diff options
Diffstat (limited to 'locale/it_IT')
-rw-r--r-- | locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 34767 -> 34568 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 1526 |
2 files changed, 787 insertions, 739 deletions
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex dec384026..fab7c3073 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index d6b2775f3..953a36494 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n" "Last-Translator: gothfox <[email protected]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -156,327 +156,325 @@ msgstr "" msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" msgstr "Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la configurazione del PHP" -#: index.php:128 -#: index.php:145 -#: index.php:265 -#: prefs.php:97 +#: index.php:129 +#: index.php:146 +#: index.php:268 +#: prefs.php:98 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:678 -#: classes/pref/feeds.php:1372 -#: js/feedlist.js:128 -#: js/feedlist.js:441 +#: classes/pref/filters.php:683 +#: classes/pref/feeds.php:1360 +#: js/feedlist.js:129 +#: js/feedlist.js:453 #: js/functions.js:446 #: js/functions.js:784 #: js/functions.js:1194 #: js/functions.js:1330 #: js/functions.js:1642 -#: js/prefs.js:86 -#: js/prefs.js:576 -#: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:867 -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 -#: js/prefs.js:1566 -#: js/prefs.js:1583 -#: js/prefs.js:1599 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 -#: js/prefs.js:1826 -#: js/tt-rss.js:507 -#: js/tt-rss.js:524 -#: js/viewfeed.js:821 -#: js/viewfeed.js:1250 +#: js/prefs.js:653 +#: js/prefs.js:854 +#: js/prefs.js:1441 +#: js/prefs.js:1494 +#: js/prefs.js:1534 +#: js/prefs.js:1551 +#: js/prefs.js:1567 +#: js/prefs.js:1587 +#: js/prefs.js:1760 +#: js/prefs.js:1776 +#: js/prefs.js:1794 +#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:527 +#: js/viewfeed.js:853 +#: js/viewfeed.js:1308 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." -#: index.php:159 +#: index.php:160 msgid "Collapse feedlist" msgstr "Contrai elenco notiziari" -#: index.php:162 +#: index.php:163 msgid "Show articles" msgstr "Mostra articoli" -#: index.php:165 +#: index.php:166 msgid "Adaptive" msgstr "Adattivo" -#: index.php:166 +#: index.php:167 msgid "All Articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: index.php:167 -#: include/functions.php:2008 +#: index.php:168 +#: include/functions.php:2035 #: classes/feeds.php:98 msgid "Starred" msgstr "Con stella" -#: index.php:168 -#: include/functions.php:2009 +#: index.php:169 +#: include/functions.php:2036 #: classes/feeds.php:99 msgid "Published" msgstr "Pubblicati" -#: index.php:169 +#: index.php:170 #: classes/feeds.php:85 #: classes/feeds.php:97 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: index.php:170 +#: index.php:171 #, fuzzy msgid "Unread First" msgstr "Non letti" -#: index.php:171 +#: index.php:172 msgid "With Note" msgstr "" -#: index.php:172 +#: index.php:173 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignora punteggio" -#: index.php:175 +#: index.php:176 msgid "Sort articles" msgstr "Ordina articoli" -#: index.php:178 +#: index.php:179 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: index.php:179 +#: index.php:180 msgid "Newest first" msgstr "" -#: index.php:180 +#: index.php:181 msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:181 +#: index.php:182 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: index.php:185 -#: index.php:233 -#: include/functions.php:1998 +#: index.php:186 +#: index.php:234 +#: include/functions.php:2025 #: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:424 +#: classes/feeds.php:429 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: index.php:188 +#: index.php:189 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:191 +#: index.php:192 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:194 +#: index.php:195 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:210 +#: index.php:211 msgid "Communication problem with server." msgstr "" -#: index.php:218 +#: index.php:219 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS." -#: index.php:223 +#: index.php:224 msgid "Actions..." msgstr "Azioni..." -#: index.php:225 +#: index.php:226 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze" -#: index.php:226 +#: index.php:227 msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#: index.php:227 +#: index.php:228 msgid "Feed actions:" msgstr "Azioni notiziari:" -#: index.php:228 -#: classes/handler/public.php:562 +#: index.php:229 +#: classes/handler/public.php:589 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." -#: index.php:229 +#: index.php:230 msgid "Edit this feed..." msgstr "Modifica questo notiziario..." -#: index.php:230 +#: index.php:231 msgid "Rescore feed" msgstr "Cambia punteggio notiziario" -#: index.php:231 -#: classes/pref/feeds.php:746 -#: classes/pref/feeds.php:1327 -#: js/PrefFeedTree.js:73 +#: index.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:755 +#: classes/pref/feeds.php:1315 +#: js/PrefFeedTree.js:74 msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla sottoscrizione" -#: index.php:232 +#: index.php:233 msgid "All feeds:" msgstr "Tutti i notiziari:" -#: index.php:234 +#: index.php:235 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: index.php:235 +#: index.php:236 msgid "Other actions:" msgstr "Altre azioni:" -#: index.php:236 -#: include/functions.php:1984 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:2011 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Inverti con stella" -#: index.php:237 +#: index.php:238 msgid "Select by tags..." msgstr "" -#: index.php:238 +#: index.php:239 msgid "Create label..." msgstr "Crea etichetta..." -#: index.php:239 +#: index.php:240 msgid "Create filter..." msgstr "Crea filtro..." -#: index.php:240 +#: index.php:241 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera" -#: index.php:249 +#: index.php:250 msgid "Logout" msgstr "Esci" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:115 -#: include/functions.php:2011 +#: prefs.php:116 +#: include/functions.php:2038 #: classes/pref/prefs.php:440 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: prefs.php:106 +#: prefs.php:107 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: prefs.php:107 +#: prefs.php:108 msgid "Exit preferences" msgstr "Esci dalle preferenze" -#: prefs.php:118 -#: classes/pref/feeds.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:1253 -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: prefs.php:119 +#: classes/pref/feeds.php:109 +#: classes/pref/feeds.php:1241 +#: classes/pref/feeds.php:1304 msgid "Feeds" msgstr "Notiziari" -#: prefs.php:121 -#: classes/pref/filters.php:154 +#: prefs.php:122 +#: classes/pref/filters.php:158 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:124 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1832 +#: prefs.php:125 +#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1860 #: classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Etichette" -#: prefs.php:128 +#: prefs.php:129 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:132 msgid "System" msgstr "" -#: register.php:184 +#: register.php:186 #: include/login_form.php:238 msgid "Create new account" msgstr "Crea un nuovo utente" -#: register.php:190 +#: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disabilitata dall'amministratore." -#: register.php:194 -#: register.php:239 -#: register.php:252 -#: register.php:267 -#: register.php:286 -#: register.php:334 -#: register.php:344 -#: register.php:356 -#: classes/handler/public.php:632 -#: classes/handler/public.php:723 -#: classes/handler/public.php:805 -#: classes/handler/public.php:880 -#: classes/handler/public.php:894 -#: classes/handler/public.php:901 -#: classes/handler/public.php:926 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:336 +#: register.php:346 +#: register.php:358 +#: classes/handler/public.php:659 +#: classes/handler/public.php:750 +#: classes/handler/public.php:834 +#: classes/handler/public.php:911 +#: classes/handler/public.php:925 +#: classes/handler/public.php:932 +#: classes/handler/public.php:957 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" -#: register.php:215 +#: register.php:217 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "La password temporanea verrà inviata all'email speficiata. Utenti, che non eseguono l'accesso almeno una volta, vengono cancellati automaticamente 24 ore dopo che la password temporanea è stata inviata." -#: register.php:221 +#: register.php:223 msgid "Desired login:" msgstr "Accesso desiderato:" -#: register.php:224 +#: register.php:226 msgid "Check availability" msgstr "Controlla disponibilità" -#: register.php:226 -#: classes/handler/public.php:763 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:792 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: register.php:229 -#: classes/handler/public.php:768 +#: register.php:231 +#: classes/handler/public.php:797 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto fa due più due:" -#: register.php:232 +#: register.php:234 msgid "Submit registration" msgstr "Invia