summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it_IT/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it_IT/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin36379 -> 35860 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po1764
2 files changed, 925 insertions, 839 deletions
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index b252f8b94..8c19af828 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index c819e38fa..8206a3133 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
"Last-Translator: gothfox <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -18,88 +18,89 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:73
msgid "Use default"
msgstr "Utilizza predefiniti"
-#: backend.php:70
+#: backend.php:74
msgid "Never purge"
msgstr "Non pulire mai"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:75
msgid "1 week old"
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:76
msgid "2 weeks old"
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:77
msgid "1 month old"
msgstr "Vecchi di 1 mese"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:78
msgid "2 months old"
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
-#: backend.php:75
+#: backend.php:79
msgid "3 months old"
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
-#: backend.php:78
+#: backend.php:82
msgid "Default interval"
msgstr "Intervallo predefinito"
-#: backend.php:79
-#: backend.php:89
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
-#: backend.php:80
-#: backend.php:90
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Ogni 15 minuti"
-#: backend.php:81
-#: backend.php:91
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Ogni 30 minuti"
-#: backend.php:82
-#: backend.php:92
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Hourly"
msgstr "A ogni ora"
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Ogni 4 ore"
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Ogni 12 ore"
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
-#: backend.php:99
+#: backend.php:103
#: classes/pref/users.php:123
+#: classes/pref/system.php:44
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: backend.php:100
+#: backend.php:104
msgid "Power User"
msgstr "Utente con più autorizzazioni"
-#: backend.php:101
+#: backend.php:105
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
@@ -155,352 +156,348 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP"
-#: index.php:135
-#: index.php:152
-#: index.php:277
-#: prefs.php:103
+#: index.php:128
+#: index.php:145
+#: index.php:265
+#: prefs.php:98
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1331
-#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: plugins/digest/digest_body.php:61
#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:438
-#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:758
+#: js/feedlist.js:439
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1329
-#: js/functions.js:1641
+#: js/functions.js:1330
+#: js/functions.js:1642
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1440
-#: js/prefs.js:1493
-#: js/prefs.js:1552
-#: js/prefs.js:1569
-#: js/prefs.js:1585
-#: js/prefs.js:1601
-#: js/prefs.js:1620
-#: js/prefs.js:1793
-#: js/prefs.js:1809
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:514
-#: js/viewfeed.js:800
-#: js/viewfeed.js:1224
+#: js/prefs.js:867
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1566
+#: js/prefs.js:1583
+#: js/prefs.js:1599
+#: js/prefs.js:1615
+#: js/prefs.js:1634
+#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1823
+#: js/tt-rss.js:506
+#: js/tt-rss.js:523
+#: js/viewfeed.js:820
+#: js/viewfeed.js:1249
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
-#: index.php:166
+#: index.php:159
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contrai elenco notiziari"
-#: index.php:169
+#: index.php:162
msgid "Show articles"
msgstr "Mostra articoli"
-#: index.php:172
+#: index.php:165
msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo"
-#: index.php:173
+#: index.php:166
msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: index.php:174
-#: include/functions.php:1961
-#: classes/feeds.php:106
+#: index.php:167
+#: include/functions.php:2007
+#: classes/feeds.php:98
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: index.php:175
-#: include/functions.php:1962
-#: classes/feeds.php:107
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2008
+#: classes/feeds.php:99
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: index.php:176
-#: classes/feeds.php:93
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:169
+#: classes/feeds.php:85
+#: classes/feeds.php:97
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: index.php:177
+#: index.php:170
#, fuzzy
msgid "Unread First"
msgstr "Non letti"
-#: index.php:178
+#: index.php:171
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:179
+#: index.php:172
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
-#: index.php:182
+#: index.php:175
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordina articoli"
-#: index.php:185
+#: index.php:178
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: index.php:186
+#: index.php:179
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:187
+#: index.php:180
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:188
+#: index.php:181
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: index.php:192
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1951
-#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:440
+#: index.php:185
+#: index.php:233
+#: include/functions.php:1997
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: index.php:195
+#: index.php:188
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:198
+#: index.php:191
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:201
+#: index.php:194
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:218
+#: index.php:210
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:226
+#: index.php:218
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
-#: index.php:231
+#: index.php:223
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: index.php:233
+#: index.php:225
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze"
-#: index.php:234
+#: index.php:226
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: index.php:235
+#: index.php:227
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni notiziari:"
-#: index.php:236
-#: classes/handler/public.php:578
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:559
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
-#: index.php:237
+#: index.php:229
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..."
-#: index.php:238
+#: index.php:230
msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
-#: index.php:239
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: index.php:231
+#: classes/pref/feeds.php:759
+#: classes/pref/feeds.php:1340
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
-#: index.php:240
+#: index.php:232
msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:"
-#: index.php:242
+#: index.php:234
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: index.php:243
+#: index.php:235
msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:"
-#: index.php:245
-msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Passa al sommario..."
-
-#: index.php:247
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "Mostra nuvola etichette..."
-
-#: index.php:248
-#: include/functions.php:1937
+#: index.php:236
+#: include/functions.php:1983
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Inverti con stella"
-#: index.php:249
+#: index.php:237
msgid "Select by tags..."
msgstr ""
-#: index.php:250
+#: index.php:238
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
-#: index.php:251
+#: index.php:239
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea filtro..."
-#: index.php:252
+#: index.php:240
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
-#: index.php:261
-#: plugins/digest/digest_body.php:77
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
+#: index.php:249
+#: plugins/digest/digest_body.php:75
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: prefs.php:36
-#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1964
-#: classes/pref/prefs.php:446
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2010
+#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:107
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:108
msgid "Exit preferences"
msgstr "Esci dalle preferenze"
-#: prefs.php:124
+#: prefs.php:119
#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1209
-#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1266
+#: classes/pref/feeds.php:1329
msgid "Feeds"
msgstr "Notiziari"
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:122
#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1150
-#: include/functions.php:1787
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1831
#: classes/pref/labels.php:90
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: prefs.php:134
+#: prefs.php:129
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: register.php:186
+#: prefs.php:132
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: register.php:184
#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un nuovo utente"
-#: register.php:192
+#: register.php:190
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall&apos;amministratore."
