diff options
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 1893 |
1 files changed, 972 insertions, 921 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 21f35d890..44aa074f3 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán <[email protected]>\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -98,540 +98,469 @@ msgstr "Kiemelt felhasználó" msgid "Administrator" msgstr "Adminisztrátor" -#: index.php:125 index.php:140 index.php:264 prefs.php:109 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/prefs.php:1013 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/CommonFilters.js:177 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:592 -#: js/CommonFilters.js:273 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 js/Headlines.js:344 +#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 #: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/PrefFilterTree.js:100 js/PrefHelpers.js:27 -#: js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 -#: js/PrefHelpers.js:283 js/PrefHelpers.js:351 js/PrefUsers.js:107 -#: plugins/af_readability/init.js:19 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." -#: index.php:154 prefs.php:119 js/App.js:441 +#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" -#: index.php:157 prefs.php:121 +#: index.php:155 prefs.php:119 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:160 +#: index.php:158 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "Show articles" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: index.php:178 +#: index.php:176 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: index.php:179 +#: index.php:177 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: index.php:180 classes/rpc.php:562 +#: index.php:178 classes/rpc.php:599 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" -#: index.php:181 classes/rpc.php:563 +#: index.php:179 classes/rpc.php:600 msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: index.php:182 +#: index.php:180 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: index.php:183 +#: index.php:181 msgid "With Note" msgstr "Megjegyzéssel" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Pontozás memmőzése" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Sort articles" msgstr "Hírek rendezése" -#: index.php:191 +#: index.php:189 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Newest first" msgstr "Újak előre" -#: index.php:193 +#: index.php:191 msgid "Oldest first" msgstr "Régiek előre" -#: index.php:194 +#: index.php:192 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: index.php:206 index.php:240 classes/rpc.php:550 js/FeedTree.js:89 +#: index.php:204 index.php:238 classes/rpc.php:587 js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: index.php:209 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "Egy napnál régebbi" -#: index.php:212 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "Egy hétnél régebbi" -#: index.php:215 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "Két hétnél régebbi" -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: index.php:235 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: index.php:236 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:234 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: index.php:237 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: index.php:238 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: index.php:242 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: index.php:243 classes/rpc.php:536 +#: index.php:241 classes/rpc.php:573 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" -#: index.php:244 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" -#: index.php:253 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: prefs.php:19 prefs.php:129 classes/rpc.php:565 classes/pref/prefs.php:1001 +#: prefs.php:19 prefs.php:127 classes/rpc.php:602 classes/pref/prefs.php:970 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:120 msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:29 classes/pref/feeds.php:120 +#: prefs.php:130 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:120 #: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:134 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1246 +#: prefs.php:138 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1256 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: include/controls.php:177 classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/feeds.php:240 classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 -#: classes/feeds.php:1258 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Kategorizálatlan" - -#: include/functions.php:55 -msgid "Detect automatically" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:105 classes/handler/public.php:498 -#: classes/pref/feeds.php:645 plugins/bookmarklets/init.php:300 -#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 -msgid "Login:" -msgstr "Felhasználó:" - -#: include/login_form.php:114 classes/pref/feeds.php:651 -#: plugins/bookmarklets/init.php:307 js/CommonDialogs.js:545 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: include/login_form.php:126 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" - -#: include/login_form.php:131 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: include/login_form.php:134 classes/handler/public.php:274 -#: classes/pref/prefs.php:1241 classes/pref/prefs.php:1263 -msgid "Default profile" -msgstr "Alapértelmezett profil" - -#: include/login_form.php:144 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Kisebb adatforgalom" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "" -"Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus " -"frissítéseket." - -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 -msgid "Safe mode" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:169 -msgid "Remember me" -msgstr "Emlékezzen rám" - -#: include/login_form.php:179 plugins/bookmarklets/init.php:320 -msgid "Log in" -msgstr "Belépés" - -#: include/sessions.php:42 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)" - -#: include/sessions.php:50 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" - -#: include/sessions.php:64 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" - -#: include/sessions.php:71 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)" - -#: classes/rpc.php:507 +#: classes/rpc.php:544 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: classes/rpc.php:508 +#: classes/rpc.php:545 msgid "Open next feed" msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: classes/rpc.php:509 +#: classes/rpc.php:546 msgid "Open previous feed" msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: classes/rpc.php:510 +#: classes/rpc.php:547 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: classes/rpc.php:511 +#: classes/rpc.php:548 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: classes/rpc.php:512 +#: classes/rpc.php:549 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/rpc.php:513 +#: classes/rpc.php:550 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/rpc.php:514 +#: classes/rpc.php:551 msgid "Open next article" msgstr "Következő hír megnyitása" -#: classes/rpc.php:515 +#: classes/rpc.php:552 msgid "Open previous article" msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: classes/rpc.php:516 +#: classes/rpc.php:553 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: