diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 54251 -> 51005 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 2039 |
2 files changed, 1009 insertions, 1030 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 21c7ac619..e40eac264 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 29eefc46c..649652cc0 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-18 16:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-12 22:53+0000\n" "Last-Translator: Glandos <[email protected]>\n" "Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/>\n" @@ -23,914 +23,772 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" -#: backend.php:57 +#: backend.php:55 msgid "Use default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: backend.php:58 +#: backend.php:56 msgid "Never purge" msgstr "Ne jamais purger" -#: backend.php:59 +#: backend.php:57 msgid "1 week old" msgstr "Au bout d’une semaine" -#: backend.php:60 +#: backend.php:58 msgid "2 weeks old" msgstr "Au bout de 2 semaines" -#: backend.php:61 +#: backend.php:59 msgid "1 month old" msgstr "Au bout d’un mois" -#: backend.php:62 +#: backend.php:60 msgid "2 months old" msgstr "Au bout de 2 mois" -#: backend.php:63 +#: backend.php:61 msgid "3 months old" msgstr "Au bout de 3 mois" -#: backend.php:66 +#: backend.php:64 msgid "Default interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: backend.php:67 -#: backend.php:77 +#: backend.php:65 +#: backend.php:75 msgid "Disable updates" msgstr "Désactiver les mises à jour" -#: backend.php:68 -#: backend.php:78 +#: backend.php:66 +#: backend.php:76 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutes" -#: backend.php:69 -#: backend.php:79 +#: backend.php:67 +#: backend.php:77 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: backend.php:70 -#: backend.php:80 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Hourly" msgstr "Toutes les heures" -#: backend.php:71 -#: backend.php:81 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "4 hours" msgstr "4 heures" -#: backend.php:72 -#: backend.php:82 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "12 hours" msgstr "12 heures" -#: backend.php:73 -#: backend.php:83 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Daily" msgstr "Une fois par jour" -#: backend.php:74 -#: backend.php:84 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "Weekly" msgstr "Une fois par semaine" -#: backend.php:87 +#: backend.php:85 #: classes/pref/system.php:110 #: js/PrefUsers.js:57 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: backend.php:88 +#: backend.php:86 msgid "Power User" msgstr "Utilisateur avancé" -#: backend.php:89 +#: backend.php:87 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: errors.php:10 -msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." -msgstr "Ce programme nécessite l’utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité." - -#: errors.php:13 -msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." -msgstr "Ce programme nécessite l’utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité." - -#: errors.php:16 -msgid "Backend sanity check failed." -msgstr "Le test du moteur a échoué." - -#: errors.php:18 -msgid "Frontend sanity check failed." -msgstr "Le test de l’interface a échoué." - -#: errors.php:20 -msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." -msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. <a href='db-updater.php'>Veuillez le mettre à jour</a>." - -#: errors.php:22 -msgid "Request not authorized." -msgstr "Requête rejetée." - -#: errors.php:24 -msgid "No operation to perform." -msgstr "Aucune opération à effectuer." - -#: errors.php:26 -msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." -msgstr "Impossible d’afficher le flux : la requête n’a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d’étiquette ou la configuration locale." - -#: errors.php:28 -msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "Accès refusé. Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page." - -#: errors.php:30 -msgid "Configuration check failed" -msgstr "Échec du test de configuration" - -#: errors.php:32 -msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." -msgstr "Votre version de MySQL n’est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d’informations." - -#: errors.php:36 -msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "Le test d’échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP" - -#: errors.php:38 -msgid "Method not found" -msgstr "Méthode non trouvée" - -#: errors.php:40 -msgid "Plugin not found" -msgstr "Greffon non trouvé" - -#: errors.php:42 -msgid "Encoding data as JSON failed" -msgstr "Encodage des données en JSON échoué" - -#: index.php:135 -#: index.php:150 -#: index.php:274 -#: prefs.php:120 -#: classes/pref/prefs.php:1017 -#: classes/pref/prefs.php:1031 +#: index.php:125 +#: index.php:140 +#: index.php:264 +#: prefs.php:109 +#: classes/pref/prefs.php:999 +#: classes/pref/prefs.php:1013 #: classes/pref/system.php:173 -#: js/CommonDialogs.js:432 +#: js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonFilters.js:177 +#: js/CommonFilters.js:401 #: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:30 +#: plugins/note/note.js:28 #: plugins/mail/mail.js:35 #: plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:59 -#: js/CommonDialogs.js:362 -#: js/CommonDialogs.js:447 -#: js/CommonDialogs.js:507 -#: js/Feeds.js:370 -#: js/Feeds.js:448 -#: js/Headlines.js:327 +#: plugins/share/share.js:56 +#: js/CommonDialogs.js:289 +#: js/CommonDialogs.js:592 +#: js/CommonFilters.js:273 +#: js/Feeds.js:395 +#: js/Feeds.js:465 +#: js/Headlines.js:344 #: js/PrefFeedTree.js:165 #: js/PrefFeedTree.js:172 #: js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:368 +#: js/PrefFeedTree.js:373 #: js/PrefFilterTree.js:100 #: js/PrefHelpers.js:27 #: js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:83 -#: js/PrefHelpers.js:195 -#: js/PrefHelpers.js:278 +#: js/PrefHelpers.js:88 +#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 #: js/PrefUsers.js:107 -#: plugins/af_readability/init.js:17 +#: plugins/af_readability/init.js:19 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter…" -#: index.php:164 -#: js/App.js:436 -#: js/App.js:442 +#: index.php:154 +#: prefs.php:119 +#: js/App.js:441 msgid "Communication problem with server." msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu." -#: index.php:167 +#: index.php:157 +#: prefs.php:121 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Des nouveaux évènements ont été journalisés." -#: index.php:170 +#: index.php:160 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Des mises à jour sont disponibles via Git." -#: index.php:185 +#: index.php:175 msgid "Show articles" msgstr "Afficher les articles" -#: index.php:188 +#: index.php:178 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: index.php:189 +#: index.php:179 msgid "All Articles" msgstr "Tous les articles" -#: index.php:190 -#: classes/rpc.php:534 +#: index.php:180 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Starred" msgstr "Remarquables" -#: index.php:191 -#: classes/rpc.php:535 +#: index.php:181 +#: classes/rpc.php:563 msgid "Published" msgstr "Publiés" -#: index.php:192 +#: index.php:182 msgid "Unread" msgstr "Non lus" -#: index.php:193 +#: index.php:183 msgid "With Note" msgstr "Avec annotation" -#: index.php:194 +#: index.php:184 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer le score" -#: index.php:197 +#: index.php:187 msgid "Sort articles" msgstr "Classer les articles" -#: index.php:201 +#: index.php:191 msgid "Default" msgstr "Utiliser la valeur par défaut" -#: index.php:202 +#: index.php:192 msgid "Newest first" msgstr "Les plus récents en premier" -#: index.php:203 +#: index.php:193 msgid "Oldest first" msgstr "Les plus anciens en premier" -#: index.php:204 +#: index.php:194 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: index.php:216 -#: index.php:250 -#: classes/rpc.php:522 +#: index.php:206 +#: index.php:240 +#: classes/rpc.php:550 #: js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: index.php:219 +#: index.php:209 msgid "Older than one day" msgstr "Âgé d’au moins un jour" -#: index.php:222 +#: index.php:212 msgid "Older than one week" msgstr "Âgé d’au moins une semaine" -#: index.php:225 +#: index.php:215 msgid "Older than two weeks" msgstr "Âgé d’au moins deux semaines" -#: index.php:240 +#: index.php:230 msgid "Actions..." msgstr "Actions…" -#: index.php:243 +#: index.php:233 msgid "Preferences..." msgstr "Configuration…" -#: index.php:244 +#: index.php:234 msgid "Search..." msgstr "Rechercher…" -#: index.php:245 +#: index.php:235 msgid "Feed actions:" msgstr "Actions sur ce flux :" -#: index.php:246 -#: classes/handler/public.php:621 +#: index.php:236 +#: plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "S’abonner au flux…" -#: index.php:247 +#: index.php:237 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifier ce flux…" -#: index.php:248 -#: classes/pref/feeds.php:805 -#: classes/pref/feeds.php:1243 +#: index.php:238 +#: classes/pref/feeds.php:945 #: js/PrefFeedTree.js:99 +#: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "Se désabonner" -#: index.php:249 +#: index.php:239 msgid "All feeds:" msgstr "Tous les flux :" -#: index.php:251 +#: index.php:241 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: index.php:252 +#: index.php:242 msgid "Other actions:" msgstr "Autres actions :" -#: index.php:253 -#: classes/rpc.php:508 +#: index.php:243 +#: classes/rpc.php:536 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Basculer le mode écran large" -#: index.php:254 +#: index.php:244 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aide sur les raccourcis clavier" -#: index.php:263 +#: index.php:253 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: prefs.php:27 -#: prefs.php:137 -#: classes/rpc.php:537 -#: classes/pref/prefs.php:1019 +#: prefs.php:19 +#: prefs.php:129 +#: classes/rpc.php:565 +#: classes/pref/prefs.php:1001 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" -#: prefs.php:129 -#: js/App.js:375 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Raccourcis clavier" - -#: prefs.php:130 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Quitter la configuration" -#: prefs.php:140 +#: prefs.php:132 #: classes/pref/prefs.php:29 -#: classes/pref/feeds.php:129 -#: classes/pref/feeds.php:1232 +#: classes/pref/feeds.php:120 +#: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: prefs.php:144 +#: prefs.php:136 #: classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: prefs.php:148 -#: classes/pref/labels.php:27 -#: classes/feeds.php:1261 +#: prefs.php:140 +#: classes/pref/labels.php:25 +#: classes/feeds.php:1246 msgid "Labels" msgstr "Etiquettes" -#: prefs.php:153 +#: prefs.php:145 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: prefs.php:156 +#: prefs.php:148 msgid "System" msgstr "Système" -#: include/controls.php:166 -#: classes/pref/filters.php:1135 -#: classes/pref/feeds.php:249 -#: classes/digest.php:122 +#: include/controls.php:177 +#: classes/pref/filters.php:900 +#: classes/pref/feeds.php:240 +#: classes/digest.php:114 #: classes/opml.php:545 -#: classes/feeds.php:1273 +#: classes/feeds.php:1258 msgid "Uncategorized" msgstr "Sans catégorie" -#: include/functions.php:96 +#: include/functions.php:55 msgid "Detect automatically" msgstr "Détection automatique" -#: include/login_form.php:108 -#: classes/handler/public.php:480 -#: classes/handler/public.php:815 +#: include/login_form.php:105 +#: classes/handler/public.php:498 +#: classes/pref/feeds.php:645 +#: plugins/bookmarklets/init.php:300 +#: js/CommonDialogs.js:539 #: js/PrefUsers.js:61 msgid "Login:" msgstr "Identifiant :" -#: include/login_form.php:117 -#: classes/handler/public.php:487 +#: include/login_form.php:114 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: plugins/bookmarklets/init.php:307 +#: js/CommonDialogs.js:545 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:126 msgid "I forgot my password" msgstr "J’ai oublié mon mot de passe" -#: include/login_form.php:134 +#: include/login_form.php:131 msgid "Profile:" msgstr "Profil :" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:134 #: classes/handler/public.php:274 -#: classes/pref/prefs.php:1259 -#: classes/pref/prefs.php:1281 +#: classes/pref/prefs.php:1241 +#: classes/pref/prefs.php:1263 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" -#: include/login_form.php:147 +#: include/login_form.php:144 msgid "Use less traffic" msgstr "Minimiser l’usage du trafic" -#: include/login_form.php:151 +#: include/login_form.php:148 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "N’affiche pas les images dans les articles, allège les actualisations automatiques." -#: include/login_form.php:159 -#: js/Feeds.js:247 +#: include/login_form.php:156 +#: js/Feeds.js:275 msgid "Safe mode" msgstr "Mode sans échec" -#: include/login_form.php:164 +#: include/login_form.php:161 msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "Utilise le thème par défaut et empêche le chargement des greffons." -#: include/login_form.php:172 +#: include/login_form.php:169 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: include/login_form.php:182 -#: classes/handler/public.php:500 +#: include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:320 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" -#: include/sessions.php:44 +#: include/sessions.php:42 msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)" -#: include/sessions.php:52 +#: include/sessions.php:50 msgid "Session failed to validate (UA changed)." msgstr "Impossible de valider la session (changement d’agent utilisateur)." -#: include/sessions.php:66 +#: include/sessions.php:64 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)" -#: include/sessions.php:73 +#: include/sessions.php:71 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)" -#: classes/rpc.php:479 +#: classes/rpc.php:507 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: classes/rpc.php:480 +#: classes/rpc.php:508 msgid "Open next feed" msgstr "Ouvrir le flux suivant" -#: classes/rpc.php:481 +#: classes/rpc.php:509 msgid "Open previous feed" msgstr "Ouvrir le flux précédent" -#: classes/rpc.php:482 +#: classes/rpc.php:510 msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Ouvrir l’article suivant (défiler vers le bas en mode combiné)" -#: classes/rpc.php:483 +#: classes/rpc.php:511 msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Ouvrir l’article précédent (défiler vers le haut en mode combiné)" -#: classes/rpc.php:484 +#: classes/rpc.php:512 msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Fait défiler les titres d’une page vers le bas" -#: classes/rpc.php:485 +#: classes/rpc.php:513 msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Faire défiler les titres d’une page vers le haut" -#: classes/rpc.php:486 +#: classes/rpc.php:514 msgid "Open next article" msgstr "Ouvrir l’article suivant" -#: classes/rpc.php:487 +#: classes/rpc.php:515 msgid "Open previous article" msgstr "Ouvrir l’article précédent" -#: classes/rpc.php:488 +#: classes/rpc.php:516 msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Aller à l’article suivant (sans développer)" -#: classes/rpc.php:489 +#: classes/rpc.php:517 msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Aller à l’article précédent (sans développer)" -#: classes/rpc.php:490 +#: classes/rpc.php:518 msgid "Show search dialog" msgstr "Afficher la fenêtre de recherche" -#: classes/rpc.php:491 +#: classes/rpc.php:519 msgid "Cancel active search" msgstr "Annuler la recherche courante" -#: classes/rpc.php:492 +#: classes/rpc.php:520 msgid "Article" msgstr "Article" -#: classes/rpc.php:493 -#: js/Headlines.js:1315 +#: classes/rpc.php:521 +#: js/Headlines.js:1338 msgid "Toggle starred" msgstr "Marquer comme (non) remarquable" -#: classes/rpc.php:494 -#: js/Headlines.js:1327 +#: classes/rpc.php:522 +#: js/Headlines.js:1350 msgid "Toggle published" msgstr "Marquer comme (non) publié" -#: classes/rpc.php:495 -#: js/Headlines.js:1302 +#: classes/rpc.php:523 +#: js/Headlines.js:1325 msgid "Toggle unread" msgstr "Marquer comme (non) lu" -#: classes/rpc.php:496 +#: classes/rpc.php:524 msgid "Edit tags" msgstr "Modifier les tags" -#: classes/rpc.php:497 +#: classes/rpc.php:525 msgid "Open in new window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: classes/rpc.php:498 -#: js/Headlines.js:1348 +#: classes/rpc.php:526 +#: js/Headlines.js:1371 msgid "Mark below as read" msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus" -#: classes/rpc.php:499 -#: js/Headlines.js:1341 +#: classes/rpc.php:527 +#: js/Headlines.js:1364 msgid "Mark above as read" msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus" -#: classes/rpc.php:500 +#: classes/rpc.php:528 msgid "Scroll down" msgstr "Faire défiler vers le bas" -#: classes/rpc.php:501 +#: classes/rpc.php:529 msgid "Scroll up" msgstr "Faire défiler vers le haut" -#: classes/rpc.php:502 +#: classes/rpc.php:530 msgid "Scroll down page" msgstr "Faire défiler d’une page vers le bas" -#: classes/rpc.php:503 +#: classes/rpc.php:531 msgid "Scroll up page" msgstr "Faire défiler d’une page vers le haut" -#: classes/rpc.php:504 +#: classes/rpc.php:532 msgid "Select article under cursor" msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur" -#: classes/rpc.php:505 +#: classes/rpc.php:533 msgid "Email article" msgstr "Envoyer l’article par mail" -#: classes/rpc.php:506 +#: classes/rpc.php:534 msgid "Close/collapse article" msgstr "Contracter l’article" -#: classes/rpc.php:507 +#: classes/rpc.php:535 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Basculer le développement (mode combiné)" -#: classes/rpc.php:509 +#: classes/rpc.php:537 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "Bascule vers l’affichage du texte complet en utilisant Readability" -#: classes/rpc.php:510 +#: classes/rpc.php:538 msgid "Article selection" msgstr "Sélection d’article" -#: classes/rpc.php:511 +#: classes/rpc.php:539 msgid "Select all articles" msgstr "Sélectionner tous les articles" -#: classes/rpc.php:512 +#: classes/rpc.php:540 msgid "Select unread" msgstr "Sélectionner les articles non-lus" -#: classes/rpc.php:513 +#: classes/rpc.php:541 msgid "Select starred" msgstr "Sélectionner les articles remarquables" -#: classes/rpc.php:514 +#: classes/rpc.php:542 msgid "Select published" msgstr "Sélectionner les articles publiés" -#: classes/rpc.php:515 +#: classes/rpc.php:543 msgid "Invert selection" msgstr "Inverser la sélection" -#: classes/rpc.php:516 +#: classes/rpc.php:544 msgid "Deselect everything" msgstr "Tout désélectionner" -#: classes/rpc.php:517 -#: classes/pref/feeds.php:531 -#: classes/pref/feeds.php:824 +#: classes/rpc.php:545 msgid "Feed" msgstr "Flux" -#: classes/rpc.php:518 +#: classes/rpc.php:546 msgid "Refresh current feed" msgstr "Actualiser le flux actif" -#: classes/rpc.php:519 +#: classes/rpc.php:547 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Masquer/afficher les flux lus" -#: classes/rpc.php:520 -#: classes/pref/feeds.php:1235 +#: classes/rpc.php:548 +#: classes/pref/feeds.php:937 msgid "Subscribe to feed" msgstr "S’abonner au flux" -#: classes/rpc.php:521 +#: classes/rpc.php:549 +#: js/Headlines.js:1494 #: js/PrefFeedTree.js:93 #: js/FeedTree.js:96 -#: js/Headlines.js:1471 msgid "Edit feed" msgstr "Modifier le flux" -#: classes/rpc.php:523 +#: classes/rpc.php:551 msgid "Reverse headlines" msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes" -#: classes/rpc.php:524 +#: classes/rpc.php:552 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "(Dé)grouper les titres" -#: classes/rpc.php:525 +#: classes/rpc.php:553 msgid "Debug feed update" msgstr "Déboguer les mises à jour" -#: classes/rpc.php:526 +#: classes/rpc.php:554 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Déboguer viewfeed()" -#: classes/rpc.php:527 +#: classes/rpc.php:555 #: js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marquer tous les flux comme lus" -#: classes/rpc.php:528 +#: classes/rpc.php:556 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Étendre/contracter la catégorie" -#: classes/rpc.php:529 +#: classes/rpc.php:557 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné" -#: classes/rpc.php:530 +#: classes/rpc.php:558 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Basculer le mode combiné" -#: classes/rpc.php:531 +#: classes/rpc.php:559 msgid "Go to" msgstr "Aller à" -#: classes/rpc.php:532 -#: classes/feeds.php:1129 +#: classes/rpc.php:560 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" -#: classes/rpc.php:533 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Fresh" msgstr "Nouveaux" -#: classes/rpc.php:536 -#: classes/feeds.php:1133 +#: classes/rpc.php:564 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Recently read" msgstr "Lus récemment" -#: classes/rpc.php:538 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: classes/rpc.php:539 +#: classes/rpc.php:567 msgid "Create label" msgstr "Créer une étiquette" -#: classes/rpc.php:540 -#: classes/pref/filters.php:732 +#: classes/rpc.php:568 +#: classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Créer un filtre" -#: classes/rpc.php:541 +#: classes/rpc.php:569 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale" -#: classes/rpc.php:542 +#: classes/rpc.php:570 msgid "Show help dialog" msgstr "Afficher la fenêtre d’aide" -#: classes/rpc.php:675 +#: classes/rpc.php:701 msgid "Shift" msgstr "Maj" -#: classes/rpc.php:678 +#: classes/rpc.php:704 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:704 +#: classes/rpc.php:729 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:112 #: plugins/share/init.php:269 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: classes/handler/public.php:359 -#: plugins/bookmarklets/init.php:48 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" - -#: classes/handler/public.php:432 -msgid "Title:" -msgstr "Titre :" - -#: classes/handler/public.php:437 -#: classes/pref/feeds.php:550 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" - -#: classes/handler/public.php:442 -msgid "Content:" -msgstr "Contenu :" - -#: classes/handler/public.php:447 -msgid "Labels:" -msgstr "Étiquettes :" - -#: classes/handler/public.php:457 -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#: classes/handler/public.php:458 -#: classes/pref/filters.php:467 -#: classes/pref/filters.php:474 -#: classes/pref/filters.php:839 -#: classes/pref/filters.php:932 -#: classes/pref/feeds.php:807 -#: classes/pref/feeds.php:968 -#: plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 -#: js/PrefFeedTree.js:449 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: classes/handler/public.php:459 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." - -#: classes/handler/public.php:555 +#: classes/handler/public.php:394 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" -#: classes/handler/public.php:636 -#: js/CommonDialogs.js:159 -msgid "Subscribe" -msgstr "S’abonner" +#: classes/handler/public.php:448 +msgid "Password recovery" +msgstr "Récupération de mot de passe" -#: classes/handler/public.php:639 -#: classes/handler/public.php:689 -#: classes/handler/public.php:713 -#: classes/handler/public.php:805 -#: classes/handler/public.php:835 -#: classes/handler/public.php:908 -#: classes/handler/public.php:1005 -#: classes/handler/public.php:1017 -#: classes/handler/public.php:1022 -#: classes/handler/public.php:1046 +#: classes/handler/public.php:488 +#: classes/handler/public.php:518 +#: classes/handler/public.php:591 +#: classes/handler/public.php:687 +#: classes/handler/public.php:699 +#: classes/handler/public.php:704 +#: classes/handler/public.php:728 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 +#: plugins/bookmarklets/init.php:136 +#: plugins/bookmarklets/init.php:154 +#: plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:649 -#, php-format -msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:652 -#, php-format -msgid "Subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Abonné à <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:655 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." -msgstr "Impossible de s’abonner à <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:658 -#, php-format -msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:664 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "Impossible de s’abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l’URL du flux." - -#: classes/handler/public.php:675 -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Plusieurs flux trouvés :" - -#: classes/handler/public.php:688 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "S’abonner au flux sélectionné" - -#: classes/handler/public.php:712 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Modifier les options d’abonnement" - -#: classes/handler/public.php:765 -msgid "Password recovery" -msgstr "Récupération de mot de passe" - -#: classes/handler/public.php:808 +#: classes/handler/public.php:491 msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse courriel valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse courriel." -#: classes/handler/public.php:820 +#: classes/handler/public.php:503 msgid "Email:" msgstr "Adresse mail :" -#: classes/handler/public.php:828 +#: classes/handler/public.php:511 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Combien font %d plus %d :" -#: classes/handler/public.php:834 -#: classes/pref/users.php:243 +#: classes/handler/public.php:517 +#: classes/pref/users.php:241 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: classes/handler/public.php:846 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides." -#: classes/handler/public.php:850 -#: classes/handler/public.php:915 +#: classes/handler/public.php:533 +#: classes/handler/public.php:598 msgid "Go back" msgstr "Revenir" -#: classes/handler/public.php:891 +#: classes/handler/public.php:574 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe" -#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:594 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé." -#: classes/handler/public.php:934 +#: classes/handler/public.php:617 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script." -#: classes/handler/public.php:975 +#: classes/handler/public.php:657 msgid "Database Updater" msgstr "Outil de mise à jour de la base de données" -#: classes/handler/public.php:986 +#: classes/handler/public.php:668 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Application des mises-à-jour jusqu'à la version %d" -#: classes/handler/public.php:991 +#: classes/handler/public.php:673 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Mise-à-jour à la version %d" -#: classes/handler/public.php:1004 +#: classes/handler/public.php:686 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:692 msgid "Completed." msgstr "Terminé." -#: classes/handler/public.php:1027 +#: classes/handler/public.php:709 #, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (de <b>%d</b> à <b>%d</b>)." -#: classes/handler/public.php:1039 +#: classes/handler/public.php:721 msgid "Perform updates" msgstr "Exécuter les mises à jour" -#: classes/pref/labels.php:172 +#: classes/pref/labels.php:170 #, php-format msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé" -#: classes/pref/labels.php:184 -#: classes/pref/prefs.php:1312 -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:404 -#: classes/pref/filters.php:722 -#: classes/pref/users.php:225 -#: classes/pref/feeds.php:1222 -#: js/CommonDialogs.js:309 +#: classes/pref/labels.php:182 +#: classes/pref/prefs.php:1294 +#: classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/users.php:223 +#: classes/pref/feeds.php:924 +#: js/CommonDialogs.js:236 +#: js/CommonFilters.js:436 +#: js/CommonFilters.js:469 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: classes/pref/prefs.php:21 -#: classes/pref/feeds.php:523 +#: classes/pref/feeds.php:605 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1107,8 +965,8 @@ msgid "SSL client certificate" msgstr "Certificat SSL client" #: classes/pref/prefs.php:102 -#: classes/pref/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:941 +#: classes/pref/feeds.php:592 +#: js/CommonDialogs.js:458 msgid "Do not embed media" msgstr "Ne pas intégrer les médias" @@ -1121,7 +979,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles." #: classes/pref/prefs.php:104 -#: js/PrefHelpers.js:218 +#: js/PrefHelpers.js:223 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" @@ -1166,234 +1024,226 @@ msgstr "Nom complet :" msgid "E-mail:" msgstr "Adresse courriel :" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "Access level:" -msgstr "Permissions :" - -#: classes/pref/prefs.php:324 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "Save data" msgstr "Enregistrer les données" -#: classes/pref/prefs.php:375 +#: classes/pref/prefs.php:368 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique." -#: classes/pref/prefs.php:379 +#: classes/pref/prefs.php:372 msgid "Old password:" msgstr "Ancien mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:384 +#: classes/pref/prefs.php:377 #: js/PrefUsers.js:83 msgid "New password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/prefs.php:382 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmation du mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:389 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:396 #, php-format msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords." msgstr "Le module d’authentification utilisé pour cette session (<b>%s</b>) ne permet pas de changer de définir un mot de passe." -#: classes/pref/prefs.php:419 +#: classes/pref/prefs.php:412 msgid "Generate new password" msgstr "Générer un nouveau mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:424 +#: classes/pref/prefs.php:417 msgid "Remove selected passwords" msgstr "Supprimer les mots de passe sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:472 -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/pref/prefs.php:465 +#: classes/pref/prefs.php:524 msgid "Your password:" msgstr "Votre mot de passe :" -#: classes/pref/prefs.php:479 +#: classes/pref/prefs.php:472 msgid "Disable OTP" msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:492 +#: classes/pref/prefs.php:485 msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" msgstr "Scannez le code suivant avec l’application ou copiez la clé manuellement" -#: classes/pref/prefs.php:497 +#: classes/pref/prefs.php:490 msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Utilisez la clé OTP avec une application compatible Authenticator" -#: classes/pref/prefs.php:509 +#: classes/pref/prefs.php:502 msgid "OTP Key:" msgstr "Clé OTP :" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:529 msgid "One time password:" msgstr "Mot de passe à usage unique :" -#: classes/pref/prefs.php:543 +#: classes/pref/prefs.php:536 msgid "Enable OTP" msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:557 +#: classes/pref/prefs.php:550 msgid "Personal data" msgstr "Données personelles" -#: classes/pref/prefs.php:560 -#: classes/pref/feeds.php:677 -#: classes/pref/feeds.