diff options
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 1655 |
1 files changed, 833 insertions, 822 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 167519368..f8a52cf53 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n" "Last-Translator: Zoltan Faludi <[email protected]>\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "Heti" #: backend.php:101 -#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss." #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:625 -#: classes/handler/public.php:713 -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:796 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -251,36 +251,38 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:264 -#: prefs.php:102 +#: index.php:273 +#: prefs.php:103 +#: test.php:11 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1331 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:448 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:814 -#: js/functions.js:1250 -#: js/functions.js:1385 -#: js/functions.js:1697 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:870 -#: js/prefs.js:1457 -#: js/prefs.js:1510 -#: js/prefs.js:1568 -#: js/prefs.js:1584 -#: js/prefs.js:1600 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 #: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1245 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -303,13 +305,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1925 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publikált" @@ -349,133 +351,126 @@ msgstr "" msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:195 -#: classes/pref/feeds.php:567 -#: classes/pref/feeds.php:792 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: index.php:197 +#: index.php:192 msgid "Mark feed as read" msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként" -#: index.php:200 -#: index.php:235 -#: include/functions.php:1964 +#: index.php:195 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:136 -#: classes/feeds.php:437 +#: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:647 msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: index.php:201 -#: include/functions.php:1860 -#: include/functions.php:1972 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:212 +#: index.php:214 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" -#: index.php:220 +#: index.php:222 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!" -#: index.php:225 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: index.php:227 +#: index.php:229 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: index.php:228 +#: index.php:230 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: index.php:229 +#: index.php:231 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: index.php:230 -#: classes/handler/public.php:555 +#: index.php:232 +#: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: index.php:231 +#: index.php:233 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: index.php:232 +#: index.php:234 msgid "Rescore feed" msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" -#: index.php:233 -#: classes/pref/feeds.php:716 -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: index.php:235 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:1304 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: index.php:234 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: index.php:236 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: index.php:237 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: index.php:239 +#: index.php:241 msgid "Switch to digest..." msgstr "Váltás áttekintő módba..." -#: index.php:241 +#: index.php:243 msgid "Show tag cloud..." msgstr "Címkefelhő megjelenítése..." -#: index.php:242 -#: include/functions.php:1950 +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" -#: index.php:243 +#: index.php:245 msgid "Select by tags..." msgstr "Kijelölés címkék alapján" -#: index.php:244 +#: index.php:246 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." -#: index.php:245 +#: index.php:247 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: index.php:246 +#: index.php:248 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" -#: index.php:248 +#: index.php:257 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -483,41 +478,41 @@ msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1977 +#: prefs.php:121 +#: include/functions.php:1928 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:112 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" -#: prefs.php:114 +#: prefs.php:113 msgid "Exit preferences" msgstr "Kilépés a beállításokból" -#: prefs.php:125 -#: classes/pref/feeds.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:1208 -#: classes/pref/feeds.php:1271 +#: prefs.php:124 +#: classes/pref/feeds.php:107 +#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" -#: prefs.php:128 -#: classes/pref/filters.php:120 +#: prefs.php:127 +#: classes/pref/filters.php:156 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: prefs.php:131 -#: include/functions.php:1167 -#: include/functions.php:1803 +#: prefs.php:130 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "Címkék" -#: prefs.php:135 +#: prefs.php:134 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" @@ -543,12 +538,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/handler/public.php:754 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:759 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" @@ -581,12 +576,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1704 -#: include/functions.php:1789 -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:221 +#: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" msgstr "Kategorizálatlan" @@ -601,331 +596,329 @@ msgstr[1] "%d archivált hír" msgid "No feeds found." msgstr "Nem található hírcsatorna." -#: include/functions.php:722 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" - -#: include/functions.php:1165 -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: include/functions.php:1653 -#: classes/dlg.php:369 -#: classes/pref/filters.php:382 +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: include/functions.php:1854 +#: include/functions.php:1805 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagozott hírek" -#: include/functions.php:1856 +#: include/functions.php:1807 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1809 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: include/functions.php:1862 +#: include/functions.php:1813 msgid "Archived articles" msgstr "Archivált hírek" -#: include/functions.php:1864 +#: include/functions.php:1815 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1878 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1879 msgid "Open next feed" msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open previous feed" msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1881 msgid "Open next article" msgstr "Következő hír megnyitása" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1882 msgid "Open previous article" msgstr "Előző hír