diff options
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 64402 -> 62998 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po | 916 |
2 files changed, 474 insertions, 442 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 1fb1fb480..7ef56a55c 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po index 6930ecce8..7d97037c8 100644 --- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n" "Last-Translator: Faludi Zoltán <[email protected]>\n" "Language-Team: HUNGARIAN\n" @@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "Frissítések kikapcsolása" #: backend.php:84 #: backend.php:94 -msgid "Each 15 minutes" +#, fuzzy +msgid "15 minutes" msgstr "Minden 15 percben" #: backend.php:85 #: backend.php:95 -msgid "Each 30 minutes" +#, fuzzy +msgid "30 minutes" msgstr "Minden 30 percben" #: backend.php:86 @@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "Óránként" #: backend.php:87 #: backend.php:97 -msgid "Each 4 hours" +#, fuzzy +msgid "4 hours" msgstr "Minden 4 órában" #: backend.php:88 #: backend.php:98 -msgid "Each 12 hours" +#, fuzzy +msgid "12 hours" msgstr "Minden 12 órában" #: backend.php:89 @@ -163,14 +167,14 @@ msgid "Plugin not found" msgstr "Felhasználó nem találhat" #: index.php:133 -#: index.php:150 -#: index.php:269 +#: index.php:149 +#: index.php:267 #: prefs.php:102 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1367 -#: classes/pref/filters.php:704 +#: classes/pref/filters.php:751 #: classes/pref/labels.php:296 -#: js/feedlist.js:126 +#: js/feedlist.js:136 #: js/functions.js:1221 #: js/functions.js:1355 #: js/functions.js:1667 @@ -181,11 +185,10 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:55 #: js/tt-rss.js:525 -#: js/viewfeed.js:741 -#: js/viewfeed.js:1316 +#: js/viewfeed.js:1288 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9 -#: js/feedlist.js:450 +#: js/feedlist.js:460 #: js/functions.js:449 #: js/functions.js:787 #: js/prefs.js:1441 @@ -195,74 +198,74 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat" #: js/prefs.js:1567 #: js/prefs.js:1587 #: js/tt-rss.js:542 -#: js/viewfeed.js:859 +#: js/viewfeed.js:831 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Betöltés, kérem várjon..." -#: index.php:168 +#: index.php:167 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Hírcsatornalista összecsukása" -#: index.php:171 +#: index.php:170 msgid "Show articles" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: index.php:174 +#: index.php:173 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptív" -#: index.php:175 +#: index.php:174 msgid "All Articles" msgstr "Minden hír" -#: index.php:176 +#: index.php:175 #: include/functions2.php:102 #: classes/feeds.php:104 msgid "Starred" msgstr "Csillagozott" -#: index.php:177 +#: index.php:176 #: include/functions2.php:103 #: classes/feeds.php:105 msgid "Published" msgstr "Publikált" -#: index.php:178 +#: index.php:177 #: classes/feeds.php:91 #: classes/feeds.php:103 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: index.php:179 +#: index.php:178 msgid "With Note" msgstr "Megjegyzéssel" -#: index.php:180 +#: index.php:179 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Pontozás memmőzése" -#: index.php:183 +#: index.php:182 msgid "Sort articles" msgstr "Hírek rendezése" -#: index.php:186 +#: index.php:185 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: index.php:187 +#: index.php:186 msgid "Newest first" msgstr "Újak előre" -#: index.php:188 +#: index.php:187 msgid "Oldest first" msgstr "Régiek előre" -#: index.php:189 +#: index.php:188 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: index.php:193 -#: index.php:234 +#: index.php:192 +#: index.php:233 #: include/functions2.php:92 #: classes/feeds.php:109 #: js/FeedTree.js:132 @@ -270,103 +273,99 @@ msgstr "Cím" msgid "Mark as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: index.php:196 +#: index.php:195 msgid "Older than one day" msgstr "Egy napnál régebbi" -#: index.php:199 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "Egy hétnél régebbi" -#: index.php:202 +#: index.php:201 msgid "Older than two weeks" msgstr "Két hétnél régebbi" -#: index.php:218 +#: index.php:217 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel" -#: index.php:224 +#: index.php:223 msgid "Actions..." msgstr "Műveletek" -#: index.php:226 +#: index.php:225 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: index.php:227 +#: index.php:226 msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Feed actions:" msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:" -#: index.php:229 -#: classes/handler/public.php:627 +#: index.php:228 +#: classes/handler/public.php:660 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..." -#: index.php:230 +#: index.php:229 msgid "Edit this feed..." msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..." -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Rescore feed" msgstr "Hírcsatorna újrapontozása" -#: index.php:232 +#: index.php:231 #: classes/pref/feeds.php:757 #: classes/pref/feeds.php:1322 #: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Leiratkozás" -#: index.php:233 +#: index.php:232 msgid "All feeds:" msgstr "Az összes hírcsatorna:" -#: index.php:235 +#: index.php:234 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása" -#: index.php:236 +#: index.php:235 msgid "Other actions:" msgstr "Egyéb műveletek:" -#: index.php:237 +#: index.php:236 #: include/functions2.php:78 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Szélesvásznú mód váltása" -#: index.php:238 -msgid "Select by tags..." -msgstr "Kijelölés címkék alapján" - -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "Create label..." msgstr "Új címke létrehozása..." -#: index.php:240 +#: index.php:238 msgid "Create filter..." msgstr "Szűrő létrehozása..." -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Billentyűparancsok súgója" -#: index.php:250 +#: index.php:248 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: index.php:256 +#: index.php:254 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 #: prefs.php:120 #: include/functions2.php:105 -#: classes/pref/prefs.php:425 +#: classes/pref/prefs.php:435 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -386,13 +385,13 @@ msgid "Feeds" msgstr "Hírcsatornák" #: prefs.php:126 -#: classes/pref/filters.php:188 +#: classes/pref/filters.php:235 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" #: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1260 -#: include/functions.php:1912 +#: include/functions.php:1262 +#: include/functions.php:1914 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Címkék" @@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva." #: register.php:337 #: register.php:347 #: register.php:359 -#: classes/handler/public.php:697 -#: classes/handler/public.php:768 -#: classes/handler/public.php:866 -#: classes/handler/public.php:945 -#: classes/handler/public.php:959 -#: classes/handler/public.php:966 -#: classes/handler/public.php:991 +#: classes/handler/public.php:730 +#: classes/handler/public.php:801 +#: classes/handler/public.php:899 +#: classes/handler/public.php:978 +#: classes/handler/public.php:992 +#: classes/handler/public.php:999 +#: classes/handler/public.php:1024 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz" @@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" #: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:784 +#: classes/handler/public.php:817 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #: register.php:232 -#: classes/handler/public.php:789 +#: classes/handler/public.php:822 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Mennyi kettő meg kettő?" @@ -483,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1269 -#: include/functions.php:1813 -#: include/functions.php:1898 -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1271 +#: include/functions.php:1815 +#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1922 #: classes/opml.php:421 #: classes/pref/feeds.php:226 msgid "Uncategorized" @@ -548,17 +547,17 @@ msgid "Article" msgstr "Hír" #: include/functions2.php:63 -#: js/viewfeed.js:2009 +#: js/viewfeed.js:1986 msgid "Toggle starred" msgstr "Csillagoz" #: include/functions2.php:64 -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:1997 msgid "Toggle published" msgstr "Publikált" #: include/functions2.php:65 -#: js/viewfeed.js:1998 +#: js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle unread" msgstr "Olvasatlannak jelöl" @@ -579,12 +578,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Megnyitás új ablakban" #: include/functions2.php:70 -#: js/viewfeed.js:2039 +#: js/viewfeed.js:2016 msgid "Mark below as read" msgstr "Olvasottnak jel ez alatt" #: include/functions2.php:71 -#: js/viewfeed.js:2033 +#: js/viewfeed.js:2010 msgid "Mark above as read" msgstr "Olvasottnak jel ez fölött" @@ -700,7 +699,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Ugrás ide" #: include/functions2.php:100 -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1973 msgid "All articles" msgstr "Az összes hír" @@ -724,7 +723,7 @@ msgid "Create label" msgstr "Címke létrehozása" #: include/functions2.php:108 -#: classes/pref/filters.php:678 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Create filter" msgstr "Szűrő létrehozása" @@ -736,62 +735,61 @@ msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés" msgid "Show help dialog" msgstr "Súgó ablak megjelenítése" -#: include/functions2.php:683 +#: include/functions2.php:636 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Keresési eredmények: %s" -#: include/functions2.php:1298 -#: classes/feeds.php:714 +#: include/functions2.php:1258 +#: classes/feeds.php:730 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "megjegyzés" msgstr[1] "megjegyzés" -#: include/functions2.php:1302 -#: classes/feeds.php:718 +#: include/functions2.php:1262 +#: classes/feeds.php:734 msgid "comments" msgstr "megjegyzések" -#: include/functions2.php:1343 +#: include/functions2.php:1303 msgid " - " msgstr "-" -#: include/functions2.php:1376 -#: include/functions2.php:1624 +#: include/functions2.php:1336 +#: include/functions2.php:1584 #: classes/article.php:292 msgid "no tags" msgstr "nincs címke" -#: include/functions2.php:1386 -#: classes/feeds.php:700 +#: include/functions2.php:1346 +#: classes/feeds.php:716 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez" -#: include/functions2.php:1418 -#: classes/feeds.php:652 +#: include/functions2.php:1378 +#: classes/feeds.php:668 msgid "Originally from:" msgstr "Eredeti innen:" -#: include/functions2.php:1431 -#: classes/feeds.php:665 +#: include/functions2.php:1391 +#: classes/feeds.php:681 #: classes/pref/feeds.php:569 msgid "Feed URL" msgstr "Hírcsatorna URL" -#: include/functions2.php:1465 +#: include/functions2.php:1425 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 #: classes/pref/feeds.php:1611 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/filters.php:145 -#: classes/pref/prefs.php:1089 +#: classes/pref/filters.php:192 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 #: classes/dlg.php:159 -#: classes/dlg.php:190 -#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:186 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194 #: plugins/import_export/init.php:411 @@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "Hírcsatorna URL" msgid "Close this window" msgstr "Ablak bezárása" -#: include/functions2.php:1661 +#: include/functions2.php:1622 msgid "(edit note)" msgstr "(jegyzet szerkesztése)" -#: include/functions2.php:1915 +#: include/functions2.php:1876 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus" -#: include/functions2.php:1992 +#: include/functions2.php:1953 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok:" -#: include/functions.php:1258 -#: include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:964 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1260 +#: include/functions.php:1912 msgid "Special" msgstr "Kiemelt" -#: include/functions.php:1761 -#: classes/feeds.php:1124 -#: classes/pref/filters.php:169 -#: classes/pref/filters.php:447 +#: include/functions.php:1763 +#: classes/pref/filters.php:216 +#: classes/pref/filters.php:494 msgid "All feeds" msgstr "Összes hírcsatorna" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1967 msgid "Starred articles" msgstr "Csillagozott hírek" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1969 msgid "Published articles" msgstr "Publikált hírek" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1971 msgid "Fresh articles" msgstr "Friss hírek" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1975 msgid "Archived articles" msgstr "Archivált hírek" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1977 msgid "Recently read" msgstr "Legutóbb olvasott" #: include/login_form.php:190 -#: classes/handler/public.php:524 -#: classes/handler/public.php:779 +#: classes/handler/public.php:557 +#: classes/handler/public.php:812 msgid "Login:" msgstr "Felhasználó:" #: include/login_form.php:200 -#: classes/handler/public.php:527 +#: classes/handler/public.php:560 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:216 -#: classes/handler/public.php:265 +#: classes/handler/public.php:299 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1037 msgid "Default profile" msgstr "Alapértelmezett profil" @@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "Emlékezzen rám" #: include/login_form.php:242 -#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/handler/public.php:565 msgid "Log in" msgstr "Belépés" @@ -924,54 +926,54 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Help topic not found." msgstr "Súgótéma nem tlálható." -#: classes/handler/public.php:465 +#: classes/handler/public.php:498 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:506 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: classes/handler/public.php:475 +#: classes/handler/public.php:508 #: classes/pref/feeds.php:567 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "Hírcsatorna URL:" -#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/handler/public.php:510 msgid "Content:" msgstr "Tartalom:" -#: classes/handler/public.php:479 +#: classes/handler/public.php:512 msgid "Labels:" msgstr "Címkék:" -#: classes/handler/public.php:498 +#: classes/handler/public.php:531 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni." -#: classes/handler/public.php:500 +#: classes/handler/public.php:533 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: classes/handler/public.php:501 -#: classes/handler/public.php:535 -#: classes/feeds.php:1053 -#: classes/feeds.php:1103 -#: classes/feeds.php:1163 +#: classes/handler/public.php:534 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:1157 #: classes/article.php:205 #: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: classes/pref/filters.php:428 -#: classes/pref/filters.php:827 -#: classes/pref/filters.php:908 -#: classes/pref/filters.php:975 +#: classes/pref/filters.php:475 +#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:955 +#: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/prefs.php:975 +#: classes/pref/prefs.php:985 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/mail/init.php:172 #: plugins/instances/init.php:248 @@ -979,92 +981,92 @@ msgstr "Megosztás" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: classes/handler/public.php:522 +#: classes/handler/public.php:555 msgid "Not logged in" msgstr "Nincs belépve" -#: classes/handler/public.php:581 +#: classes/handler/public.php:614 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó" -#: classes/handler/public.php:633 +#: classes/handler/public.php:666 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:636 +#: classes/handler/public.php:669 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:639 +#: classes/handler/public.php:672 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:642 +#: classes/handler/public.php:675 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:678 msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam." -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:682 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t." -#: classes/handler/public.php:667 +#: classes/handler/public.php:700 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára" -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:725 msgid "Edit subscription options" msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése" -#: classes/handler/public.php:729 +#: classes/handler/public.php:762 msgid "Password recovery" msgstr "Jelszó helyreállítás" -#: classes/handler/public.php:772 +#: classes/handler/public.php:805 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve." -#: classes/handler/public.php:794 +#: classes/handler/public.php:827 #: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítás" -#: classes/handler/public.php:804 +#: classes/handler/public.php:837 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen." -#: classes/handler/public.php:808 -#: classes/handler/public.php:874 +#: classes/handler/public.php:841 +#: classes/handler/public.php:907 msgid "Go back" msgstr "Visszalépés" -#: classes/handler/public.php:845 +#: classes/handler/public.php:878 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." -#: classes/handler/public.php:870 +#: classes/handler/public.php:903 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található." -#: classes/handler/public.php:892 +#: classes/handler/public.php:925 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához" -#: classes/handler/public.php:918 +#: classes/handler/public.php:951 msgid "Database Updater" msgstr "Adatbázis-frissítő" -#: classes/handler/public.php:983 +#: classes/handler/public.php:1016 msgid "Perform updates" msgstr "Frissítések végrehajtása" @@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés: %s" #: classes/pref/feeds.php:1305 #: classes/pref/feeds.php:1562 #: classes/pref/feeds.php:1626 -#: classes/pref/filters.php:302 -#: classes/pref/filters.php:350 -#: classes/pref/filters.php:672 -#: classes/pref/filters.php:760 -#: classes/pref/filters.php:787 +#: classes/pref/filters.php:349 +#: classes/pref/filters.php:397 +#: classes/pref/filters.php:719 +#: classes/pref/filters.php:807 +#: classes/pref/filters.php:834 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/prefs.php:987 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Mind" @@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Fordított" #: classes/pref/feeds.php:1307 #: classes/pref/feeds.php:1564 #: classes/pref/feeds.php:1628 -#: classes/pref/filters.php:304 -#: classes/pref/filters.php:352 -#: classes/pref/filters.php:674 -#: classes/pref/filters.php:762 -#: classes/pref/filters.php:789 +#: classes/pref/filters.php:351 +#: classes/pref/filters.php:399 +#: classes/pref/filters.php:721 +#: classes/pref/filters.php:809 +#: classes/pref/filters.php:836 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/prefs.php:989 +#: classes/pref/prefs.php:999 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Kijelölés törlése" @@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Visszalépés" #: classes/feeds.php:116 -#: classes/pref/filters.php:311 -#: classes/pref/filters.php:359 -#: classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/filters.php:796 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:406 +#: classes/pref/filters.php:816 +#: classes/pref/filters.php:843 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1163,88 +1165,88 @@ msgid "Feed:" msgstr "Hírcsatorna:" #: classes/feeds.php:200 -#: classes/feeds.php:849 +#: classes/feeds.php:869 msgid "Feed not found." msgstr "Hírcsatorna nem található" -#: classes/feeds.php:259 +#: classes/feeds.php:268 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: classes/feeds.php:380 +#: classes/feeds.php:393 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importálás %s" -#: classes/feeds.php:439 -#: classes/feeds.php:534 +#: classes/feeds.php:452 +#: classes/feeds.php:549 #, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "olvasottként jelöl" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:608 msgid "Collapse article" msgstr "Hír bezárása" -#: classes/feeds.php:752 +#: classes/feeds.php:768 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír." -#: classes/feeds.php:755 +#: classes/feeds.php:771 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír." -#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:774 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír." -#: classes/feeds.php:762 +#: classes/feeds.php:778 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával." -#: classes/feeds.php:764 +#: classes/feeds.php:780 msgid "No articles found to display." msgstr "Nincs megjeleníthető hír." -#: classes/feeds.php:779 -#: classes/feeds.php:944 +#: classes/feeds.php:795 +#: classes/feeds.php:967 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s" -#: classes/feeds.php:789 -#: classes/feeds.php:954 +#: classes/feeds.php:805 +#: classes/feeds.php:977 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)" -#: classes/feeds.php:934 +#: classes/feeds.php:957 msgid "No feed selected." msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna." -#: classes/feeds.php:991 -#: classes/feeds.php:999 +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1022 msgid "Feed or site URL" msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL" -#: classes/feeds.php:1005 +#: classes/feeds.php:1028 #: classes/pref/feeds.php:590 #: classes/pref/feeds.php:801 #: classes/pref/feeds.php:1781 msgid "Place in category:" msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1036 msgid "Available feeds" msgstr "Elérhető hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1025 +#: classes/feeds.php:1048 #: classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:620 #: classes/pref/feeds.php:837 msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás" -#: classes/feeds.php:1029 +#: classes/feeds.php:1052 #: classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:626 #: classes/pref/feeds.php:841 @@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Azonosítás" msgid "Login" msgstr "Belépés" -#: classes/feeds.php:1032 +#: classes/feeds.php:1055 #: classes/pref/feeds.php:639 #: classes/pref/feeds.php:847 #: classes/pref/feeds.php:1798 @@ -1260,64 +1262,61 @@ msgstr "Belépés" msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: classes/feeds.php:1042 +#: classes/feeds.php:1065 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: classes/feeds.php:1047 -#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/feeds.php:1124 #: classes/pref/feeds.php:1816 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: classes/feeds.php:1050 +#: classes/feeds.php:1073 msgid "More feeds" msgstr "További hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1073 -#: classes/feeds.php:1162 +#: classes/feeds.php:1096 +#: classes/feeds.php:1156 #: classes/pref/users.php:324 #: classes/pref/feeds.php:1298 -#: classes/pref/filters.php:665 +#: classes/pref/filters.php:712 