classes/rpc.php:517 +#: classes/rpc.php:554 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)" -#: classes/rpc.php:518 +#: classes/rpc.php:555 msgid "Show search dialog" msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: classes/rpc.php:519 +#: classes/rpc.php:556 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Keresés megszakítása" -#: classes/rpc.php:520 +#: classes/rpc.php:557 msgid "Article" msgstr "Hír" -#: classes/rpc.php:521 js/Headlines.js:1338 +#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" -#: classes/rpc.php:522 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:559 js/Headlines.js:1354 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" -#: classes/rpc.php:523 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:560 js/Headlines.js:1329 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: classes/rpc.php:524 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: classes/rpc.php:525 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: classes/rpc.php:526 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:563 js/Headlines.js:1375 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: classes/rpc.php:527 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:564 js/Headlines.js:1368 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: classes/rpc.php:528 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Scroll down" msgstr "Legördítés" -#: classes/rpc.php:529 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Scroll up" msgstr "Felgördítés" -#: classes/rpc.php:530 +#: classes/rpc.php:567 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Legördítés" -#: classes/rpc.php:531 +#: classes/rpc.php:568 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Felgördítés" -#: classes/rpc.php:532 +#: classes/rpc.php:569 msgid "Select article under cursor" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: classes/rpc.php:533 +#: classes/rpc.php:570 msgid "Email article" msgstr "Hír küldése emailben" -#: classes/rpc.php:534 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Close/collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/rpc.php:535 +#: classes/rpc.php:572 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)" -#: classes/rpc.php:537 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:538 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Article selection" msgstr "Hír kijelölés" -#: classes/rpc.php:539 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Select all articles" msgstr "Minden hír kijelölése" -#: classes/rpc.php:540 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Select unread" msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: classes/rpc.php:541 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Select starred" msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: classes/rpc.php:542 +#: classes/rpc.php:579 msgid "Select published" msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: classes/rpc.php:543 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Invert selection" msgstr "Fordított kijelölés" -#: classes/rpc.php:544 +#: classes/rpc.php:581 msgid "Deselect everything" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: classes/rpc.php:545 +#: classes/rpc.php:582 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: classes/rpc.php:546 +#: classes/rpc.php:583 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: classes/rpc.php:547 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: classes/rpc.php:548 classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/rpc.php:585 classes/pref/feeds.php:937 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: classes/rpc.php:549 js/Headlines.js:1494 js/PrefFeedTree.js:93 +#: classes/rpc.php:586 js/PrefFeedTree.js:93 js/Headlines.js:1498 #: js/FeedTree.js:96 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: classes/rpc.php:551 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Reverse headlines" msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: classes/rpc.php:552 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:553 +#: classes/rpc.php:590 msgid "Debug feed update" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: classes/rpc.php:554 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: classes/rpc.php:555 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:592 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: classes/rpc.php:556 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: classes/rpc.php:557 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban" -#: classes/rpc.php:558 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: classes/rpc.php:559 +#: classes/rpc.php:596 msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: classes/rpc.php:560 classes/feeds.php:1114 +#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:1124 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Fresh" msgstr "Friss" -#: classes/rpc.php:564 classes/feeds.php:1118 +#: classes/rpc.php:601 classes/feeds.php:1128 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: classes/rpc.php:568 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:605 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: classes/rpc.php:701 +#: classes/rpc.php:738 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:704 +#: classes/rpc.php:741 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:729 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:269 +#: classes/rpc.php:766 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:269 js/Feeds.js:265 js/App.js:605 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:332 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: classes/handler/public.php:394 +#: classes/handler/public.php:274 classes/pref/prefs.php:1202 +#: classes/pref/prefs.php:1224 include/login_form.php:134 +msgid "Default profile" +msgstr "Alapértelmezett profil" + +#: classes/handler/public.php:397 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:449 msgid "Password recovery" msgstr "Jelszó helyreállítás" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:687 -#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:704 -#: classes/handler/public.php:728 plugins/bookmarklets/init.php:91 +#: classes/handler/public.php:489 classes/handler/public.php:519 +#: classes/handler/public.php:592 classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:700 classes/handler/public.php:705 +#: classes/handler/public.php:729 plugins/bookmarklets/init.php:91 #: plugins/bookmarklets/init.php:136 plugins/bookmarklets/init.php:154 #: plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:492 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -640,69 +569,75 @@ msgstr "" "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email " "címre lesz elküldve." -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 +#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 +#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 +msgid "Login:" +msgstr "Felhasználó:" + +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:512 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:241 +#: classes/handler/public.php:518 classes/pref/users.php:241 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:530 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:599 msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:575 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:595 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:618 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" -#: classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:658 msgid "Database Updater" msgstr "Adatbázis-frissítő" -#: classes/handler/public.php:668 +#: classes/handler/public.