browser.php:93
+#: modules/pref-feed-browser.php:94
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: modules/pref-feed-browser.php:102
+#: modules/pref-feed-browser.php:103
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
+#: modules/pref-feed-browser.php:153 modules/pref-feeds.php:111
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
@@ -1956,6 +1957,10 @@ msgstr ""
msgid "Create user"
msgstr "Créer l'utilisateur"
+#: modules/pref-users.php:215
+msgid "Login"
+msgstr "Se connecter"
+
#: modules/pref-users.php:216
msgid "Access Level"
msgstr "Permissions"