registrazione" -#: register.php:250 +#: register.php:252 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete." -#: register.php:265 +#: register.php:267 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Il nome utente esiste già." -#: register.php:284 +#: register.php:286 msgid "Registration failed." msgstr "Registrazione fallita." -#: register.php:331 +#: register.php:333 msgid "Account created successfully." msgstr "Utente creato con successo." -#: register.php:353 +#: register.php:355 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa." @@ -486,12 +484,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1185 -#: include/functions.php:1733 -#: include/functions.php:1818 -#: include/functions.php:1840 -#: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:218 +#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1761 +#: include/functions.php:1846 +#: include/functions.php:1868 +#: classes/opml.php:421 +#: classes/pref/feeds.php:225 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" @@ -506,329 +504,330 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati" msgid "No feeds found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: include/functions.php:1174 -#: include/functions.php:1830 +#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1858 msgid "Special" msgstr "Speciale" -#: include/functions.php:1681 -#: classes/feeds.php:1097 -#: classes/pref/filters.php:425 +#: include/functions.php:1709 +#: classes/feeds.php:1100 +#: classes/pref/filters.php:429 msgid "All feeds" msgstr "Tutti i notiziari" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1913 msgid "Starred articles" msgstr "Articoli con stella" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1915 msgid "Published articles" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1889 +#: include/functions.php:1917 msgid "Fresh articles" msgstr "Articoli nuovi" -#: include/functions.php:1891 -#: include/functions.php:2006 +#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:2033 msgid "All articles" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1921 msgid "Archived articles" msgstr "Articoli archiviati" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1923 msgid "Recently read" msgstr "" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1985 msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" -#: include/functions.php:1959 +#: include/functions.php:1986 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1987 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1988 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:1962 +#: include/functions.php:1989 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1990 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1964 +#: include/functions.php:1991 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1992 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1993 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1994 msgid "Show search dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1995 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Tutti gli articoli" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1996 +#: js/viewfeed.js:1968 msgid "Toggle starred" msgstr "Inverti con stella" -#: include/functions.php:1970 -#: js/viewfeed.js:1911 +#: include/functions.php:1997 +#: js/viewfeed.js:1979 msgid "Toggle published" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1971 -#: js/viewfeed.js:1889 +#: include/functions.php:1998 +#: js/viewfeed.js:1957 msgid "Toggle unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:1972 +#: include/functions.php:1999 msgid "Edit tags" msgstr "Modifica etichette" -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:2000 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati" -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:2001 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Rimuovi articoli letti" -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:2002 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra" -#: include/functions.php:1976 -#: js/viewfeed.js:1930 +#: include/functions.php:2003 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Mark below as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1977 -#: js/viewfeed.js:1924 +#: include/functions.php:2004 +#: js/viewfeed.js:1992 msgid "Mark above as read" msgstr "" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:2005 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Fatto tutto." -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:2006 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1980 +#: include/functions.php:2007 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:2008 msgid "Email article" msgstr "" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:2009 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: include/functions.php:1983 +#: include/functions.php:2010 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1985 +#: include/functions.php:2012 #: plugins/embed_original/init.php:31 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:1986 +#: include/functions.php:2013 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Azioni sull'articolo attivo" -#: include/functions.php:1987 +#: include/functions.php:2014 msgid "Select all articles" msgstr "" -#: include/functions.php:1988 +#: include/functions.php:2015 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Inverti non letti" -#: include/functions.php:1989 +#: include/functions.php:2016 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Imposta con stella" -#: include/functions.php:1990 +#: include/functions.php:2017 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Articoli pubblicati" -#: include/functions.php:1991 +#: include/functions.php:2018 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Selezione:" -#: include/functions.php:1992 +#: include/functions.php:2019 msgid "Deselect everything" msgstr "" -#: include/functions.php:1993 -#: classes/pref/feeds.php:540 -#: classes/pref/feeds.php:783 +#: include/functions.php:2020 +#: classes/pref/feeds.php:549 +#: classes/pref/feeds.php:792 msgid "Feed" msgstr "Notiziario" -#: include/functions.php:1994 +#: include/functions.php:2021 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: include/functions.php:1995 +#: include/functions.php:2022 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" -#: include/functions.php:1996 -#: classes/pref/feeds.php:1319 +#: include/functions.php:2023 +#: classes/pref/feeds.php:1307 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario" -#: include/functions.php:1997 +#: include/functions.php:2024 #: js/FeedTree.js:135 -#: js/PrefFeedTree.js:67 +#: js/PrefFeedTree.js:68 msgid "Edit feed" msgstr "Modifica notiziario" -#: include/functions.php:1999 +#: include/functions.php:2026 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Invertire l'ordine dei sommari" -#: include/functions.php:2000 +#: include/functions.php:2027 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Disabilitare aggiornamenti" -#: include/functions.php:2001 +#: include/functions.php:2028 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: include/functions.php:2002 +#: include/functions.php:2029 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: include/functions.php:2003 +#: include/functions.php:2030 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:2004 +#: include/functions.php:2031 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Inverti pubblicati" -#: include/functions.php:2005 +#: include/functions.php:2032 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Vai a..." -#: include/functions.php:2007 +#: include/functions.php:2034 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:2010 -#: js/tt-rss.js:457 -#: js/tt-rss.js:642 +#: include/functions.php:2037 +#: js/tt-rss.js:460 +#: js/tt-rss.js:645 msgid "Tag cloud" msgstr "Nuvola etichette" -#: include/functions.php:2012 +#: include/functions.php:2039 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Altri notiziari" -#: include/functions.php:2013 +#: include/functions.php:2040 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Crea etichetta" -#: include/functions.php:2014 -#: classes/pref/filters.php:652 +#: include/functions.php:2041 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Create filter" msgstr "Crea filtro" -#: include/functions.php:2015 +#: include/functions.php:2042 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Contrai la barra laterale" -#: include/functions.php:2016 +#: include/functions.php:2043 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Mostra il dialogo di ricerca" -#: include/functions.php:2537 +#: include/functions.php:2579 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "" -#: include/functions.php:3132 +#: include/functions.php:3179 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3154 -#: include/functions.php:3395 +#: include/functions.php:3201 +#: include/functions.php:3442 #: classes/article.php:281 msgid "no tags" msgstr "nessuna etichetta" -#: include/functions.php:3164 -#: classes/feeds.php:676 +#: include/functions.php:3211 +#: classes/feeds.php:679 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" -#: include/functions.php:3196 -#: classes/feeds.php:628 +#: include/functions.php:3243 +#: classes/feeds.php:631 msgid "Originally from:" msgstr "Originariamente da:" -#: include/functions.php:3209 -#: classes/feeds.php:641 -#: classes/pref/feeds.php:559 +#: include/functions.php:3256 +#: classes/feeds.