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648
-#: classes/handler/public.php:736
-#: classes/handler/public.php:818
-#: classes/handler/public.php:893
-#: classes/handler/public.php:907
-#: classes/handler/public.php:914
-#: classes/handler/public.php:939
+#: register.php:194
+#: register.php:239
+#: register.php:252
+#: register.php:267
+#: register.php:286
+#: register.php:334
+#: register.php:344
+#: register.php:356
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:717
+#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:888
+#: classes/handler/public.php:895
+#: classes/handler/public.php:920
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
-#: register.php:217
+#: register.php:215
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata."
-#: register.php:223
+#: register.php:221
msgid "Desired login:"
msgstr "Accesso desiderato:"
-#: register.php:226
+#: register.php:224
msgid "Check availability"
msgstr "Controlla disponibilità"
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:776
+#: register.php:226
+#: classes/handler/public.php:757
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:781
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:762
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto fa due più due:"
-#: register.php:234
+#: register.php:232
msgid "Submit registration"
msgstr "Invia registrazione"
-#: register.php:252
+#: register.php:250
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
-#: register.php:267
+#: register.php:265
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Il nome utente esiste già."
-#: register.php:286
+#: register.php:284
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrazione fallita."
-#: register.php:333
+#: register.php:331
msgid "Account created successfully."
msgstr "Utente creato con successo."
-#: register.php:355
+#: register.php:353
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
-#: update.php:56
+#: update.php:55
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1159
-#: include/functions.php:1688
-#: include/functions.php:1773
-#: include/functions.php:1795
+#: include/functions.php:1185
+#: include/functions.php:1732
+#: include/functions.php:1817
+#: include/functions.php:1839
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:222
+#: classes/pref/feeds.php:220
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
@@ -515,340 +512,330 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
-#: include/functions.php:1148
-#: include/functions.php:1785
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
+#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1829
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: include/functions.php:1637
+#: include/functions.php:1681
#: classes/feeds.php:1110
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: include/functions.php:1838
+#: include/functions.php:1884
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: include/functions.php:1840
+#: include/functions.php:1886
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: include/functions.php:1842
+#: include/functions.php:1888
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: include/functions.php:1844
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:2005
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1892
msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
-#: include/functions.php:1848
+#: include/functions.php:1894
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1957
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1958
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1959
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1960
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Apri articolo di origine"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1961
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Apri articolo di origine"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1962
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1963
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1964
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1965
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1966
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1967
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1968
msgid "Toggle starred"
msgstr "Inverti con stella"
-#: include/functions.php:1923
-#: js/viewfeed.js:1918
+#: include/functions.php:1969
+#: js/viewfeed.js:1931
msgid "Toggle published"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1924
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: include/functions.php:1970
+#: js/viewfeed.js:1909
msgid "Toggle unread"
msgstr "Inverti non letti"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1971
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifica etichette"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1972
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1973
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Rimuovi articoli letti"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1974
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
-#: include/functions.php:1929
-#: js/viewfeed.js:1937
+#: include/functions.php:1975
+#: js/viewfeed.js:1950
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1930
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:1976
+#: js/viewfeed.js:1944
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1977
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Fatto tutto."
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1978
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1979
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleziona l&apos;articolo sotto il cursore del mouse"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1980
msgid "Email article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1981
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1982
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1938
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1984
+#: plugins/embed_original/init.php:31
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1985
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Azioni sull&apos;articolo attivo"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1986
msgid "Select all articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1987
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Inverti non letti"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1988
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Imposta con stella"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1989
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1990
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Selezione:"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1991
msgid "Deselect everything"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1946
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/feeds.php:754
+#: include/functions.php:1992
+#: classes/pref/feeds.php:553
+#: classes/pref/feeds.php:796
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1993
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1994
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: include/functions.php:1949
-#: classes/pref/feeds.php:1275
+#: include/functions.php:1995
+#: classes/pref/feeds.php:1332
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1996
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifica notiziario"
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1998
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertire l&apos;ordine dei sommari"
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1999
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:2000
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:2001
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mettere nella categoria:"
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:2002
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:2003
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Inverti pubblicati"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:2004
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Vai a..."
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:2006
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1963
-#: js/tt-rss.js:447
-#: js/tt-rss.js:606
+#: include/functions.php:2009
+#: js/tt-rss.js:456
+#: js/tt-rss.js:615
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuvola etichette"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:2011
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altri notiziari"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2012
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crea etichetta"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:2013
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Crea filtro"
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:2014
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Contrai la barra laterale"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:2015
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
-#: include/functions.php:2492
+#: include/functions.php:2536
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2985
-#: js/viewfeed.js:2024
-msgid "Click to play"
-msgstr "Fare clic per riprodurre"
-
-#: include/functions.php:2986
-#: js/viewfeed.js:2023
-msgid "Play"
-msgstr "Riproduci"
-
-#: include/functions.php:3104
+#: include/functions.php:3133
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3126
-#: include/functions.php:3426
+#: include/functions.php:3155
+#: include/functions.php:3431
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: include/functions.php:3136
+#: include/functions.php:3165
#: classes/feeds.php:689
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: include/functions.php:3170