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/feeds.php:1100 msgid "Popular feeds" msgstr "Népszerű hírcsatornák" -#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/feeds.php:1101 msgid "Feed archive" msgstr "Hírcsatorna archívum" -#: classes/feeds.php:1081 +#: classes/feeds.php:1104 msgid "limit:" msgstr "határ:" -#: classes/feeds.php:1102 +#: classes/feeds.php:1125 #: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/feeds.php:744 -#: classes/pref/filters.php:418 -#: classes/pref/filters.php:691 +#: classes/pref/filters.php:465 +#: classes/pref/filters.php:738 #: classes/pref/labels.php:284 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" -#: classes/feeds.php:1113 +#: classes/feeds.php:1136 msgid "Look for" msgstr "Keresés" -#: classes/feeds.php:1121 -msgid "Limit search to:" -msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" - -#: classes/feeds.php:1137 -msgid "This feed" -msgstr "Ez a hírcsatorna" +#: classes/feeds.php:1144 +#, php-format +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/feeds.php:1158 +#: classes/feeds.php:1152 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Keresés" @@ -1334,14 +1333,15 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):" #: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 -#: classes/pref/filters.php:425 +#: classes/pref/filters.php:472 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/prefs.php:973 +#: classes/pref/prefs.php:983 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/mail/init.php:64 #: plugins/instances/init.php:245 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:57 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról." #: classes/pref/feeds.php:1302 #: classes/pref/feeds.php:1559 #: classes/pref/feeds.php:1623 -#: classes/pref/filters.php:299 -#: classes/pref/filters.php:347 -#: classes/pref/filters.php:669 -#: classes/pref/filters.php:757 -#: classes/pref/filters.php:784 +#: classes/pref/filters.php:346 +#: classes/pref/filters.php:394 +#: classes/pref/filters.php:716 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:831 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/prefs.php:994 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Details" msgstr "Részletek" #: classes/pref/users.php:348 -#: classes/pref/filters.php:684 +#: classes/pref/filters.php:731 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése" #: classes/pref/feeds.php:1318 #: classes/pref/feeds.php:1332 -#: classes/pref/filters.php:687 +#: classes/pref/filters.php:734 msgid "Reset sort order" msgstr "Rendezési sorren visszaállítása" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Clear feed data" msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése" #: classes/pref/feeds.php:1354 -#: classes/pref/filters.php:695 +#: classes/pref/filters.php:742 msgid "Rescore articles" msgstr "Hírek újrapontszámozása" @@ -1799,137 +1799,133 @@ msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy" msgid "Feeds require authentication." msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel." -#: classes/pref/filters.php:93 +#: classes/pref/filters.php:102 msgid "Articles matching this filter:" msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:" -#: classes/pref/filters.php:131 +#: classes/pref/filters.php:185 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír." -#: classes/pref/filters.php:135 -msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." -msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek." - -#: classes/pref/filters.php:179 -#: classes/pref/filters.php:458 +#: classes/pref/filters.php:226 +#: classes/pref/filters.php:505 msgid "(inverse)" msgstr "(fordított)" -#: classes/pref/filters.php:175 -#: classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:222 +#: classes/pref/filters.php:504 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s" -#: classes/pref/filters.php:288 -#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:335 +#: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/labels.php:22 msgid "Caption" msgstr "Cím" -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:752 -#: classes/pref/filters.php:867 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:799 +#: classes/pref/filters.php:914 msgid "Match" msgstr "Szabály" -#: classes/pref/filters.php:308 -#: classes/pref/filters.php:356 -#: classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/filters.php:793 +#: classes/pref/filters.php:355 +#: classes/pref/filters.php:403 +#: classes/pref/filters.php:813 +#: classes/pref/filters.php:840 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: classes/pref/filters.php:342 -#: classes/pref/filters.php:779 +#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:826 msgid "Apply actions" msgstr "Műveletek alkalmazása" -#: classes/pref/filters.php:392 -#: classes/pref/filters.php:808 +#: classes/pref/filters.php:439 +#: classes/pref/filters.php:855 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: classes/pref/filters.php:401 -#: classes/pref/filters.php:811 +#: classes/pref/filters.php:448 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "Match any rule" msgstr "Minden szabálynak megfeleljen" -#: classes/pref/filters.php:410 -#: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:861 msgid "Inverse matching" msgstr "Fordított egyezés" -#: classes/pref/filters.php:422 -#: classes/pref/filters.php:821 +#: classes/pref/filters.php:469 +#: classes/pref/filters.php:868 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: classes/pref/filters.php:681 +#: classes/pref/filters.php:728 msgid "Combine" msgstr "Egyesít" -#: classes/pref/filters.php:824 +#: classes/pref/filters.php:871 msgid "Create" msgstr "Létrehoz" -#: classes/pref/filters.php:879 