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:568 msgid "Feed URL" msgstr "URL del notiziario" -#: include/functions.php:3241 +#: include/functions.php:3288 #: classes/dlg.php:37 #: classes/dlg.php:60 #: classes/dlg.php:93 @@ -839,44 +838,44 @@ msgstr "URL del notiziario" #: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 #: classes/pref/users.php:95 -#: classes/pref/filters.php:145 -#: classes/pref/prefs.php:1096 -#: classes/pref/feeds.php:1626 -#: classes/pref/feeds.php:1694 +#: classes/pref/filters.php:149 +#: classes/pref/prefs.php:1100 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: classes/pref/feeds.php:1674 #: plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:452 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:193 -#: plugins/share/init.php:65 -#: plugins/updater/init.php:368 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 +#: plugins/share/init.php:123 +#: plugins/updater/init.php:370 msgid "Close this window" msgstr "Chiudi questa finestra" -#: include/functions.php:3432 +#: include/functions.php:3479 msgid "(edit note)" msgstr "(modifica note)" -#: include/functions.php:3667 +#: include/functions.php:3714 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: include/functions.php:3723 +#: include/functions.php:3770 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Allegati:" -#: include/functions.php:4222 +#: include/functions.php:4280 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:475 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:501 +#: classes/handler/public.php:787 msgid "Login:" msgstr "Accesso:" -#: include/login_form.php:194 -#: classes/handler/public.php:478 +#: include/login_form.php:193 +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -890,9 +889,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profilo:" #: include/login_form.php:209 -#: classes/handler/public.php:233 +#: classes/handler/public.php:257 #: classes/rpc.php:63 -#: classes/pref/prefs.php:1034 +#: classes/pref/prefs.php:1038 msgid "Default profile" msgstr "Profilo predefinito" @@ -909,7 +908,7 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:483 +#: classes/handler/public.php:509 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -917,6 +916,26 @@ msgstr "Accedi" msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" +#: include/sessions.php:67 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" + +#: include/sessions.php:73 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (user agent changed)" +msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" + +#: include/sessions.php:85 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" + +#: include/sessions.php:94 +#, fuzzy +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)" + #: classes/article.php:25 msgid "Article not found." msgstr "Articolo non trovato." @@ -926,170 +945,169 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):" #: classes/article.php:204 -#: classes/pref/users.php:172 +#: classes/pref/users.php:168 #: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:403 -#: classes/pref/prefs.php:980 -#: classes/pref/feeds.php:762 -#: classes/pref/feeds.php:910 -#: plugins/nsfw/init.php:83 +#: classes/pref/filters.php:407 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:898 +#: plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" msgstr "Salva" #: classes/article.php:206 -#: classes/handler/public.php:452 -#: classes/handler/public.php:486 -#: classes/feeds.php:1024 -#: classes/feeds.php:1076 -#: classes/feeds.php:1136 -#: classes/pref/users.php:174 +#: classes/handler/public.php:478 +#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/feeds.php:1027 +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:170 #: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:406 -#: classes/pref/filters.php:801 -#: classes/pref/filters.php:877 -#: classes/pref/filters.php:944 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/feeds.php:763 -#: classes/pref/feeds.php:913 -#: classes/pref/feeds.php:1834 -#: plugins/mail/init.php:124 +#: classes/pref/filters.php:410 +#: classes/pref/filters.php:806 +#: classes/pref/filters.php:882 +#: classes/pref/filters.php:949 +#: classes/pref/prefs.php:986 +#: classes/pref/feeds.php:772 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:1814 +#: plugins/mail/init.php:129 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: classes/handler/public.php:416 +#: classes/handler/public.php:442 #: plugins/bookmarklets/init.php:40 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Sottoscrive in Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:424 +#: classes/handler/public.php:450 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Titolo" -#: classes/handler/public.php:426 -#: classes/pref/feeds.php:557 -#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/handler/public.php:452 +#: classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 #: plugins/instances/init.php:401 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:428 +#: classes/handler/public.php:454 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "Contenuto" -#: classes/handler/public.php:430 +#: classes/handler/public.php:456 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "Etichette" -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:475 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:451 +#: classes/handler/public.php:477 msgid "Share" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:473 +#: classes/handler/public.php:499 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "Ultimo accesso" -#: classes/handler/public.php:532 +#: classes/handler/public.php:558 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/handler/public.php:568 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:693 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:571 -#: classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:684 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:574 -#: classes/handler/public.php:660 +#: classes/handler/public.php:601 +#: classes/handler/public.php:687 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:663 +#: classes/handler/public.php:604 +#: classes/handler/public.php:690 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: classes/handler/public.php:580 -#: classes/handler/public.php:669 +#: classes/handler/public.php:607 +#: classes/handler/public.php:696 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "Nessun notiziario trovato." -#: classes/handler/public.php:584 -#: classes/handler/public.php:676 +#: classes/handler/public.php:611 +#: classes/handler/public.php:703 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario." -#: classes/handler/public.php:602 -#: classes/handler/public.php:694 +#: classes/handler/public.php:629 +#: classes/handler/public.php:721 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato" -#: classes/handler/public.php:627 -#: classes/handler/public.php:718 +#: classes/handler/public.php:654 +#: classes/handler/public.php:745 msgid "Edit subscription options" msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione" -#: classes/handler/public.php:745 +#: classes/handler/public.php:774 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Password" -#: classes/handler/public.php:751 +#: classes/handler/public.php:780 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:773 -#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:802 +#: classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" msgstr "Reimposta password" -#: classes/handler/public.php:783 +#: classes/handler/public.php:812 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:787 -#: classes/handler/public.php:813 +#: classes/handler/public.php:816 +#: classes/handler/public.php:842 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Sposta indietro" -#: classes/handler/public.php:809 +#: classes/handler/public.php:838 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:829 +#: classes/handler/public.php:860 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script." -#: classes/handler/public.php:853 +#: classes/handler/public.php:884 msgid "Database Updater" msgstr "Aggiornatore database" -#: classes/handler/public.php:918 +#: classes/handler/public.php:949 msgid "Perform updates" msgstr "Effettuare gli aggiornamenti" @@ -1103,6 +1121,7 @@ msgstr "L'URL OPML pubblico è:" #: classes/dlg.php:57 #: classes/dlg.php:214 +#: plugins/share/init.php:120 msgid "Generate new URL" msgstr "Genera nuovo URL" @@ -1145,7 +1164,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:" #: classes/dlg.php:233 -#: plugins/updater/init.php:331 +#: plugins/updater/init.php:333 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)." @@ -1155,7 +1174,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda msgstr "" #: classes/dlg.php:245 -#: plugins/updater/init.php:335 +#: plugins/updater/init.php:337 