+#: include/functions.php:3197
#: classes/feeds.php:641
msgid "Originally from:"
msgstr "Originariamente da:"
-#: include/functions.php:3183
+#: include/functions.php:3210
#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:540
+#: classes/pref/feeds.php:572
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario"
-#: include/functions.php:3215
+#: include/functions.php:3242
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -860,80 +847,83 @@ msgstr "URL del notiziario"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1107
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1660
-#: plugins/import_export/init.php:406
-#: plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
-#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: classes/pref/prefs.php:1100
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: classes/pref/feeds.php:1713
+#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:450
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
+#: plugins/share/init.php:65
+#: plugins/updater/init.php:368
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: include/functions.php:3451
+#: include/functions.php:3458
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifica note)"
-#: include/functions.php:3686
+#: include/functions.php:3693
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: include/functions.php:3742
+#: include/functions.php:3749
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati:"
+#: include/functions.php:4248
+#, php-format
+msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+msgstr ""
+
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:771
+#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:752
#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Accesso:"
-#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:486
+#: include/login_form.php:194
+#: classes/handler/public.php:478
#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: include/login_form.php:197
+#: include/login_form.php:199
#, fuzzy
msgid "I forgot my password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:489
-#: classes/pref/prefs.php:554
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingua:"
-
-#: include/login_form.php:209
+#: include/login_form.php:205
msgid "Profile:"
msgstr "Profilo:"
-#: include/login_form.php:213
+#: include/login_form.php:209
#: classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1036
msgid "Default profile"
msgstr "Profilo predefinito"
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:217
msgid "Use less traffic"
msgstr "Utilizzare minor traffico"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr ""
+
#: include/login_form.php:229
msgid "Remember me"
msgstr ""
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:483
#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
-#: include/sessions.php:62
+#: include/sessions.php:61
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
@@ -949,168 +939,168 @@ msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:881
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:923
+#: plugins/nsfw/init.php:83
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:460
-#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:486
#: classes/feeds.php:1037
#: classes/feeds.php:1089
#: classes/feeds.php:1149
#: classes/pref/users.php:178
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:804
-#: classes/pref/filters.php:880
-#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1800
-#: plugins/mail/init.php:126
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/instances/init.php:440
+#: classes/pref/filters.php:803
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/feeds.php:776
+#: classes/pref/feeds.php:926
+#: classes/pref/feeds.php:1853
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: classes/handler/public.php:424
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: classes/handler/public.php:416
+#: plugins/bookmarklets/init.php:36
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:432
+#: classes/handler/public.php:424
#, fuzzy
msgid "Title:"
msgstr "Titolo"
-#: classes/handler/public.php:434
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/pref/feeds.php:769
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:405
+#: classes/handler/public.php:426
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#: classes/pref/feeds.php:811
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:436
+#: classes/handler/public.php:428
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contenuto"
-#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:430
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Etichette"
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:449
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:459
+#: classes/handler/public.php:451
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:481
+#: classes/handler/public.php:473
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Ultimo accesso"
-#: classes/handler/public.php:548
+#: classes/handler/public.php:529
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: classes/handler/public.php:584
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:662
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:587
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:653
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:590
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:656
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:593
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:659
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
-#: classes/handler/public.php:596
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:577
+#: classes/handler/public.php:665
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
-#: classes/handler/public.php:600
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:670
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
-#: classes/handler/public.php:618
-#: classes/handler/public.php:707
+#: classes/handler/public.php:599
+#: classes/handler/public.php:688
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
-#: classes/handler/public.php:643
-#: classes/handler/public.php:731
+#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:712
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
-#: classes/handler/public.php:758
+#: classes/handler/public.php:739
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Password"
-#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/handler/public.php:745
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:767
#: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta password"
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:777
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:800
-#: classes/handler/public.php:826
-#: plugins/digest/digest_body.php:69
+#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:807
+#: plugins/digest/digest_body.php:67
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Sposta indietro"
-#: classes/handler/public.php:822
+#: classes/handler/public.php:803
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:823
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
-#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:847
msgid "Database Updater"
msgstr "Aggiornatore database"
-#: classes/handler/public.php:931
+#: classes/handler/public.php:912
msgid "Perform updates"
msgstr "Effettuare gli aggiornamenti"
@@ -1166,7 +1156,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:333
+#: plugins/updater/init.php:331
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
@@ -1176,7 +1166,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
msgstr ""
#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:337
+#: plugins/updater/init.php:335
msgid "See the release notes"
msgstr ""
@@ -1188,116 +1178,122 @@ msgstr "Scarica"
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:68
-msgid "Visit the website"
-msgstr "Visita il sito web"
+#: classes/feeds.php:56
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: classes/feeds.php:83
+#: classes/feeds.php:75
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visualizza come RSS del notiziario"
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/feeds.php:138
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/feeds.php:76
+#: classes/feeds.php:128
+#: classes/pref/feeds.php:1496
msgid "View as RSS"
msgstr "Visualizza come RSS"
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:83
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
-#: classes/feeds.php:92
+#: classes/feeds.php:84
#: classes/pref/users.php:345
#: classes/pref/labels.php:275
#: classes/pref/filters.php:282
#: classes/pref/filters.php:330
#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:737
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/pref/feeds.php:1266
-#: classes/pref/feeds.php:1536
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: plugins/instances/init.php:290
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1659
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: classes/feeds.php:94
+#: classes/feeds.php:86
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: classes/feeds.php:95
+#: classes/feeds.php:87
#: classes/pref/users.php:347
#: classes/pref/labels.php:277
#: classes/pref/filters.php:284
#: classes/pref/filters.php:332
#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:1268
-#: classes/pref/feeds.php:1538
-#: classes/pref/feeds.php:1608
-#: plugins/instances/init.php:292
+#: classes/pref/filters.php:738
+#: classes/pref/filters.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: classes/pref/feeds.php:1591
+#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:93
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "%d altri..."
