diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 1695 |
1 files changed, 851 insertions, 844 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index 0f6346d05..2c5906664 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n" "Last-Translator: skikuta <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "毎週" #: backend.php:101 -#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/users.php:123 msgid "User" msgstr "ユーザー" @@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" #: register.php:336 #: register.php:346 #: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:625 -#: classes/handler/public.php:713 -#: classes/handler/public.php:795 +#: classes/handler/public.php:626 +#: classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:796 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" @@ -249,36 +249,38 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ #: index.php:135 #: index.php:154 -#: index.php:264 -#: prefs.php:102 +#: index.php:273 +#: prefs.php:103 +#: test.php:11 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:628 -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/filters.php:680 +#: classes/pref/feeds.php:1331 #: plugins/digest/digest_body.php:63 #: js/feedlist.js:128 #: js/feedlist.js:448 #: js/functions.js:420 -#: js/functions.js:814 -#: js/functions.js:1250 -#: js/functions.js:1385 -#: js/functions.js:1697 +#: js/functions.js:808 +#: js/functions.js:1244 +#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1691 #: js/prefs.js:86 #: js/prefs.js:576 #: js/prefs.js:666 -#: js/prefs.js:870 -#: js/prefs.js:1457 -#: js/prefs.js:1510 -#: js/prefs.js:1568 -#: js/prefs.js:1584 -#: js/prefs.js:1600 -#: js/prefs.js:1619 -#: js/prefs.js:1792 -#: js/prefs.js:1808 +#: js/prefs.js:858 +#: js/prefs.js:1445 +#: js/prefs.js:1498 +#: js/prefs.js:1557 +#: js/prefs.js:1574 +#: js/prefs.js:1590 +#: js/prefs.js:1606 +#: js/prefs.js:1625 +#: js/prefs.js:1798 +#: js/prefs.js:1814 #: js/tt-rss.js:475 #: js/tt-rss.js:492 #: js/viewfeed.js:774 -#: js/viewfeed.js:1259 +#: js/viewfeed.js:1245 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -302,13 +304,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "すべての記事" #: index.php:176 -#: include/functions.php:1974 +#: include/functions.php:1925 #: classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "お気に入り" #: index.php:177 -#: include/functions.php:1975 +#: include/functions.php:1926 #: classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "公開済み" @@ -349,137 +351,130 @@ msgstr "" msgid "Oldest first" msgstr "" -#: index.php:195 -#: classes/pref/feeds.php:567 -#: classes/pref/feeds.php:792 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: index.php:197 +#: index.php:192 msgid "Mark feed as read" msgstr "マークしたフィードを既読にする" -#: index.php:200 -#: index.php:235 -#: include/functions.php:1964 +#: index.php:195 +#: index.php:237 +#: include/functions.php:1915 #: include/localized_schema.php:10 #: classes/feeds.php:111 -#: classes/feeds.php:136 -#: classes/feeds.php:437 +#: classes/feeds.php:441 #: js/FeedTree.js:128 #: js/FeedTree.js:156 #: plugins/digest/digest.js:647 msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" -#: index.php:201 -#: include/functions.php:1860 -#: include/functions.php:1972 +#: index.php:196 +#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1923 msgid "All articles" msgstr "すべての記事" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Older than one day" msgstr "" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Older than one week" msgstr "" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Older than two weeks" msgstr "" -#: index.php:212 +#: index.php:214 msgid "Communication problem with server." msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。" -#: index.php:220 +#: index.php:222 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: index.php:225 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "操作..." -#: index.php:227 +#: index.php:229 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "設定" -#: index.php:228 +#: index.php:230 msgid "Search..." msgstr "検索..." -#: index.php:229 +#: index.php:231 msgid "Feed actions:" msgstr "フィード操作" -#: index.php:230 -#: classes/handler/public.php:555 +#: index.php:232 +#: classes/handler/public.php:556 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "フィードを購読する..." -#: index.php:231 +#: index.php:233 msgid "Edit this feed..." msgstr "フィードを編集する..." -#: index.php:232 +#: index.php:234 msgid "Rescore feed" msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: index.php:233 -#: classes/pref/feeds.php:716 -#: classes/pref/feeds.php:1303 +#: index.php:235 +#: classes/pref/feeds.php:717 +#: classes/pref/feeds.php:1304 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "購読をやめる" -#: index.php:234 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "すべてのフィード:" -#: index.php:236 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: index.php:237 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "その他の操作:" -#: index.php:239 +#: index.php:241 msgid "Switch to digest..." msgstr "ダイジェストに移行..." -#: index.php:241 +#: index.php:243 #, fuzzy msgid "Show tag cloud..." msgstr "タグクラウド" -#: index.php:242 -#: include/functions.php:1950 +#: index.php:244 +#: include/functions.php:1901 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: index.php:243 +#: index.php:245 msgid "Select by tags..." msgstr "タグで選択..." -#: index.php:244 +#: index.php:246 msgid "Create label..." msgstr "ラベルを作成する..." -#: index.php:245 +#: index.php:247 msgid "Create filter..