summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po648
1 files changed, 341 insertions, 307 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 007a81343..2685bb0c8 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr ""
#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270
-#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Adaptív"
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106
+#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
-#: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107
+#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
@@ -330,13 +330,14 @@ msgstr "Cím"
msgid "Score"
msgstr "Pontszám"
-#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903
-#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131
-#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
-#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Váltás áttekintő módba..."
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
-#: index.php:229 include/functions.php:1890
+#: index.php:229 include/functions.php:1893
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Csillagoz"
@@ -420,8 +421,8 @@ msgstr "Billentyűparancsok súgója"
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
+#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -433,8 +434,8 @@ msgstr "Billentyűparancsok"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148
-#: classes/pref/feeds.php:1211
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
@@ -442,8 +443,8 @@ msgstr "Hírcsatornák"
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118
-#: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
@@ -539,8 +540,8 @@ msgstr "Szokásos verzió használata"
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116
-#: include/functions.php:1737
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1740
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
@@ -582,9 +583,9 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
-#: include/digest.php:131 include/functions.php:1127
-#: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725
-#: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
+#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
+#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
@@ -597,313 +598,314 @@ msgstr "%d archivált hír"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:698
+#: include/functions.php:701
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
-#: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1790
+#: include/functions.php:1793
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1792
+#: include/functions.php:1795
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1794
+#: include/functions.php:1797
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: include/functions.php:1798
+#: include/functions.php:1801
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1800
+#: include/functions.php:1803
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: include/functions.php:1867
+#: include/functions.php:1870
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1871
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
-#: include/functions.php:1869
+#: include/functions.php:1872
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1870
+#: include/functions.php:1873
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1871
+#: include/functions.php:1874
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1872
+#: include/functions.php:1875
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1873
+#: include/functions.php:1876
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1874
+#: include/functions.php:1877
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1878
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Minden hír"
-#: include/functions.php:1876
+#: include/functions.php:1879
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1877
+#: include/functions.php:1880
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1881
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1882
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1883
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1884
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1885
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
-#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758
+#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752
+#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1888
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Kész."
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1889
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1890
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1891
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24
-msgid "Close article"
+#: include/functions.php:1892
+#, fuzzy
+msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1894
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1895
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1896
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1897
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1898
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1899
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1900
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:707
+#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1902
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214
+#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1907
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Fordított cím sorrend"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1908
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
-#: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170
+#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1911
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1912
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide..."
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1914
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1917
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1919
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Egyéb hírcsatornák"
-#: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalablak összecsukása"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:2400
+#: include/functions.php:2405
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845
+#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
-#: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844
+#: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: include/functions.php:2945
+#: include/functions.php:3015
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645
+#: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600
+#: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions.php:3048
+#: include/functions.php:3118
msgid "Related"
msgstr "Kapcsolódik"
-#: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527
-#: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:329
+#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions.php:3309
+#: include/functions.php:3379
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions.php:3542
+#: include/functions.php:3612
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions.php:3592
+#: include/functions.php:3662
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
@@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
msgid "Assign tags"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
@@ -1136,7 +1138,7 @@ msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
#: include/localized_schema.php:57
#, fuzzy
-msgid "Hide images in articles"
+msgid "Do not embed images in articles"
msgstr "Képek rejtése a hírekben"
#: include/localized_schema.php:58
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "Külső API engedélyezése"
msgid "User timezone"
msgstr "Felhasználó időzónája"
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Stíluslap testreszabása"
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
@@ -1224,8 +1226,8 @@ msgstr "Megosztás"
#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829
-#: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -1288,8 +1290,8 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202
-#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
@@ -1298,8 +1300,8 @@ msgstr "Kiválasztás"
#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475
-#: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Mind"
@@ -1307,8 +1309,8 @@ msgstr "Mind"
#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477
-#: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
@@ -1373,7 +1375,7 @@ msgid "Feed or site URL"
msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:735
+#: classes/pref/feeds.php:747
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
@@ -1382,17 +1384,17 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Elérhető hírcsatornák"
#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
-#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
-#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
-#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1409,7 +1411,7 @@ msgid "More feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
-#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -1427,7 +1429,7 @@ msgstr "határ:"
#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
@@ -1449,7 +1451,7 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
@@ -1483,7 +1485,7 @@ msgstr "Melyik címkék?"