megjelenítése" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1885 msgid "Show search dialog" msgstr "Keresőmező megjelenítése" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1886 msgid "Article" msgstr "Hír" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1887 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" -#: include/functions.php:1937 -#: js/viewfeed.js:1920 +#: include/functions.php:1888 +#: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" -#: include/functions.php:1938 -#: js/viewfeed.js:1898 +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1890 msgid "Edit tags" msgstr "Címkék szerkesztése" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1893 msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" -#: include/functions.php:1943 -#: js/viewfeed.js:1939 +#: include/functions.php:1894 +#: js/viewfeed.js:1927 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" -#: include/functions.php:1944 -#: js/viewfeed.js:1933 +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1921 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1896 msgid "Scroll down" msgstr "Legördítés" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll up" msgstr "Felgördítés" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1898 msgid "Select article under cursor" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1899 msgid "Email article" msgstr "Hír küldése emailben" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1900 msgid "Close/collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1902 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1903 msgid "Article selection" msgstr "Hír kijelölés" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1904 msgid "Select all articles" msgstr "Minden hír kijelölése" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1905 msgid "Select unread" msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1906 msgid "Select starred" msgstr "Csillagozott hírek kijelölése" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1907 msgid "Select published" msgstr "Publikált hírek kijlölése" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1908 msgid "Invert selection" msgstr "Fordított kijelölés" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1909 msgid "Deselect everything" msgstr "Kijelölés eltávolítása" -#: include/functions.php:1959 -#: classes/pref/feeds.php:520 -#: classes/pref/feeds.php:753 +#: include/functions.php:1910 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "Hírcsatorna" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1911 msgid "Refresh current feed" msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1912 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása" -#: include/functions.php:1962 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: include/functions.php:1913 +#: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1914 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1916 msgid "Reverse headlines" msgstr "Címek fordított sorrendben" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1917 msgid "Debug feed update" msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1918 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1919 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1920 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:1970 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Váltás kombinált módba" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1922 msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1924 msgid "Fresh" msgstr "Friss" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1927 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "Címkefelhő" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1929 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" -#: include/functions.php:1980 -#: classes/pref/filters.php:606 +#: include/functions.php:1931 +#: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1932 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1933 msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2418 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: include/functions.php:2958 -#: js/viewfeed.js:2026 +#: include/functions.php:2909 +#: js/viewfeed.js:2014 msgid "Click to play" msgstr "Kattintson a lejátszáshoz" -#: include/functions.php:2959 -#: js/viewfeed.js:2025 +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: include/functions.php:3076 +#: include/functions.php:3027 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions.php:3098 -#: include/functions.php:3392 +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: include/functions.php:3108 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: include/functions.php:3137 -#: classes/feeds.php:638 +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 msgid "Originally from:" msgstr "Eredeti innen:" -#: include/functions.php:3150 -#: classes/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:539 +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 +#: classes/pref/feeds.php:540 msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna URL" -#: include/functions.php:3181 -#: classes/dlg.php:43 -#: classes/dlg.php:162 -#: classes/dlg.php:185 -#: classes/dlg.php:222 -#: classes/dlg.php:506 -#: classes/dlg.php:541 -#: classes/dlg.php:572 -#: classes/dlg.php:606 -#: classes/dlg.php:618 +#: include/functions.php:3132 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:111 -#: classes/pref/feeds.php:1587 -#: classes/pref/feeds.php:1659 +#: classes/pref/users.php:99 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:164 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: include/functions.php:3417 +#: include/functions.php:3368 msgid "(edit note)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)" -#: include/functions.php:3650 +#: include/functions.php:3601 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: include/functions.php:3706 +#: include/functions.php:3657 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" @@ -969,7 +962,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Címke hozzáadása" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" @@ -1152,7 +1145,7 @@ msgid "User timezone" msgstr "Felhasználó időzónája" #: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1725 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Stíluslap testreszabása" @@ -1177,14 +1170,14 @@ msgid "Select theme" msgstr "Stílusválasztó" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:460 -#: classes/handler/public.php:748 +#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:749 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:463 +#: classes/handler/public.php:464 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -1195,7 +1188,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "Érvénytelen jelszó" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:467 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" @@ -1204,9 +1197,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:210 +#: classes/handler/public.php:211 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/dlg.