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: index.php:246 +#: index.php:248 #, fuzzy msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "キーボードショートカット" -#: index.php:248 +#: index.php:257 #: plugins/digest/digest_body.php:77 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237 @@ -487,41 +482,41 @@ msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: prefs.php:36 -#: prefs.php:122 -#: include/functions.php:1977 +#: prefs.php:121 +#: include/functions.php:1928 #: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: prefs.php:113 +#: prefs.php:112 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: prefs.php:114 +#: prefs.php:113 msgid "Exit preferences" msgstr "設定を終了する" -#: prefs.php:125 -#: classes/pref/feeds.php:106 -#: classes/pref/feeds.php:1208 -#: classes/pref/feeds.php:1271 +#: prefs.php:124 +#: classes/pref/feeds.php:107 +#: classes/pref/feeds.php:1209 +#: classes/pref/feeds.php:1272 msgid "Feeds" msgstr "フィード" -#: prefs.php:128 -#: classes/pref/filters.php:120 +#: prefs.php:127 +#: classes/pref/filters.php:156 msgid "Filters" msgstr "フィルター" -#: prefs.php:131 -#: include/functions.php:1167 -#: include/functions.php:1803 +#: prefs.php:130 +#: include/functions.php:1118 +#: include/functions.php:1754 #: classes/pref/labels.php:90 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198 msgid "Labels" msgstr "ラベル" -#: prefs.php:135 +#: prefs.php:134 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -547,12 +542,12 @@ msgid "Check availability" msgstr "有効性の確認" #: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:753 +#: classes/handler/public.php:754 msgid "Email:" msgstr "メールアドレス:" #: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:758 +#: classes/handler/public.php:759 msgid "How much is two plus two:" msgstr "2 + 2 = ?" @@ -586,12 +581,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。" #: include/digest.php:109 -#: include/functions.php:1176 -#: include/functions.php:1704 -#: include/functions.php:1789 -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1127 +#: include/functions.php:1655 +#: include/functions.php:1740 +#: include/functions.php:1762 #: classes/opml.php:416 -#: classes/pref/feeds.php:221 +#: classes/pref/feeds.php:222 msgid "Uncategorized" msgstr "カテゴリー割り当てなし" @@ -606,366 +601,364 @@ msgstr[1] "お気に入りの記事" msgid "No feeds found." msgstr "フィードがありません。" -#: include/functions.php:722 -msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" -msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" - -#: include/functions.php:1165 -#: include/functions.php:1801 +#: include/functions.php:1116 +#: include/functions.php:1752 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171 msgid "Special" msgstr "特別" -#: include/functions.php:1653 -#: classes/dlg.php:369 -#: classes/pref/filters.php:382 +#: include/functions.php:1604 +#: classes/feeds.php:1101 +#: classes/pref/filters.php:427 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" -#: include/functions.php:1854 +#: include/functions.php:1805 msgid "Starred articles" msgstr "お気に入りの記事" -#: include/functions.php:1856 +#: include/functions.php:1807 msgid "Published articles" msgstr "公開済みの記事" -#: include/functions.php:1858 +#: include/functions.php:1809 msgid "Fresh articles" msgstr "新しい記事" -#: include/functions.php:1862 +#: include/functions.php:1813 #, fuzzy msgid "Archived articles" msgstr "未読記事" -#: include/functions.php:1864 +#: include/functions.php:1815 msgid "Recently read" msgstr "最近読んだ" -#: include/functions.php:1927 +#: include/functions.php:1878 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" -#: include/functions.php:1928 +#: include/functions.php:1879 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "次のフィードを開く" -#: include/functions.php:1929 +#: include/functions.php:1880 msgid "Open previous feed" msgstr "前のフィードを開く" -#: include/functions.php:1930 +#: include/functions.php:1881 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "次の記事を開く" -#: include/functions.php:1931 +#: include/functions.php:1882 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "前の記事を開く" -#: include/functions.php:1932 +#: include/functions.php:1883 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)" -#: include/functions.php:1933 +#: include/functions.php:1884 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)" -#: include/functions.php:1934 +#: include/functions.php:1885 msgid "Show search dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: include/functions.php:1935 +#: include/functions.php:1886 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "すべての記事" -#: include/functions.php:1936 +#: include/functions.php:1887 msgid "Toggle starred" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: include/functions.php:1937 -#: js/viewfeed.js:1920 +#: include/functions.php:1888 +#: js/viewfeed.js:1908 msgid "Toggle published" msgstr "公開を切り替える" -#: include/functions.php:1938 -#: js/viewfeed.js:1898 +#: include/functions.php:1889 +#: js/viewfeed.js:1886 msgid "Toggle unread" msgstr "未読に切り替える" -#: include/functions.php:1939 +#: include/functions.php:1890 msgid "Edit tags" msgstr "タグを編集する" -#: include/functions.php:1940 +#: include/functions.php:1891 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: include/functions.php:1941 +#: include/functions.php:1892 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "公開記事" -#: include/functions.php:1942 +#: include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "新しいウィンドウで記事を開く" -#: include/functions.php:1943 -#: js/viewfeed.js:1939 +#: include/functions.php:1894 +#: js/viewfeed.js:1927 #, fuzzy msgid "Mark below as read" msgstr "既読にする" -#: include/functions.php:1944 -#: js/viewfeed.js:1933 +#: include/functions.php:1895 +#: js/viewfeed.js:1921 #, fuzzy msgid "Mark above as read" msgstr "既読にする" -#: include/functions.php:1945 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "下にスクロール" -#: include/functions.php:1946 +#: include/functions.php:1897 msgid "Scroll up" msgstr "上にスクロール" -#: include/functions.php:1947 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する" -#: include/functions.php:1948 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Email article" msgstr "すべての記事" -#: include/functions.php:1949 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Close/collapse article" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1951 +#: include/functions.php:1902 #: plugins/embed_original/init.php:33 #, fuzzy msgid "Toggle embed original" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1952 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "有効な記事の操作" -#: include/functions.php:1953 +#: include/functions.php:1904 #, fuzzy msgid "Select all articles" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1954 +#: include/functions.php:1905 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "未読記事を削除する" -#: include/functions.php:1955 +#: include/functions.php:1906 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "お気に入りに設定する" -#: include/functions.php:1956 +#: include/functions.php:1907 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "未読記事を削除する" -#: include/functions.php:1957 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "有効な記事の操作" -#: include/functions.php:1958 +#: include/functions.php:1909 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "記事を消去する" -#: include/functions.php:1959 -#: classes/pref/feeds.php:520 -#: classes/pref/feeds.php:753 +#: include/functions.php:1910 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:754 msgid "Feed" msgstr "フィード" -#: include/functions.php:1960 +#: include/functions.php:1911 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "有効なフィードの更新" -#: include/functions.php:1961 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する" -#: include/functions.php:1962 -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: include/functions.php:1913 +#: classes/pref/feeds.php:1275 msgid "Subscribe to feed" msgstr "フィードを購読する" -#: include/functions.php:1963 +#: include/functions.php:1914 #: js/FeedTree.js:135 #: js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "フィードを編集する" -#: include/functions.php:1965 +#: include/functions.php:1916 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)" -#: include/functions.php:1966 +#: include/functions.php:1917 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "すべてのフィードを更新しました。" -#: include/functions.php:1967 +#: include/functions.php:1918 #: js/FeedTree.js:178 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "すべてのフィードを既読に設定する" -#: include/functions.php:1968 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "カテゴリーの開閉" -#: include/functions.php:1969 +#: include/functions.php:1920 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1970 +#: include/functions.php:1921 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え" -#: include/functions.php:1971 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "移動..." -#: include/functions.php:1973 +#: include/functions.php:1924 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "再描画" -#: include/functions.php:1976 +#: include/functions.php:1927 +#: js/tt-rss.js:431 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Tag cloud" msgstr "タグクラウド" -#: include/functions.php:1978 +#: include/functions.php:1929 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "その他:" -#: include/functions.php:1979 +#: include/functions.php:1930 #: classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "ラベルを作成する" -#: include/functions.php:1980 -#: classes/pref/filters.php:606 +#: include/functions.php:1931 +#: classes/pref/filters.php:654 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: include/functions.php:1981 +#: include/functions.php:1932 