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés" -#: classes/pref/filters.php:881 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "on field" msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: " -#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:934 #: js/PrefFilterTree.js:61 msgid "in" msgstr "itt" -#: classes/pref/filters.php:900 +#: classes/pref/filters.php:947 #, fuzzy msgid "Wiki: Filters" msgstr "Szűrők" -#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/filters.php:952 msgid "Save rule" msgstr "Szabály mentés" -#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/filters.php:952 #: js/functions.js:1025 msgid "Add rule" msgstr "Szabály hozzáadás" -#: classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:975 msgid "Perform Action" msgstr "Műveletek" -#: classes/pref/filters.php:954 +#: classes/pref/filters.php:1001 msgid "with parameters:" msgstr "Beállítás:" -#: classes/pref/filters.php:972 +#: classes/pref/filters.php:1019 msgid "Save action" msgstr "Művelet mentés" -#: classes/pref/filters.php:972 +#: classes/pref/filters.php:1019 #: js/functions.js:1051 msgid "Add action" msgstr "Művelet hozzáadás" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:1042 msgid "[No caption]" msgstr "[Nincs cím]" -#: classes/pref/filters.php:997 +#: classes/pref/filters.php:1044 #, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "%s (%d szabály)" msgstr[1] "%s (%d szabály)" -#: classes/pref/filters.php:1012 +#: classes/pref/filters.php:1059 #, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -2166,22 +2162,6 @@ msgstr "Téma" msgid "Select one of the available CSS themes" msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül" -#: classes/pref/prefs.php:68 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." - -#: classes/pref/prefs.php:73 -msgid "New password cannot be blank." -msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." - -#: classes/pref/prefs.php:78 -msgid "Entered passwords do not match." -msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." - -#: classes/pref/prefs.php:87 -msgid "Function not supported by authentication module." -msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." - #: classes/pref/prefs.php:126 msgid "The configuration was saved." msgstr "Beállítások elmentve." @@ -2218,186 +2198,186 @@ msgstr "Hozzáférési szint" msgid "Save data" msgstr "Adatok mentése" -#: classes/pref/prefs.php:252 +#: classes/pref/prefs.php:254 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg." -#: classes/pref/prefs.php:279 +#: classes/pref/prefs.php:289 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t." -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:294 msgid "Old password" msgstr "Régi jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:287 +#: classes/pref/prefs.php:297 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:292 +#: classes/pref/prefs.php:302 msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó még egyszer" -#: classes/pref/prefs.php:302 +#: classes/pref/prefs.php:312 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: classes/pref/prefs.php:308 +#: classes/pref/prefs.php:318 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő" -#: classes/pref/prefs.php:312 +#: classes/pref/prefs.php:322 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát." -#: classes/pref/prefs.php:337 -#: classes/pref/prefs.php:388 +#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Enter your password" msgstr "Adja meg a jelszavát" -#: classes/pref/prefs.php:348 +#: classes/pref/prefs.php:358 msgid "Disable OTP" msgstr "OTP letiltása" -#: classes/pref/prefs.php:354 +#: classes/pref/prefs.php:364 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t." -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:366 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:" -#: classes/pref/prefs.php:393 +#: classes/pref/prefs.php:403 msgid "Enter the generated one time password" msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót" -#: classes/pref/prefs.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:417 msgid "Enable OTP" msgstr "OTP engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:413 +#: classes/pref/prefs.php:423 msgid "PHP GD functions are required for OTP support." msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek." -#: classes/pref/prefs.php:456 +#: classes/pref/prefs.php:466 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el." -#: classes/pref/prefs.php:554 +#: classes/pref/prefs.php:564 msgid "Customize" msgstr "Testreszabás" -#: classes/pref/prefs.php:617 +#: classes/pref/prefs.php:627 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/pref/prefs.php:621 +#: classes/pref/prefs.php:631 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: classes/pref/prefs.php:627 +#: classes/pref/prefs.php:637 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:659 +#: classes/pref/prefs.php:669 msgid "Save configuration" msgstr "Beállítások mentése" -#: classes/pref/prefs.php:663 +#: classes/pref/prefs.php:673 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból" -#: classes/pref/prefs.php:668 +#: classes/pref/prefs.php:678 msgid "Manage profiles" msgstr "Profilok kezelése" -#: classes/pref/prefs.php:671 +#: classes/pref/prefs.php:681 msgid "Reset to defaults" msgstr "Alapértelmezett beállítások" -#: classes/pref/prefs.php:694 +#: classes/pref/prefs.php:704 msgid "Plugins" msgstr "Beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:706 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t." -#: classes/pref/prefs.php:698 +#: classes/pref/prefs.php:708 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>." -#: classes/pref/prefs.php:724 +#: classes/pref/prefs.php:734 msgid "System plugins" msgstr "Rendszer beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:738 +#: classes/pref/prefs.php:794 msgid "Plugin" msgstr "Beépülő" -#: classes/pref/prefs.php:729 -#: classes/pref/prefs.php:785 +#: classes/pref/prefs.php:739 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: classes/pref/prefs.php:730 -#: classes/pref/prefs.php:786 +#: classes/pref/prefs.php:740 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: classes/pref/prefs.php:731 -#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: classes/pref/prefs.php:762 -#: classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:772 +#: classes/pref/prefs.php:831 msgid "more info" msgstr "további infó" -#: classes/pref/prefs.php:771 -#: classes/pref/prefs.php:830 +#: classes/pref/prefs.php:781 +#: classes/pref/prefs.php:840 msgid "Clear data" msgstr "Adatok törlése" -#: classes/pref/prefs.php:780 +#: classes/pref/prefs.php:790 msgid "User plugins" msgstr "Felhasználói beépülők" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:855 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése" -#: classes/pref/prefs.php:913 +#: classes/pref/prefs.php:923 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:916 -#: classes/pref/prefs.php:933 +#: classes/pref/prefs.php:926 +#: classes/pref/prefs.php:943 msgid "Incorrect password" msgstr "Érvénytelen jelszó" -#: classes/pref/prefs.php:958 +#: classes/pref/prefs.php:968 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként." -#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/prefs.php:1008 msgid "Create profile" msgstr "Profil létrehozás" -#: classes/pref/prefs.php:1021 -#: classes/pref/prefs.php:1049 +#: classes/pref/prefs.php:1031 +#: classes/pref/prefs.php:1059 msgid "(active)" msgstr "(aktív)" -#: classes/pref/prefs.php:1083 +#: classes/pref/prefs.php:1093 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?" -#: classes/pref/prefs.php:1085 +#: classes/pref/prefs.php:1095 msgid "Activate profile" msgstr "Profil aktiválás" @@ -2410,7 +2390,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "A publikus OPML URL címe:" #: classes/dlg.php:57 -#: classes/dlg.php:214 +#: classes/dlg.php:183 #: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Új URL generálás" @@ -2428,27 +2408,7 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés:" msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!" -#: classes/dlg.php:166 -msgid "Match:" -msgstr "Egyezés:" - -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Any" -msgstr "Mind" - -#: classes/dlg.php:171 -msgid "All tags." -msgstr "Minden címke." - -#: classes/dlg.php:173 -msgid "Which Tags?" -msgstr "Melyik címkék?" - -#: classes/dlg.php:186 -msgid "Display entries" -msgstr "Bejegyzések megejenítése" - -#: classes/dlg.php:205 +#: classes/dlg.php:174 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:" @@ -2469,6 +2429,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:46 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Beállításokkal együtt" @@ -2487,6 +2448,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/af_readability/init.php:40 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2736,8 +2698,35 @@ msgstr "Tárolt hírcsatornák" msgid "Create link" msgstr "Link létrehozás" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:21 +msgid "af_redditimgur settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:54 +msgid "Extract missing content using Readability" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Beállítások elmentve." + +#: plugins/af_readability/init.php:29 +msgid "af_readability settings" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:57 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:" + +#: plugins/af_readability/init.php:68 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Megjegyzés" + #: plugins/vf_shared/init.php:16 -#: plugins/vf_shared/init.php:54 +#: plugins/vf_shared/init.php:69 msgid "Shared articles" msgstr "Megosztott hírek" @@ -2865,7 +2854,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Feliratkozás visszaállítás." #: js/functions.js:1239 -#: js/tt-rss.js:688 +#: js/tt-rss.js:685 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Leiratkozik innen: %s?" @@ -3117,8 +3106,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt." #: js/tt-rss.js:434 -#: js/tt-rss.js:669 #: js/functions.js:1571 +#: js/tt-rss.js:666 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted." @@ -3127,159 +3116,133 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt." #: js/tt-rss.js:518 -#: js/tt-rss.js:719 +#: js/tt-rss.js:716 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:677 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Ebből a kategóriából nem ." +#: js/tt-rss.js:830 +msgid "You can't rescore this kind of feed." +msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." -#: js/tt-rss.js:682 -#: js/tt-rss.js:838 +#: js/tt-rss.js:835 +#: js/tt-rss.js:679 msgid "Please select some feed first." msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!" -#: js/tt-rss.js:833 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni." - -#: js/tt-rss.js:843 +#: js/tt-rss.js:840 #, perl-format msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?" -#: js/tt-rss.js:846 +#: js/tt-rss.js:843 msgid "Rescoring articles..." msgstr "Hírek újrapontozása..." -#: js/viewfeed.js:476 -msgid "Unstar article" -msgstr "Csillagot levesz a hírről" - -#: js/viewfeed.js:480 -msgid "Star article" -msgstr "Hír csillagozása" - -#: js/viewfeed.js:534 -msgid "Unpublish article" -msgstr "Publikálás visszavonása" - -#: js/viewfeed.js:538 -msgid "Publish article" -msgstr "Hír publikálása" - -#: js/viewfeed.js:690 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d hír kijelölve" -msgstr[1] "%d hír kijelölve" - -#: js/viewfeed.js:762 -#: js/viewfeed.js:790 -#: js/viewfeed.js:1038 -#: js/viewfeed.js:1081 -#: js/viewfeed.js:1134 -#: js/viewfeed.js:2289 +#: js/viewfeed.js:1010 +#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1106 +#: js/viewfeed.js:2266 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/viewfeed.js:817 -#: js/viewfeed.js:882 -#: js/viewfeed.js:916 +#: js/viewfeed.js:734 +#: js/viewfeed.js:762 +#: js/viewfeed.js:789 +#: js/viewfeed.js:854 +#: js/viewfeed.js:888 msgid "No articles are selected." msgstr "Nincsen kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1046 +#: js/viewfeed.js:1018 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:1048 +#: js/viewfeed.js:1020 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?" msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1062 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?" -#: js/viewfeed.js:1093 +#: js/viewfeed.js:1065 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?" msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?" -#: js/viewfeed.js:1095 +#: js/viewfeed.js:1067 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor." -#: js/viewfeed.js:1140 +#: js/viewfeed.js:1112 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?" -#: js/viewfeed.js:1164 +#: js/viewfeed.js:1136 msgid "Edit article Tags" msgstr "Hír címkéinek szerkesztése" -#: js/viewfeed.js:1170 +#: js/viewfeed.js:1142 msgid "Saving article tags..." msgstr "Hír címkéinek mentése..." -#: js/viewfeed.js:1326 -#: js/viewfeed.js:113 -#: js/viewfeed.js:184 +#: js/viewfeed.js:1298 +#: js/viewfeed.js:109 +#: js/viewfeed.js:160 +#: js/viewfeed.js:177 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez" -#: js/viewfeed.js:1984 +#: js/viewfeed.js:1961 msgid "Open original article" msgstr "Eredeti hír megjelenítése" -#: js/viewfeed.js:2090 +#: js/viewfeed.js:2067 msgid "Assign label" msgstr "Címke hozzáadása" -#: js/viewfeed.js:2095 +#: js/viewfeed.js:2072 msgid "Remove label" msgstr "Címke eltávolítás" -#: js/viewfeed.js:2182 +#: js/viewfeed.js:2159 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása" -#: js/viewfeed.js:2191 +#: js/viewfeed.js:2168 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: js/viewfeed.js:2203 +#: js/viewfeed.js:2180 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl" -#: js/viewfeed.js:2258 +#: js/viewfeed.js:2235 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:" -#: js/viewfeed.js:2328 +#: js/viewfeed.js:2305 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:" -#: js/viewfeed.js:2362 +#: js/viewfeed.js:2339 msgid "Article URL:" msgstr "Hír URL:" @@ -3408,20 +3371,20 @@ msgstr "URL-ek törlése..." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Megosztott URL-ek törölve." -#: js/feedlist.js:406 -#: js/feedlist.js:434 +#: js/feedlist.js:416 +#: js/feedlist.js:444 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?" -#: js/feedlist.js:425 +#: js/feedlist.js:435 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/feedlist.js:428 +#: js/feedlist.js:438 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" -#: js/feedlist.js:431 +#: js/feedlist.js:441 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?" @@ -3619,32 +3582,101 @@ msgstr "Generált URL-ek törölve." msgid "Label Editor" msgstr "Címke Szerkesztő" -#: js/tt-rss.js:656 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" +#: js/tt-rss.js:674 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Ebből a kategóriából nem ." -#: js/viewfeed.js:117 +#: js/viewfeed.js:113 msgid "Cancel search" msgstr "Keresés megszakítása" -#: js/viewfeed.js:1438 +#: js/viewfeed.js:174 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nincs megjeleníthető hír." + +#: js/viewfeed.js:448 +msgid "Unstar article" +msgstr "Csillagot levesz a hírről" + +#: js/viewfeed.js:452 +msgid "Star article" +msgstr "Hír csillagozása" + +#: js/viewfeed.js:506 +msgid "Unpublish article" +msgstr "Publikálás visszavonása" + +#: js/viewfeed.js:510 +msgid "Publish article" +msgstr "Hír publikálása" + +#: js/viewfeed.js:662 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d hír kijelölve" +msgstr[1] "%d hír kijelölve" + +#: js/viewfeed.js:1415 msgid "No article is selected." msgstr "Nincs kiválasztott hír." -#: js/viewfeed.js:1473 +#: js/viewfeed.js:1450 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nincs megjelölendő hír." -#: js/viewfeed.js:1475 +#: js/viewfeed.js:1452 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?" msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?" -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1967 msgid "Display article URL" msgstr "URL megjelenítése" +#~ msgid "Select by tags..." +#~ msgstr "Kijelölés címkék alapján" + +#~ msgid "Limit search to:" +#~ msgstr "Keresés korlátozása ezekre:" + +#~ msgid "This feed" +#~ msgstr "Ez a hírcsatorna" + +#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." +#~ msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek." + +#~ msgid "Old password cannot be blank." +#~ msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen." + +#~ msgid "New password cannot be blank." +#~ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen." + +#~ msgid "Entered passwords do not match." +#~ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." + +#~ msgid "Function not supported by authentication module." +#~ msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót." + +#~ msgid "Match:" +#~ msgstr "Egyezés:" + +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Mind" + +#~ msgid "All tags." +#~ msgstr "Minden címke." + +#~ msgid "Which Tags?" +#~ msgstr "Melyik címkék?" + +#~ msgid "Display entries" +#~ msgstr "Bejegyzések megejenítése" + +#~ msgid "Select item(s) by tags" +#~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint" + #~ msgid "Unread First" #~ msgstr "Olvasatlanok előre" |