summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po533
1 files changed, 277 insertions, 256 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 7bbd816de..cdbdb4696 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -17,88 +17,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:74
msgid "Use default"
msgstr "Alapértelmezett beállítás"
-#: backend.php:70
+#: backend.php:75
msgid "Never purge"
msgstr "Sose töröld a régi híreket"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:76
msgid "1 week old"
msgstr "1 hetes"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:77
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 hetes"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:78
msgid "1 month old"
msgstr "1 hónapos"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:79
msgid "2 months old"
msgstr "2 hónapos"
-#: backend.php:75
+#: backend.php:80
msgid "3 months old"
msgstr "3 hónapos"
-#: backend.php:78
+#: backend.php:83
msgid "Default interval"
msgstr "Frissítési intervallum:"
-#: backend.php:79
-#: backend.php:89
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Disable updates"
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
-#: backend.php:80
-#: backend.php:90
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Minden 15 percben"
-#: backend.php:81
-#: backend.php:91
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Minden 30 percben"
-#: backend.php:82
-#: backend.php:92
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Hourly"
msgstr "Óránként"
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Minden 4 órában"
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Minden 12 órában"
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Daily"
msgstr "Napi"
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:91
+#: backend.php:101
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
-#: backend.php:99
+#: backend.php:104
#: classes/pref/users.php:123
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: backend.php:100
+#: backend.php:105
msgid "Power User"
msgstr "Kiemelt felhasználó"
-#: backend.php:101
+#: backend.php:106
msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/feeds.php:1348
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:128
#: js/feedlist.js:438
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1972
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1973
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Cím"
#: index.php:192
#: index.php:241
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1962
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:440
#: js/FeedTree.js:128
@@ -320,8 +320,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
#: index.php:239
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:1300
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
#: index.php:248
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1948
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1975
#: classes/pref/prefs.php:446
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "Kilépés a beállításokból"
#: prefs.php:124
#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1209
-#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1226
+#: classes/pref/feeds.php:1289
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
@@ -402,8 +402,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1150
-#: include/functions.php:1787
+#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1798
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -491,10 +491,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1159
-#: include/functions.php:1688
-#: include/functions.php:1773
-#: include/functions.php:1795
+#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1699
+#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1806
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -511,318 +511,318 @@ msgstr[1] "%d archivált hír"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:1148
-#: include/functions.php:1785
+#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1796
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1637
+#: include/functions.php:1648
#: classes/feeds.php:1110
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1838
+#: include/functions.php:1849
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1840
+#: include/functions.php:1851
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1842
+#: include/functions.php:1853
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1844
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1855
+#: include/functions.php:1970
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1857
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1848
+#: include/functions.php:1859
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1922
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1923
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1924
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1925
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1926
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1927
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1928
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1930
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1931
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1932
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1933
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1934
#: js/viewfeed.js:1918
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1935
#: js/viewfeed.js:1896
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1936
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1937
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1938
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1939
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1940
#: js/viewfeed.js:1937
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1941
#: js/viewfeed.js:1931
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1942
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1943
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1944
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1945
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1946
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1947
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1949
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1950
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1951
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1952
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1953
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1954
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1955
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1956
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions.php:1946
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/feeds.php:754
+#: include/functions.php:1957
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:771
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1958
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1959
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: include/functions.php:1949
-#: classes/pref/feeds.php:1275
+#: include/functions.php:1960
+#: classes/pref/feeds.php:1292
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1961
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1963
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1964
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1965
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1966
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1967
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1968
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1969
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1971
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1974
#: js/tt-rss.js:447
#: js/tt-rss.js:606
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1976
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1977
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1978
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1979
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1980