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Frissítések végrehajtása" -#: classes/handler/public.php:673 +#: classes/handler/public.php:674 #, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:686 +#: classes/handler/public.php:687 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:693 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Feltöltés kész" -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:710 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:722 msgid "Perform updates" msgstr "Frissítések végrehajtása" @@ -711,169 +646,161 @@ msgstr "Frissítések végrehajtása" msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" -#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1294 +#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/CommonFilters.js:436 -#: js/CommonFilters.js:469 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" -#: classes/pref/prefs.php:21 classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:605 msgid "General" msgstr "Általános" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:41 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Hír" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Digest" msgstr "Összefoglaló" -#: classes/pref/prefs.php:60 +#: classes/pref/prefs.php:59 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Debugging" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Dupla hírek engedélyezése" +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Feketelistás címkék" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Alapértelmezett profil" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Kattints a hír kibontásához" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg " "egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt." -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" -#: classes/pref/prefs.php:82 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" - -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Hírösszefoglaló e-mail engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-" "mail címére.." -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Időzóna" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" "Engedélyezi a külső kliensek számára a hozzáférést az API-n keresztül ehhez " "fiókhoz" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:89 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" - -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Minden 4 órában" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Long date format" msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." @@ -882,33 +809,29 @@ msgstr "" "A szintaxis megegyezik a PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." "php'>date()</a> függvényével." -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Purge unread articles" msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is" -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" - #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Short date format" msgstr "Dátum/idő rövid formátuma" @@ -919,243 +842,234 @@ msgid "Show content preview in headlines" msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában" #: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" - -#: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" -"A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a " -"címek rendezéséhez." - -#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal" -#: classes/pref/prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:592 #: js/CommonDialogs.js:458 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Ne ágyazza be a képeket" +#: classes/pref/prefs.php:102 +msgid "Time zone" +msgstr "Időzóna" + #: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" +msgid "Group by feed" +msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak " -"kivételével." -#: classes/pref/prefs.php:104 js/PrefHelpers.js:223 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Stíluslap testreszabása" +#: classes/pref/prefs.php:104 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" #: classes/pref/prefs.php:105 -msgid "Time zone" -msgstr "Időzóna" +msgid "Theme" +msgstr "Téma" #: classes/pref/prefs.php:106 -msgid "Group by feed" +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:106 -msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Dupla hírek engedélyezése" #: classes/pref/prefs.php:107 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Hírek megjelenítése" -#: classes/pref/prefs.php:108 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján" -#: classes/pref/prefs.php:214 +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "The configuration was saved." msgstr "Beállítások elmentve." -#: classes/pref/prefs.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:251 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "A személyes adatai el lettek mentve." -#: classes/pref/prefs.php:273 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre." - -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:291 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Teljes név" -#: classes/pref/prefs.php:310 js/PrefUsers.js:93 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:303 msgid "Save data" msgstr "Adatok mentése" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t." -#: classes/pref/prefs.php:372 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Régi jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:377 js/PrefUsers.js:83 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Új jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:382 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:412 +#: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Új URL generálás" -#: classes/pref/prefs.php:417 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" -#: classes/pref/prefs.php:465 classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:451 classes/pref/prefs.php:510 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:472 +#: classes/pref/prefs.php:458 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP letiltása" -#: classes/pref/prefs.php:485 +#: classes/pref/prefs.php:471 #, fuzzy msgid "" "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " "manually" msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" -#: classes/pref/prefs.php:490 +#: classes/pref/prefs.php:476 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" -#: classes/pref/prefs.php:502 +#: classes/pref/prefs.php:488 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:529 +#: classes/pref/prefs.php:515 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:522 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:550 +#: classes/pref/prefs.php:536 msgid "Personal data" msgstr "Személyes adatok" -#: classes/pref/prefs.php:553 +#: classes/pref/prefs.php:539 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:542 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Régi jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:559 +#: classes/pref/prefs.php:545 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Azonosítás" -#: classes/pref/prefs.php:570 