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Default profile" msgstr "Alapértelmezett profil" @@ -1219,477 +1212,247 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:477 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "Belépés" +#: include/sessions.php:55 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)" + #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." msgstr "Hír nem található." -#: classes/handler/public.php:401 +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:176 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:881 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:438 +#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:1797 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +#: plugins/instances/init.php:440 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: classes/handler/public.php:402 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:410 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: classes/handler/public.php:411 -#: classes/dlg.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:537 -#: classes/pref/feeds.php:768 +#: classes/handler/public.php:412 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:769 #: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" -#: classes/handler/public.php:413 +#: classes/handler/public.php:414 msgid "Content:" msgstr "Tartalom:" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:416 msgid "Labels:" msgstr "Címkék:" -#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/handler/public.php:435 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." -#: classes/handler/public.php:436 +#: classes/handler/public.php:437 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: classes/handler/public.php:437 -#: classes/handler/public.php:479 -#: classes/dlg.php:296 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:408 -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:648 -#: classes/dlg.php:698 -#: classes/dlg.php:747 -#: classes/pref/users.php:194 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:822 -#: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:883 -#: plugins/mail/init.php:131 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/instances/init.php:251 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: classes/handler/public.php:458 +#: classes/handler/public.php:459 msgid "Not logged in" msgstr "Nincs belépve" -#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:526 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: classes/handler/public.php:561 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:562 +#: classes/handler/public.php:659 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:653 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:656 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:662 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:667 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:685 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/handler/public.php:709 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: classes/handler/public.php:735 +#: classes/handler/public.php:736 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Jelszó" -#: classes/handler/public.php:741 +#: classes/handler/public.php:742 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:763 -#: classes/pref/users.php:378 +#: classes/handler/public.php:764 +#: classes/pref/users.php:360 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:774 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:777 -#: classes/handler/public.php:803 +#: classes/handler/public.php:778 +#: classes/handler/public.php:804 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:800 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/dlg.php:22 +#: classes/dlg.php:16 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni." -#: classes/dlg.php:55 -#: classes/pref/users.php:360 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:597 -#: classes/pref/filters.php:676 -#: classes/pref/filters.php:703 -#: classes/pref/feeds.php:1262 -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: plugins/instances/init.php:287 -msgid "Select" -msgstr "Kiválasztás" - -#: classes/dlg.php:58 -#: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:363 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:237 -#: classes/pref/filters.php:285 -#: classes/pref/filters.php:600 -#: classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/filters.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:1265 -#: classes/pref/feeds.php:1535 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: plugins/instances/init.php:290 -msgid "All" -msgstr "Mind" - -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:365 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:239 -#: classes/pref/filters.php:287 -#: classes/pref/filters.php:602 -#: classes/pref/filters.php:681 -#: classes/pref/filters.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:1267 -#: classes/pref/feeds.php:1537 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "None" -msgstr "Kijelölés törlése" - -#: classes/dlg.php:69 -msgid "Create profile" -msgstr "Profil létrehozás" - -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:122 -msgid "(active)" -msgstr "(aktív)" - -#: classes/dlg.php:156 -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" - -#: classes/dlg.php:158 -msgid "Activate profile" -msgstr "Profil aktiválás" - -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publikus OPML URL" - -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:48 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "A publikus OPML URL címe:" -#: classes/dlg.php:182 -#: classes/dlg.php:569 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 msgid "Generate new URL" msgstr "Új URL generálás" -#: classes/dlg.php:194 -msgid "Notice" -msgstr "Értesítés" - -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:71 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával." -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/dlg.php:213 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "Legutóbbi frissítés:" -#: classes/dlg.php:209 +#: classes/dlg.php:80 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" -#: classes/dlg.php:234 -#: classes/dlg.php:242 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" - -#: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:781 -msgid "Place in category:" -msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" - -#: classes/dlg.php:256 -msgid "Available feeds" -msgstr "Elérhető hírcsatornák" - -#: classes/dlg.php:268 -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:817 -msgid "Authentication" -msgstr "Azonosítás" - -#: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:725 -#: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:821 -msgid "Login" -msgstr "Belépés" - -#: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:202 -#: classes/pref/feeds.php:601 -#: classes/pref/feeds.php:827 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#: classes/dlg.php:285 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." - -#: classes/dlg.php:290 -#: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:746 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkozás" - -#: classes/dlg.php:293 -msgid "More feeds" -msgstr "További hírcsatornák" - -#: classes/dlg.php:316 -#: classes/dlg.php:407 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1258 -#: js/tt-rss.js:170 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: classes/dlg.php:320 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Népszerű hírcsatornák" - -#: classes/dlg.php:321 -msgid "Feed archive" -msgstr "Hírcsatorna archívum" - -#: classes/dlg.php:324 -msgid "limit:" -msgstr "határ:" - -#: classes/dlg.php:347 -#: classes/pref/users.php:376 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: plugins/instances/init.php:297 -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolít" - -#: classes/dlg.php:358 -msgid "Look for" -msgstr "Keresés" - -#: classes/dlg.php:366 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" - -#: classes/dlg.php:382 -msgid "This feed" -msgstr "Ez a hírcsatorna" - -#: classes/dlg.php:414 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" - -#: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:646 -#: classes/pref/users.php:192 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:732 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: classes/dlg.php:445 -msgid "Tag Cloud" -msgstr "Címkefelhő" - -#: classes/dlg.php:514 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" - -#: classes/dlg.php:517 +#: classes/dlg.php:166 msgid "Match:" msgstr "Egyezés:" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:168 msgid "Any" msgstr "Mind" -#: classes/dlg.php:522 +#: classes/dlg.php:171 msgid "All tags." msgstr "Minden címke." -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:173 msgid "Which Tags?" msgstr "Melyik címkék?" -#: classes/dlg.php:537 +#: classes/dlg.php:186 msgid "Display entries" msgstr "Bejegyzések megejenítése" -#: classes/dlg.php:549 -#: classes/feeds.php:138 -msgid "View as RSS" -msgstr "Megtekintés RSS-ként" - -#: classes/dlg.php:560 +#: classes/dlg.php:205 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" -#: classes/dlg.php:589 +#: classes/dlg.php:233 #: plugins/updater/init.php:327 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)." -#: classes/dlg.php:597 +#: classes/dlg.php:241 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával" -#: classes/dlg.php:601 +#: classes/dlg.php:245 #: plugins/updater/init.php:331 msgid "See the release notes" msgstr "" -#: classes/dlg.php:603 +#: classes/dlg.php:247 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: classes/dlg.php:611 +#: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió." -#: classes/dlg.php:631 -#, php-format -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." -msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." - -#: classes/dlg.php:657 -#: plugins/instances/init.php:207 -msgid "Instance" -msgstr "Pédány" - -#: classes/dlg.php:666 -#: plugins/instances/init.php:218 -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Instance URL" -msgstr "Példány URL" - -#: classes/dlg.php:676 -#: plugins/instances/init.php:229 -msgid "Access key:" -msgstr "Hozzáférési kulcs:" - -#: classes/dlg.php:679 -#: plugins/instances/init.php:232 -#: plugins/instances/init.php:316 -msgid "Access key" -msgstr "Hozzáférési kulcs" - -#: classes/dlg.php:683 -#: plugins/instances/init.php:236 -msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz." - -#: classes/dlg.php:691 -#: plugins/instances/init.php:244 -msgid "Generate new key" -msgstr "Új kulcs generálása" - -#: classes/dlg.php:695 -msgid "Create link" -msgstr "Link létrehozás" - -#: classes/dlg.php:708 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" - -#: classes/dlg.php:717 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" - -#: classes/dlg.php:739 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." - #: classes/feeds.php:68 msgid "Visit the website" msgstr "Weboldal megtekintése" @@ -1698,14 +1461,52 @@ msgstr "Weboldal megtekintése" msgid "View as RSS feed" msgstr "Megtekintés RSS feedként" +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +msgid "View as RSS" +msgstr "Megtekintés RSS-ként" + #: classes/feeds.php:91 msgid "Select:" msgstr "Kiválasztás:" +#: classes/feeds.php:92 +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/feeds.php:1536 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: plugins/instances/init.php:290 +msgid "All" +msgstr "Mind" + #: classes/feeds.php:94 msgid "Invert" msgstr "Fordított" +#: classes/feeds.php:95 +#: classes/pref/users.php:347 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "None" +msgstr "Kijelölés törlése" + #: classes/feeds.php:101 msgid "More..." msgstr "Tovább..." @@ -1731,10 +1532,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Visszalépés" #: classes/feeds.php:118 -#: classes/pref/filters.php:246 -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:688 -#: classes/pref/filters.php:715 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1749,61 +1550,157 @@ msgstr "Továbbítás emaiben" msgid "Feed:" msgstr "Hírcsatorna:" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: classes/feeds.php:384 +#: classes/feeds.php:388 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importálás" -#: classes/feeds.php:531 +#: classes/feeds.php:535 msgid "mark as read" msgstr "olvasottként jelöl" -#: classes/feeds.php:582 +#: classes/feeds.php:586 msgid "Collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:732 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:735 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:738 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "" "A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n" "Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket." -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:930 +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/feeds.php:910 +#: classes/feeds.php:913 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" + +#: classes/feeds.php:980 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:1761 +msgid "Place in category:" +msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" + +#: classes/feeds.php:988 +msgid "Available feeds" +msgstr "Elérhető hírcsatornák" + +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:818 +msgid "Authentication" +msgstr "Azonosítás" + +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:1775 +msgid "Login" +msgstr "Belépés" + +#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:602 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1778 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." + +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Feliratkozás" + +#: classes/feeds.php:1025 +msgid "More feeds" +msgstr "További hírcsatornák" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: classes/feeds.php:1052 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Népszerű hírcsatornák" + +#: classes/feeds.php:1053 +msgid "Feed archive" +msgstr "Hírcsatorna