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:95
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
-#: classes/feeds.php:109
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Selection:"
msgstr "Selezione:"
-#: classes/feeds.php:112
+#: classes/feeds.php:104
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "Punteggio"
-#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
-#: classes/feeds.php:117
+#: classes/feeds.php:109
msgid "Move back"
msgstr "Sposta indietro"
-#: classes/feeds.php:118
+#: classes/feeds.php:110
#: classes/pref/filters.php:291
#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:773
+#: classes/pref/filters.php:745
+#: classes/pref/filters.php:772
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: classes/feeds.php:125
-#: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mailto/init.php:28
-#: plugins/mail/init.php:28
+#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:120
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:26
msgid "Forward by email"
msgstr "Inoltra per email"
-#: classes/feeds.php:134
+#: classes/feeds.php:124
msgid "Feed:"
msgstr "Notiziario:"
-#: classes/feeds.php:205
+#: classes/feeds.php:197
#: classes/feeds.php:837
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: classes/feeds.php:387
+#: classes/feeds.php:254
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Non pulire mai"
+
+#: classes/feeds.php:360
#, fuzzy, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importa"
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:535
msgid "mark as read"
msgstr "segna come letto"
@@ -1349,9 +1345,9 @@ msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL del notiziario"
#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:560
-#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:1764
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
+#: classes/pref/feeds.php:1817
msgid "Place in category:"
msgstr "Mettere nella categoria:"
@@ -1361,24 +1357,24 @@ msgstr "Notiziari disponibili"
#: classes/feeds.php:1009
#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:860
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: classes/feeds.php:1013
#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:822
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:628
+#: classes/pref/feeds.php:864
+#: classes/pref/feeds.php:1831
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
#: classes/feeds.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:602
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/feeds.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:870
+#: classes/pref/feeds.php:1834
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1388,7 +1384,7 @@ msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
#: classes/feeds.php:1031
#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1799
+#: classes/pref/feeds.php:1852
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrivi"
@@ -1400,8 +1396,8 @@ msgstr "Altri notiziari"
#: classes/feeds.php:1148
#: classes/pref/users.php:332
#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1259
-#: js/tt-rss.js:170
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: js/tt-rss.js:173
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1422,8 +1418,8 @@ msgstr "limite:"
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:398
#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:707
-#: plugins/instances/init.php:297
+#: classes/pref/feeds.php:746
+#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1507,17 +1503,39 @@ msgstr "Crea filtro..."
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Mettere nella categoria:"
-#: classes/opml.php:468
+#: classes/opml.php:465
+#: plugins/import_export/init.php:418
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:479
+#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
+
+#: classes/opml.php:483
+#: plugins/import_export/init.php:436
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
-#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
+#: classes/opml.php:492
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo."
+
+#: classes/opml.php:499
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:157
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
@@ -1551,8 +1569,8 @@ msgid "Change password to"
msgstr "Cambiare la password a"
#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:610
-#: classes/pref/feeds.php:834
+#: classes/pref/feeds.php:649
+#: classes/pref/feeds.php:876
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -1594,13 +1612,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
#: classes/pref/filters.php:279
#: classes/pref/filters.php:327
#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1263
-#: classes/pref/feeds.php:1533
-#: classes/pref/feeds.php:1603
-#: plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/filters.php:733
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:993
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:1586
+#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
@@ -1614,7 +1632,7 @@ msgstr "Dettagli"
#: classes/pref/users.php:356
#: classes/pref/filters.php:660
-#: plugins/instances/init.php:296
+#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@@ -1627,7 +1645,7 @@ msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
#: classes/pref/users.php:426
-#: plugins/instances/init.php:337
+#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"
@@ -1641,7 +1659,7 @@ msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
#: classes/pref/labels.php:22
#: classes/pref/filters.php:268
-#: classes/pref/filters.php:725
+#: classes/pref/filters.php:724
msgid "Caption"
msgstr "Intestazione"
@@ -1680,42 +1698,42 @@ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues wi
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:274
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:728
+#: classes/pref/filters.php:843
msgid "Match"
msgstr "Corrisponde"
#: classes/pref/filters.php:288
#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:742
+#: classes/pref/filters.php:769
msgid "Add"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:756
+#: classes/pref/filters.php:755
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Azioni notiziari"
#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:784
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: classes/pref/filters.php:381
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:787
msgid "Match any rule"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:790
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Corrispondenza inversa"
#: classes/pref/filters.php:402
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:797
msgid "Test"
msgstr "Prova"
@@ -1734,64 +1752,64 @@ msgid "Combine"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1279
-#: classes/pref/feeds.php:1293
+#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/feeds.php:1350
msgid "Reset sort order"
msgstr "Reimposta ordinamento"
#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1375
msgid "Rescore articles"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-#: classes/pref/filters.php:801
+#: classes/pref/filters.php:800
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:855
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:857
msgid "on field"
msgstr "al campo"
-#: classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/filters.php:863
#: js/PrefFilterTree.js:45
#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:876
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Salva"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:876
#: js/functions.js:1013
msgid "Add rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:899
msgid "Perform Action"
msgstr "Esegui azione"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:925
msgid "with parameters:"
msgstr "con parametri:"
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/filters.php:943
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Riquadro azioni"
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/filters.php:943
#: js/functions.js:1039
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Azioni notiziari"
-#: classes/pref/filters.php:967
+#: classes/pref/filters.php:966
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Intestazione"
@@ -1942,7 +1960,7 @@ msgid "Purge unread articles"
msgstr "Eliminare articoli non letti"
#: classes/pref/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Invertire l&apos;ordine del sommario (prima i più vecchi)"
@@ -1984,7 +2002,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli."
#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1720
+#: js/prefs.js:1734
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizza il foglio di stile"
@@ -1993,7 +2011,8 @@ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr "Personalizza a piacimento il foglio di stile CSS"
#: classes/pref/prefs.php:55
-msgid "User timezone"
+#, fuzzy
+msgid "Time zone"
msgstr "Fuso orario dell'utente"
#: classes/pref/prefs.php:56
@@ -2005,22 +2024,27 @@ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:57
-msgid "Select theme"
-msgstr "Seleziona tema"
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua:"
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:58
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:68
+#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
-#: classes/pref/prefs.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:74
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
-#: classes/pref/prefs.php:78
+#: classes/pref/prefs.php:79
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
@@ -2028,228 +2052,238 @@ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:135
+#: classes/pref/prefs.php:127
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configurazione è stata salvata."
