summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po224
1 files changed, 152 insertions, 72 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index d10dccf15..a5af8f6aa 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-10 23:25+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-11 00:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -146,40 +146,45 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
-#: functions.php:2239 functions.php:2278 functions.php:2602 functions.php:3386
-#: functions.php:3416 modules/pref-feeds.php:890
+#: functions.php:2214 modules/popup-dialog.php:135
+#: modules/pref-filters.php:290
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tous les flux"
+
+#: functions.php:2243 functions.php:2282 functions.php:2606 functions.php:3390
+#: functions.php:3420 modules/pref-feeds.php:890
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:2268 functions.php:3226
+#: functions.php:2272 functions.php:3230
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:2270 functions.php:3260
+#: functions.php:2274 functions.php:3264
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
-#: functions.php:2288 functions.php:2624 functions.php:3237
+#: functions.php:2292 functions.php:2628 functions.php:3241
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:2290 functions.php:2626 functions.php:3244
+#: functions.php:2294 functions.php:2630 functions.php:3248
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:2588 functions.php:2590
+#: functions.php:2592 functions.php:2594
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
-#: functions.php:2606 functions.php:2619 functions.php:2634
+#: functions.php:2610 functions.php:2623 functions.php:2638
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
-#: functions.php:2859
+#: functions.php:2863
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "Nouveaux en-têtes dans les dernières 24 heures, à compter de "
-#: functions.php:2903
+#: functions.php:2907
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
@@ -187,118 +192,122 @@ msgstr ""
"Vous recevez ce courrier électronique parce que vous avez activé la synthèse "
"quotidienne dans TIny Tiny RSS sur "
-#: functions.php:2905
+#: functions.php:2909
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr ""
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
-#: functions.php:3111 functions.php:3153 functions.php:4053
+#: functions.php:3115 functions.php:3157 functions.php:4057
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
-#: functions.php:3112 functions.php:3154 modules/pref-feeds.php:616
+#: functions.php:3116 functions.php:3158 modules/pref-feeds.php:616
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:3113 functions.php:3117 functions.php:3155 functions.php:3158
+#: functions.php:3117 functions.php:3121 functions.php:3159 functions.php:3162
#: tt-rss.php:172
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:3114 functions.php:3156 modules/pref-feeds.php:617
+#: functions.php:3118 functions.php:3160 modules/pref-feeds.php:617
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:3118 functions.php:3159 tt-rss.php:171
+#: functions.php:3120
+msgid "Toggle"
+msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;"
+
+#: functions.php:3122 functions.php:3163 tt-rss.php:171
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:3119
+#: functions.php:3123
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:3122
+#: functions.php:3126
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: functions.php:3123
+#: functions.php:3127
msgid "This page"
msgstr "Cette page"
-#: functions.php:3124
+#: functions.php:3128
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
-#: functions.php:3132
+#: functions.php:3136
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
-#: functions.php:3133
+#: functions.php:3137
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
-#: functions.php:3134
+#: functions.php:3138
msgid "First page"
msgstr "Première page"
-#: functions.php:3144 functions.php:3170
+#: functions.php:3148 functions.php:3174
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
-#: functions.php:3158
+#: functions.php:3162
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
-#: functions.php:3161
+#: functions.php:3165
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
-#: functions.php:3162
+#: functions.php:3166
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: functions.php:3163 modules/pref-filters.php:263
+#: functions.php:3167 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: functions.php:3208
+#: functions.php:3212
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
-#: functions.php:3458
+#: functions.php:3462
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
-#: functions.php:3475
+#: functions.php:3479
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
-#: functions.php:3697
+#: functions.php:3701
msgid " - by "
msgstr "- par "
-#: functions.php:3742
+#: functions.php:3746
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
-#: functions.php:3754
+#: functions.php:3758
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes&nbsp,:"
-#: functions.php:3811
+#: functions.php:3815
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:3873
+#: functions.php:3877
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -306,7 +315,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
-#: functions.php:4114
+#: functions.php:4118
msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé."
@@ -350,7 +359,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie&nbsp;: aucun nom fourni."
msgid "Adding feed category..."
msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
-#: localized_js.php:42
+#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
msgid "Can't add user: no login specified."
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur&nbsp;: aucun nom fourni."
@@ -358,11 +367,11 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur&nbsp;: aucun nom fourni."
msgid "Adding user..."
msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
-#: localized_js.php:45
+#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Impossible de créer un intitulé&nbsp;: expression SQL manquante."
-#: localized_js.php:46
+#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer un intitulé&nbsp;: descriptif manquant."
@@ -374,7 +383,7 @@ msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés&nbsp;?"
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:68
+#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
msgid "No labels are selected."
msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
@@ -387,6 +396,7 @@ msgid "Removing selected users..."