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:648 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Alapértelmezett" -#: classes/pref/prefs.php:689 +#: classes/pref/prefs.php:658 msgid "Customize" msgstr "Testreszabás" -#: classes/pref/prefs.php:692 +#: classes/pref/prefs.php:661 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "További műveletek..." -#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:87 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: classes/pref/prefs.php:749 classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:908 classes/pref/prefs.php:960 -#: classes/pref/prefs.php:976 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 #: js/CommonDialogs.js:635 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "további infó" -#: classes/pref/prefs.php:758 +#: classes/pref/prefs.php:727 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:806 +#: classes/pref/prefs.php:775 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: classes/pref/prefs.php:809 +#: classes/pref/prefs.php:778 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból" -#: classes/pref/prefs.php:815 +#: classes/pref/prefs.php:784 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilok kezelése" -#: classes/pref/prefs.php:819 +#: classes/pref/prefs.php:788 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" -#: classes/pref/prefs.php:856 classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:825 classes/pref/prefs.php:881 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "Clear data" msgstr "Adatok törlése" -#: classes/pref/prefs.php:958 +#: classes/pref/prefs.php:927 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1163,63 +1077,63 @@ msgid "" "%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:934 msgid "System plugins" msgstr "Rendszer beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:938 msgid "User plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/pref/prefs.php:959 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Személyes adatok / Azonosítás" -#: classes/pref/prefs.php:1004 classes/pref/feeds.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:973 classes/pref/feeds.php:1098 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1066 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:1102 classes/pref/prefs.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:1071 classes/pref/prefs.php:1125 msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:1297 classes/pref/filters.php:652 +#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 #: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 -#: js/CommonDialogs.js:239 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/CommonFilters.js:440 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "Mind" -#: classes/pref/prefs.php:1299 classes/pref/filters.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/CommonFilters.js:474 js/PrefFeedTree.js:508 -#: js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" -#: classes/pref/prefs.php:1308 +#: classes/pref/prefs.php:1269 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: classes/pref/prefs.php:1309 +#: classes/pref/prefs.php:1270 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Létrehoz" -#: classes/pref/prefs.php:1310 +#: classes/pref/prefs.php:1271 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Legutóbbi frissítés:" -#: classes/pref/prefs.php:1359 +#: classes/pref/prefs.php:1320 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -1301,7 +1215,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -1347,6 +1261,12 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d művelet)" msgstr[1] "%s (+%d művelet)" +#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:240 +#: classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1268 +#: include/controls.php:177 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Kategorizálatlan" + #: classes/pref/users.php:58 msgid "Registered" msgstr "Regisztrált" @@ -1445,11 +1365,11 @@ msgstr "" msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" -#: classes/pref/feeds.php:609 js/CommonDialogs.js:46 js/PrefFeedTree.js:426 +#: classes/pref/feeds.php:609 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:496 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Nyelv" @@ -1459,7 +1379,7 @@ msgstr "Nyelv" msgid "Update interval:" msgstr "Alapértelmezett hírcsatorna frissítési időköz:" -#: classes/pref/feeds.php:635 +#: classes/pref/feeds.php:635 js/CommonDialogs.js:526 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" @@ -1468,6 +1388,11 @@ msgstr "Régi hírek törlése:" msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" +#: classes/pref/feeds.php:651 plugins/bookmarklets/init.php:307 +#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:545 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + #: classes/pref/feeds.php:658 js/PrefUsers.js:89 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -1476,14 +1401,17 @@ msgstr "Beállítások" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 #: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 -#: js/PrefFeedTree.js:454 js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 -#: js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 +#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1596,7 +1524,7 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Megosztás" -#: classes/userhelper.php:193 +#: classes/userhelper.php:197 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva erre: <b>%s</b>" @@ -1669,7 +1597,7 @@ msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl." msgid "Error while parsing document." msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:458 +#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:468 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" @@ -1677,32 +1605,32 @@ msgstr "Hírcsatorna nem található" msgid "Never" msgstr "Soha" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1126 msgid "Archived articles" msgstr "Archivált hírek" -#: classes/feeds.php:268 +#: classes/feeds.php:272 msgid "Collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/feeds.php:287 +#: classes/feeds.php:295 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importálás %s" -#: classes/feeds.php:347 +#: classes/feeds.php:357 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: classes/feeds.php:350 +#: classes/feeds.php:360 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: classes/feeds.php:353 +#: classes/feeds.php:363 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." -#: classes/feeds.php:357 +#: classes/feeds.php:367 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -1712,46 +1640,46 @@ msgstr "" "hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő " "használatával." -#: classes/feeds.php:359 +#: classes/feeds.php:369 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: classes/feeds.php:376 classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:386 classes/feeds.php:536 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" -#: classes/feeds.php:388 classes/feeds.php:538 +#: classes/feeds.php:398 classes/feeds.php:548 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/feeds.php:515 +#: classes/feeds.php:525 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: classes/feeds.php:1108 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagozott hírek" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1120 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: classes/feeds.php:1112 +#: classes/feeds.php:1122 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: classes/feeds.php:1244 +#: classes/feeds.php:1254 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: classes/feeds.php:1339 +#: classes/feeds.php:1349 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1529 +#: classes/feeds.php:1539 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" @@ -2008,6 +1936,10 @@ msgstr "Megosztás" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." +#: plugins/bookmarklets/init.php:320 include/login_form.php:179 +msgid "Log in" +msgstr "Belépés" + #: plugins/bookmarklets/init.php:341 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" @@ -2127,215 +2059,216 @@ msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" msgid "Unshare article" msgstr "Hír megosztásának visszavonása" -#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 +#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 js/PrefHelpers.js:389 msgid "Generate new URL" msgstr "Új URL generálás" -#: js/App.js:392 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Billentyűparancsok" +#: include/login_form.php:126 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Elfelejtettem a jelszavam" -#: js/App.js:543 -#, perl-format -msgid "Fatal error: %s" -msgstr "" +#: include/login_form.php:131 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" -#: js/App.js:544 -msgid "Fatal error" +#: include/login_form.php:144 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Kisebb adatforgalom" + +#: include/login_form.php:148 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" +"Nem jeleníti meg a képeket a hírekben, csökkenti az automatikus " +"frissítéseket." -#: js/App.js:1120 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." +#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/App.js:1133 js/App.js:1223 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." +#: include/login_form.php:161 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." msgstr "" -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" +#: include/login_form.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Emlékezzen rám" + +#: include/sessions.php:27 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (séma verzió megváltozott)" -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 plugins/mail/mail.js:9 plugins/mailto/init.js:9 -#: js/Headlines.js:839 +#: include/sessions.php:35 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Nincs kiválasztott hír." +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" +#: include/sessions.php:49 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)" -#: js/Article.js:120 -msgid "Article URL:" -msgstr "Hír URL:" +#: include/sessions.php:56 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)" -#: js/Article.js:122 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" +#: include/functions.php:55 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" -#: js/Article.js:144 -msgid "no tags" -msgstr "nincs címke" +#: js/Feeds.js:255 +#, fuzzy +msgid "Your password is at default value" +msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." -#: js/Article.js:231 -msgid "comments" -msgstr "megjegyzések" +#: js/Feeds.js:257 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: js/Article.js:234 -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "megjegyzés" -msgstr[1] "megjegyzés" +#: js/Feeds.js:416 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/Article.js:320 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" +#: js/Feeds.js:420 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." -#: js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" +#: js/Feeds.js:437 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "Elérhető hírcsatornák" +#: js/Feeds.js:440 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." +#: js/Feeds.js:443 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Adja meg a címke nevét:" +#: js/Feeds.js:446 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 js/App.js:1202 -#, perl-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Leiratkozik innen: %s?" +#: js/Feeds.js:449 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: js/CommonDialogs.js:328 js/App.js:1054 js/App.js:1182 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." +#: js/Feeds.js:449 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Az összes hír" -#: js/CommonDialogs.js:336 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" +#: js/Feeds.js:490 +#, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/CommonDialogs.js:349 +#: js/Feeds.js:611 #, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." +msgid "Search syntax" +msgstr "Keresés" -#: js/CommonDialogs.js:400 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" +#: js/common.js:395 +msgid "Click to close" +msgstr "Kattintson a bezáráshoz" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Edit rule" -msgstr "Szabály szerkesztése" +#: js/PrefLabelTree.js:71 +msgid "Label Editor" +msgstr "Címke Szerkesztő" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Add rule" -msgstr "Szabály hozzáadás" +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Caption" +msgstr "Cím" -#: js/CommonFilters.js:412 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" +#: js/PrefLabelTree.js:141 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" -#: js/CommonFilters.js:413 -msgid "Match any rule" -msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Foreground:" +msgstr "Előtér:" -#: js/CommonFilters.js:414 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Fordított egyezés" +#: js/PrefLabelTree.js:146 +msgid "Background:" +msgstr "Háttér:" -#: js/CommonFilters.js:478 js/CommonFilters.js:446 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáad" +#: js/PrefLabelTree.js:190 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" -#: js/Feeds.js:255 +#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 #, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." - -#: js/Headlines.js:991 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d hír kijelölve" -msgstr[1] "%d hír kijelölve" +msgid "No labels selected." +msgstr "Nincs kiválasztott címke." -#: js/Headlines.js:1062 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" -#: js/Headlines.js:1064 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" -msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..." -#: js/Headlines.js:1197 -#, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" +#: js/App.js:401 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Billentyűparancsok" -#: js/Headlines.js:1213 -msgid "No article is selected." -msgstr "Nincs kiválasztott hír." +#: js/App.js:462 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1248 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Nincs megjelölendő hír." +#: js/App.js:475 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1250 -#, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" -msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" +#: js/App.js:559 +#, javascript-format +msgid "Fatal error: %s" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1309 -msgid "Open original article" -msgstr "Eredeti hír megjelenítése" +#: js/App.js:560 +msgid "Fatal error" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1316 -msgid "Display article URL" -msgstr "URL megjelenítése" +#: js/App.js:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1423 -msgid "Assign label" -msgstr "Címke hozzáadása" +#: js/App.js:1019 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." -#: js/Headlines.js:1428 -msgid "Remove label" -msgstr "Címke eltávolítás" +#: js/App.js:1070 js/App.js:1198 js/CommonDialogs.js:328 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/App.js:1136 #, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." -#: js/Headlines.js:1475 -#, fuzzy -msgid "Mark group as read" -msgstr "Megjelölés olvasottként" +#: js/App.js:1149 js/App.js:1239 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1487 -#, fuzzy -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" +#: js/App.js:1207 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" + +#: js/App.js:1212 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Ebből a kategóriából nem ." + +#: js/App.js:1218 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 +#, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Leiratkozik innen: %s?" #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Edit category" @@ -2346,19 +2279,27 @@ msgid "Remove category" msgstr "Kategória eltávolítása" #: js/PrefFeedTree.js:179 -#, perl-format +#, javascript-format msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a " "Kategorizálatlanba fog kerülni." +#: js/PrefFeedTree.js:180 +msgid "Removing category..." +msgstr "Kategória eltávolítása..." + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:497 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 #, fuzzy msgid "No feeds selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." @@ -2367,6 +2308,10 @@ msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." msgid "Remove selected categories?" msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 #, fuzzy msgid "No categories selected." @@ -2380,164 +2325,47 @@ msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Kategória eltávolítása" +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 +msgid "Saving data..." +msgstr "Adatok mentése..." #: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "Kategória címe:" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +msgid "Creating category..." +msgstr "Kategória létrehozása..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." -#: js/PrefFeedTree.js:520 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" - -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 -msgid "in" -msgstr "itt" - -#: js/PrefFilterTree.js:50 -msgid "Inverse" -msgstr "Fordított" - -#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." - -#: js/PrefFilterTree.js:114 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" - -#: js/PrefFilterTree.js:126 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" - -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" - -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. " -"Folytatja?" - -#: js/PrefHelpers.js:86 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Napló törlés" - -#: js/PrefHelpers.js:100 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Beállítási profilok" - -#: js/PrefHelpers.js:108 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem " -"lesz törölve." - -#: js/PrefHelpers.js:123 -#, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." - -#: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Label Editor" -msgstr "Címke Szerkesztő" - -#: js/PrefLabelTree.js:190 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" - -#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 -#, fuzzy -msgid "No labels selected." -msgstr "Nincs kiválasztott címke." - -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" - -#: js/common.js:381 -msgid "Click to close" -msgstr "Kattintson a bezáráshoz" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Megosztott hírek" - -#: plugins/mail/mail.js:17 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Továbbítás emaiben" - -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mailto/init.js:17 +#: js/PrefFeedTree.js:417 #, fuzzy -msgid "Forward article by email (mailto:)" -msgstr "Továbbítás emaiben" - -#: plugins/share/share.js:7 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Megosztás URL-el" - -#: plugins/share/share.js:9 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Új URL generálása a hírhez?" - -#: plugins/share/share.js:42 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" -"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" - -#: js/App.js:453 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" - -#: js/App.js:466 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" - -#: js/App.js:569 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" -#: js/App.js:1003 -#, fuzzy -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." +#: js/PrefFeedTree.js:470 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" -#: js/App.js:1191 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" -#: js/App.js:1196 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Ebből a kategóriából nem ." +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." -#: js/Article.js:327 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" +#: js/PrefFeedTree.js:520 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: js/Article.js:347 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Hír címkéinek mentése..." +#: js/CommonDialogs.js:19 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" #: js/CommonDialogs.js:30 msgid "" @@ -2552,6 +2380,7 @@ msgid "" msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:136 +#, javascript-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Feliratkozva ide: %s" @@ -2568,10 +2397,12 @@ msgid "Expand to select feed" msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához" #: js/CommonDialogs.js:173 +#, javascript-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" #: js/CommonDialogs.js:176 +#, javascript-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s" @@ -2583,18 +2414,23 @@ msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" -#: js/CommonDialogs.js:209 js/PrefFeedTree.js:478 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" - -#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:479 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..." +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Adja meg a címke nevét:" #: js/CommonDialogs.js:305 msgid "Removing feed..." msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..." +#: js/CommonDialogs.js:336 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" + +#: js/CommonDialogs.js:349 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." + #: js/CommonDialogs.js:369 #, fuzzy msgid "Upload failed: icon is too big." @@ -2609,6 +2445,10 @@ msgstr "Feltöltés kész" msgid "Upload complete." msgstr "Feltöltés kész" +#: js/CommonDialogs.js:400 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" + #: js/CommonDialogs.js:401 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..." @@ -2617,11 +2457,6 @@ msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..." msgid "Feed icon removed." msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva." -#: js/CommonDialogs.js:426 js/CommonFilters.js:391 js/PrefFeedTree.js:344 -#: js/PrefUsers.js:39 -msgid "Saving data..." -msgstr "Adatok mentése..." - #: js/CommonDialogs.js:568 #, fuzzy msgid "Upload new icon..." @@ -2650,191 +2485,16 @@ msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Szűrő szerkesztése" - -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create Filter" -msgstr "Szűrő létrehozás" - -#: js/CommonFilters.js:41 -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" - -#: js/CommonFilters.js:79 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:214 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés" - -#: js/CommonFilters.js:218 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Kijelölés törlése" - -#: js/CommonFilters.js:230 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "további infó" - -#: js/CommonFilters.js:232 -msgid "Save rule" -msgstr "Szabály mentés" - -#: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Edit action" -msgstr "Művelet szerkesztése" - -#: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Add action" -msgstr "Művelet hozzáadás" - -#: js/CommonFilters.js:316 -msgid "Save action" -msgstr "Művelet mentés" - -#: js/CommonFilters.js:356 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Eltávolítja szűrőt?" - -#: js/CommonFilters.js:361 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Szűrő eltávolítása..." - -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 -msgid "Test" -msgstr "Teszt" - -#: js/CommonFilters.js:520 -msgid "Create" -msgstr "Létrehoz" - -#: js/FeedTree.js:102 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" - -#: js/FeedTree.js:125 +#: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" -#: js/Feeds.js:257 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" - -#: js/Feeds.js:416 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:420 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..." - -#: js/Feeds.js:437 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:440 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:443 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" - -#: js/Feeds.js:446 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" - -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Keresési eredmények: %s" - -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Az összes hír" - -#: js/Feeds.js:490 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" - -#: js/Feeds.js:611 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Keresés" - -#: js/Headlines.js:606 -msgid "Cancel search" -msgstr "Keresés megszakítása" - -#: js/Headlines.js:614 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Kiválasztás" - -#: js/Headlines.js:721 js/Headlines.js:772 js/Headlines.js:789 -#, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" - -#: js/Headlines.js:786 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Nincs megjeleníthető hír." - -#: js/PrefFeedTree.js:180 -msgid "Removing category..." -msgstr "Kategória eltávolítása..." - -#: js/PrefFeedTree.js:194 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..." - -#: js/PrefFeedTree.js:243 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..." - -#: js/PrefFeedTree.js:384 -msgid "Creating category..." -msgstr "Kategória létrehozása..." - -#: js/PrefFeedTree.js:417 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" - -#: js/PrefFeedTree.js:470 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" - -#: js/PrefFilterTree.js:115 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Szűrők egyesítése..." - -#: js/PrefFilterTree.js:127 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." +"Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. " +"Folytatja?" #: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." @@ -2844,10 +2504,31 @@ msgstr "URL-ek törlése..." msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Generált URL-ek törölve." +#: js/PrefHelpers.js:86 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Napló törlés" + +#: js/PrefHelpers.js:100 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Beállítási profilok" + +#: js/PrefHelpers.js:108 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "" +"Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem " +"lesz törölve." + #: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..." +#: js/PrefHelpers.js:123 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." + #: js/PrefHelpers.js:128 msgid "Creating profile..." msgstr "Profil létrehozás..." @@ -2864,6 +2545,10 @@ msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." +#: js/PrefHelpers.js:223 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Stíluslap testreszabása" + #: js/PrefHelpers.js:239 #, fuzzy msgid "" @@ -2920,25 +2605,188 @@ msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "A publikus OPML URL címe:" -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Caption" -msgstr "Cím" +#: js/Headlines.js:610 +msgid "Cancel search" +msgstr "Keresés megszakítása" -#: js/PrefLabelTree.js:141 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" +#: js/Headlines.js:618 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Kiválasztás" -#: js/PrefLabelTree.js:145 -msgid "Foreground:" -msgstr "Előtér:" +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: js/PrefLabelTree.js:146 -msgid "Background:" -msgstr "Háttér:" +#: js/Headlines.js:790 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: js/PrefLabelTree.js:211 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Kiválasztott címkék eltávolítása..." +#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 +#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 +#: plugins/mailto/init.js:9 +#, fuzzy +msgid "No articles selected." +msgstr "Nincs kiválasztott hír." + +#: js/Headlines.js:995 +#, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d hír kijelölve" +msgstr[1] "%d hír kijelölve" + +#: js/Headlines.js:1066 +#, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" +msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" + +#: js/Headlines.js:1068 +#, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" +msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" + +#: js/Headlines.js:1201 +#, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" +msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" + +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "No article is selected." +msgstr "Nincs kiválasztott hír." + +#: js/Headlines.js:1252 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Nincs megjelölendő hír." + +#: js/Headlines.js:1254 +#, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" +msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" + +#: js/Headlines.js:1313 +msgid "Open original article" +msgstr "Eredeti hír megjelenítése" + +#: js/Headlines.js:1320 +msgid "Display article URL" +msgstr "URL megjelenítése" + +#: js/Headlines.js:1427 +msgid "Assign label" +msgstr "Címke hozzáadása" + +#: js/Headlines.js:1432 +msgid "Remove label" +msgstr "Címke eltávolítás" + +#: js/Headlines.js:1469 +#, fuzzy +msgid "Select articles in group" +msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" + +#: js/Headlines.js:1479 +#, fuzzy +msgid "Mark group as read" +msgstr "Megjelölés olvasottként" + +#: js/Headlines.js:1491 +#, fuzzy +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +msgid "in" +msgstr "itt" + +#: js/PrefFilterTree.js:50 +msgid "Inverse" +msgstr "Fordított" + +#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Nincs kiválasztott szűrő." + +#: js/PrefFilterTree.js:114 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?" + +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Szűrők