archívum" + +#: classes/feeds.php:1056 +msgid "limit:" +msgstr "határ:" + +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:707 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolít" + +#: classes/feeds.php:1090 +msgid "Look for" +msgstr "Keresés" + +#: classes/feeds.php:1098 +msgid "Limit search to:" +msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" + +#: classes/feeds.php:1114 +msgid "This feed" +msgstr "Ez a hírcsatorna" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben." @@ -1876,7 +1773,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!" #: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 msgid "Error while parsing document." msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" @@ -1885,122 +1782,131 @@ msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez." -#: classes/pref/users.php:27 -msgid "User details" -msgstr "Felhasználói adatok" - -#: classes/pref/users.php:41 +#: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" msgstr "Felhasználó nem találhat" -#: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:422 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Registered" msgstr "Regisztrált" -#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/users.php:54 msgid "Last logged in" msgstr "Utolsó belépés" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" msgstr "Olvasott hírcsatornák száma" -#: classes/pref/users.php:72 +#: classes/pref/users.php:65 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:" -#: classes/pref/users.php:122 -msgid "User Editor" -msgstr "Felhasználó-szerkesztő" - -#: classes/pref/users.php:158 +#: classes/pref/users.php:142 msgid "Access level: " msgstr "Hozzáférési szint:" -#: classes/pref/users.php:171 +#: classes/pref/users.php:155 msgid "Change password to" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/pref/users.php:177 -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:833 +#: classes/pref/users.php:161 +#: classes/pref/feeds.php:610 +#: classes/pref/feeds.php:834 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: classes/pref/users.php:180 +#: classes/pref/users.php:164 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/users.php:258 +#: classes/pref/users.php:240 #, php-format msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:265 +#: classes/pref/users.php:247 #, php-format msgid "Could not create user <b>%s</b>" msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:251 #, php-format msgid "User <b>%s</b> already exists." msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>." -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/pref/users.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "" "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/pref/users.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "" "<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n" "\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:317 +#: classes/pref/users.php:299 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/users.php:342 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: plugins/instances/init.php:287 +msgid "Select" +msgstr "Kiválasztás" + +#: classes/pref/users.php:350 msgid "Create user" msgstr "Felhasználó létrehozás" -#: classes/pref/users.php:372 +#: classes/pref/users.php:354 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/filters.php:612 +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: classes/pref/users.php:421 +#: classes/pref/users.php:403 msgid "Access Level" msgstr "Hozzáférési szint" -#: classes/pref/users.php:423 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Last login" msgstr "Utolsó belépés" -#: classes/pref/users.php:444 +#: classes/pref/users.php:426 #: plugins/instances/init.php:337 msgid "Click to edit" msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez" -#: classes/pref/users.php:464 +#: classes/pref/users.php:446 msgid "No users defined." msgstr "Nincs megadva felhasználó." -#: classes/pref/users.php:466 +#: classes/pref/users.php:448 msgid "No matching users found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó." #: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Caption" msgstr "Cím" @@ -2025,120 +1931,131 @@ msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>" msgid "Clear colors" msgstr "Színek visszaállítása" -#: classes/pref/filters.php:60 +#: classes/pref/filters.php:96 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" -#: classes/pref/filters.php:97 +#: classes/pref/filters.php:133 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." -#: classes/pref/filters.php:101 +#: classes/pref/filters.php:137 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek." -#: classes/pref/filters.php:229 -#: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/filters.php:786 +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 msgid "Match" msgstr "Szabály" -#: classes/pref/filters.php:243 -#: classes/pref/filters.php:291 -#: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/filters.php:712 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:698 +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 msgid "Apply actions" msgstr "Műveletek alkalmazása" -#: classes/pref/filters.php:327 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:730 +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 msgid "Match any rule" msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:733 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Fordított kijelölés" -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:435 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "Fordított" -#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:434 #, fuzzy, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s ebben: %s itt: %s" -#: classes/pref/filters.php:609 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Combine" msgstr "Egyesít" -#: classes/pref/filters.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1279 +#: classes/pref/feeds.php:1293 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" + +#: classes/pref/filters.php:671 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Rescore articles" msgstr "Hírek újrapontszámozása" -#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:856 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "on field" msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " -#: classes/pref/filters.php:806 -#: js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 #: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "itt" -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:877 msgid "Save rule" msgstr "Szabály mentés" -#: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1069 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 msgid "Add rule" msgstr "Szabály hozzáadás" -#: classes/pref/filters.php:842 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Perform Action" msgstr "Műveletek" -#: classes/pref/filters.php:868 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "with parameters:" msgstr "Beállítás:" -#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/filters.php:944 msgid "Save action" msgstr "Művelet mentés" -#: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1095 +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 msgid "Add action" msgstr "Művelet hozzáadás" +#: classes/pref/filters.php:967 +#, fuzzy +msgid "[No caption]" +msgstr "Cím" + #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." @@ -2342,237 +2259,264 @@ msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/feeds.php:12 +#: classes/pref/prefs.php:879 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." +msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." + +#: classes/pref/prefs.php:919 +msgid "Create profile" +msgstr "Profil létrehozás" + +#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:972 +msgid "(active)" +msgstr "(aktív)" + +#: classes/pref/prefs.php:1006 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" + +#: classes/pref/prefs.php:1008 +msgid "Activate profile" +msgstr "Profil aktiválás" + +#: classes/pref/feeds.php:13 msgid "Check to enable field" msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez" -#: classes/pref/feeds.php:60 -#: classes/pref/feeds.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:250 -#: classes/pref/feeds.php:256 -#: classes/pref/feeds.php:281 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" -msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" - -#: classes/pref/feeds.php:526 +#: classes/pref/feeds.php:527 msgid "Feed Title" msgstr "Hírcsatorna címe" -#: classes/pref/feeds.php:582 -#: classes/pref/feeds.php:808 +#: classes/pref/feeds.php:568 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: classes/pref/feeds.php:583 +#: classes/pref/feeds.php:809 msgid "Article purging:" msgstr "Régi hírek törlése:" -#: classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/feeds.php:606 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat." -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:837 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:838 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból" -#: classes/pref/feeds.php:633 -#: classes/pref/feeds.php:843 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:844 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz" -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:850 msgid "Always display image attachments" msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg" -#: classes/pref/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:858 msgid "Do not embed images" msgstr "Ne ágyazza be a képeket" -#: classes/pref/feeds.php:672 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:866 msgid "Cache images locally" msgstr "Képek helyi tárolása" -#: classes/pref/feeds.php:684 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:685 +#: classes/pref/feeds.php:872 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként" -#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:691 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:705 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:724 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre" -#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:731 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz." -#: classes/pref/feeds.php:1111 -#: classes/pref/feeds.php:1164 +#: classes/pref/feeds.php:1112 +#: classes/pref/feeds.php:1165 msgid "All done." msgstr "Kész." -#: classes/pref/feeds.php:1219 +#: classes/pref/feeds.php:1220 msgid "Feeds with errors" msgstr "Hibás hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1239 +#: classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktív hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1276 +#: classes/pref/feeds.php:1277 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" -#: classes/pref/feeds.php:1278 -#: classes/pref/feeds.php:1292 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" - -#: classes/pref/feeds.php:1280 -#: js/prefs.js:1764 +#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: js/prefs.js:1770 msgid "Batch subscribe" msgstr "Kötegelt feliratkozás" -#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1286 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Add category" msgstr "Kategória hozzáadás" -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1291 msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése" -#: classes/pref/feeds.php:1294 +#: classes/pref/feeds.php:1295 msgid "Remove selected" msgstr "Kijelölt eltávolítása" -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "More actions..." msgstr "További műveletek..." -#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Manual purge" msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)" -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Clear feed data" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" -#: classes/pref/feeds.php:1367 +#: classes/pref/feeds.php:1368 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1369 +#: classes/pref/feeds.php:1370 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat." -#: classes/pref/feeds.php:1371 +#: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni." -#: classes/pref/feeds.php:1384 +#: classes/pref/feeds.php:1385 msgid "Import my OPML" msgstr "OPML importálása" -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1391 msgid "Include settings" msgstr "Beállításokkal együtt" -#: classes/pref/feeds.php:1394 +#: classes/pref/feeds.php:1395 msgid "Export OPML" msgstr "Exportálás OPML-be" -#: classes/pref/feeds.php:1398 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t." -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1401 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket." #: classes/pref/feeds.php:1403 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publikus OPML URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1404 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése" -#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1414 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integráció" -#: classes/pref/feeds.php:1415 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1433 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák" -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1435 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet." -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Display URL" msgstr "URL megjelenítés" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Minden generált URL törlése" -#: classes/pref/feeds.php:1445 +#: classes/pref/feeds.php:1446 msgid "Articles shared by URL" msgstr "URL alapján megosztott hírek" -#: classes/pref/feeds.php:1447 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani." -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1451 msgid "Unshare all articles" msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása" -#: classes/pref/feeds.php:1528 +#: classes/pref/feeds.php:1529 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):" -#: classes/pref/feeds.php:1565 -#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/pref/feeds.php:1566 +#: classes/pref/feeds.php:1636 msgid "Click to edit feed" msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: classes/pref/feeds.php:1583 -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1656 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról" -#: classes/pref/feeds.php:1594 +#: classes/pref/feeds.php:1595 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:" +#: classes/pref/feeds.php:1758 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg" + +#: classes/pref/feeds.php:1767 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" + +#: classes/pref/feeds.php:1789 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." + #: plugins/digest/digest_body.php:59 #, fuzzy msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." @@ -2832,24 +2776,24 @@ msgstr "Érték megadás" msgid "No file uploaded." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:149 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:322 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:340 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -2857,6 +2801,38 @@ msgstr "" msgid "Linked" msgstr "Linkelt" +#: plugins/instances/init.php:207 +#: plugins/instances/init.php:399 +msgid "Instance" +msgstr "Pédány" + +#: plugins/instances/init.php:218 +#: plugins/instances/init.php:315 +#: plugins/instances/init.php:408 +msgid "Instance URL" +msgstr "Példány URL" + +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:418 +msgid "Access key:" +msgstr "Hozzáférési kulcs:" + +#: plugins/instances/init.php:232 +#: plugins/instances/init.php:316 +#: plugins/instances/init.php:421 +msgid "Access key" +msgstr "Hozzáférési kulcs" + +#: plugins/instances/init.php:236 +#: plugins/instances/init.php:425 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz." + +#: plugins/instances/init.php:244 +#: plugins/instances/init.php:433 +msgid "Generate new key" +msgstr "Új kulcs generálása" + #: plugins/instances/init.php:295 msgid "Link instance" msgstr "Link példány" @@ -2877,6 +2853,10 @@ msgstr "Állapot" msgid "Stored feeds" msgstr "Tárolt hírcsatornák" +#: plugins/instances/init.php:437 +msgid "Create link" +msgstr "Link létrehozás" + #: plugins/share/init.php:27 msgid "Share by URL" msgstr "Megosztás URL-el" @@ -2936,173 +2916,177 @@ msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A je msgid "close" msgstr "" -#: js/functions.js:627 +#: js/functions.js:621 msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:" -#: js/functions.js:630 +#: js/functions.js:624 msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "A dátum szintaxisa helytelen." -#: js/functions.js:724 +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" +msgstr "" + +#: js/functions.js:718 msgid "Upload complete." msgstr "" -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:742 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:747 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?" -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:752 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: js/functions.js:780 +#: js/functions.js:774 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet." -#: js/functions.js:782 +#: js/functions.js:776 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?" -#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:777 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:793 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Adja meg címke nevét:" -#: js/functions.js:804 +#: js/functions.js:798 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név." -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:841 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Feliratkozás hírcsatornára" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:868 msgid "Subscribed to %s" msgstr "Feliratkozva ide: %s" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:873 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik." -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:876 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat." -#: js/functions.js:935 +#: js/functions.js:929 msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s" -#: js/functions.js:939 +#: js/functions.js:933 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára." -#: js/functions.js:1069 +#: js/functions.js:1063 msgid "Edit rule" msgstr "Szabály szerkesztése" -#: js/functions.js:1095 +#: js/functions.js:1089 msgid "Edit action" msgstr "Művelet szerkesztése" -#: js/functions.js:1132 +#: js/functions.js:1126 msgid "Create Filter" msgstr "Szűrő létrehozás" -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1241 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni." -#: js/functions.js:1258 +#: js/functions.js:1252 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1262 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" -#: js/functions.js:1271 +#: js/functions.js:1265 msgid "Removing feed..." msgstr "" -#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1373 msgid "Please enter category title:" msgstr "Adja meg a kategória címét:" -#: js/functions.js:1410 +#: js/functions.js:1404 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?" -#: js/functions.js:1414 -#: js/prefs.js:1234 +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "" -#: js/functions.js:1601 +#: js/functions.js:1595 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1610 msgid "Edit Feed" msgstr "Hírcsatorna szerkesztése" -#: js/functions.js:1622 +#: js/functions.js:1616 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Adatok mentése" -#: js/functions.js:1654 +#: js/functions.js:1648 msgid "More Feeds" msgstr "További hírcsatornák" -#: js/functions.js:1715 -#: js/functions.js:1825 +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 #: js/prefs.js:642 #: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1751 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve." -#: js/functions.js:1796 +#: js/functions.js:1790 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával" -#: js/functions.js:1807 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" -#: js/functions.js:1810 -#: js/prefs.js:1195 +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?" -#: js/functions.js:1908 +#: js/functions.js:1902 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -3114,7 +3098,7 @@ msgstr "Kategória szerkesztése" msgid "Remove category" msgstr "Kategória eltávolítása" -#: js/PrefFilterTree.js:32 +#: js/PrefFilterTree.js:48 msgid "Inverse" msgstr "Fordított" @@ -3131,6 +3115,10 @@ msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói né msgid "Adding user..." msgstr "Szűrő hozzáadása..." +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "Felhasználó-szerkesztő" + #: js/prefs.js:117 msgid "Edit Filter" msgstr "Szűrő szerkesztése" @@ -3154,7 +3142,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?" #: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1396 +#: js/prefs.js:1384 msgid "No labels are selected." msgstr "Nincs kiválasztott címke." @@ -3244,6 +3232,10 @@ msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?" +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "Felhasználói adatok" + #: js/prefs.js:602 msgid "Please select only one filter." msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!" @@ -3265,154 +3257,154 @@ msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?" -#: js/prefs.js:797 +#: js/prefs.js:785 msgid "OPML Import" msgstr "OPML importálás" -#: js/prefs.js:824 +#: js/prefs.js:812 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt." -#: js/prefs.js:827 +#: js/prefs.js:815 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." -#: js/prefs.js:980 +#: js/prefs.js:968 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?" -#: js/prefs.js:1099 +#: js/prefs.js:1087 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni." -#: js/prefs.js:1105 +#: js/prefs.js:1093 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "Kategória eltávolítása" -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1114 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" -#: js/prefs.js:1129 +#: js/prefs.js:1117 #, fuzzy msgid "Removing selected categories..." msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?" -#: js/prefs.js:1142 +#: js/prefs.js:1130 msgid "No categories are selected." msgstr "Nincs kategória kiválaszta." -#: js/prefs.js:1150 +#: js/prefs.js:1138 msgid "Category title:" msgstr "Kategória címe:" -#: js/prefs.js:1154 +#: js/prefs.js:1142 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: js/prefs.js:1181 +#: js/prefs.js:1169 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül" -#: js/prefs.js:1230 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?" -#: js/prefs.js:1319 +#: js/prefs.js:1307 #, fuzzy msgid "Clearing feed..." msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1327 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" -#: js/prefs.js:1342 +#: js/prefs.js:1330 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?" -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1350 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat." -#: js/prefs.js:1365 +#: js/prefs.js:1353 #, fuzzy msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" -#: js/prefs.js:1382 +#: js/prefs.js:1370 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?" -#: js/prefs.js:1419 +#: js/prefs.js:1407 msgid "Settings Profiles" msgstr "Beállítási profilok" -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1416 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve." -#: js/prefs.js:1431 +#: js/prefs.js:1419 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" -#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1434 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok." -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?" -#: js/prefs.js:1470 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt." -#: js/prefs.js:1475 +#: js/prefs.js:1463 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Profil létrehozás" -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1519 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?" -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1541 +#: js/prefs.js:1529 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Új URL generálás" -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1538 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?" -#: js/prefs.js:1560 +#: js/prefs.js:1548 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1654 msgid "Label Editor" msgstr "Címke Szerkesztő" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1776 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1813 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?" @@ -3433,29 +3425,33 @@ msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" + #: js/tt-rss.js:608 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Ebből a kategóriából nem ." #: js/tt-rss.js:613 -#: js/tt-rss.js:769 +#: js/tt-rss.js:765 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: js/tt-rss.js:764 +#: js/tt-rss.js:760 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." -#: js/tt-rss.js:774 +#: js/tt-rss.js:770 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" -#: js/tt-rss.js:777 +#: js/tt-rss.js:773 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Hírek újrapontszámozása" -#: js/tt-rss.js:911 +#: js/tt-rss.js:907 msgid "New version available!" msgstr "Új verzió érhető el." @@ -3486,116 +3482,112 @@ msgstr "Publikálás visszavonása" #: js/viewfeed.js:734 #: js/viewfeed.js:797 #: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:968 -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1064 -#: js/viewfeed.js:2108 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:948 -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" - -#: js/viewfeed.js:976 +#: js/viewfeed.js:959 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:978 +#: js/viewfeed.js:961 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?" msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?" -#: js/viewfeed.js:1020 +#: js/viewfeed.js:1003 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?" -#: js/viewfeed.js:1023 +#: js/viewfeed.js:1006 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" -#: js/viewfeed.js:1025 +#: js/viewfeed.js:1008 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1070 +#: js/viewfeed.js:1053 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -#: js/viewfeed.js:1094 +#: js/viewfeed.js:1077 msgid "Edit article Tags" msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1083 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/viewfeed.js:1337 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1372 +#: js/viewfeed.js:1358 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1360 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" -#: js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1872 msgid "Open original article" msgstr "Eredeti hír megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:1890 +#: js/viewfeed.js:1878 msgid "Display article URL" msgstr "URL megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:1909 +#: js/viewfeed.js:1897 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "Csillagoz" -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:1983 msgid "Remove label" msgstr "Címke eltávolítás" -#: js/viewfeed.js:2019 +#: js/viewfeed.js:2007 msgid "Playing..." msgstr "Lejátszás..." -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:2008 msgid "Click to pause" msgstr "Kattintson a megállításhoz" -#: js/viewfeed.js:2077 +#: js/viewfeed.js:2065 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" -#: js/viewfeed.js:2119 +#: js/viewfeed.js:2107 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2140 msgid "Article URL:" msgstr "Hír URL:" @@ -3705,6 +3697,25 @@ msgstr "Megosztás URL-el" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót." +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Friss" + +#, fuzzy +#~ msgid "(%d feed)" +#~ msgid_plural "(%d feeds)" +#~ msgstr[0] "(%d hírcsatorna)" +#~ msgstr[1] "(%d hírcsatorna)" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Értesítés" + +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "Címkefelhő" + +#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "Dátum" |