msgid "Display entries"
msgstr "Bejegyzések megejenítése"
-#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
msgid "View as RSS"
msgstr "Megtekintés RSS-ként"
@@ -1491,7 +1493,7 @@ msgstr "Megtekintés RSS-ként"
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
-#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
@@ -1616,35 +1618,41 @@ msgstr "Visszalépés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
msgstr "Továbbítás emaiben"
-#: classes/feeds.php:129
+#: classes/feeds.php:134
msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna:"
-#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493
+#: classes/feeds.php:500
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: classes/feeds.php:691
+#: classes/feeds.php:555
+#, fuzzy
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Hír bezárása"
+
+#: classes/feeds.php:702
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:694
+#: classes/feeds.php:705
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:708
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:712
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1653,21 +1661,21 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:714
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899
+#: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:889
+#: classes/feeds.php:900
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
@@ -1787,7 +1795,7 @@ msgid "Change password to"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/pref/feeds.php:799
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -1936,7 +1944,7 @@ msgstr ""
msgid "Combine"
msgstr "Egyesít"
-#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Rescore articles"
msgstr "Hírek újrapontszámozása"
@@ -1993,76 +2001,76 @@ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
-#: classes/pref/prefs.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:83
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:97
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
-#: classes/pref/prefs.php:131
+#: classes/pref/prefs.php:137
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
-#: classes/pref/prefs.php:151
+#: classes/pref/prefs.php:157
msgid "Personal data"
msgstr "Személyes adatok"
-#: classes/pref/prefs.php:161
+#: classes/pref/prefs.php:167
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
-#: classes/pref/prefs.php:165
+#: classes/pref/prefs.php:171
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:177
msgid "Access level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: classes/pref/prefs.php:181
+#: classes/pref/prefs.php:187
msgid "Save data"
msgstr "Adatok mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:209
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-#: classes/pref/prefs.php:235
+#: classes/pref/prefs.php:241
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:244
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/pref/prefs.php:249
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:265
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
-#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
+#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP letiltása"
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:311
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
@@ -2070,99 +2078,90 @@ msgstr ""
"Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
"módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:313
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:482
+#: classes/pref/prefs.php:493
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
-#: classes/pref/prefs.php:513
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#: classes/pref/prefs.php:543
+#: classes/pref/prefs.php:552
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:547
+#: classes/pref/prefs.php:556
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:553
+#: classes/pref/prefs.php:562
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:582
+#: classes/pref/prefs.php:595
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:585
+#: classes/pref/prefs.php:598
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:588
+#: classes/pref/prefs.php:601
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:600
+#: classes/pref/prefs.php:613
msgid "Show additional preferences"
msgstr "További beállítások megjelenítése"
-#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:642
+#: classes/pref/prefs.php:655
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
+#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: classes/pref/prefs.php:691
+#: classes/pref/prefs.php:704
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:748
+#: classes/pref/prefs.php:761
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
@@ -2181,7 +2180,7 @@ msgstr "(%d hírcsatorna)"
msgid "Feed Title"
msgstr "Hírcsatorna címe"
-#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:"
@@ -2193,106 +2192,110 @@ msgstr ""
"<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a "
"Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
-#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
-#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
-#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
-#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása"
-#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
-#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:658
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:672
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: classes/pref/feeds.php:679
+#: classes/pref/feeds.php:691
#, fuzzy
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Újra feliratkozás az push frissítésekre"
-#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:698
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
"Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett "
"hírcsatornákhoz."
-#: classes/pref/feeds.php:701
+#: classes/pref/feeds.php:713
msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
-#: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
msgid "All done."
msgstr "Kész."