-#: classes/pref/prefs.php:150
+#: classes/pref/prefs.php:142
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:164
+#: classes/pref/prefs.php:156
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
-#: classes/pref/prefs.php:184
+#: classes/pref/prefs.php:176
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:206
+#: classes/pref/prefs.php:198
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: classes/pref/prefs.php:226
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Personal data"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:240
+#: classes/pref/prefs.php:232
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: classes/pref/prefs.php:246
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Access level"
msgstr "Livello di accesso"
-#: classes/pref/prefs.php:256
+#: classes/pref/prefs.php:248
msgid "Save data"
msgstr "Salva dati"
-#: classes/pref/prefs.php:278
+#: classes/pref/prefs.php:267
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:310
+#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:307
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:317
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: classes/pref/prefs.php:334
+#: classes/pref/prefs.php:323
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:338
+#: classes/pref/prefs.php:327
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
-#: classes/pref/prefs.php:414
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: classes/pref/prefs.php:374
+#: classes/pref/prefs.php:363
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
-#: classes/pref/prefs.php:380
+#: classes/pref/prefs.php:369
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:382
+#: classes/pref/prefs.php:371
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:423
-msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:408
+#, fuzzy
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
-#: classes/pref/prefs.php:431
+#: classes/pref/prefs.php:422
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Abilitato"
-#: classes/pref/prefs.php:477
+#: classes/pref/prefs.php:428
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:471
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:587
+#: classes/pref/prefs.php:569
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:629
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/pref/prefs.php:633
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: classes/pref/prefs.php:657
+#: classes/pref/prefs.php:639
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:690
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:675
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Esci dalle preferenze"
-#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestisci profili"
-#: classes/pref/prefs.php:702
+#: classes/pref/prefs.php:683
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
-#: classes/pref/prefs.php:726
-#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:732
+#: classes/pref/prefs.php:712
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:758
+#: classes/pref/prefs.php:738
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:816
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:817
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:818
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:765
-#: classes/pref/prefs.php:819
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:794
-#: classes/pref/prefs.php:851
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:831
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:803
-#: classes/pref/prefs.php:860
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:840
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:792
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:875
+#: classes/pref/prefs.php:855
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
-#: classes/pref/prefs.php:930
-#: classes/pref/prefs.php:948
+#: classes/pref/prefs.php:922
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Nome utente o password sbagliati"
+
+#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:942
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: classes/pref/prefs.php:974
+#: classes/pref/prefs.php:967
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base."
-#: classes/pref/prefs.php:1014
+#: classes/pref/prefs.php:1007
msgid "Create profile"
msgstr "Crea profilo"
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1067
+#: classes/pref/prefs.php:1030
+#: classes/pref/prefs.php:1060
msgid "(active)"
msgstr "(attivo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1094
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
-#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: classes/pref/prefs.php:1096
msgid "Activate profile"
msgstr "Attiva profilo"
@@ -2257,251 +2291,276 @@ msgstr "Attiva profilo"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:559
msgid "Feed Title"
msgstr "Titolo notiziario"
-#: classes/pref/feeds.php:568
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:600
+#: classes/pref/feeds.php:835
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:851
msgid "Article purging:"
msgstr "Eliminazione articoli:"
-#: classes/pref/feeds.php:606
+#: classes/pref/feeds.php:645
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter."
-#: classes/pref/feeds.php:622
-#: classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:880
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nascondere nei notiziari popolari"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-#: classes/pref/feeds.php:844
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:886
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:850
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:892
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:699
+#: classes/pref/feeds.php:900
msgid "Do not embed images"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:866
+#: classes/pref/feeds.php:712
+#: classes/pref/feeds.php:908
msgid "Cache images locally"
msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:872
+#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:914
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:730
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: classes/pref/feeds.php:705
+#: classes/pref/feeds.php:744
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
-#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:766
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti"
-#: classes/pref/feeds.php:731
+#: classes/pref/feeds.php:773
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio."
-#: classes/pref/feeds.php:1112
-#: classes/pref/feeds.php:1165
+#: classes/pref/feeds.php:1169
+#: classes/pref/feeds.php:1222
msgid "All done."
msgstr "Fatto tutto."
-#: classes/pref/feeds.php:1220
+#: classes/pref/feeds.php:1277
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Notiziari con errori"
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: classes/pref/feeds.php:1297
#, fuzzy
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
-#: classes/pref/feeds.php:1277
+#: classes/pref/feeds.php:1334
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
-#: classes/pref/feeds.php:1281
-#: js/prefs.js:1765
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: js/prefs.js:1779
msgid "Batch subscribe"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1345
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Categorie notiziario"
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/feeds.php:1348
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "Modifica categorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1352
#, fuzzy
msgid "Remove selected"
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1361
#, fuzzy
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Modifica categorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1366
msgid "More actions..."
msgstr "Altre azioni..."
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1370
msgid "Manual purge"
msgstr "Eliminazione manuale"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
+#: classes/pref/feeds.php:1374
msgid "Clear feed data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/feeds.php:1425
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1429
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1385
+#: classes/pref/feeds.php:1442
#, fuzzy
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importazione OPML..."
-#: classes/pref/feeds.php:1389
+#: classes/pref/feeds.php:1446
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1448
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
-#: classes/pref/feeds.php:1395
+#: classes/pref/feeds.php:1452
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "Importazione OPML..."
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1456
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l&apos;URL seguente."
-#: classes/pref/feeds.php:1401
+#: classes/pref/feeds.php:1458
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1460
msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML pubblico"
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1461
#, fuzzy
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "URL OPML pubblico"
-#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Firefox integration"
msgstr "Integrazione con Firefox"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1472
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1479
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1487
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1489
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
-#: classes/pref/feeds.php:1435
+#: classes/pref/feeds.php:1491
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui sotto."
-#: classes/pref/feeds.php:1441
+#: classes/pref/feeds.php:1497
msgid "Display URL"
msgstr "Visualizza URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1500
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Pulisci tutti gli URL generati"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1502
msgid "Articles shared by URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1504
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1451
+#: classes/pref/feeds.php:1507
#, fuzzy
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: classes/pref/feeds.php:1529
+#: classes/pref/feeds.php:1582
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):"
-#: classes/pref/feeds.php:1566
-#: classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1619
+#: classes/pref/feeds.php:1689
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
-#: classes/pref/feeds.php:1584
-#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/pref/feeds.php:1637
+#: classes/pref/feeds.php:1709
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
-#: classes/pref/feeds.php:1595
+#: classes/pref/feeds.php:1648
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
-#: classes/pref/feeds.php:1761
+#: classes/pref/feeds.php:1814
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1770
+#: classes/pref/feeds.php:1823
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1792
+#: classes/pref/feeds.php:1845
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:59
+#: classes/pref/system.php:25
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:36
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:41
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome completo"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:45
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:57
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
@@ -2509,32 +2568,32 @@ msgstr ""
"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
"\t\t\tle impostazioni del browser."