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:553 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "App passwords" msgstr "Mots de passe d’applications" -#: classes/pref/prefs.php:566 +#: classes/pref/prefs.php:559 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Identification" -#: classes/pref/prefs.php:577 +#: classes/pref/prefs.php:570 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." -#: classes/pref/prefs.php:686 +#: classes/pref/prefs.php:679 msgid "default" msgstr "défaut" -#: classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:689 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: classes/pref/prefs.php:699 +#: classes/pref/prefs.php:692 msgid "More themes..." msgstr "Plus de thèmes…" -#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:741 msgid "Register" msgstr "S’inscrire" -#: classes/pref/prefs.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:745 #: classes/pref/system.php:87 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: classes/pref/prefs.php:767 -#: classes/pref/prefs.php:870 -#: classes/pref/prefs.php:926 -#: classes/pref/prefs.php:978 -#: classes/pref/prefs.php:994 -#: classes/pref/filters.php:833 -#: plugins/bookmarklets/init.php:51 -#: js/CommonDialogs.js:552 +#: classes/pref/prefs.php:749 +#: classes/pref/prefs.php:852 +#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/prefs.php:960 +#: classes/pref/prefs.php:976 +#: plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: js/CommonDialogs.js:635 msgid "More info..." msgstr "Plus d’info…" -#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:758 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Heure actuelle du serveur : %s" -#: classes/pref/prefs.php:824 +#: classes/pref/prefs.php:806 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:827 +#: classes/pref/prefs.php:809 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:833 +#: classes/pref/prefs.php:815 msgid "Manage profiles" msgstr "Gérer les profils" -#: classes/pref/prefs.php:837 +#: classes/pref/prefs.php:819 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:874 -#: classes/pref/prefs.php:930 +#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:912 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, par %s" -#: classes/pref/prefs.php:919 +#: classes/pref/prefs.php:901 msgid "Clear data" msgstr "Purger les données" -#: classes/pref/prefs.php:976 +#: classes/pref/prefs.php:958 #, php-format msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" msgstr "Les plugins suivants utilisent l’inspection de contenu pour chaque flux. Cela peut causer une consommation excessive de bande passante, être à l’origine d’une surcharge de votre serveur, et aboutir au bannissement de votre instance : <b>%s</b>" -#: classes/pref/prefs.php:983 +#: classes/pref/prefs.php:965 msgid "System plugins" msgstr "Plugins systèmes" -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "User plugins" msgstr "Plugins utilisateur" -#: classes/pref/prefs.php:997 +#: classes/pref/prefs.php:979 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activer les plugins sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:1008 +#: classes/pref/prefs.php:990 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Données personnelles / Authentification" -#: classes/pref/prefs.php:1022 -#: classes/pref/feeds.php:794 -#: classes/pref/feeds.php:1396 +#: classes/pref/prefs.php:1004 +#: classes/pref/feeds.php:1098 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1097 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:1120 -#: classes/pref/prefs.php:1174 +#: classes/pref/prefs.php:1102 +#: classes/pref/prefs.php:1156 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:1315 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:407 -#: classes/pref/filters.php:725 -#: classes/pref/users.php:228 -#: classes/pref/feeds.php:1225 -#: js/CommonDialogs.js:312 -#: js/PrefFeedTree.js:501 +#: classes/pref/prefs.php:1297 +#: classes/pref/filters.php:652 +#: classes/pref/users.php:226 +#: classes/pref/feeds.php:927 +#: js/CommonDialogs.js:239 +#: js/CommonFilters.js:472 +#: js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/CommonFilters.js:440 msgid "All" msgstr "Tout" -#: classes/pref/prefs.php:1317 -#: classes/pref/filters.php:355 -#: classes/pref/filters.php:409 -#: classes/pref/filters.php:727 -#: classes/pref/users.php:230 -#: classes/pref/feeds.php:1227 -#: js/CommonDialogs.js:314 -#: js/PrefFeedTree.js:503 +#: classes/pref/prefs.php:1299 +#: classes/pref/filters.php:654 +#: classes/pref/users.php:228 +#: classes/pref/feeds.php:929 +#: js/CommonDialogs.js:241 +#: js/CommonFilters.js:474 +#: js/PrefFeedTree.js:508 +#: js/CommonFilters.js:442 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: classes/pref/prefs.php:1326 +#: classes/pref/prefs.php:1308 msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/pref/prefs.php:1327 +#: classes/pref/prefs.php:1309 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: classes/pref/prefs.php:1328 +#: classes/pref/prefs.php:1310 msgid "Last used" msgstr "Dernière utilisation" -#: classes/pref/prefs.php:1377 +#: classes/pref/prefs.php:1359 #, php-format msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." msgstr "Mot de passe généré <strong>%s</strong> pour %s. Veuillez vous en souvenir pour la prochaine fois." @@ -1458,437 +1308,321 @@ msgstr "Informations PHP" #: classes/pref/filters.php:197 #: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/filters.php:498 -#: classes/pref/filters.php:1082 +#: classes/pref/filters.php:426 +#: classes/pref/filters.php:847 msgid "All feeds" msgstr "Tous les flux" #: classes/pref/filters.php:219 -#: classes/pref/filters.php:518 +#: classes/pref/filters.php:446 msgid "(inverse)" msgstr "(inversé)" #: classes/pref/filters.php:215 -#: classes/pref/filters.php:517 +#: classes/pref/filters.php:445 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s sur %s dans %s %s" -#: classes/pref/filters.php:341 -#: js/PrefLabelTree.js:126 -msgid "Caption" -msgstr "Légende" - -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:793 -msgid "Match" -msgstr "Correspondance" - -#: classes/pref/filters.php:359 -#: classes/pref/filters.php:413 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:415 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: classes/pref/filters.php:400 -msgid "Apply actions" -msgstr "Actions effectuées" - -#: classes/pref/filters.php:441 -#: classes/pref/feeds.php:690 -#: classes/pref/feeds.php:922 -#: js/PrefUsers.js:89 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: classes/pref/filters.php:445 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: classes/pref/filters.php:448 -msgid "Match any rule" -msgstr "Au moins une correspondance" - -#: classes/pref/filters.php:451 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Correspondance inverse" - -#: classes/pref/filters.php:460 -#: classes/pref/filters.php:738 -#: classes/pref/users.php:239 -#: classes/pref/feeds.php:789 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: classes/pref/filters.php:463 -#: classes/pref/filters.php:470 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: classes/pref/filters.php:465 -#: classes/pref/feeds.php:806 -#: classes/pref/feeds.php:965 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -#: plugins/note/init.php:51 -#: plugins/af_proxy_http/init.php:239 -#: plugins/mail/init.php:67 -#: plugins/af_readability/init.php:89 -#: plugins/nsfw/init.php:75 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: classes/pref/filters.php:472 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: classes/pref/filters.php:718 -#: classes/pref/users.php:220 -#: classes/pref/feeds.php:1218 -#: js/Feeds.js:605 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:218 +#: classes/pref/feeds.php:920 +#: js/Feeds.js:620 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:661 msgid "Combine" msgstr "Combiner" -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/feeds.php:1239 -#: classes/pref/feeds.php:1254 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:941 +#: classes/pref/feeds.php:956 msgid "Reset sort order" msgstr "Réinitialiser le critère de tri" -#: classes/pref/filters.php:809 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle" - -#: classes/pref/filters.php:813 -msgid "on field" -msgstr "sur le champ" - -#: classes/pref/filters.php:815 -#: js/PrefFilterTree.js:47 -msgid "in" -msgstr "dans" - -#: classes/pref/filters.php:836 -msgid "Save rule" -msgstr "Enregistrer" - -#: classes/pref/filters.php:836 -#: js/CommonFilters.js:97 -msgid "Add rule" -msgstr "Ajouter une règle" - -#: classes/pref/filters.php:859 -msgid "Perform Action" -msgstr "Exécuter l’action" - -#: classes/pref/filters.php:910 -msgid "No actions available" -msgstr "Aucune action disponible" - -#: classes/pref/filters.php:929 -msgid "Save action" -msgstr "Enregistrer" - -#: classes/pref/filters.php:929 -#: js/CommonFilters.js:119 -msgid "Add action" -msgstr "Ajouter une action" +#: classes/pref/filters.php:665 +#: classes/pref/users.php:237 +#: js/CommonDialogs.js:572 +#: js/CommonFilters.js:514 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: classes/pref/filters.php:957 +#: classes/pref/filters.php:720 msgid "[No caption]" msgstr "[Pas de titre]" -#: classes/pref/filters.php:959 +#: classes/pref/filters.php:722 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d règle)" msgstr[1] "%s (%d règles)" -#: classes/pref/filters.php:973 +#: classes/pref/filters.php:736 msgid "matches any rule" msgstr "Au moins une correspondance" -#: classes/pref/filters.php:974 +#: classes/pref/filters.php:737 msgid "inverse" msgstr "inversé" -#: classes/pref/filters.php:977 +#: classes/pref/filters.php:740 #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d action)" msgstr[1] "%s (+%d actions)" -#: classes/pref/users.php:60 +#: classes/pref/users.php:58 msgid "Registered" msgstr "Inscrit" -#: classes/pref/users.php:65 +#: classes/pref/users.php:63 msgid "Last logged in" msgstr "Dernière connexion" -#: classes/pref/users.php:70 +#: classes/pref/users.php:68 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Flux abonnés" -#: classes/pref/users.php:75 +#: classes/pref/users.php:73 