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
+#: localized_js.php:103
msgid "No users are selected."
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
@@ -398,7 +408,7 @@ msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés&nbsp;?"
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:78
+#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
msgid "No filters are selected."
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
@@ -411,6 +421,7 @@ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
+#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@@ -422,7 +433,7 @@ msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées&nbsp;?"
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:82
+#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
msgid "No categories are selected."
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
@@ -438,7 +449,7 @@ msgstr "Ouverture de l'aide..."
msgid "Saving label..."
msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
-#: localized_js.php:65
+#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
@@ -530,11 +541,52 @@ msgstr "Adresse modifiée."
msgid "Could not change address."
msgstr "Impossible de changer l'adresse."
-#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
+#: localized_js.php:96
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
+
+#: localized_js.php:98
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:109
+msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:110
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:5 modules/popup-dialog.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: localized_schema.php:6
+#, fuzzy
+msgid "Title or Content"
+msgstr "Titre ou contenu"
+
+#: localized_schema.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Link"
+msgstr "Lier à&nbsp;:"
+
+#: localized_schema.php:8 modules/popup-dialog.php:167
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
+
+#: login_form.php:49 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
+#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
-#: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270
+#: login_form.php:51 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
@@ -921,10 +973,18 @@ msgstr ""
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
+#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
+msgid "Feed URL:"
+msgstr "URL du flux&nbsp;:"
+
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
+#: modules/popup-dialog.php:86
+msgid "Click here if this feed requires authentication."
+msgstr ""
+
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
@@ -942,10 +1002,6 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Where:"
msgstr "Emplacement&nbsp;:"
-#: modules/popup-dialog.php:135 modules/pref-filters.php:290
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tous les flux"
-
#: modules/popup-dialog.php:148
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
@@ -954,15 +1010,6 @@ msgstr "Ce flux"
msgid "Match on:"
msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
-#: modules/popup-dialog.php:166 modules/pref-feeds.php:865
-#: modules/pref-feeds.php:926
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: modules/popup-dialog.php:167
-msgid "Content"
-msgstr "Contenu"
-
#: modules/popup-dialog.php:168
msgid "Title or content"
msgstr "Titre ou contenu"
@@ -991,6 +1038,11 @@ msgstr "Créer"
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
+#: modules/popup-dialog.php:262 modules/popup-dialog.php:293
+#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
+msgid "description"
+msgstr ""
+
#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
msgstr "Correspondance&nbsp;:"
@@ -1057,6 +1109,20 @@ msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
msgid "browse more"
msgstr "en afficher plus"
+#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
+msgid "Feed browser is administratively disabled."
+msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:15
+#, fuzzy
+msgid "Feed information:"
+msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
+
+#: modules/pref-feed-browser.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Last headlines:"
+msgstr "Dernière connexion"
+
#: modules/pref-feed-browser.php:77
msgid ""
"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
@@ -1073,14 +1139,14 @@ msgstr "Top"
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
+#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
+msgid "No feeds found to subscribe."
+msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
+
#: modules/pref-feeds.php:38
msgid "Subscribed to feeds:"
msgstr "Inscrit aux flux&nbsp;:"
-#: modules/pref-feeds.php:53
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
-
#: modules/pref-feeds.php:57
msgid "Other feeds: Top 25"
msgstr "Autres flux&nbsp;: Top 25"
@@ -1090,10 +1156,6 @@ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
msgstr ""
"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
-#: modules/pref-feeds.php:111
-msgid "No feeds found to subscribe."
-msgstr "Aucun flux auquel s'inscrire n'a été trouvé."
-
#: modules/pref-feeds.php:145
msgid "Feed editor"
msgstr "Éditeur de flux"
@@ -1102,10 +1164,6 @@ msgstr "Éditeur de flux"
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"
-#: modules/pref-feeds.php:165
-msgid "Feed URL:"
-msgstr "URL du flux&nbsp;:"
-
#: modules/pref-feeds.php:193
msgid "Update Interval:"
msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
@@ -1322,6 +1380,15 @@ msgstr "Le mot de passe a été modifié."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
+#: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:388
+#, fuzzy
+msgid "Save configuration"
+msgstr "La configuration a été enregistrée."
+
+#: modules/pref-prefs.php:127 modules/pref-prefs.php:392
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
+
#: modules/pref-prefs.php:185
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
@@ -1374,6 +1441,19 @@ msgstr "Thèmes"
msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner un thème"
+#: modules/pref-prefs.php:285
+msgid "Default"
+msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
+
+#: modules/pref-prefs.php:301
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Modifier l'adresse électronique"
+
+#: modules/pref-prefs.php:353
+msgid "short_desc"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-users.php:12
msgid "User editor"
msgstr "Éditeur d'utilisateur"