summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu_HU/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mobin54799 -> 54724 bytes
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po282
2 files changed, 140 insertions, 142 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 2d33203c9..92914a366 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index fa5862c09..771f4a8d4 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-04 09:06+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP
#: index.php:135
#: index.php:152
-#: index.php:271
+#: index.php:276
#: prefs.php:103
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP
#: classes/pref/feeds.php:1331
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:448
+#: js/feedlist.js:436
#: js/functions.js:420
#: js/functions.js:758
#: js/functions.js:1194
@@ -304,13 +304,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1953
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1954
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
@@ -350,13 +350,9 @@ msgstr ""
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:190
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
-
-#: index.php:193
-#: index.php:235
-#: include/functions.php:1939
+#: index.php:191
+#: index.php:240
+#: include/functions.php:1943
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
@@ -366,109 +362,103 @@ msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1835
-#: include/functions.php:1947
-msgid "All articles"
-msgstr "Az összes hír"
-
-#: index.php:195
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:196
+#: index.php:197
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:197
+#: index.php:200
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:212
+#: index.php:217
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
-#: index.php:220
+#: index.php:225
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-#: index.php:225
+#: index.php:230
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: index.php:227
+#: index.php:232
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: index.php:228
+#: index.php:233
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: index.php:229
+#: index.php:234
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: index.php:230
+#: index.php:235
#: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: index.php:231
+#: index.php:236
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: index.php:232
+#: index.php:237
msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
-#: index.php:233
+#: index.php:238
#: classes/pref/feeds.php:717
#: classes/pref/feeds.php:1283
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: index.php:234
+#: index.php:239
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: index.php:236
+#: index.php:241
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: index.php:237
+#: index.php:242
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: index.php:239
+#: index.php:244
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Váltás áttekintő módba..."
-#: index.php:241
+#: index.php:246
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
-#: index.php:242
-#: include/functions.php:1925
+#: index.php:247
+#: include/functions.php:1929
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
-#: index.php:243
+#: index.php:248
msgid "Select by tags..."
msgstr "Kijelölés címkék alapján"
-#: index.php:244
+#: index.php:249
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: index.php:245
+#: index.php:250
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: index.php:246
+#: index.php:251
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
-#: index.php:255
+#: index.php:260
#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -477,7 +467,7 @@ msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1956
#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -503,8 +493,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1142
-#: include/functions.php:1778
+#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1782
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -574,10 +564,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1151
-#: include/functions.php:1679
-#: include/functions.php:1764
-#: include/functions.php:1786
+#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1683
+#: include/functions.php:1768
+#: include/functions.php:1790
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -594,298 +584,303 @@ msgstr[1] "%d archivált hír"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:1140
-#: include/functions.php:1776
+#: include/functions.php:1144
+#: include/functions.php:1780
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1628
+#: include/functions.php:1632
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1829
+#: include/functions.php:1833
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1835
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1833
+#: include/functions.php:1837
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1839
+#: include/functions.php:1951
+msgid "All articles"
+msgstr "Az összes hír"
+
+#: include/functions.php:1841
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1839
+#: include/functions.php:1843
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1906
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1909
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1910
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1911
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1912
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1913
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1914
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1915
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1916
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1917
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1918
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1919
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1921
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1922
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1923
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1924
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1925
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1926
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1927
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1928
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1930
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1931
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1932
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1933
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1934
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1935
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1936
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1937
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1938
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1939
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1940
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1941
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1944
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1945
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1946
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1947
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1948
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1949
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1950
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1952
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1955
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1957
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1958
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1959
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1960
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1961
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions.php:2447
+#: include/functions.php:2446
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions.php:2938
+#: include/functions.php:2937
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
-#: include/functions.php:2939
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: include/functions.php:3056
+#: include/functions.php:3055
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:3078
-#: include/functions.php:3372
+#: include/functions.php:3077
+#: include/functions.php:3371
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions.php:3088
+#: include/functions.php:3087
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions.php:3117
+#: include/functions.php:3116
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions.php:3130
+#: include/functions.php:3129
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions.php:3161
+#: include/functions.php:3160
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -904,19 +899,19 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
#: plugins/import_export/init.php:429
#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:357
+#: plugins/updater/init.php:361
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions.php:3397
+#: include/functions.php:3396
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions.php:3632
+#: include/functions.php:3631
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions.php:3688
+#: include/functions.php:3687
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
@@ -1009,7 +1004,7 @@ msgstr "Mentés"
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
-#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/mail/init.php:126
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
#: plugins/instances/init.php:440
@@ -1182,7 +1177,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:327
+#: plugins/updater/init.php:331
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
@@ -1192,7 +1187,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:331
+#: plugins/updater/init.php:335
msgid "See the release notes"
msgstr ""
@@ -2584,13 +2579,13 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
#: plugins/mailto/init.php:52
#: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mail/init.php:77
+#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/mail/init.php:72
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Továbbítva]"
#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:66
msgid "Multiple articles"
msgstr "Többszörös hírek"
@@ -2699,19 +2694,19 @@ msgstr ""
"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
-#: plugins/mail/init.php:92
+#: plugins/mail/init.php:87
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: plugins/mail/init.php:101
+#: plugins/mail/init.php:96
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
-#: plugins/mail/init.php:114
+#: plugins/mail/init.php:109
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#: plugins/mail/init.php:130
+#: plugins/mail/init.php:125
msgid "Send e-mail"
msgstr "Email küldés"
@@ -2825,45 +2820,45 @@ msgstr "Megosztás URL-el"
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
-#: plugins/updater/init.php:317
-#: plugins/updater/init.php:334
+#: plugins/updater/init.php:321
+#: plugins/updater/init.php:338
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
-#: plugins/updater/init.php:337
+#: plugins/updater/init.php:341
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
-#: plugins/updater/init.php:347
+#: plugins/updater/init.php:351
msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
-#: plugins/updater/init.php:350
+#: plugins/updater/init.php:354
msgid "Ready to update."
msgstr "Frissítésre kész."
-#: plugins/updater/init.php:355
+#: plugins/updater/init.php:359
msgid "Start update"
msgstr "Frissítés indtása"
-#: js/feedlist.js:404
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/feedlist.js:392
+#: js/feedlist.js:420
#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/feedlist.js:423
+#: js/feedlist.js:411
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/feedlist.js:426
+#: js/feedlist.js:414
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/feedlist.js:429
+#: js/feedlist.js:417
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
@@ -3659,6 +3654,9 @@ msgstr "Megosztás URL-el"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Default feed update interval"
#~ msgstr "Frissítési intervallum:"