msgid "See the release notes" msgstr "" @@ -1178,7 +1197,7 @@ msgstr "Visualizza come RSS del notiziario" #: classes/feeds.php:76 #: classes/feeds.php:128 -#: classes/pref/feeds.php:1478 +#: classes/pref/feeds.php:1466 msgid "View as RSS" msgstr "Visualizza come RSS" @@ -1187,17 +1206,17 @@ msgid "Select:" msgstr "Seleziona:" #: classes/feeds.php:84 -#: classes/pref/users.php:341 +#: classes/pref/users.php:337 #: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:280 -#: classes/pref/filters.php:328 -#: classes/pref/filters.php:646 -#: classes/pref/filters.php:734 -#: classes/pref/filters.php:761 -#: classes/pref/prefs.php:994 -#: classes/pref/feeds.php:1310 -#: classes/pref/feeds.php:1575 -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:651 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/pref/feeds.php:1621 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -1207,17 +1226,17 @@ msgid "Invert" msgstr "Inverti" #: classes/feeds.php:87 -#: classes/pref/users.php:343 +#: classes/pref/users.php:339 #: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:330 -#: classes/pref/filters.php:648 -#: classes/pref/filters.php:736 -#: classes/pref/filters.php:763 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/pref/feeds.php:1312 -#: classes/pref/feeds.php:1577 -#: classes/pref/feeds.php:1643 +#: classes/pref/filters.php:286 +#: classes/pref/filters.php:334 +#: classes/pref/filters.php:653 +#: classes/pref/filters.php:741 +#: classes/pref/filters.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:1300 +#: classes/pref/feeds.php:1557 +#: classes/pref/feeds.php:1623 #: plugins/instances/init.php:289 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1249,10 +1268,10 @@ msgid "Move back" msgstr "Sposta indietro" #: classes/feeds.php:110 -#: classes/pref/filters.php:289 -#: classes/pref/filters.php:337 -#: classes/pref/filters.php:743 -#: classes/pref/filters.php:770 +#: classes/pref/filters.php:293 +#: classes/pref/filters.php:341 +#: classes/pref/filters.php:748 +#: classes/pref/filters.php:775 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1268,7 +1287,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Notiziario:" #: classes/feeds.php:197 -#: classes/feeds.php:824 +#: classes/feeds.php:827 msgid "Feed not found." msgstr "Notiziario non trovato." @@ -1277,150 +1296,150 @@ msgstr "Notiziario non trovato." msgid "Never" msgstr "Non pulire mai" -#: classes/feeds.php:360 +#: classes/feeds.php:370 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importa" -#: classes/feeds.php:520 +#: classes/feeds.php:523 msgid "mark as read" msgstr "segna come letto" -#: classes/feeds.php:570 +#: classes/feeds.php:573 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Tutti gli articoli" -#: classes/feeds.php:725 +#: classes/feeds.php:728 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:731 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:734 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:738 #, fuzzy msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un filtro." -#: classes/feeds.php:737 +#: classes/feeds.php:740 msgid "No articles found to display." msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare." -#: classes/feeds.php:752 -#: classes/feeds.php:919 +#: classes/feeds.php:755 +#: classes/feeds.php:922 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s" -#: classes/feeds.php:762 -#: classes/feeds.php:929 +#: classes/feeds.php:765 +#: classes/feeds.php:932 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)" -#: classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:912 msgid "No feed selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." -#: classes/feeds.php:962 -#: classes/feeds.php:970 +#: classes/feeds.php:965 +#: classes/feeds.php:973 #, fuzzy msgid "Feed or site URL" msgstr "URL del notiziario" -#: classes/feeds.php:976 -#: classes/pref/feeds.php:579 -#: classes/pref/feeds.php:811 -#: classes/pref/feeds.php:1798 +#: classes/feeds.php:979 +#: classes/pref/feeds.php:588 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:1778 msgid "Place in category:" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/feeds.php:984 +#: classes/feeds.php:987 msgid "Available feeds" msgstr "Notiziari disponibili" -#: classes/feeds.php:996 -#: classes/pref/users.php:135 -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:847 +#: classes/feeds.php:999 +#: classes/pref/users.php:133 +#: classes/pref/feeds.php:618 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: classes/feeds.php:1000 -#: classes/pref/users.php:398 -#: classes/pref/feeds.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:851 -#: classes/pref/feeds.php:1812 +#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/pref/users.php:397 +#: classes/pref/feeds.php:624 +#: classes/pref/feeds.php:839 +#: classes/pref/feeds.php:1792 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: classes/feeds.php:1003 +#: classes/feeds.php:1006 #: classes/pref/prefs.php:260 -#: classes/pref/feeds.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:857 -#: classes/pref/feeds.php:1815 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:845 +#: classes/pref/feeds.php:1795 msgid "Password" msgstr "Password" -#: classes/feeds.php:1013 +#: classes/feeds.php:1016 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione" -#: classes/feeds.php:1018 -#: classes/feeds.php:1074 -#: classes/pref/feeds.php:1833 +#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/pref/feeds.php:1813 msgid "Subscribe" msgstr "Sottoscrivi" -#: classes/feeds.php:1021 +#: classes/feeds.php:1024 msgid "More feeds" msgstr "Altri notiziari" -#: classes/feeds.php:1044 -#: classes/feeds.php:1135 -#: classes/pref/users.php:328 -#: classes/pref/filters.php:639 -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1138 +#: classes/pref/users.php:324 +#: classes/pref/filters.php:644 +#: classes/pref/feeds.php:1291 #: js/tt-rss.js:174 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1051 msgid "Popular feeds" msgstr "Notiziari popolari" -#: classes/feeds.php:1049 +#: classes/feeds.php:1052 msgid "Feed archive" msgstr "Archivio notiziari" -#: classes/feeds.php:1052 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "limit:" msgstr "limite:" -#: classes/feeds.php:1075 -#: classes/pref/users.php:354 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/users.php:350 #: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:396 -#: classes/pref/filters.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:670 +#: classes/pref/feeds.php:742 #: plugins/instances/init.php:294 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: classes/feeds.php:1086 +#: classes/feeds.php:1089 msgid "Look for" msgstr "Cerca" -#: classes/feeds.php:1094 +#: classes/feeds.php:1097 msgid "Limit search to:" msgstr "Limitare la ricerca a:" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1113 msgid "This feed" msgstr "Questo notiziario" @@ -1457,68 +1476,68 @@ msgstr "Importazione OPML..." msgid "Return to preferences" msgstr "Ritorna alle preferenze" -#: classes/opml.php:270 +#: classes/opml.php:271 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:281 +#: classes/opml.php:282 #, fuzzy, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Aggiorna notiziario" -#: classes/opml.php:295 +#: classes/opml.php:296 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:298 +#: classes/opml.php:299 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "" -#: classes/opml.php:310 +#: classes/opml.php:311 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s" -#: classes/opml.php:339 +#: classes/opml.php:343 #, fuzzy msgid "Adding filter..." msgstr "Crea filtro..." -#: classes/opml.php:416 +#: classes/opml.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Mettere nella categoria:" -#: classes/opml.php:465 +#: classes/opml.php:470 #: plugins/import_export/init.php:420 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "" -#: classes/opml.php:479 +#: classes/opml.php:484 #: plugins/import_export/init.php:434 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80 #, fuzzy msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo." -#: classes/opml.php:483 +#: classes/opml.php:488 #: plugins/import_export/init.php:438 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Errore: caricare il file OPML." -#: classes/opml.php:492 +#: classes/opml.php:497 #, fuzzy msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Errore: impossibile caricare l'articolo." -#: classes/opml.php:499 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:186 +#: classes/opml.php:504 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:187 msgid "Error while parsing document." msgstr "Errore durante l'analisi del documento." @@ -1533,7 +1552,7 @@ msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" #: classes/pref/users.php:53 -#: classes/pref/users.php:400 +#: classes/pref/users.php:399 msgid "Registered" msgstr "Registrato" @@ -1549,106 +1568,98 @@ msgstr "Numero notiziari sottoscritti" msgid "Subscribed feeds" msgstr "Sottoscrivi notiziari" -#: classes/pref/users.php:138 +#: classes/pref/users.php:136 msgid "Access level: " msgstr "Livello di accesso: " -#: classes/pref/users.php:151 -msgid "Change password to" -msgstr "Cambiare la password a" - -#: classes/pref/users.php:157 -#: classes/pref/feeds.php:636 -#: classes/pref/feeds.php:863 +#: classes/pref/users.php:154 +#: classes/pref/feeds.php:645 +#: classes/pref/feeds.php:851 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: classes/pref/users.php:160 -msgid "E-mail: " -msgstr "Email:" - -#: classes/pref/users.php:236 +#: classes/pref/users.php:232 #, php-format msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:243 +#: classes/pref/users.php:239 #, php-format msgid "Could not create user <b>%s</b>" msgstr "Impossibile creare l'utente <b>%s<b>" -#: classes/pref/users.php:247 +#: classes/pref/users.php:243 #, php-format msgid "User <b>%s</b> already exists." msgstr "L'utente <b>%s</b> esiste già." -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:265 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:271 +#: classes/pref/users.php:267 #, fuzzy, php-format msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "Aggiunto l'utente <b>%s</b> con password <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:295 +#: classes/pref/users.php:291 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password" -#: classes/pref/users.php:338 +#: classes/pref/users.php:334 #: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:325 -#: classes/pref/filters.php:643 -#: classes/pref/filters.php:731 -#: classes/pref/filters.php:758 -#: classes/pref/prefs.php:991 -#: classes/pref/feeds.php:1307 -#: classes/pref/feeds.php:1572 -#: classes/pref/feeds.php:1638 +#: classes/pref/filters.php:281 +#: classes/pref/filters.php:329 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:736 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/prefs.php:995 +#: classes/pref/feeds.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1552 +#: classes/pref/feeds.php:1618 #: plugins/instances/init.php:284 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: classes/pref/users.php:346 +#: classes/pref/users.php:342 msgid "Create user" msgstr "Crea utente" -#: classes/pref/users.php:350 +#: classes/pref/users.php:346 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: classes/pref/users.php:352 -#: classes/pref/filters.php:658 +#: classes/pref/users.php:348 +#: classes/pref/filters.php:663 #: plugins/instances/init.php:293 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: classes/pref/users.php:399 +#: classes/pref/users.php:398 msgid "Access Level" msgstr "Livello di accesso" -#: classes/pref/users.php:401 +#: classes/pref/users.php:400 msgid "Last login" msgstr "Ultimo accesso" -#: classes/pref/users.php:420 +#: classes/pref/users.php:419 #: plugins/instances/init.php:334 msgid "Click to edit" msgstr "Fare clic per modificare" -#: classes/pref/users.php:440 +#: classes/pref/users.php:439 msgid "No users defined." msgstr "Nessun utente definito." -#: classes/pref/users.php:442 +#: classes/pref/users.php:441 msgid "No matching users found." msgstr "Nessun utente corrispondente trovato." #: classes/pref/labels.php:22 -#: classes/pref/filters.php:266 -#: classes/pref/filters.php:722 +#: classes/pref/filters.php:270 +#: classes/pref/filters.php:727 msgid "Caption" msgstr "Intestazione" @@ -1677,127 +1688,127 @@ msgstr "Pulisci colori" msgid "Articles matching this filter:" msgstr "Articoli che corrispondono a questo filtro:" -#: classes/pref/filters.php:131 +#: classes/pref/filters.php:135 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde a questo filtro." -#: classes/pref/filters.php:135 +#: classes/pref/filters.php:139 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:272 -#: classes/pref/filters.php:726 -#: classes/pref/filters.php:841 +#: classes/pref/filters.php:276 +#: classes/pref/filters.php:731 +#: classes/pref/filters.php:846 msgid "Match" msgstr "Corrisponde" -#: classes/pref/filters.php:286 -#: classes/pref/filters.php:334 -#: classes/pref/filters.php:740 -#: classes/pref/filters.php:767 +#: classes/pref/filters.php:290 +#: classes/pref/filters.php:338 +#: classes/pref/filters.php:745 +#: classes/pref/filters.php:772 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:320 -#: classes/pref/filters.php:753 +#: classes/pref/filters.php:324 +#: classes/pref/filters.php:758 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "Azioni notiziari" -#: classes/pref/filters.php:370 -#: classes/pref/filters.php:782 +#: classes/pref/filters.php:374 +#: classes/pref/filters.php:787 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: classes/pref/filters.php:379 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:790 msgid "Match any rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:388 -#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/filters.php:392 +#: classes/pref/filters.php:793 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Corrispondenza inversa" -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:404 +#: classes/pref/filters.php:800 msgid "Test" msgstr "Prova" -#: classes/pref/filters.php:433 +#: classes/pref/filters.php:437 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "Inverso" -#: classes/pref/filters.php:432 +#: classes/pref/filters.php:436 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:655 +#: classes/pref/filters.php:660 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:661 -#: classes/pref/feeds.php:1323 -#: classes/pref/feeds.php:1337 +#: classes/pref/filters.php:666 +#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1325 msgid "Reset sort order" msgstr "Reimposta ordinamento" -#: classes/pref/filters.php:669 -#: classes/pref/feeds.php:1359 +#: classes/pref/filters.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:1347 msgid "Rescore articles" msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:803 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: classes/pref/filters.php:853 +#: classes/pref/filters.php:858 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:860 msgid "on field" msgstr "al campo" -#: classes/pref/filters.php:861 -#: js/PrefFilterTree.js:45 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: js/PrefFilterTree.js:53 msgid "in" msgstr "in" -#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:879 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "Salva" -#: classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:879 #: js/functions.js:1013 msgid "Add rule" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:897 +#: classes/pref/filters.php:902 msgid "Perform Action" msgstr "Esegui azione" -#: classes/pref/filters.php:923 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "with parameters:" msgstr "con parametri:" -#: classes/pref/filters.php:941 +#: classes/pref/filters.php:946 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "Riquadro azioni" -#: classes/pref/filters.php:941 +#: classes/pref/filters.php:946 #: js/functions.js:1039 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Azioni notiziari" -#: classes/pref/filters.php:964 +#: classes/pref/filters.php:969 #, fuzzy msgid "[No caption]" msgstr "Intestazione" @@ -1930,6 +1941,10 @@ msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti" msgid "Long date format" msgstr "Formato data lunga" +#: classes/pref/prefs.php:43 +msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." +msgstr "" + #: classes/pref/prefs.php:44 msgid "On catchup show next feed" msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" @@ -1989,7 +2004,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Toglie tutte le etichette HTML più comuni durante la lettura degli articoli." #: classes/pref/prefs.php:54 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1687 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalizza il foglio di stile" @@ -2201,75 +2216,75 @@ msgid "System plugins" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:740 -#: classes/pref/prefs.php:794 +#: classes/pref/prefs.php:796 msgid "Plugin" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:741 -#: classes/pref/prefs.php:795 +#: classes/pref/prefs.php:797 msgid "Description" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:742 -#: classes/pref/prefs.php:796 +#: classes/pref/prefs.php:798 msgid "Version" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:743 -#: classes/pref/prefs.php:797 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:772 -#: classes/pref/prefs.php:829 +#: classes/pref/prefs.php:774 +#: classes/pref/prefs.php:833 msgid "more info" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:781 -#: classes/pref/prefs.php:838 +#: classes/pref/prefs.php:783 +#: classes/pref/prefs.php:842 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: classes/pref/prefs.php:790 +#: classes/pref/prefs.php:792 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/prefs.php:857 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari" -#: classes/pref/prefs.php:920 +#: classes/pref/prefs.php:924 #, fuzzy msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/pref/prefs.php:923 -#: classes/pref/prefs.php:940 +#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:944 #, fuzzy msgid "Incorrect password" msgstr "Nome utente o password sbagliati" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:969 #, php-format msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere utilizzato come base." -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1009 msgid "Create profile" msgstr "Crea profilo" -#: classes/pref/prefs.php:1028 -#: classes/pref/prefs.php:1056 +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1060 msgid "(active)" msgstr "(attivo)" -#: classes/pref/prefs.php:1090 +#: classes/pref/prefs.php:1094 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Rimuovi i profili selezionati" -#: classes/pref/prefs.php:1092 +#: classes/pref/prefs.php:1096 msgid "Activate profile" msgstr "Attiva profilo" @@ -2277,230 +2292,221 @@ msgstr "Attiva profilo" msgid "Check to enable field" msgstr "Spuntare per abilitare il campo" -#: classes/pref/feeds.php:546 +#: classes/pref/feeds.php:555 msgid "Feed Title" msgstr "Titolo notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:587 -#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:810 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: classes/pref/feeds.