-#: classes/pref/feeds.php:1159
+#: classes/pref/feeds.php:1185
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hibás hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/feeds.php:1205
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktív hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1216
+#: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
-#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
msgid "Reset sort order"
msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
-#: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Kötegelt feliratkozás"
-#: classes/pref/feeds.php:1225
+#: classes/pref/feeds.php:1251
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
-#: classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1254
msgid "Add category"
msgstr "Kategória hozzáadás"
-#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/feeds.php:1256
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
-#: classes/pref/feeds.php:1234
+#: classes/pref/feeds.php:1260
msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelölt eltávolítása"
-#: classes/pref/feeds.php:1248
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "More actions..."
msgstr "További műveletek..."
-#: classes/pref/feeds.php:1252
+#: classes/pref/feeds.php:1278
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1282
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1333
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
@@ -2300,27 +2303,27 @@ msgstr ""
"Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat "
"exportálhat, importálhat."
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1337
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
-#: classes/pref/feeds.php:1324
+#: classes/pref/feeds.php:1350
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importálása"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Include settings"
msgstr "Beállításokkal együtt"
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1360
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: classes/pref/feeds.php:1364
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
@@ -2328,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az "
"alábbi URL-t."
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1366
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
@@ -2336,15 +2339,15 @@ msgstr ""
"A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő "
"hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
-#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1369
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1379
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox integráció"
-#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: classes/pref/feeds.php:1381
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2352,19 +2355,19 @@ msgstr ""
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: classes/pref/feeds.php:1362
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1396
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1398
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2372,42 +2375,42 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: classes/pref/feeds.php:1380
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Display URL"
msgstr "URL megjelenítés"
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Minden generált URL törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1385
+#: classes/pref/feeds.php:1411
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "URL alapján megosztott hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
-#: classes/pref/feeds.php:1390
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
"first):"
msgstr ""
"Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
-#: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-#: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
-#: classes/pref/feeds.php:1534
+#: classes/pref/feeds.php:1560
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
@@ -2437,6 +2440,10 @@ msgstr "Üdv,"
msgid "Regular version"
msgstr "Alap változat"
+#: plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Hír bezárása"
+
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
@@ -2470,6 +2477,34 @@ msgstr "A jelszó megváltoztatva."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "A régi jelszó helytelen."
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Továbbítva]"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Többszörös hírek"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Továbbítás emaiben"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Ablak bezárása"
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
@@ -2551,27 +2586,19 @@ msgstr ""
"upload_max_filesize értékét\n"
"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
-#: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Továbbítva]"
-
-#: plugins/mail/init.php:72
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Többszörös hírek"
-
-#: plugins/mail/init.php:93
+#: plugins/mail/init.php:92
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: plugins/mail/init.php:102
+#: plugins/mail/init.php:101
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
-#: plugins/mail/init.php:115
+#: plugins/mail/init.php:114
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/mail/init.php:130
msgid "Send e-mail"
msgstr "Email küldés"
@@ -2653,16 +2680,16 @@ msgstr "Hír csillagozása"
msgid "Share on Google+"
msgstr "Megosztás Google+ -on"
-#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
-#: plugins/updater/init.php:309
+#: plugins/updater/init.php:310
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
-#: plugins/updater/init.php:319
+#: plugins/updater/init.php:320
msgid ""
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
"directory before continuing."
@@ -2670,11 +2697,11 @@ msgstr ""
"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
"tt-rss könyvtárának tartalmát."
-#: plugins/updater/init.php:322
+#: plugins/updater/init.php:323
msgid "Ready to update."
msgstr "Frissítésre kész."
-#: plugins/updater/init.php:327
+#: plugins/updater/init.php:328
msgid "Start update"
msgstr "Frissítés indtása"
@@ -2683,12 +2710,12 @@ msgstr "Frissítés indtása"
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
-#: js/feedlist.js:218
+#: js/feedlist.js:215
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
"Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
-#: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
@@ -2773,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS "
"megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
-#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
@@ -2785,7 +2812,7 @@ msgstr "Adja meg a kategória címét:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -2798,8 +2825,8 @@ msgid "More Feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203
-#: js/prefs.js:1348
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
@@ -2815,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
-#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
@@ -2855,7 +2882,7 @@ msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
-#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
@@ -2924,106 +2951,106 @@ msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-#: js/prefs.js:790
+#: js/prefs.js:797
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML importálás"
-#: js/prefs.js:817
+#: js/prefs.js:824
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
-#: js/prefs.js:973
+#: js/prefs.js:980
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
-#: js/prefs.js:1092
+#: js/prefs.js:1099
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
"Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a "
"Kategorizálatlanba fog kerülni."