-#: plugins/digest/digest_body.php:74
+#: plugins/digest/digest_body.php:72
msgid "Hello,"
msgstr "Salve,"
-#: plugins/digest/digest_body.php:80
+#: plugins/digest/digest_body.php:78
msgid "Regular version"
msgstr ""
-#: plugins/close_button/init.php:24
+#: plugins/close_button/init.php:22
msgid "Close article"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:32
-#: plugins/nsfw/init.php:43
+#: plugins/nsfw/init.php:29
+#: plugins/nsfw/init.php:40
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
+#: plugins/nsfw/init.php:50
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
+#: plugins/nsfw/init.php:77
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
+#: plugins/nsfw/init.php:98
#, fuzzy
msgid "Configuration saved."
msgstr "La configurazione è stata salvata."
@@ -2552,17 +2611,17 @@ msgstr "La password è stata cambiata"
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La vecchia password non è corretta."
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
-#: plugins/mobile/prefs.php:29
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
+#: plugins/mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
@@ -2570,422 +2629,432 @@ msgstr "Non trovato (fare clic per ricaricare il notiziario)."
msgid "Open regular version"
msgstr ""
-#: plugins/mobile/prefs.php:34
+#: plugins/mobile/prefs.php:30
msgid "Enable categories"
msgstr "Abilitare le categorie"
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
+#: plugins/mobile/prefs.php:31
+#: plugins/mobile/prefs.php:36
+#: plugins/mobile/prefs.php:42
+#: plugins/mobile/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:52
+#: plugins/mobile/prefs.php:57
msgid "ON"
msgstr "Acceso"
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
+#: plugins/mobile/prefs.php:31
+#: plugins/mobile/prefs.php:36
+#: plugins/mobile/prefs.php:42
+#: plugins/mobile/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:52
+#: plugins/mobile/prefs.php:57
msgid "OFF"
msgstr "Spento"
-#: plugins/mobile/prefs.php:39
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
msgid "Browse categories like folders"
msgstr "Sfoglia le categorie come cartelle"
-#: plugins/mobile/prefs.php:45
+#: plugins/mobile/prefs.php:41
msgid "Show images in posts"
msgstr "Mostrare le immagini negli articoli"
-#: plugins/mobile/prefs.php:50
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
#, fuzzy
msgid "Hide read articles and feeds"
msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati"
-#: plugins/mobile/prefs.php:55
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/mail/init.php:72
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:70
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Inoltrato]"
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:64
msgid "Multiple articles"
msgstr "Articoli multipli"
-#: plugins/mailto/init.php:74
+#: plugins/mailto/init.php:71
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:78
+#: plugins/mailto/init.php:75
#, fuzzy
msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr "Inoltra l'articolo per email"
-#: plugins/mailto/init.php:81
+#: plugins/mailto/init.php:78
msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:86
+#: plugins/mailto/init.php:83
#, fuzzy
msgid "Close this dialog"
msgstr "Chiudi questo pannello"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser a fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Sottoscrivere %s in Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#: plugins/bookmarklets/init.php:30
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
+#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:63
+#: plugins/import_export/init.php:60
#, fuzzy
msgid "Article archive"
msgstr "Data dell&apos;articolo"
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:62
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:68
+#: plugins/import_export/init.php:65
msgid "Export my data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:84
+#: plugins/import_export/init.php:81
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: plugins/import_export/init.php:218
+#: plugins/import_export/init.php:217
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:223
+#: plugins/import_export/init.php:222
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:382
+#: plugins/import_export/init.php:381
msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:382
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Modifica note articolo"
msgstr[1] "Modifica note articolo"
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:383
#, fuzzy, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "già importato."
msgstr[1] "già importato."
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:384
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "Nessun notiziario selezionato."
msgstr[1] "Nessun notiziario selezionato."
-#: plugins/import_export/init.php:390
+#: plugins/import_export/init.php:389
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:402
+#: plugins/import_export/init.php:401
msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-#, php-format
-msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
+#: plugins/import_export/init.php:444
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:87
+#: plugins/mail/init.php:85
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: plugins/mail/init.php:96
+#: plugins/mail/init.php:94
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: plugins/mail/init.php:109
+#: plugins/mail/init.php:107
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: plugins/mail/init.php:125
+#: plugins/mail/init.php:123
msgid "Send e-mail"
msgstr "Invia email"
-#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/init.php:26
#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr "Modifica note articolo"
-#: plugins/example/init.php:39
+#: plugins/example/init.php:36
msgid "Example Pane"
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:70
+#: plugins/example/init.php:67
msgid "Sample value"
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:76
+#: plugins/example/init.php:73
#, fuzzy
msgid "Set value"
msgstr "Imposta con stella"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
-msgid "No file uploaded."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:144
+#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
msgstr "Collegato"
-#: plugins/instances/init.php:207
-#: plugins/instances/init.php:399
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
msgid "Instance"
msgstr "Istanza"
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-#: plugins/instances/init.php:408
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
msgid "Instance URL"
msgstr "URL dell'istanza"
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:418
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
msgid "Access key:"
msgstr "Chiave di accesso:"
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-#: plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
msgid "Access key"
msgstr "Chiave di accesso"
-#: plugins/instances/init.php:236
-#: plugins/instances/init.php:425
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr "Utilizzare una chiave di accesso per entrambe le istanze collegate."