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:838 +#: classes/pref/feeds.php:611 +#: classes/pref/feeds.php:826 msgid "Article purging:" msgstr "Eliminazione articoli:" -#: classes/pref/feeds.php:632 +#: classes/pref/feeds.php:641 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre riempire la informazioni di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto per i notiziari di Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:648 -#: classes/pref/feeds.php:867 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:855 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nascondere nei notiziari popolari" -#: classes/pref/feeds.php:660 -#: classes/pref/feeds.php:873 +#: classes/pref/feeds.php:669 +#: classes/pref/feeds.php:861 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:879 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:867 msgid "Always display image attachments" msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate" -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:887 +#: classes/pref/feeds.php:695 +#: classes/pref/feeds.php:875 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:699 -#: classes/pref/feeds.php:895 +#: classes/pref/feeds.php:708 +#: classes/pref/feeds.php:883 msgid "Cache images locally" msgstr "Memorizzare le immagini localmente" -#: classes/pref/feeds.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:901 +#: classes/pref/feeds.php:720 +#: classes/pref/feeds.php:889 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti" -#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:726 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:740 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: classes/pref/feeds.php:753 +#: classes/pref/feeds.php:762 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Sottoscrivi per inviare aggiornamenti" -#: classes/pref/feeds.php:760 +#: classes/pref/feeds.php:769 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "Reimposta lo stato di sottoscrizione a PubSubHubbub per notiziari abilitati all'invio." -#: classes/pref/feeds.php:1156 -#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1144 +#: classes/pref/feeds.php:1197 msgid "All done." msgstr "Fatto tutto." -#: classes/pref/feeds.php:1264 +#: classes/pref/feeds.php:1252 msgid "Feeds with errors" msgstr "Notiziari con errori" -#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: classes/pref/feeds.php:1272 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "Aggiorna notiziario attivo" -#: classes/pref/feeds.php:1321 +#: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: classes/pref/feeds.php:1325 -#: js/prefs.js:1764 +#: classes/pref/feeds.php:1313 +#: js/prefs.js:1732 msgid "Batch subscribe" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1332 +#: classes/pref/feeds.php:1320 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "Categorie notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1335 +#: classes/pref/feeds.php:1323 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "Modifica categorie" -#: classes/pref/feeds.php:1339 +#: classes/pref/feeds.php:1327 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" -#: classes/pref/feeds.php:1350 +#: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "More actions..." msgstr "Altre azioni..." -#: classes/pref/feeds.php:1354 +#: classes/pref/feeds.php:1342 msgid "Manual purge" msgstr "Eliminazione manuale" -#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: classes/pref/feeds.php:1346 msgid "Clear feed data" msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1409 +#: classes/pref/feeds.php:1397 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1411 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1424 +#: classes/pref/feeds.php:1412 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "Importazione OPML..." -#: classes/pref/feeds.php:1428 +#: classes/pref/feeds.php:1416 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1418 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "Includere nell'email riassunto" -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1422 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "Importazione OPML..." -#: classes/pref/feeds.php:1438 +#: classes/pref/feeds.php:1426 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "OPML può essere pubblicato e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente." -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1428 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1442 +#: classes/pref/feeds.php:1430 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML pubblico" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1431 #, fuzzy msgid "Display published OPML URL" msgstr "URL OPML pubblico" -#: classes/pref/feeds.php:1452 +#: classes/pref/feeds.php:1440 msgid "Firefox integration" msgstr "Integrazione con Firefox" -#: classes/pref/feeds.php:1454 +#: classes/pref/feeds.php:1442 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto." -#: classes/pref/feeds.php:1461 +#: classes/pref/feeds.php:1449 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari." -#: classes/pref/feeds.php:1469 +#: classes/pref/feeds.php:1457 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Articoli pubblicati e notiziari generati" -#: classes/pref/feeds.php:1471 +#: classes/pref/feeds.php:1459 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Gli articoli pubblicati vengono esportati come un notiziario pubblico e possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui sotto." -#: classes/pref/feeds.php:1479 +#: classes/pref/feeds.php:1467 msgid "Display URL" msgstr "Visualizza URL" -#: classes/pref/feeds.php:1482 +#: classes/pref/feeds.php:1470 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Pulisci tutti gli URL generati" -#: classes/pref/feeds.php:1486 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:1491 -#, fuzzy -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Togli la stella all'articolo" - -#: classes/pref/feeds.php:1568 +#: classes/pref/feeds.php:1548 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (più vecchi prima):" -#: classes/pref/feeds.php:1604 -#: classes/pref/feeds.php:1670 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1650 msgid "Click to edit feed" msgstr "Fare clic per modificare il notiziario" -#: classes/pref/feeds.php:1622 -#: classes/pref/feeds.php:1690 +#: classes/pref/feeds.php:1602 +#: classes/pref/feeds.php:1670 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" -#: classes/pref/feeds.php:1795 +#: classes/pref/feeds.php:1775 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1804 +#: classes/pref/feeds.php:1784 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1826 +#: classes/pref/feeds.php:1806 msgid "Feeds require authentication." msgstr "" @@ -2538,20 +2544,20 @@ msgstr "Data" msgid "Close article" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:29 -#: plugins/nsfw/init.php:40 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:50 +#: plugins/nsfw/init.php:52 msgid "NSFW Plugin" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:77 +#: plugins/nsfw/init.php:79 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:98 +#: plugins/nsfw/init.php:100 #, fuzzy msgid "Configuration saved." msgstr "La configurazione è stata salvata." @@ -2682,19 +2688,19 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded." msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:90 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: plugins/mail/init.php:94 +#: plugins/mail/init.php:99 msgid "To:" msgstr "A:" -#: plugins/mail/init.php:107 +#: plugins/mail/init.php:112 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: plugins/mail/init.php:123 +#: plugins/mail/init.php:128 msgid "Send e-mail" msgstr "Invia email" @@ -2703,27 +2709,33 @@ msgstr "Invia email" msgid "Edit article note" msgstr "Modifica note articolo" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:178 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:179 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:182 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:183 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:353 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:354 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:357 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:358 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:371 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:372 msgid "Import my Starred items" msgstr "" +#: plugins/vf_shared/init.php:16 +#: plugins/vf_shared/init.php:54 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Articoli con stella" + #: plugins/instances/init.php:141 msgid "Linked" msgstr "Collegato" @@ -2784,69 +2796,83 @@ msgstr "Notiziari memorizzati" msgid "Create link" msgstr "Crea collegamento" -#: plugins/share/init.php:25 +#: plugins/share/init.php:39 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "" + +#: plugins/share/init.php:44 +#, fuzzy +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Togli la stella all'articolo" + +#: plugins/share/init.php:77 msgid "Share by URL" msgstr "" -#: plugins/share/init.php:47 +#: plugins/share/init.php:99 #, fuzzy msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:" -#: plugins/updater/init.php:321 -#: plugins/updater/init.php:338 +#: plugins/share/init.php:117 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Togli la stella all'articolo" + +#: plugins/updater/init.php:323 +#: plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 #, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/init.php:341 +#: plugins/updater/init.php:343 #, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato." -#: plugins/updater/init.php:349 +#: plugins/updater/init.php:351 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:358 +#: plugins/updater/init.php:360 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:359 +#: plugins/updater/init.php:361 msgid "Your database will not be modified." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:360 +#: plugins/updater/init.php:362 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." msgstr "" -#: plugins/updater/init.php:361 +#: plugins/updater/init.php:363 #, fuzzy msgid "Ready to update." msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: plugins/updater/init.php:366 +#: plugins/updater/init.php:368 #, fuzzy msgid "Start update" msgstr "Ultimo aggiornamento:" -#: js/feedlist.js:397 -#: js/feedlist.js:425 +#: js/feedlist.js:409 +#: js/feedlist.js:437 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: js/feedlist.js:416 +#: js/feedlist.js:428 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: js/feedlist.js:419 +#: js/feedlist.js:431 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" -#: js/feedlist.js:422 +#: js/feedlist.js:434 #, fuzzy msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?" @@ -2965,7 +2991,7 @@ msgid "Subscription reset." msgstr "Sottoscrivi il notiziario..." #: js/functions.js:1212 -#: js/tt-rss.js:677 +#: js/tt-rss.js:680 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?" @@ -2982,13 +3008,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?" #: js/functions.js:1359 -#: js/prefs.js:1231 +#: js/prefs.js:1218 msgid "Trying to change address..." msgstr "" #: js/functions.js:1546 -#: js/tt-rss.js:422 -#: js/tt-rss.js:658 +#: js/tt-rss.js:425 +#: js/tt-rss.js:661 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario." @@ -2997,8 +3023,9 @@ msgid "Edit Feed" msgstr "Modifica notiziario" #: js/functions.js:1567 -#: js/prefs.js:194 -#: js/prefs.js:749 +#: js/prefs.js:99 +#: js/prefs.js:211 +#: js/prefs.js:736 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "Salva dati" @@ -3009,13 +3036,13 @@ msgstr "Altri notiziari" #: js/functions.js:1660 #: js/functions.js:1770 -#: js/prefs.js:397 -#: js/prefs.js:427 -#: js/prefs.js:459 -#: js/prefs.js:642 -#: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1207 -#: js/prefs.js:1352 +#: js/prefs.js:414 +#: js/prefs.js:444 +#: js/prefs.js:476 +#: js/prefs.js:629 +#: js/prefs.js:649 +#: js/prefs.js:1194 +#: js/prefs.js:1339 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nessun notiziario selezionato." @@ -3028,12 +3055,12 @@ msgid "Feeds with update errors" msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento" #: js/functions.js:1752 -#: js/prefs.js:1189 +#: js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" #: js/functions.js:1755 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/prefs.js:1179 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" @@ -3042,17 +3069,17 @@ msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?" msgid "Help" msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:47 +#: js/PrefFeedTree.js:48 #, fuzzy msgid "Edit category" msgstr "Modifica categorie" -#: js/PrefFeedTree.js:54 +#: js/PrefFeedTree.js:55 #, fuzzy msgid "Remove category" msgstr "Crea categoria" -#: js/PrefFilterTree.js:48 +#: js/PrefFilterTree.js:56 msgid "Inverse" msgstr "Inverso" @@ -3073,299 +3100,282 @@ msgstr "Crea filtro..." msgid "User Editor" msgstr "Editor utente" -#: js/prefs.js:117 +#: js/prefs.js:134 msgid "Edit Filter" msgstr "Modifica filtro" -#: js/prefs.js:164 +#: js/prefs.js:181 #, fuzzy msgid "Remove filter?" msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?" -#: js/prefs.js:169 +#: js/prefs.js:186 #, fuzzy msgid "Removing filter..." msgstr "Crea filtro..." -#: js/prefs.js:279 +#: js/prefs.js:296 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" -#: js/prefs.js:282 +#: js/prefs.js:299 #, fuzzy msgid "Removing selected labels..." msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?" -#: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1393 +#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." msgstr "Nessuna etichetta selezionata." -#: js/prefs.js:309 +#: js/prefs.js:326 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore predefinito e il proprio utente." -#: js/prefs.js:312 +#: js/prefs.js:329 #, fuzzy msgid "Removing selected users..." msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: js/prefs.js:326 -#: js/prefs.js:507 -#: js/prefs.js:528 -#: js/prefs.js:567 +#: js/prefs.js:343 +#: js/prefs.js:487 +#: js/prefs.js:508 +#: js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." msgstr "Nessun utente selezionato." -#: js/prefs.js:344 +#: js/prefs.js:361 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: js/prefs.js:347 +#: js/prefs.js:364 #, fuzzy msgid "Removing selected filters..." msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: js/prefs.js:359 -#: js/prefs.js:597 -#: js/prefs.js:616 +#: js/prefs.js:376 +#: js/prefs.js:584 +#: js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." msgstr "Nessun filtro selezionato." -#: js/prefs.js:378 +#: js/prefs.js:395 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?" -#: js/prefs.js:382 +#: js/prefs.js:399 #, fuzzy msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati" -#: js/prefs.js:412 +#: js/prefs.js:429 msgid "Please select only one feed." msgstr "Selezionare solo un notiziario." -#: js/prefs.js:418 +#: js/prefs.js:435 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?" -#: js/prefs.js:421 +#: js/prefs.js:438 #, fuzzy msgid "Clearing selected feed..." msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: js/prefs.js:440 +#: js/prefs.js:457 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?" -#: js/prefs.js:443 +#: js/prefs.js:460 #, fuzzy msgid "Purging selected feed..." msgstr "Modifica i notiziari selezionati" -#: js/prefs.js:478 -msgid "Login field cannot be blank." -msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." - -#: js/prefs.js:482 -#, fuzzy -msgid "Saving user..." -msgstr "Crea filtro..." - -#: js/prefs.js:512 -#: js/prefs.js:533 -#: js/prefs.js:572 +#: js/prefs.js:492 +#: js/prefs.js:513 +#: js/prefs.js:552 msgid "Please select only one user." msgstr "Selezionare un solo utente." -#: js/prefs.js:537 +#: js/prefs.js:517 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" -#: js/prefs.js:540 +#: js/prefs.js:520 #, fuzzy msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Reimpostare la password per l'utente selezionato?" -#: js/prefs.js:585 +#: js/prefs.js:565 msgid "User details" msgstr "Dettagli utente" -#: js/prefs.js:602 +#: js/prefs.js:589 msgid "Please select only one filter." msgstr "Selezionare solo un filtro." -#: js/prefs.js:620 +#: js/prefs.js:607 #, fuzzy msgid "Combine selected filters?" msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?" -#: js/prefs.js:623 +#: js/prefs.js:610 #, fuzzy msgid "Joining filters..." msgstr "Crea filtro..." -#: js/prefs.js:684 +#: js/prefs.js:671 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Modifica notiziari multipli" -#: js/prefs.js:708 +#: js/prefs.js:695 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?" -#: js/prefs.js:785 +#: js/prefs.js:772 msgid "OPML Import" msgstr "Importazione OPML" -#: js/prefs.js:812 +#: js/prefs.js:799 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Scegliere prima un file OPML." -#: js/prefs.js:815 +#: js/prefs.js:802 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "Caricamento, attendere prego..." -#: js/prefs.js:982 +#: js/prefs.js:969 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?" -#: js/prefs.js:1096 +#: js/prefs.js:1083 