-#: js/prefs.js:1119
+#: js/prefs.js:1126
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
-#: js/prefs.js:1135
+#: js/prefs.js:1142
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
-#: js/prefs.js:1143
+#: js/prefs.js:1150
msgid "Category title:"
msgstr "Kategória címe:"
-#: js/prefs.js:1174
+#: js/prefs.js:1181
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
-#: js/prefs.js:1223
+#: js/prefs.js:1230
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
-#: js/prefs.js:1332
+#: js/prefs.js:1339
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1362
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
-#: js/prefs.js:1375
+#: js/prefs.js:1382
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1419
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Beállítási profilok"
-#: js/prefs.js:1421
+#: js/prefs.js:1428
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem "
"lesz törölve."
-#: js/prefs.js:1439
+#: js/prefs.js:1446
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
-#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
-#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
-#: js/prefs.js:1524
+#: js/prefs.js:1531
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
"Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. "
"Folytatja?"
-#: js/prefs.js:1543
+#: js/prefs.js:1550
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
"Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
-#: js/prefs.js:1641
+#: js/prefs.js:1648
msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő"
-#: js/prefs.js:1704
+#: js/prefs.js:1711
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
"Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
-#: js/prefs.js:1784
+#: js/prefs.js:1791
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
-#: js/prefs.js:1821
+#: js/prefs.js:1828
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?"
@@ -3031,27 +3058,27 @@ msgstr "Törli a plugin tárolt adatait?"
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/tt-rss.js:356
+#: js/tt-rss.js:358
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/tt-rss.js:506
+#: js/tt-rss.js:508
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
-#: js/tt-rss.js:516
+#: js/tt-rss.js:518
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
-#: js/tt-rss.js:672
+#: js/tt-rss.js:688
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
-#: js/tt-rss.js:834
+#: js/tt-rss.js:850
msgid "New version available!"
msgstr "Új verzió érhető el."
@@ -3074,73 +3101,74 @@ msgstr "Hír csillagozása"
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
-#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
-#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
-#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798
+#: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:940
+#: js/viewfeed.js:947
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:968
+#: js/viewfeed.js:975
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:970
+#: js/viewfeed.js:977
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Törli a %d kijelölt hírt?"
-#: js/viewfeed.js:1012
+#: js/viewfeed.js:1019
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1015
+#: js/viewfeed.js:1022
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivált hír visszaállítása?"
-#: js/viewfeed.js:1059
+#: js/viewfeed.js:1066
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1083
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
-#: js/viewfeed.js:1252
+#: js/viewfeed.js:1259
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1287
+#: js/viewfeed.js:1294
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/viewfeed.js:1289
+#: js/viewfeed.js:1296
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: js/viewfeed.js:1744
+#: js/viewfeed.js:1804
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:1814
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás"
-#: js/viewfeed.js:1838
+#: js/viewfeed.js:1898
msgid "Playing..."
msgstr "Lejátszás..."
-#: js/viewfeed.js:1839
+#: js/viewfeed.js:1899
msgid "Click to pause"
msgstr "Kattintson a megállításhoz"
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: js/viewfeed.js:1956
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
-#: js/viewfeed.js:1938
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
@@ -3173,6 +3201,11 @@ msgstr "Tárolt hírcsatornák"
msgid "Load more..."
msgstr "Betöltés..."
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Továbbítás emaiben"
+
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Adatok exportálása"
@@ -3193,11 +3226,6 @@ msgstr "Adatok importálása"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Először válassza ki a fájlt."
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Továbbítás emaiben"
-
#: plugins/instances/instances.js:10
#, fuzzy
msgid "Link Instance"
@@ -3237,6 +3265,12 @@ msgstr ""
"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
"tt-rss könyvtárának tartalmát."
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Igen"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nem"
+
#~ msgid "Comments?"
#~ msgstr "Hozzászólások?"