msgid "Stored articles" msgstr "Articles stockés" -#: classes/pref/users.php:105 +#: classes/pref/users.php:103 msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" -#: classes/pref/users.php:172 +#: classes/pref/users.php:170 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Utilisateur %s ajouté avec le mot de passe %s" -#: classes/pref/users.php:176 +#: classes/pref/users.php:174 #, php-format msgid "Could not create user %s" msgstr "Impossible de créer l’utilisateur %s" -#: classes/pref/users.php:179 +#: classes/pref/users.php:177 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "L’utilisateur %s existe déjà." -#: classes/pref/users.php:235 +#: classes/pref/users.php:233 msgid "Create user" msgstr "Créer l’utilisateur" -#: classes/pref/users.php:279 +#: classes/pref/users.php:277 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquer pour modifier" -#: classes/pref/feeds.php:26 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Cocher pour activer le champ" - -#: classes/pref/feeds.php:75 -#: classes/pref/feeds.php:235 -#: classes/pref/feeds.php:283 -#: classes/pref/feeds.php:289 -#: classes/pref/feeds.php:318 +#: classes/pref/feeds.php:70 +#: classes/pref/feeds.php:226 +#: classes/pref/feeds.php:274 +#: classes/pref/feeds.php:280 +#: classes/pref/feeds.php:309 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d flux)" msgstr[1] "(%d flux)" -#: classes/pref/feeds.php:539 -msgid "Feed Title" -msgstr "Titre du flux" - -#: classes/pref/feeds.php:552 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL du flux" - -#: classes/pref/feeds.php:568 -#: classes/pref/feeds.php:833 -#: js/CommonDialogs.js:112 -#: js/PrefFeedTree.js:421 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placer dans la catégorie :" - -#: classes/pref/feeds.php:581 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL du site :" - -#: classes/pref/feeds.php:583 -msgid "Site URL" -msgstr "URL du site" - -#: classes/pref/feeds.php:599 -#: classes/pref/feeds.php:848 -#: js/Feeds.js:587 -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" - -#: classes/pref/feeds.php:607 -#: classes/pref/feeds.php:858 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: classes/pref/feeds.php:616 -#: classes/pref/feeds.php:865 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalle :" - -#: classes/pref/feeds.php:631 -#: classes/pref/feeds.php:882 -msgid "Article purging:" -msgstr "Purge des articles :" - -#: classes/pref/feeds.php:638 +#: classes/pref/feeds.php:537 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d flux)" msgstr[1] "(%d flux)" -#: classes/pref/feeds.php:640 -#: classes/pref/feeds.php:890 +#: classes/pref/feeds.php:539 +#: classes/pref/feeds.php:587 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/feeds.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:543 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: classes/pref/feeds.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:900 -#: plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefFeedTree.js:429 -#: js/PrefUsers.js:71 -msgid "Authentication" -msgstr "Identification" - -#: classes/pref/feeds.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:906 -msgid "Login" -msgstr "Se connecter" +#: classes/pref/feeds.php:569 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Cocher pour activer le champ" -#: classes/pref/feeds.php:688 -#: js/CommonDialogs.js:152 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ce flux nécessite une identification." +#: classes/pref/feeds.php:585 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "(%d flux)" -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:927 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: js/CommonDialogs.js:456 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique" -#: classes/pref/feeds.php:722 -#: classes/pref/feeds.php:934 +#: classes/pref/feeds.php:591 +#: js/CommonDialogs.js:457 msgid "Always display image attachments" msgstr "Toujours afficher les images jointes" -#: classes/pref/feeds.php:752 -#: classes/pref/feeds.php:948 +#: classes/pref/feeds.php:593 +#: js/CommonDialogs.js:459 msgid "Cache media" msgstr "Mettre les médias en cache" -#: classes/pref/feeds.php:767 -#: classes/pref/feeds.php:955 +#: classes/pref/feeds.php:594 +#: js/CommonDialogs.js:460 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus" -#: classes/pref/feeds.php:771 -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#: classes/pref/feeds.php:609 +#: js/CommonDialogs.js:46 +#: js/PrefFeedTree.js:426 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placer dans la catégorie :" -#: classes/pref/feeds.php:779 -#: classes/pref/feeds.php:1309 -msgid "Choose file..." -msgstr "Choisir un fichier…" +#: classes/pref/feeds.php:617 +#: js/Feeds.js:602 +msgid "Language:" +msgstr "Langue :" -#: classes/pref/feeds.php:787 -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" +#: classes/pref/feeds.php:628 +#: js/CommonDialogs.js:522 +#, fuzzy +msgid "Update interval:" +msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: classes/pref/feeds.php:888 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d days)" -msgstr "(%d flux)" +#: classes/pref/feeds.php:635 +msgid "Article purging:" +msgstr "Purge des articles :" -#: classes/pref/feeds.php:1194 +#: classes/pref/feeds.php:642 +#: plugins/auth_internal/init.php:68 +#: js/PrefFeedTree.js:434 +#: js/PrefUsers.js:71 +msgid "Authentication" +msgstr "Identification" + +#: classes/pref/feeds.php:658 +#: js/PrefUsers.js:89 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/pref/feeds.php:674 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 +#: plugins/note/init.php:51 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:239 +#: plugins/mail/init.php:67 +#: plugins/af_readability/init.php:89 +#: plugins/nsfw/init.php:75 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#: js/CommonDialogs.js:580 +#: js/CommonFilters.js:516 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: classes/pref/feeds.php:675 +#: plugins/note/init.php:52 +#: plugins/mail/init.php:186 +#: plugins/bookmarklets/init.php:282 +#: js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/CommonDialogs.js:581 +#: js/CommonFilters.js:233 +#: js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 +#: js/CommonFilters.js:521 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: classes/pref/feeds.php:896 msgid "Feeds with errors" msgstr "Flux avec des erreurs" -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:902 msgid "Inactive feeds" msgstr "Flux inactifs" -#: classes/pref/feeds.php:1237 +#: classes/pref/feeds.php:939 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifier les flux sélectionnés" -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: js/PrefFeedTree.js:391 +#: classes/pref/feeds.php:943 +#: js/PrefFeedTree.js:396 msgid "Batch subscribe" msgstr "Abonnement par lots" -#: classes/pref/feeds.php:1249 +#: classes/pref/feeds.php:951 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:954 msgid "Add category" msgstr "Ajouter une catégorie" -#: classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:958 msgid "Remove selected" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés" -#: classes/pref/feeds.php:1304 +#: classes/pref/feeds.php:1006 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1011 +msgid "Choose file..." +msgstr "Choisir un fichier…" + +#: classes/pref/feeds.php:1018 msgid "Import OPML" msgstr "Importer un OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1324 +#: classes/pref/feeds.php:1026 msgid "Export OPML" msgstr "Exporter en OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1329 +#: classes/pref/feeds.php:1031 msgid "Include settings" msgstr "Inclure les paramètres" -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1037 msgid "Published OPML" msgstr "OPML publiés" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1040 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l’adresse indiquée ci-dessous peut s’y abonner." -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1041 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires." -#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1045 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Afficher l’URL de l’OPML public" -#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1055 msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" msgstr "Quiconque connaît l'adresse suivante peut s’abonner à vos articles publiés :" -#: classes/pref/feeds.php:1357 +#: classes/pref/feeds.php:1059 msgid "Display URL" msgstr "Afficher l’URL" -#: classes/pref/feeds.php:1361 +#: classes/pref/feeds.php:1063 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Supprimer toutes les URL générées" -#: classes/pref/feeds.php:1373 +#: classes/pref/feeds.php:1075 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Mes flux" -#: classes/pref/feeds.php:1378 +#: classes/pref/feeds.php:1080 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1383 +#: classes/pref/feeds.php:1085 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Partager" @@ -1968,7 +1702,7 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "Erreur lors de l’analyse du document." #: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:469 +#: classes/feeds.php:458 msgid "Feed not found." msgstr "Flux non trouvé." @@ -1977,76 +1711,76 @@ msgid "Never" msgstr "Jamais" #: classes/feeds.php:198 -#: classes/feeds.php:1131 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "Archived articles" msgstr "Articles archivés" -#: classes/feeds.php:277 +#: classes/feeds.php:268 msgid "Collapse article" msgstr "Fermer l’article" -#: classes/feeds.php:296 +#: classes/feeds.php:287 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importé à %s" -#: classes/feeds.php:360 +#: classes/feeds.php:347 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Aucun article non lu à afficher." -#: classes/feeds.php:363 +#: classes/feeds.php:350 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Aucun article mis à jour à afficher." -#: classes/feeds.php:366 +#: classes/feeds.php:353 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Aucun article remarquable à afficher." -#: classes/feeds.php:370 +#: classes/feeds.php:357 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre." -#: classes/feeds.php:372 +#: classes/feeds.php:359 msgid "No articles found to display." msgstr "Aucun article à afficher." -#: classes/feeds.php:389 -#: classes/feeds.php:545 +#: classes/feeds.php:376 +#: classes/feeds.php:526 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flux mis à jour à %s" -#: classes/feeds.php:401 -#: classes/feeds.php:557 +#: classes/feeds.php:388 +#: classes/feeds.php:538 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)" -#: classes/feeds.php:534 +#: classes/feeds.php:515 msgid "No feed selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." -#: classes/feeds.php:1123 +#: classes/feeds.php:1108 msgid "Starred articles" msgstr "Articles remarquables" -#: classes/feeds.php:1125 +#: classes/feeds.php:1110 msgid "Published articles" msgstr "Articles publiés" -#: classes/feeds.php:1127 +#: classes/feeds.php:1112 msgid "Fresh articles" msgstr "Nouveaux articles" -#: classes/feeds.php:1259 +#: classes/feeds.php:1244 msgid "Special" msgstr "Spécial" -#: classes/feeds.php:1354 +#: classes/feeds.php:1339 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Syntaxe de recherche invalide : %s." -#: classes/feeds.php:1544 +#: classes/feeds.php:1529 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Résultats de recherche : %s" @@ -2061,11 +1795,6 @@ msgstr "%d min" msgid "Article not found." msgstr "Article non trouvé." -#: classes/article.php:255 -#: classes/article.php:435 -msgid "no tags" -msgstr "aucun tag" - #: plugins/close_button/init.php:25 msgid "Close article" msgstr "Fermer l’article" @@ -2232,24 +1961,95 @@ msgstr "Simplifier le contenu de l’article" msgid "Append to summary, instead of replacing it" msgstr "Ajouter au résumé au lieu de le remplacer" -#: plugins/bookmarklets/init.php:30 +#: plugins/bookmarklets/init.php:88 +#: js/CommonDialogs.js:93 +msgid "Subscribe" +msgstr "S’abonner" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:101 +#, php-format +msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:104 +#, php-format +msgid "Subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Abonné à <b>%s</b>." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:107 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." +msgstr "Impossible de s’abonner à <b>%s</b>." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:110 +#, php-format +msgid "No feeds found in <b>%s</b>." +msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:116 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." +msgstr "Impossible de s’abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l’URL du flux." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:127 +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Plusieurs flux trouvés :" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:135 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "S’abonner au flux sélectionné" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:153 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Modifier les options d’abonnement" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:184 +#: plugins/bookmarklets/init.php:359 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:256 +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:261 +msgid "URL:" +msgstr "URL :" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:266 +msgid "Content:" +msgstr "Contenu :" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:271 +msgid "Labels:" +msgstr "Étiquettes :" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:281 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:283 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:341 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "S’abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:37 +#: plugins/bookmarklets/init.php:348 msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" -#: plugins/bookmarklets/init.php:39 +#: plugins/bookmarklets/init.php:350 msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d’outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux." -#: plugins/bookmarklets/init.php:42 +#: plugins/bookmarklets/init.php:353 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "S’abonner dans Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:45 +#: plugins/bookmarklets/init.php:356 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS" @@ -2344,27 +2144,46 @@ msgid "Unshare article" msgstr "Annuler le partage de l’article" #: plugins/share/init.php:268 +#: js/CommonDialogs.js:637 msgid "Generate new URL" msgstr "Générer une nouvelle URL" -#: js/App.js:565 +#: js/App.js:392 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#: js/App.js:543 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Fatal error: %s" +msgstr "Erreur fatale" + +#: js/App.js:544 msgid "Fatal error" msgstr "Erreur fatale" +#: js/App.js:1120 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability." + +#: js/App.js:1133 +#: js/App.js:1223 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." + #: js/Article.js:36 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :" #: js/Article.js:62 +#: js/Headlines.js:865 +#: js/Headlines.js:877 +#: js/Headlines.js:1020 +#: js/Headlines.js:1037 +#: js/Headlines.js:1054 +#: js/Headlines.js:1191 #: plugins/mail/mail.js:9 #: plugins/mailto/init.js:9 -#: js/Headlines.js:824 -#: js/Headlines.js:850 -#: js/Headlines.js:862 -#: js/Headlines.js:1005 -#: js/Headlines.js:1023 -#: js/Headlines.js:1041 -#: js/Headlines.js:1182 +#: js/Headlines.js:839 msgid "No articles selected." msgstr "Aucun article sélectionné." @@ -2372,104 +2191,175 @@ msgstr "Aucun article sélectionné." msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Nouveau score pour cet article :" -#: js/Article.js:130 +#: js/Article.js:120 msgid "Article URL:" msgstr "URL de l’article :" -#: js/Article.js:132 +#: js/Article.js:122 #, fuzzy msgid "No URL could be displayed for this article." msgstr "Annuler le partage de cet article ?" -#: js/Article.js:226 +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "aucun tag" + +#: js/Article.js:231 msgid "comments" msgstr "Commentaires" -#: js/Article.js:229 +#: js/Article.js:234 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Commentaire" msgstr[1] "Commentaires" -#: js/Article.js:315 +#: js/Article.js:320 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifier les tags de l’article" -#: js/CommonDialogs.js:15 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?" - -#: js/CommonDialogs.js:42 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." - -#: js/CommonDialogs.js:43 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" - -#: js/CommonDialogs.js:85 +#: js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "S’abonner au flux" -#: js/CommonDialogs.js:119 +#: js/CommonDialogs.js:53 msgid "Available feeds" msgstr "Flux disponibles" -#: js/CommonDialogs.js:356 +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ce flux nécessite une identification." + +#: js/CommonDialogs.js:283 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :" -#: js/CommonDialogs.js:375 -#: js/CommonDialogs.js:411 -#: js/App.js:1212 +#: js/CommonDialogs.js:302 +#: js/CommonDialogs.js:339 +#: js/App.js:1202 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Se désabonner de %s ?" -#: js/CommonDialogs.js:401 -#: js/App.js:1064 -#: js/App.js:1192 +#: js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1054 +#: js/App.js:1182 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux." -#: js/CommonDialogs.js:409 +#: js/CommonDialogs.js:336 msgid "Edit Feed" msgstr "Modifier le flux" -#: js/CommonDialogs.js:452 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "URL OPML publique" +#: js/CommonDialogs.js:349 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer." -#: js/CommonDialogs.js:454 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Remplacer l’adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" +#: js/CommonDialogs.js:400 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Supprimer l’icône de flux stockée ?" -#: js/CommonDialogs.js:512 -msgid "Show as feed" -msgstr "Voir comme flux" +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "Modifier la règle" -#: js/CommonDialogs.js:514 -msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "Ajouter une règle" -#: js/CommonFilters.js:119 -msgid "Edit action" -msgstr "Modifier l’action" +#: js/CommonFilters.js:412 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -#: js/CommonFilters.js:161 -#, perl-format -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…" +#: js/CommonFilters.js:413 +msgid "Match any rule" +msgstr "Au moins une correspondance" -#: js/CommonFilters.js:190 -#, perl-format -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" +#: js/CommonFilters.js:414 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Correspondance inverse" + +#: js/CommonFilters.js:478 +#: js/CommonFilters.js:446 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: js/Feeds.js:227 +#: js/Feeds.js:255 msgid "Your password is at default value" msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut" +#: js/Headlines.js:991 +#, perl-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d article sélectionné" +msgstr[1] "%d articles sélectionnés" + +#: js/Headlines.js:1062 +#, perl-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" +msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" + +#: js/Headlines.js:1064 +#, perl-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" +msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" + +#: js/Headlines.js:1197 +#, perl-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" +msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" + +#: js/Headlines.js:1213 +msgid "No article is selected." +msgstr "Aucun article sélectionné." + +#: js/Headlines.js:1248 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Aucun article à marquer" + +#: js/Headlines.js:1250 +#, perl-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" +msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" + +#: js/Headlines.js:1309 +msgid "Open original article" +msgstr "Ouvrir l’article original" + +#: js/Headlines.js:1316 +msgid "Display article URL" +msgstr "Afficher l’URL" + +#: js/Headlines.js:1423 +msgid "Assign label" +msgstr "Assigner l’étiquette" + +#: js/Headlines.js:1428 +msgid "Remove label" +msgstr "Supprimer l’étiquette" + +#: js/Headlines.js:1465 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Sélectionner