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1102 +#: js/prefs.js:1089 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "Crea categoria" -#: js/prefs.js:1123 +#: js/prefs.js:1110 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?" -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1113 #, fuzzy msgid "Removing selected categories..." msgstr "Rimuovi le categorie selezionate" -#: js/prefs.js:1139 +#: js/prefs.js:1126 msgid "No categories are selected." msgstr "Nessuna categoria selezionata." -#: js/prefs.js:1147 +#: js/prefs.js:1134 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Categorie" -#: js/prefs.js:1151 +#: js/prefs.js:1138 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "Crea filtro..." -#: js/prefs.js:1178 +#: js/prefs.js:1165 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Notiziari senza aggiornamenti recenti" -#: js/prefs.js:1227 +#: js/prefs.js:1214 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?" -#: js/prefs.js:1316 +#: js/prefs.js:1303 #, fuzzy msgid "Clearing feed..." msgstr "Pulisci i dati del notiziario" -#: js/prefs.js:1336 +#: js/prefs.js:1323 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1326 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?" -#: js/prefs.js:1359 +#: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare molto tempo." -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1349 #, fuzzy msgid "Rescoring feeds..." msgstr "Cambia punteggio notiziario" -#: js/prefs.js:1379 +#: js/prefs.js:1366 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Reimpostare le etichette selezionate ai colori predefiniti?" -#: js/prefs.js:1416 +#: js/prefs.js:1403 msgid "Settings Profiles" msgstr "Impostazioni dei profili" -#: js/prefs.js:1425 +#: js/prefs.js:1412 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non saranno rimossi." -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1415 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Rimuovi i profili selezionati" -#: js/prefs.js:1443 +#: js/prefs.js:1430 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nessun profilo selezionato." -#: js/prefs.js:1451 -#: js/prefs.js:1504 +#: js/prefs.js:1438 +#: js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Attivare il profilo selezionato?" -#: js/prefs.js:1467 -#: js/prefs.js:1520 +#: js/prefs.js:1454 +#: js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Scegliere un profilo da attivare" -#: js/prefs.js:1472 +#: js/prefs.js:1459 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "Crea profilo" -#: js/prefs.js:1528 +#: js/prefs.js:1515 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Questo invaliderà tutti gli URL di notiziari generati precedentemente. Continuare?" -#: js/prefs.js:1531 -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1518 +#: plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1538 +#: js/prefs.js:1525 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genera nuovo URL" -#: js/prefs.js:1547 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1557 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "" - -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1616 msgid "Label Editor" msgstr "Editor etichette" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1738 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "" -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1775 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1824 +#: js/prefs.js:1792 msgid "Clear all messages in the error log?" msgstr "" @@ -3378,184 +3388,179 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Segna tutti i notiziari come letti" -#: js/tt-rss.js:381 +#: js/tt-rss.js:384 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:496 #, fuzzy msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:645 +#: js/tt-rss.js:648 msgid "Select item(s) by tags" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:666 +#: js/tt-rss.js:669 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria." -#: js/tt-rss.js:671 -#: js/tt-rss.js:825 +#: js/tt-rss.js:674 +#: js/tt-rss.js:823 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selezionare prima qualche notiziario." -#: js/tt-rss.js:820 +#: js/tt-rss.js:818 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari." -#: js/tt-rss.js:830 +#: js/tt-rss.js:828 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?" -#: js/tt-rss.js:833 +#: js/tt-rss.js:831 #, fuzzy msgid "Rescoring articles..." msgstr "Cambio punteggio degli articoli" -#: js/tt-rss.js:967 +#: js/tt-rss.js:972 msgid "New version available!" msgstr "Nuova versione disponibile." -#: js/viewfeed.js:105 +#: js/viewfeed.js:109 #, fuzzy msgid "Cancel search" msgstr "Annulla" -#: js/viewfeed.js:454 +#: js/viewfeed.js:472 msgid "Unstar article" msgstr "Togli la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:458 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Star article" msgstr "Metti la stella all'articolo" -#: js/viewfeed.js:498 +#: js/viewfeed.js:530 msgid "Unpublish article" msgstr "Non pubblicare articolo" -#: js/viewfeed.js:502 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Publish article" msgstr "Pubblica articolo" -#: js/viewfeed.js:654 +#: js/viewfeed.js:686 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "Nessun articolo selezionato." msgstr[1] "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:726 -#: js/viewfeed.js:754 -#: js/viewfeed.js:781 -#: js/viewfeed.js:844 -#: js/viewfeed.js:878 -#: js/viewfeed.js:998 -#: js/viewfeed.js:1041 -#: js/viewfeed.js:1094 -#: js/viewfeed.js:2071 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:876 +#: js/viewfeed.js:910 +#: js/viewfeed.js:1030 +#: js/viewfeed.js:1073 +#: js/viewfeed.js:1126 +#: js/viewfeed.js:2182 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1038 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1008 +#: js/viewfeed.js:1040 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Eliminare i %d articoli selezionati?" msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1082 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?" -#: js/viewfeed.js:1053 +#: js/viewfeed.js:1085 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?" -#: js/viewfeed.js:1055 +#: js/viewfeed.js:1087 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1132 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?" -#: js/viewfeed.js:1124 +#: js/viewfeed.js:1156 msgid "Edit article Tags" msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:1162 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "Modifica etichette articolo" -#: js/viewfeed.js:1336 +#: js/viewfeed.js:1399 msgid "No article is selected." msgstr "Nessun articolo selezionato." -#: js/viewfeed.js:1371 +#: js/viewfeed.js:1434 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nessun articolo trovato da segnare" -#: js/viewfeed.js:1373 +#: js/viewfeed.js:1436 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" msgstr[1] "Segnare %d articolo/i come letto/i?" -#: js/viewfeed.js:1875 +#: js/viewfeed.js:1943 msgid "Open original article" msgstr "Apri articolo di origine" -#: js/viewfeed.js:1881 +#: js/viewfeed.js:1949 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Visualizza URL" -#: js/viewfeed.js:1900 -#, fuzzy -msgid "Toggle marked" -msgstr "Inverti con stella" - -#: js/viewfeed.js:1981 +#: js/viewfeed.js:2049 msgid "Assign label" msgstr "Assegna etichetta" -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:2054 msgid "Remove label" msgstr "Rimuovi etichetta" -#: js/viewfeed.js:2040 +#: js/viewfeed.js:2151 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?" -#: js/viewfeed.js:2082 +#: js/viewfeed.js:2193 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Inserire il titolo della categoria:" -#: js/viewfeed.js:2115 +#: js/viewfeed.js:2226 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "Tutti gli articoli" @@ -3627,15 +3632,58 @@ msgstr "Nessun istanza selezionata." msgid "Please select only one instance." msgstr "Selezionare solo un'istanza." +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: plugins/share/share_prefs.js:13 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "" + #: plugins/share/share.js:10 #, fuzzy msgid "Share article by URL" msgstr "Metti la stella all'articolo" +#: plugins/share/share.js:14 +#, fuzzy +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Inserire il titolo della categoria:" + +#: plugins/share/share.js:18 +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "" + +#: plugins/share/share.js:55 +#, fuzzy +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Modifica le etichette per questo articolo" + +#: plugins/share/share.js:59 +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "" + #: plugins/updater/updater.js:58 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#~ msgid "Change password to" +#~ msgstr "Cambiare la password a" + +#~ msgid "E-mail: " +#~ msgstr "Email:" + +#~ msgid "Login field cannot be blank." +#~ msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saving user..." +#~ msgstr "Crea filtro..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle marked" +#~ msgstr "Inverti con stella" + #, fuzzy #~ msgid "(Un)hide empty categories" #~ msgstr "Modifica categorie" |