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions.php:2492
+#: include/functions.php:2503
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions.php:2985
+#: include/functions.php:2996
#: js/viewfeed.js:2024
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
-#: include/functions.php:2986
+#: include/functions.php:2997
#: js/viewfeed.js:2023
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: include/functions.php:3104
+#: include/functions.php:3115
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:3126
-#: include/functions.php:3426
+#: include/functions.php:3137
+#: include/functions.php:3437
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions.php:3136
+#: include/functions.php:3147
#: classes/feeds.php:689
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions.php:3170
+#: include/functions.php:3181
#: classes/feeds.php:641
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions.php:3183
+#: include/functions.php:3194
#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:540
+#: classes/pref/feeds.php:557
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions.php:3215
+#: include/functions.php:3226
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -835,25 +835,25 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
#: classes/pref/prefs.php:1107
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1660
-#: plugins/import_export/init.php:406
-#: plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: plugins/import_export/init.php:408
+#: plugins/import_export/init.php:453
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:370
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions.php:3451
+#: include/functions.php:3462
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions.php:3686
+#: include/functions.php:3697
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions.php:3742
+#: include/functions.php:3753
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
@@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:881
+#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/feeds.php:898
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -944,9 +944,9 @@ msgstr "Mentés"
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1800
+#: classes/pref/feeds.php:751
+#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:1817
#: plugins/mail/init.php:126
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
@@ -964,8 +964,8 @@ msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: classes/handler/public.php:434
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/pref/feeds.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:786
#: plugins/instances/init.php:215
#: plugins/instances/init.php:405
msgid "URL:"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Megtekintés RSS feedként"
#: classes/feeds.php:84
#: classes/feeds.php:138
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1457
msgid "View as RSS"
msgstr "Megtekintés RSS-ként"
@@ -1181,9 +1181,9 @@ msgstr "Kiválasztás:"
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/pref/feeds.php:1266
-#: classes/pref/feeds.php:1536
-#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Mind"
@@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr "Fordított"
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:1268
-#: classes/pref/feeds.php:1538
-#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1625
#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
@@ -1313,9 +1313,9 @@ msgid "Feed or site URL"
msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:560
-#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:1764
+#: classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
@@ -1325,24 +1325,24 @@ msgstr "Elérhető hírcsatornák"
#: classes/feeds.php:1009
#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:835
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
#: classes/feeds.php:1013
#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:822
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: classes/feeds.php:1016
#: classes/pref/prefs.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:602
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/pref/feeds.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:845
+#: classes/pref/feeds.php:1798
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
#: classes/feeds.php:1031
#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1799
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "További hírcsatornák"
#: classes/feeds.php:1148
#: classes/pref/users.php:332
#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: classes/pref/feeds.php:1276
#: js/tt-rss.js:170
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "határ:"
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:398
#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:707
+#: classes/pref/feeds.php:724
#: plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
@@ -1470,12 +1470,33 @@ msgstr "Szűrő hozzáadása..."
msgid "Processing category: %s"
msgstr "%s kategória feldolgozása"
-#: classes/opml.php:468
+#: classes/opml.php:465
+#: plugins/import_export/init.php:421
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:479
+#: plugins/import_export/init.php:435
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
+
+#: classes/opml.php:483
+#: plugins/import_export/init.php:439
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
-#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
+#: classes/opml.php:492
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
+
+#: classes/opml.php:499
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
@@ -1514,8 +1535,8 @@ msgid "Change password to"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:610
-#: classes/pref/feeds.php:834
+#: classes/pref/feeds.php:627
+#: classes/pref/feeds.php:851
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -1564,9 +1585,9 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1263
-#: classes/pref/feeds.php:1533
-#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1550
+#: classes/pref/feeds.php:1620
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
@@ -1699,13 +1720,13 @@ msgid "Combine"
msgstr "Egyesít"
#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1279
-#: classes/pref/feeds.php:1293
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1310
msgid "Reset sort order"
msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid "Rescore articles"
msgstr "Hírek újrapontszámozása"
@@ -2209,235 +2230,235 @@ msgstr "Profil aktiválás"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:544
msgid "Feed Title"
msgstr "Hírcsatorna címe"
-#: classes/pref/feeds.php:568
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:810
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:600
+#: classes/pref/feeds.php:826
msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:"
-#: classes/pref/feeds.php:606
+#: classes/pref/feeds.php:623
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
-#: classes/pref/feeds.php:622
-#: classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:855
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:844
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:861
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:850
+#: classes/pref/feeds.php:664
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:677
+#: classes/pref/feeds.php:875
msgid "Do not embed images"
msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:866
+#: classes/pref/feeds.php:690
+#: classes/pref/feeds.php:883
msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:872
+#: classes/pref/feeds.php:702
+#: classes/pref/feeds.php:889
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:708
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: classes/pref/feeds.php:705
+#: classes/pref/feeds.php:722
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:741
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
-#: classes/pref/feeds.php:731
+#: classes/pref/feeds.php:748
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
-#: classes/pref/feeds.php:1112
-#: classes/pref/feeds.php:1165
+#: classes/pref/feeds.php:1129
+#: classes/pref/feeds.php:1182
msgid "All done."