-#: plugins/instances/init.php:244
-#: plugins/instances/init.php:433
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
msgid "Generate new key"
msgstr "Genera nuova chiave"
-#: plugins/instances/init.php:295
+#: plugins/instances/init.php:292
msgid "Link instance"
msgstr "Collega istanza"
-#: plugins/instances/init.php:307
+#: plugins/instances/init.php:304
msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr "Impossibile connettere altre istanze di Tiny Tiny RSS a questa per condividere i notiziari popolari. Collegare questa istanza di Tiny Tiny RSS utilizzando questo URL:"
-#: plugins/instances/init.php:317
+#: plugins/instances/init.php:314
msgid "Last connected"
msgstr "Ultimo connesso"
-#: plugins/instances/init.php:318
+#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:319
+#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Stored feeds"
msgstr "Notiziari memorizzati"
-#: plugins/instances/init.php:437
+#: plugins/instances/init.php:433
msgid "Create link"
msgstr "Crea collegamento"
-#: plugins/share/init.php:27
+#: plugins/share/init.php:25
msgid "Share by URL"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:49
+#: plugins/share/init.php:47
#, fuzzy
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
-#: plugins/updater/init.php:323
-#: plugins/updater/init.php:340
+#: plugins/updater/init.php:321
+#: plugins/updater/init.php:338
#: plugins/updater/updater.js:10
#, fuzzy
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/updater/init.php:343
+#: plugins/updater/init.php:341
#, fuzzy
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
-#: plugins/updater/init.php:351
+#: plugins/updater/init.php:349
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:358
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:359
msgid "Your database will not be modified."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:362
+#: plugins/updater/init.php:360
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/updater/init.php:361
#, fuzzy
msgid "Ready to update."
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/updater/init.php:366
#, fuzzy
msgid "Start update"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: js/feedlist.js:394
-#: js/feedlist.js:422
+#: js/feedlist.js:395
+#: js/feedlist.js:423
#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: js/feedlist.js:413
+#: js/feedlist.js:414
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:417
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: js/feedlist.js:419
+#: js/feedlist.js:420
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: js/functions.js:92
+#: js/functions.js:65
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:107
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr "Si vuole notificare questa eccezione a tt-rss.org? La notifica includerà le informazioni sul browser. L'IP verrà salvato in un database."
-#: js/functions.js:214
-msgid "close"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:236
+#, fuzzy
+msgid "Click to close"
+msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
-#: js/functions.js:586
+#: js/functions.js:612
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:668
+#: js/functions.js:694
msgid "Upload complete."
msgstr ""
-#: js/functions.js:692
+#: js/functions.js:718
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
-#: js/functions.js:697
+#: js/functions.js:723
#, fuzzy
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
-#: js/functions.js:702
+#: js/functions.js:728
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: js/functions.js:724
+#: js/functions.js:750
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
-#: js/functions.js:726
+#: js/functions.js:752
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:753
#, fuzzy
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
-#: js/functions.js:743
+#: js/functions.js:769
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:774
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:817
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: js/functions.js:818
+#: js/functions.js:844
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
-#: js/functions.js:823
+#: js/functions.js:849
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "L'URL specifica sembra essere non valido."
-#: js/functions.js:826
+#: js/functions.js:852
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "L'URL specificato non sembra contenere alcun notiziario."
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:862
+#, fuzzy
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
+
+#: js/functions.js:874
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Impossibile scaricare l'URL specificato."
+#: js/functions.js:878
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
+
#: js/functions.js:883
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
@@ -3014,7 +3083,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:641
+#: js/tt-rss.js:650
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
@@ -3022,72 +3091,72 @@ msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
msgid "Removing feed..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1323
+#: js/functions.js:1324
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
-#: js/functions.js:1354
+#: js/functions.js:1355
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
-#: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1217
+#: js/functions.js:1359
+#: js/prefs.js:1231
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:412
-#: js/tt-rss.js:622
+#: js/functions.js:1546
+#: js/tt-rss.js:421
+#: js/tt-rss.js:631
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
-#: js/functions.js:1560
+#: js/functions.js:1561
msgid "Edit Feed"
msgstr "Modifica notiziario"
-#: js/functions.js:1566
+#: js/functions.js:1567
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
#, fuzzy
msgid "Saving data..."
msgstr "Salva dati"
-#: js/functions.js:1598
+#: js/functions.js:1599
msgid "More Feeds"
msgstr "Altri notiziari"
-#: js/functions.js:1659
-#: js/functions.js:1769
+#: js/functions.js:1660
+#: js/functions.js:1770
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1193
-#: js/prefs.js:1338
+#: js/prefs.js:1207
+#: js/prefs.js:1352
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: js/functions.js:1701
+#: js/functions.js:1702
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli archiviati non saranno rimossi."
-#: js/functions.js:1740
+#: js/functions.js:1741
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
-#: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1175
+#: js/functions.js:1752
+#: js/prefs.js:1189
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
-#: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1178
+#: js/functions.js:1755
+#: js/prefs.js:1192
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
-#: js/functions.js:1852
+#: js/functions.js:1853
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3146,7 +3215,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1379
+#: js/prefs.js:1393
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
@@ -3277,339 +3346,338 @@ msgstr "Scegliere prima un file OPML."
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
-#: js/prefs.js:968
+#: js/prefs.js:982
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
-#: js/prefs.js:1082
+#: js/prefs.js:1096
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:1102
#, fuzzy
msgid "Removing category..."
msgstr "Crea categoria"
-#: js/prefs.js:1109
+#: js/prefs.js:1123
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
-#: js/prefs.js:1112
+#: js/prefs.js:1126
#, fuzzy
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Rimuovi le categorie selezionate"
-#: js/prefs.js:1125
+#: js/prefs.js:1139
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
-#: js/prefs.js:1133
+#: js/prefs.js:1147
#, fuzzy
msgid "Category title:"
msgstr "Categorie"
-#: js/prefs.js:1137
+#: js/prefs.js:1151
#, fuzzy
msgid "Creating category..."
msgstr "Crea filtro..."
-#: js/prefs.js:1164
+#: js/prefs.js:1178
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti"
-#: js/prefs.js:1213
+#: js/prefs.js:1227
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
-#: js/prefs.js:1302
+#: js/prefs.js:1316
#, fuzzy
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-#: js/prefs.js:1322
+#: js/prefs.js:1336
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
-#: js/prefs.js:1325
+#: js/prefs.js:1339
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
-#: js/prefs.js:1345
+#: js/prefs.js:1359
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo."
-#: js/prefs.js:1348
+#: js/prefs.js:1362
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1379
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?"