egyesítése..." + +#: js/PrefFilterTree.js:126 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?" + +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Kiválasztott szűrők eltávolítása..." + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" + +#: js/Article.js:120 +msgid "Article URL:" +msgstr "Hír URL:" + +#: js/Article.js:122 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" + +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "nincs címke" + +#: js/Article.js:231 +msgid "comments" +msgstr "megjegyzések" + +#: js/Article.js:234 +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "megjegyzés" +msgstr[1] "megjegyzés" + +#: js/Article.js:320 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Hír címkéinek mentése..." + +#: js/FeedTree.js:102 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" + +#: js/FeedTree.js:125 +#, fuzzy +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" #: js/PrefUsers.js:17 #, fuzzy @@ -2983,19 +2831,125 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Szűrő szerkesztése" + +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create Filter" +msgstr "Szűrő létrehozás" + +#: js/CommonFilters.js:41 +#, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" + +#: js/CommonFilters.js:79 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "Szabály szerkesztése" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "Szabály hozzáadás" + +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Kijelölés törlése" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "további infó" + +#: js/CommonFilters.js:232 +msgid "Save rule" +msgstr "Szabály mentés" + +#: js/CommonFilters.js:246 +msgid "Edit action" +msgstr "Művelet szerkesztése" + +#: js/CommonFilters.js:246 +msgid "Add action" +msgstr "Művelet hozzáadás" + +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "Művelet mentés" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Eltávolítja szűrőt?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Szűrő eltávolítása..." + +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +msgid "Test" +msgstr "Teszt" + +#: js/CommonFilters.js:520 +msgid "Create" +msgstr "Létrehoz" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Megosztott hírek" + #: plugins/note/note.js:9 msgid "Saving article note..." msgstr "Megjegyzés mentése..." +#: plugins/mail/mail.js:17 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Továbbítás emaiben" + #: plugins/af_readability/init.js:31 #, fuzzy msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" +#: plugins/mailto/init.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email (mailto:)" +msgstr "Továbbítás emaiben" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:41 msgid "Click to expand article" msgstr "Kattints a hír kibontásához" +#: plugins/share/share.js:7 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Megosztás URL-el" + +#: plugins/share/share.js:9 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Új URL generálása a hírhez?" + #: plugins/share/share.js:11 msgid "Trying to change URL..." msgstr "URL módosítása..." @@ -3005,6 +2959,128 @@ msgstr "URL módosítása..." msgid "Could not change URL." msgstr "URL módosítása..." +#: plugins/share/share.js:42 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?" + +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" +"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" + +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/App.js:597 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Kategória eltávolítása" + +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "Elérhető hírcsatornák" + +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." + +#: js/CommonDialogs.js:502 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Hír URL:" + +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" + +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "Profil aktiválás" + +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "Fordított" + +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "Pontszám megadás" + +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" + +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "Csatolmányok:" + +#: js/CommonFilters.js:67 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." + +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#~ msgid "Amount of articles to display at once" +#~ msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre" + +#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" +#~ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján" + +#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" +#~ msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)" + +#~ msgid "" +#~ "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +#~ msgstr "" +#~ "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot " +#~ "a címek rendezéséhez." + +#~ msgid "Strip unsafe tags from articles" +#~ msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből" + +#~ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +#~ msgstr "" +#~ "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban " +#~ "használtak kivételével." + +#~ msgid "Your preferences are now set to default values." +#~ msgstr "A beállításai vissza lettek állítva az alapértékekre." + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Engedélyezve" + +#~ msgid "Match any rule" +#~ msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" + +#~ msgid "Inverse matching" +#~ msgstr "Fordított egyezés" + #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." @@ -3099,10 +3175,6 @@ msgstr "URL módosítása..." #~ msgstr "Hírcsatorna URL" #, fuzzy -#~ msgid "Site URL:" -#~ msgstr "Hír URL:" - -#, fuzzy #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "Hírcsatorna URL" @@ -3134,12 +3206,6 @@ msgstr "URL módosítása..." #~ msgid "Create profile" #~ msgstr "Profil létrehozás" -#~ msgid "Remove selected profiles" -#~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" - -#~ msgid "Activate profile" -#~ msgstr "Profil aktiválás" - #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." #~ msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." @@ -3181,9 +3247,6 @@ msgstr "URL módosítása..." #~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" #~ msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" -#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds" -#~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" - #~ msgid "Feeds require authentication." #~ msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." @@ -3194,12 +3257,6 @@ msgstr "URL módosítása..." #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "Minden hír kijelölése" -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "Fordított" - -#~ msgid "Set score" -#~ msgstr "Pontszám megadás" - #~ msgid "Feed or site URL" #~ msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" @@ -3210,9 +3267,6 @@ msgstr "URL módosítása..." #~ msgid "unknown type" #~ msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Csatolmányok:" - #, fuzzy #~ msgid "Global settings" #~ msgstr "Beállításokkal együtt" @@ -3916,9 +3970,6 @@ msgstr "URL módosítása..." #~ msgid "Details" #~ msgstr "Részletek" -#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." -#~ msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." - #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." #~ msgstr "Minden kész. %d-ből %d hír importálva." |