msgstr "Kész."
-#: classes/pref/feeds.php:1220
+#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hibás hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: classes/pref/feeds.php:1257
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktív hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1277
+#: classes/pref/feeds.php:1294
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
-#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: classes/pref/feeds.php:1298
#: js/prefs.js:1765
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Kötegelt feliratkozás"
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1305
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Add category"
msgstr "Kategória hozzáadás"
-#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1312
msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelölt eltávolítása"
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1321
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1326
msgid "More actions..."
msgstr "További műveletek..."
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1330
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
+#: classes/pref/feeds.php:1334
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/feeds.php:1385
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1387
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1389
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
-#: classes/pref/feeds.php:1385
+#: classes/pref/feeds.php:1402
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importálása"
-#: classes/pref/feeds.php:1389
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1408
msgid "Include settings"
msgstr "Beállításokkal együtt"
-#: classes/pref/feeds.php:1395
+#: classes/pref/feeds.php:1412
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
-#: classes/pref/feeds.php:1401
+#: classes/pref/feeds.php:1418
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1420
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publikus OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1421
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
-#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox integráció"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1433
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1448
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1435
+#: classes/pref/feeds.php:1452
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: classes/pref/feeds.php:1441
+#: classes/pref/feeds.php:1458
msgid "Display URL"
msgstr "URL megjelenítés"
-#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1461
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Minden generált URL törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1463
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "URL alapján megosztott hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1465
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
-#: classes/pref/feeds.php:1451
+#: classes/pref/feeds.php:1468
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
-#: classes/pref/feeds.php:1529
+#: classes/pref/feeds.php:1546
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
-#: classes/pref/feeds.php:1566
-#: classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1653
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-#: classes/pref/feeds.php:1584
-#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/pref/feeds.php:1601
+#: classes/pref/feeds.php:1673
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
-#: classes/pref/feeds.php:1595
+#: classes/pref/feeds.php:1612
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
-#: classes/pref/feeds.php:1761
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
-#: classes/pref/feeds.php:1770
+#: classes/pref/feeds.php:1787
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
-#: classes/pref/feeds.php:1792
+#: classes/pref/feeds.php:1809
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
@@ -2615,53 +2636,51 @@ msgstr "Adataim expotálása"
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: plugins/import_export/init.php:218
+#: plugins/import_export/init.php:220
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
-#: plugins/import_export/init.php:223
+#: plugins/import_export/init.php:225
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
-#: plugins/import_export/init.php:382
+#: plugins/import_export/init.php:384
msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Megjegyzés"
msgstr[1] "Megjegyzés"
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:386
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:387
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: plugins/import_export/init.php:390
+#: plugins/import_export/init.php:392
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
-#: plugins/import_export/init.php:402
+#: plugins/import_export/init.php:404
msgid "Prepare data"
msgstr "Adatok előkészítése"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
+msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
-"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
#: plugins/mail/init.php:87
msgid "From:"
@@ -2696,28 +2715,24 @@ msgstr "Példa érték"
msgid "Set value"
msgstr "Érték megadás"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
-msgid "No file uploaded."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
@@ -3637,6 +3652,12 @@ msgstr "Megosztás URL-el"
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
+#~ "\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
+
#~ msgid "Default interval between feed updates"
#~ msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"