diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 64390 -> 61179 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 256 |
2 files changed, 141 insertions, 115 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 640414c8c..04ddb84a1 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index f3df6889b..e4dc2d3b0 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 21:35+0000\n" "Last-Translator: Glandos <[email protected]>\n" "Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/>\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: prefs.php:33 #: prefs.php:130 #: include/functions.php:1201 -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:428 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Profil :" #: include/login_form.php:103 #: classes/handler/public.php:280 -#: classes/pref/prefs.php:1050 +#: classes/pref/prefs.php:1030 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Profil par défaut" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :" #: classes/pref/feeds.php:830 #: classes/pref/feeds.php:997 #: classes/pref/filters.php:511 -#: classes/pref/prefs.php:1001 +#: classes/pref/prefs.php:981 #: plugins/nsfw/init.php:86 #: plugins/note/init.php:56 #: plugins/af_readability/init.php:81 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Enregistrer" #: classes/pref/filters.php:950 #: classes/pref/filters.php:1028 #: classes/pref/filters.php:1121 -#: classes/pref/prefs.php:1003 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: classes/feeds.php:720 #: classes/feeds.php:772 #: classes/feeds.php:814 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Sujet non trouvé dans l’aide." #: classes/pref/feeds.php:1557 #: classes/pref/feeds.php:1620 #: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/prefs.php:1107 +#: classes/pref/prefs.php:1083 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/import_export/init.php:447 #: plugins/import_export/init.php:491 @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé" #: classes/pref/filters.php:778 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:895 -#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/prefs.php:992 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Sélectionner" #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:868 #: classes/pref/filters.php:898 -#: classes/pref/prefs.php:1015 +#: classes/pref/prefs.php:995 #: classes/feeds.php:62 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Tout" #: classes/pref/filters.php:783 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:1017 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: classes/feeds.php:65 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #: classes/pref/system.php:44 -#: classes/pref/prefs.php:629 +#: classes/pref/prefs.php:612 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Purge des articles :" #: classes/pref/feeds.php:666 #: classes/pref/feeds.php:933 #: classes/pref/feeds.php:1737 -#: classes/pref/prefs.php:247 +#: classes/pref/prefs.php:244 #: classes/feeds.php:699 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: classes/pref/feeds.php:814 -#: classes/pref/prefs.php:693 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -1852,8 +1852,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read" msgstr "Automatiquement marquer les articles comme lus" #: classes/pref/prefs.php:27 -msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." -msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d’articles." +#, fuzzy +msgid "Mark articles as read while you scroll" +msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?" #: classes/pref/prefs.php:28 msgid "Automatically expand articles in combined mode" @@ -1864,7 +1865,8 @@ msgid "Combined feed display" msgstr "Affichage combiné des flux" #: classes/pref/prefs.php:29 -msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content" +#, fuzzy +msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels" msgstr "Affiche les articles sous la forme d’une liste étendue, au lieu de deux listes séparées (une pour les en-têtes et une pour le contenu)" #: classes/pref/prefs.php:30 @@ -1879,10 +1881,6 @@ msgstr "Nombre d’articles à afficher" msgid "Default feed update interval" msgstr "Fréquence de mise à jour par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:32 -msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" -msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d’un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour" - #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "Mark articles in e-mail digest as read" msgstr "Marquer tous les articles du compte-rendu par email comme lus" @@ -1892,7 +1890,8 @@ msgid "Enable e-mail digest" msgstr "Activer la synthèse quotidienne par courrier électronique" #: classes/pref/prefs.php:34 -msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address" +#, fuzzy +msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Cette option active l’envoi d’une synthèse quotidienne (digest) des en-têtes nouveaux et non lus à l’adresse électronique donnée" #: classes/pref/prefs.php:35 @@ -1900,8 +1899,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time" msgstr "Essayer d’envoyer le résumé à l’heure précisée" #: classes/pref/prefs.php:35 -msgid "Uses UTC timezone" -msgstr "Utilise l’heure GMT" +#, fuzzy +msgid "Time in UTC" +msgstr "Fuseau horaire" #: classes/pref/prefs.php:36 msgid "Enable API access" @@ -1936,7 +1936,8 @@ msgid "Long date format" msgstr "Format de date long" #: classes/pref/prefs.php:42 -msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." +#, fuzzy +msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>." #: classes/pref/prefs.php:43 @@ -1944,12 +1945,14 @@ msgid "On catchup show next feed" msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant" #: classes/pref/prefs.php:43 -msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read" +#, fuzzy +msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant après en avoir marqué un comme lu" #: classes/pref/prefs.php:44 -msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" -msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)" +#, fuzzy +msgid "Purge articles older than" +msgstr "Purger les articles non lus" #: classes/pref/prefs.php:45 msgid "Purge unread articles" @@ -2000,10 +2003,6 @@ msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lect msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personnaliser la feuille de style" -#: classes/pref/prefs.php:53 -msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" -msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS" - #: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Time zone" msgstr "Fuseau horaire" @@ -2024,10 +2023,6 @@ msgstr "Langue" msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: classes/pref/prefs.php:57 -msgid "Select one of the available CSS themes" -msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles" - #: classes/pref/prefs.php:129 msgid "The configuration was saved." msgstr "La configuration a été enregistrée." @@ -2044,193 +2039,185 @@ msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut." msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Données personnelles / Authentification" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:186 msgid "Personal data" msgstr "Données personelles" #: classes/pref/prefs.php:215 -msgid "Full name" +#, fuzzy +msgid "Full name:" msgstr "Nom complet" -#: classes/pref/prefs.php:219 -msgid "E-mail" -msgstr "Adresse électronique" +#: classes/pref/prefs.php:220 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Adresse email : " -#: classes/pref/prefs.php:225 -msgid "Access level" -msgstr "Permissions" +#: classes/pref/prefs.php:228 +#, fuzzy +msgid "Access level:" +msgstr "Permissions : " -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:239 msgid "Save data" msgstr "Enregistrer les données" -#: classes/pref/prefs.php:283 +#: classes/pref/prefs.php:288 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique." -#: classes/pref/prefs.php:288 -msgid "Old password" +#: classes/pref/prefs.php:292 +#, fuzzy +msgid "Old password:" msgstr "Ancien mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:291 -msgid "New password" +#: classes/pref/prefs.php:297 +#, fuzzy +msgid "New password:" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:296 -msgid "Confirm password" +#: classes/pref/prefs.php:302 +#, fuzzy +msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:306 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:317 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur" -#: classes/pref/prefs.php:316 -msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." -msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver." - -#: classes/pref/prefs.php:341 -#: classes/pref/prefs.php:392 -msgid "Enter your password" -msgstr "Entrez votre mot de passe" +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:395 +#, fuzzy +msgid "Your password:" +msgstr "Confirmation du mot de passe" -#: classes/pref/prefs.php:352 +#: classes/pref/prefs.php:357 msgid "Disable OTP" msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:358 -msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." -msgstr "Vous aurez besoin d’un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement." - -#: classes/pref/prefs.php:360 -msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -msgstr "Scanner le code suivant avec l’application identificateur :" - -#: classes/pref/prefs.php:397 -msgid "Enter the generated one time password" -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique" +#: classes/pref/prefs.php:401 +#, fuzzy +msgid "One time password:" +msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:411 +#: classes/pref/prefs.php:408 msgid "Enable OTP" msgstr "Activer les mots de passe à usage unique" -#: classes/pref/prefs.php:417 -msgid "PHP GD functions are required for OTP support." -msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique." - -#: classes/pref/prefs.php:463 +#: classes/pref/prefs.php:461 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut." -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: classes/pref/prefs.php:530 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" -#: classes/pref/prefs.php:563 +#: classes/pref/prefs.php:544 msgid "default" msgstr "défaut" -#: classes/pref/prefs.php:625 +#: classes/pref/prefs.php:608 msgid "Register" msgstr "S’inscrire" -#: classes/pref/prefs.php:635 -#, php-format -msgid "Current server time: %s (UTC)" +#: classes/pref/prefs.php:619 +#, fuzzy, php-format +msgid "Current server time: %s" msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)" -#: classes/pref/prefs.php:667 +#: classes/pref/prefs.php:647 msgid "Save configuration" msgstr "Enregistrer la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:651 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration" -#: classes/pref/prefs.php:676 +#: classes/pref/prefs.php:656 msgid "Manage profiles" msgstr "Gérer les profils" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:659 msgid "Reset to defaults" msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" -#: classes/pref/prefs.php:726 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "System plugins" msgstr "Plugins systèmes" -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:707 msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users." msgstr "Les greffons système sont activés dans <strong>config.php</strong> pour tous les utilisateurs." -#: classes/pref/prefs.php:732 -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:712 +#: classes/pref/prefs.php:768 msgid "Plugin" msgstr "Greffon" -#: classes/pref/prefs.php:733 -#: classes/pref/prefs.php:789 +#: classes/pref/prefs.php:713 +#: classes/pref/prefs.php:769 msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/pref/prefs.php:734 -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:714 +#: classes/pref/prefs.php:770 msgid "Version" msgstr "Version" -#: classes/pref/prefs.php:735 -#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:715 +#: classes/pref/prefs.php:771 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: classes/pref/prefs.php:766 -#: classes/pref/prefs.php:825 +#: classes/pref/prefs.php:746 +#: classes/pref/prefs.php:805 msgid "more info" msgstr "plus d’info" -#: classes/pref/prefs.php:775 -#: classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:814 msgid "Clear data" msgstr "Purger les données" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:764 msgid "User plugins" msgstr "Plugins utilisateur" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Activer les plugins sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:909 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:934 -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:914 +#: classes/pref/prefs.php:945 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." -#: classes/pref/prefs.php:1026 +#: classes/pref/prefs.php:1006 msgid "Create profile" msgstr "Création d’un profil" +#: classes/pref/prefs.php:1025 #: classes/pref/prefs.php:1045 -#: classes/pref/prefs.php:1067 msgid "(active)" msgstr "(actif)" -#: classes/pref/prefs.php:1101 +#: classes/pref/prefs.php:1077 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Supprimer les profils sélectionnés" -#: classes/pref/prefs.php:1103 +#: classes/pref/prefs.php:1079 msgid "Activate profile" msgstr "Activer le profil" @@ -3445,6 +3432,48 @@ msgstr "Impossible de changer l’URL." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "URL partagées supprimées." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Cette option permet de marquer automatiquement les articles comme lus lorsque vous naviguez dans la liste d’articles." + +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Intervalle minimum de temps entre deux mises à jour d’un flux, quelle que soit la méthode de mise à jour" + +#~ msgid "Uses UTC timezone" +#~ msgstr "Utilise l’heure GMT" + +#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)" +#~ msgstr "Purger les articles plus vieux que le nombre de jours donné (0 pour ne jamais purger)" + +#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" +#~ msgstr "Personnaliser les feuilles de style CSS" + +#~ msgid "Select one of the available CSS themes" +#~ msgstr "Sélectionnez un des thèmes CSS disponibles" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "Adresse électronique" + +#~ msgid "Access level" +#~ msgstr "Permissions" + +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver." + +#~ msgid "Enter your password" +#~ msgstr "Entrez votre mot de passe" + +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "Vous aurez besoin d’un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement." + +#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" +#~ msgstr "Scanner le code suivant avec l’application identificateur :" + +#~ msgid "Enter the generated one time password" +#~ msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique" + +#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support." +#~ msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique." + #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Non connecté" @@ -3880,9 +3909,6 @@ msgstr "URL partagées supprimées." #~ msgid "Change password to" #~ msgstr "Nouveau mot de passe" -#~ msgid "E-mail: " -#~ msgstr "Adresse email : " - #~ msgid "Login field cannot be blank." #~ msgstr "L'identifiant ne peut pas être vide." |