-#: js/prefs.js:1402
+#: js/prefs.js:1416
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Impostazioni dei profili"
-#: js/prefs.js:1411
+#: js/prefs.js:1425
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi."
-#: js/prefs.js:1414
+#: js/prefs.js:1428
#, fuzzy
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
-#: js/prefs.js:1429
+#: js/prefs.js:1443
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nessun profilo selezionato."
-#: js/prefs.js:1437
-#: js/prefs.js:1490
+#: js/prefs.js:1451
+#: js/prefs.js:1504
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
-#: js/prefs.js:1453
-#: js/prefs.js:1506
+#: js/prefs.js:1467
+#: js/prefs.js:1520
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
-#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1472
#, fuzzy
msgid "Creating profile..."
msgstr "Crea profilo"
-#: js/prefs.js:1514
+#: js/prefs.js:1528
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?"
-#: js/prefs.js:1517
-#: js/prefs.js:1536
+#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1550
msgid "Clearing URLs..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1524
+#: js/prefs.js:1538
#, fuzzy
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Genera nuovo URL"
-#: js/prefs.js:1533
+#: js/prefs.js:1547
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1543
+#: js/prefs.js:1557
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1649
+#: js/prefs.js:1663
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor etichette"
-#: js/prefs.js:1771
+#: js/prefs.js:1785
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:1822
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:124
+#: js/tt-rss.js:126
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-#: js/tt-rss.js:130
+#: js/tt-rss.js:132
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
-#: js/tt-rss.js:371
+#: js/tt-rss.js:380
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: js/tt-rss.js:483
+#: js/tt-rss.js:492
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: js/tt-rss.js:609
+#: js/tt-rss.js:618
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:630
+#: js/tt-rss.js:639
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: js/tt-rss.js:635
-#: js/tt-rss.js:787
+#: js/tt-rss.js:644
+#: js/tt-rss.js:798
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: js/tt-rss.js:782
+#: js/tt-rss.js:793
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: js/tt-rss.js:792
+#: js/tt-rss.js:803
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
-#: js/tt-rss.js:795
+#: js/tt-rss.js:806
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-#: js/tt-rss.js:929
+#: js/tt-rss.js:940
msgid "New version available!"
msgstr "Nuova versione disponibile."
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:102
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Annulla"
-#: js/viewfeed.js:455
+#: js/viewfeed.js:453
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: js/viewfeed.js:459
+#: js/viewfeed.js:457
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-#: js/viewfeed.js:499
+#: js/viewfeed.js:497
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
-#: js/viewfeed.js:503
+#: js/viewfeed.js:501
#: plugins/digest/digest.js:265
#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
-#: js/viewfeed.js:705
-#: js/viewfeed.js:733
-#: js/viewfeed.js:760
-#: js/viewfeed.js:823
-#: js/viewfeed.js:857
-#: js/viewfeed.js:975
-#: js/viewfeed.js:1018
-#: js/viewfeed.js:1071
-#: js/viewfeed.js:2106
+#: js/viewfeed.js:653
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Nessun articolo selezionato."
+msgstr[1] "Nessun articolo selezionato."
+
+#: js/viewfeed.js:725
+#: js/viewfeed.js:753
+#: js/viewfeed.js:780
+#: js/viewfeed.js:843
+#: js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:997
+#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:2091
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: js/viewfeed.js:983
+#: js/viewfeed.js:1005
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
-#: js/viewfeed.js:985
+#: js/viewfeed.js:1007
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
-#: js/viewfeed.js:1027
+#: js/viewfeed.js:1049
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
-#: js/viewfeed.js:1030
+#: js/viewfeed.js:1052
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
-#: js/viewfeed.js:1032
+#: js/viewfeed.js:1054
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1099
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
-#: js/viewfeed.js:1101
+#: js/viewfeed.js:1123
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifica etichette articolo"
-#: js/viewfeed.js:1107
+#: js/viewfeed.js:1129
#, fuzzy
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Modifica etichette articolo"
-#: js/viewfeed.js:1310
+#: js/viewfeed.js:1335
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: js/viewfeed.js:1345
+#: js/viewfeed.js:1370
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: js/viewfeed.js:1347
+#: js/viewfeed.js:1372
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
-#: js/viewfeed.js:1882
+#: js/viewfeed.js:1895
msgid "Open original article"
msgstr "Apri articolo di origine"
-#: js/viewfeed.js:1888
+#: js/viewfeed.js:1901
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Visualizza URL"
-#: js/viewfeed.js:1907
+#: js/viewfeed.js:1920
#, fuzzy
msgid "Toggle marked"
msgstr "Inverti con stella"
-#: js/viewfeed.js:1988
+#: js/viewfeed.js:2001
msgid "Assign label"
msgstr "Assegna etichetta"
-#: js/viewfeed.js:1993
+#: js/viewfeed.js:2006
msgid "Remove label"
msgstr "Rimuovi etichetta"
-#: js/viewfeed.js:2017
-msgid "Playing..."
-msgstr "In riproduzione..."
-
-#: js/viewfeed.js:2018
-msgid "Click to pause"
-msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
-
-#: js/viewfeed.js:2075
+#: js/viewfeed.js:2060
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
-#: js/viewfeed.js:2117
+#: js/viewfeed.js:2102
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
-#: js/viewfeed.js:2150
+#: js/viewfeed.js:2135
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Tutti gli articoli"
@@ -3720,6 +3788,27 @@ msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "Switch to digest..."
+#~ msgstr "Passa al sommario..."
+
+#~ msgid "Show tag cloud..."
+#~ msgstr "Mostra nuvola etichette..."
+
+#~ msgid "Click to play"
+#~ msgstr "Fare clic per riprodurre"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Riproduci"
+
+#~ msgid "Visit the website"
+#~ msgstr "Visita il sito web"
+
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Seleziona tema"
+
+#~ msgid "Playing..."
+#~ msgstr "In riproduzione..."
+
#~ msgid "Default interval between feed updates"
#~ msgstr "Intervallo predefinito tra gli aggiornamenti dei notiziari"
@@ -3829,9 +3918,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
#~ msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Data"
-
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "Punteggio"