les articles du groupe" + +#: js/Headlines.js:1475 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marquer le groupe comme lu" + +#: js/Headlines.js:1487 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marquer le flux comme lu" + #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Edit category" msgstr "Modifier la catégorie" @@ -2490,8 +2380,8 @@ msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés ?" #: js/PrefFeedTree.js:207 #: js/PrefFeedTree.js:276 #: js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:303 -#: js/PrefFeedTree.js:492 +#: js/CommonDialogs.js:230 +#: js/PrefFeedTree.js:497 msgid "No feeds selected." msgstr "Aucun flux sélectionné." @@ -2503,30 +2393,35 @@ msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?" msgid "No categories selected." msgstr "Aucune catégorie sélectionnée." -#: js/PrefFeedTree.js:304 +#: js/PrefFeedTree.js:303 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Modifier plusieurs flux" -#: js/PrefFeedTree.js:327 +#: js/PrefFeedTree.js:332 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?" -#: js/PrefFeedTree.js:364 +#: js/PrefFeedTree.js:369 msgid "Rename category to:" msgstr "Renommer la catégorie en :" -#: js/PrefFeedTree.js:376 +#: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "Titre de la catégorie :" -#: js/PrefFeedTree.js:394 +#: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Abonnement aux flux…" -#: js/PrefFeedTree.js:515 +#: js/PrefFeedTree.js:520 msgid "Click to edit feed" msgstr "Cliquez pour modifier le flux" +#: js/PrefFilterTree.js:47 +#: js/CommonFilters.js:220 +msgid "in" +msgstr "dans" + #: js/PrefFilterTree.js:50 msgid "Inverse" msgstr "Inverser" @@ -2552,40 +2447,40 @@ msgstr "Supprimer les mots de passe d’applications sélectionnés ?" msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?" -#: js/PrefHelpers.js:81 +#: js/PrefHelpers.js:86 msgid "Clear event log?" msgstr "Vider le journal des évènements ?" -#: js/PrefHelpers.js:95 +#: js/PrefHelpers.js:100 msgid "Settings Profiles" msgstr "Paramètres des profils" -#: js/PrefHelpers.js:103 +#: js/PrefHelpers.js:108 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés." -#: js/PrefHelpers.js:118 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "No profiles selected." msgstr "Aucun profil sélectionné." -#: js/PrefLabelTree.js:73 +#: js/PrefLabelTree.js:71 msgid "Label Editor" msgstr "Éditeur d’étiquette" -#: js/PrefLabelTree.js:192 +#: js/PrefLabelTree.js:190 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?" -#: js/PrefLabelTree.js:205 -#: js/PrefLabelTree.js:225 +#: js/PrefLabelTree.js:203 +#: js/PrefLabelTree.js:223 msgid "No labels selected." msgstr "Aucune étiquette sélectionnée." -#: js/PrefLabelTree.js:212 +#: js/PrefLabelTree.js:210 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?" -#: js/common.js:216 +#: js/common.js:381 msgid "Click to close" msgstr "Cliquez pour fermer" @@ -2614,7 +2509,7 @@ msgstr "Partager l’article par URL" msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?" -#: plugins/share/share.js:45 +#: plugins/share/share.js:42 msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Annuler le partage de cet article ?" @@ -2622,175 +2517,219 @@ msgstr "Annuler le partage de cet article ?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?" -#: js/App.js:457 +#: js/App.js:453 msgid "Update daemon is not running." msgstr "Le service de mise à jour n’est pas démarré." -#: js/App.js:470 +#: js/App.js:466 #, fuzzy msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux.</span>" -#: js/App.js:590 +#: js/App.js:569 msgid "Unhandled exception" msgstr "Exception non gérée" -#: js/App.js:1011 +#: js/App.js:1003 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto." -#: js/App.js:1130 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon af_readability." - -#: js/App.js:1143 -#: js/App.js:1233 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné." - -#: js/App.js:1201 +#: js/App.js:1191 msgid "Please select some feed first." msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux." -#: js/App.js:1206 +#: js/App.js:1196 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie." -#: js/Article.js:322 +#: js/Article.js:327 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" -#: js/Article.js:342 +#: js/Article.js:347 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…" -#: js/CommonDialogs.js:16 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Suppression de l’icône du flux…" - -#: js/CommonDialogs.js:21 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Icône du flux supprimée." - -#: js/CommonDialogs.js:44 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter…" - -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Upload complete." -msgstr "Envoi terminé." - -#: js/CommonDialogs.js:68 -msgid "Upload failed: icon is too big." -msgstr "Échec du téléversement : l’icône est trop grosse." - -#: js/CommonDialogs.js:71 -msgid "Upload failed." -msgstr "Échec du téléversement." - -#: js/CommonDialogs.js:96 +#: js/CommonDialogs.js:30 msgid "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select required feed from the dropdown menu below." msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:194 +#: js/CommonDialogs.js:122 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur." -#: js/CommonDialogs.js:209 +#: js/CommonDialogs.js:136 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: js/CommonDialogs.js:218 +#: js/CommonDialogs.js:145 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "L’URL spécifiée semble invalide." -#: js/CommonDialogs.js:221 +#: js/CommonDialogs.js:148 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "L’URL spécifiée ne semble pas contenir de flux." -#: js/CommonDialogs.js:234 +#: js/CommonDialogs.js:161 msgid "Expand to select feed" msgstr "Développer jusqu’au flux sélectionné" -#: js/CommonDialogs.js:246 +#: js/CommonDialogs.js:173 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "L’URL spécifiée n’a pas pu être téléchargée : %s" -#: js/CommonDialogs.js:249 +#: js/CommonDialogs.js:176 msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Erreur de validation XML: %s" -#: js/CommonDialogs.js:252 +#: js/CommonDialogs.js:179 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux." -#: js/CommonDialogs.js:274 +#: js/CommonDialogs.js:201 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour" -#: js/CommonDialogs.js:282 -#: js/PrefFeedTree.js:473 +#: js/CommonDialogs.js:209 +#: js/PrefFeedTree.js:478 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?" -#: js/CommonDialogs.js:283 -#: js/PrefFeedTree.js:474 +#: js/CommonDialogs.js:210 +#: js/PrefFeedTree.js:479 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Suppression des flux sélectionnés…" -#: js/CommonDialogs.js:378 +#: js/CommonDialogs.js:305 msgid "Removing feed..." msgstr "Suppression du flux…" -#: js/CommonDialogs.js:418 -#: js/CommonFilters.js:304 -#: js/PrefFeedTree.js:339 +#: js/CommonDialogs.js:369 +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Échec du téléversement : l’icône est trop grosse." + +#: js/CommonDialogs.js:372 +msgid "Upload failed." +msgstr "Échec du téléversement." + +#: js/CommonDialogs.js:376 +msgid "Upload complete." +msgstr "Envoi terminé." + +#: js/CommonDialogs.js:401 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Suppression de l’icône du flux…" + +#: js/CommonDialogs.js:406 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Icône du flux supprimée." + +#: js/CommonDialogs.js:426 +#: js/CommonFilters.js:391 +#: js/PrefFeedTree.js:344 #: js/PrefUsers.js:39 msgid "Saving data..." msgstr "Enregistrement des données…" -#: js/CommonDialogs.js:455 -#: js/CommonDialogs.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:568 +#, fuzzy +msgid "Upload new icon..." +msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?" + +#: js/CommonDialogs.js:597 +msgid "Show as feed" +msgstr "Voir comme flux" + +#: js/CommonDialogs.js:599 +msgid "Generate new syndication address for this feed?" +msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?" + +#: js/CommonDialogs.js:601 +#: js/PrefHelpers.js:359 msgid "Trying to change address..." msgstr "Changement de l’adresse…" -#: js/CommonDialogs.js:471 -#: js/CommonDialogs.js:536 +#: js/CommonDialogs.js:619 +#: js/PrefHelpers.js:373 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Impossible de changer l’URL du flux." -#: js/CommonDialogs.js:479 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Votre URL OPML publique est :" - -#: js/CommonDialogs.js:543 +#: js/CommonDialogs.js:626 msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :" -#: js/CommonFilters.js:97 -msgid "Edit rule" -msgstr "Modifier la règle" +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Modifier le filtre" + +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create Filter" +msgstr "Créer un filtre" + +#: js/CommonFilters.js:41 +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…" + +#: js/CommonFilters.js:70 +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :" -#: js/CommonFilters.js:199 +#: js/CommonFilters.js:79 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Erreur lors de la récupération du résultat du test du filtre." +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Aucun" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "plus d’info" + +#: js/CommonFilters.js:232 +msgid "Save rule" +msgstr "Enregistrer" + #: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Modifier le filtre" +msgid "Edit action" +msgstr "Modifier l’action" #: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Create Filter" -msgstr "Créer un filtre" +msgid "Add action" +msgstr "Ajouter une action" + +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "Enregistrer" -#: js/CommonFilters.js:269 +#: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Supprimer le filtre ?" -#: js/CommonFilters.js:274 +#: js/CommonFilters.js:361 msgid "Removing filter..." msgstr "Suppression du filtre…" +#: js/CommonFilters.js:449 +#: js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: js/CommonFilters.js:515 +#: js/CommonFilters.js:519 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: js/CommonFilters.js:520 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + #: js/FeedTree.js:102 msgid "Debug feed" msgstr "Déboguer le flux" @@ -2799,134 +2738,68 @@ msgstr "Déboguer le flux" msgid "(Un)collapse" msgstr "Développer/réduire" -#: js/Feeds.js:229 +#: js/Feeds.js:257 msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans la configuration (Données personnelles / Authentification)." -#: js/Feeds.js:398 +#: js/Feeds.js:416 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" -#: js/Feeds.js:402 +#: js/Feeds.js:420 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…" -#: js/Feeds.js:420 +#: js/Feeds.js:437 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?" -#: js/Feeds.js:423 +#: js/Feeds.js:440 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?" -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:443 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?" -#: js/Feeds.js:429 +#: js/Feeds.js:446 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?" -#: js/Feeds.js:432 +#: js/Feeds.js:449 msgid "search results" msgstr "résultats de recherche" -#: js/Feeds.js:432 +#: js/Feeds.js:449 msgid "all articles" msgstr "tous les articles" -#: js/Feeds.js:475 +#: js/Feeds.js:490 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?" -#: js/Feeds.js:596 +#: js/Feeds.js:611 msgid "Search syntax" msgstr "Syntaxe de la recherche" -#: js/Headlines.js:588 +#: js/Headlines.js:606 msgid "Cancel search" msgstr "Annuler la recherche" -#: js/Headlines.js:596 +#: js/Headlines.js:614 msgid "Select..." msgstr "Sélectionner…" -#: js/Headlines.js:705 -#: js/Headlines.js:756 -#: js/Headlines.js:773 +#: js/Headlines.js:721 +#: js/Headlines.js:772 +#: js/Headlines.js:789 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu." -#: js/Headlines.js:770 +#: js/Headlines.js:786 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer." -#: js/Headlines.js:976 -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d article sélectionné" -msgstr[1] "%d articles sélectionnés" - -#: js/Headlines.js:1049 -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?" -msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?" - -#: js/Headlines.js:1051 -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?" -msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?" - -#: js/Headlines.js:1188 -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?" -msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?" - -#: js/Headlines.js:1204 -msgid "No article is selected." -msgstr "Aucun article sélectionné." - -#: js/Headlines.js:1239 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Aucun article à marquer" - -#: js/Headlines.js:1241 -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?" -msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?" - -#: js/Headlines.js:1286 -msgid "Open original article" -msgstr "Ouvrir l’article original" - -#: js/Headlines.js:1293 -msgid "Display article URL" -msgstr "Afficher l’URL" - -#: js/Headlines.js:1400 -msgid "Assign label" -msgstr "Assigner l’étiquette" - -#: js/Headlines.js:1405 -msgid "Remove label" -msgstr "Supprimer l’étiquette" - -#: js/Headlines.js:1442 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Sélectionner les articles du groupe" - -#: js/Headlines.js:1452 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marquer le groupe comme lu" - -#: js/Headlines.js:1464 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marquer le flux comme lu" - #: js/PrefFeedTree.js:180 msgid "Removing category..." msgstr "Suppression de la catégorie…" @@ -2939,15 +2812,15 @@ msgstr "Désabonnement des flux sélectionnés…" msgid "Removing selected categories..." msgstr "Suppression des catégories sélectionnées…" -#: js/PrefFeedTree.js:379 +#: js/PrefFeedTree.js:384 msgid "Creating category..." msgstr "Création de la catégorie…" -#: js/PrefFeedTree.js:412 +#: js/PrefFeedTree.js:417 msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est réalisée)" -#: js/PrefFeedTree.js:465 +#: js/PrefFeedTree.js:470 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Flux sans mise à jour récente" @@ -2968,71 +2841,87 @@ msgstr "Nettoyage des URL…" msgid "Generated URLs cleared." msgstr "URL générées supprimées." -#: js/PrefHelpers.js:104 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Suppression des profils sélectionnés…" -#: js/PrefHelpers.js:123 +#: js/PrefHelpers.js:128 msgid "Creating profile..." msgstr "Création d’un profil…" -#: js/PrefHelpers.js:173 +#: js/PrefHelpers.js:178 msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: js/PrefHelpers.js:194 +#: js/PrefHelpers.js:199 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Activer le profil sélectionné ?" -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:208 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer." -#: js/PrefHelpers.js:234 +#: js/PrefHelpers.js:239 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." -#: js/PrefHelpers.js:243 +#: js/PrefHelpers.js:248 msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." msgstr "La CSS personnalisée a été appliquée, vous pourriez avoir besoin de recharger la page pour voir tous les changements." -#: js/PrefHelpers.js:269 +#: js/PrefHelpers.js:274 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?" -#: js/PrefHelpers.js:277 +#: js/PrefHelpers.js:282 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Effacer les données pour ce greffon ?" -#: js/PrefHelpers.js:297 +#: js/PrefHelpers.js:302 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML." -#: js/PrefHelpers.js:300 +#: js/PrefHelpers.js:305 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Import en cours, veuillez patienter…" -#: js/PrefHelpers.js:309 +#: js/PrefHelpers.js:314 msgid "OPML Import" msgstr "Import OPML" -#: js/PrefHelpers.js:320 +#: js/PrefHelpers.js:325 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données." -#: js/PrefLabelTree.js:143 +#: js/PrefHelpers.js:356 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "URL OPML publique" + +#: js/PrefHelpers.js:358 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Remplacer l’adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?" + +#: js/PrefHelpers.js:381 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Votre URL OPML publique est :" + +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Caption" +msgstr "Légende" + +#: js/PrefLabelTree.js:141 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: js/PrefLabelTree.js:147 +#: js/PrefLabelTree.js:145 msgid "Foreground:" msgstr "Premier plan :" -#: js/PrefLabelTree.js:148 +#: js/PrefLabelTree.js:146 msgid "Background:" msgstr "Arrière-plan :" -#: js/PrefLabelTree.js:213 +#: js/PrefLabelTree.js:211 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées…" @@ -3077,7 +2966,7 @@ msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…" msgid "Saving article note..." msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…" -#: plugins/af_readability/init.js:29 +#: plugins/af_readability/init.js:31 msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Impossible de récupérer le texte complet de cet article" @@ -3089,10 +2978,103 @@ msgstr "Cliquer pour développer l’article" msgid "Trying to change URL..." msgstr "Tentative de changement de l’adresse…" -#: plugins/share/share.js:37 +#: plugins/share/share.js:34 msgid "Could not change URL." msgstr "Impossible de changer l’URL." +#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +#~ msgstr "Ce programme nécessite l’utilisation de XmlHttpRequest pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité." + +#~ msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +#~ msgstr "Ce programme nécessite l’utilisation de cookies pour fonctionner correctement. Votre navigateur web semble ne pas intégrer cette fonctionnalité." + +#~ msgid "Backend sanity check failed." +#~ msgstr "Le test du moteur a échoué." + +#~ msgid "Frontend sanity check failed." +#~ msgstr "Le test de l’interface a échoué." + +#~ msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +#~ msgstr "Version non valable pour le schéma de la base de données. <a href='db-updater.php'>Veuillez le mettre à jour</a>." + +#~ msgid "Request not authorized." +#~ msgstr "Requête rejetée." + +#~ msgid "No operation to perform." +#~ msgstr "Aucune opération à effectuer." + +#~ msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +#~ msgstr "Impossible d’afficher le flux : la requête n’a pas abouti. Veuillez vérifier la syntaxe de correspondance d’étiquette ou la configuration locale." + +#~ msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." +#~ msgstr "Accès refusé. Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour accéder à cette page." + +#~ msgid "Configuration check failed" +#~ msgstr "Échec du test de configuration" + +#~ msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +#~ msgstr "Votre version de MySQL n’est pas supportée actuellement. Veuillez consulter le site officiel pour plus d’informations." + +#~ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" +#~ msgstr "Le test d’échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP" + +#~ msgid "Method not found" +#~ msgstr "Méthode non trouvée" + +#~ msgid "Plugin not found" +#~ msgstr "Greffon non trouvé" + +#~ msgid "Encoding data as JSON failed" +#~ msgstr "Encodage des données en JSON échoué" + +#~ msgid "Access level:" +#~ msgstr "Permissions :" + +#~ msgid "Match" +#~ msgstr "Correspondance" + +#~ msgid "Apply actions" +#~ msgstr "Actions effectuées" + +#~ msgid "on field" +#~ msgstr "sur le champ" + +#~ msgid "Perform Action" +#~ msgstr "Exécuter l’action" + +#~ msgid "No actions available" +#~ msgstr "Aucune action disponible" + +#~ msgid "Feed Title" +#~ msgstr "Titre du flux" + +#~ msgid "Feed URL" +#~ msgstr "URL du flux" + +#~ msgid "Site URL:" +#~ msgstr "URL du site :" + +#~ msgid "Site URL" +#~ msgstr "URL du site" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mettre à jour" + +#~ msgid "Interval:" +#~ msgstr "Intervalle :" + +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Se connecter" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Icône" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Remplacer" + +#~ msgid "Uploading, please wait..." +#~ msgstr "Envoi en cours, veuillez patienter…" + #~ msgid "Clear colors" #~ msgstr "Ré-initialiser les couleurs" @@ -3456,9 +3438,6 @@ msgstr "Impossible de changer l’URL." #~ msgid "Author" #~ msgstr "Auteur" -#~ msgid "more info" -#~ msgstr "plus d’info" - #~ msgid "More feeds" #~ msgstr "D’autres flux" |