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "サイドバーを縮小する" -#: include/functions.php:1982 +#: include/functions.php:1933 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "検索ダイアログを表示する" -#: include/functions.php:2467 +#: include/functions.php:2418 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "検索結果" -#: include/functions.php:2958 -#: js/viewfeed.js:2026 +#: include/functions.php:2909 +#: js/viewfeed.js:2014 #, fuzzy msgid "Click to play" msgstr "クリックで表示" -#: include/functions.php:2959 -#: js/viewfeed.js:2025 +#: include/functions.php:2910 +#: js/viewfeed.js:2013 msgid "Play" msgstr "表示" -#: include/functions.php:3076 +#: include/functions.php:3027 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions.php:3098 -#: include/functions.php:3392 +#: include/functions.php:3049 +#: include/functions.php:3343 #: classes/rpc.php:408 msgid "no tags" msgstr "タグがありません" -#: include/functions.php:3108 -#: classes/feeds.php:682 +#: include/functions.php:3059 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Edit tags for this article" msgstr "この記事のタグを編集する" -#: include/functions.php:3137 -#: classes/feeds.php:638 +#: include/functions.php:3088 +#: classes/feeds.php:642 #, fuzzy msgid "Originally from:" msgstr "元の記事内容を表示する" -#: include/functions.php:3150 -#: classes/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:539 +#: include/functions.php:3101 +#: classes/feeds.php:655 +#: classes/pref/feeds.php:540 #, fuzzy msgid "Feed URL" msgstr "フィード" -#: include/functions.php:3181 -#: classes/dlg.php:43 -#: classes/dlg.php:162 -#: classes/dlg.php:185 -#: classes/dlg.php:222 -#: classes/dlg.php:506 -#: classes/dlg.php:541 -#: classes/dlg.php:572 -#: classes/dlg.php:606 -#: classes/dlg.php:618 +#: include/functions.php:3132 +#: classes/dlg.php:37 +#: classes/dlg.php:60 +#: classes/dlg.php:93 +#: classes/dlg.php:159 +#: classes/dlg.php:190 +#: classes/dlg.php:217 +#: classes/dlg.php:250 +#: classes/dlg.php:262 #: classes/backend.php:105 -#: classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:111 -#: classes/pref/feeds.php:1587 -#: classes/pref/feeds.php:1659 +#: classes/pref/users.php:99 +#: classes/pref/filters.php:147 +#: classes/pref/prefs.php:1012 +#: classes/pref/feeds.php:1588 +#: classes/pref/feeds.php:1660 #: plugins/import_export/init.php:409 #: plugins/import_export/init.php:432 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:164 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:168 #: plugins/share/init.php:67 #: plugins/updater/init.php:357 msgid "Close this window" msgstr "このウィンドウを閉じる" -#: include/functions.php:3417 +#: include/functions.php:3368 #, fuzzy msgid "(edit note)" msgstr "ノートの編集" -#: include/functions.php:3650 +#: include/functions.php:3601 msgid "unknown type" msgstr "未知の種類" -#: include/functions.php:3706 +#: include/functions.php:3657 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "添付:" @@ -1011,7 +1004,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "タグの割り当て" #: include/localized_schema.php:14 -#: js/viewfeed.js:1990 +#: js/viewfeed.js:1978 msgid "Assign label" msgstr "ラベルの割り当て" @@ -1199,7 +1192,7 @@ msgid "User timezone" msgstr "" #: include/localized_schema.php:61 -#: js/prefs.js:1719 +#: js/prefs.js:1725 #, fuzzy msgid "Customize stylesheet" msgstr "ユーザースタイルシートの URL" @@ -1227,14 +1220,14 @@ msgid "Select theme" msgstr "テーマを選択する" #: include/login_form.php:183 -#: classes/handler/public.php:460 -#: classes/handler/public.php:748 +#: classes/handler/public.php:461 +#: classes/handler/public.php:749 #: plugins/mobile/login_form.php:40 msgid "Login:" msgstr "ログイン:" #: include/login_form.php:192 -#: classes/handler/public.php:463 +#: classes/handler/public.php:464 #: plugins/mobile/login_form.php:45 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1245,7 +1238,7 @@ msgid "I forgot my password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" #: include/login_form.php:201 -#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:467 msgid "Language:" msgstr "言語:" @@ -1255,9 +1248,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "ファイル:" #: include/login_form.php:213 -#: classes/handler/public.php:210 +#: classes/handler/public.php:211 #: classes/rpc.php:64 -#: classes/dlg.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:948 #, fuzzy msgid "Default profile" msgstr "標準の記事制限" @@ -1271,507 +1264,259 @@ msgid "Remember me" msgstr "" #: include/login_form.php:235 -#: classes/handler/public.php:476 +#: classes/handler/public.php:477 #: plugins/mobile/login_form.php:28 msgid "Log in" msgstr "ログイン" +#: include/sessions.php:55 +msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" +msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)" + #: classes/article.php:25 #, fuzzy msgid "Article not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/handler/public.php:401 +#: classes/article.php:179 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" + +#: classes/article.php:204 +#: classes/pref/users.php:176 +#: classes/pref/labels.php:79 +#: classes/pref/filters.php:405 +#: classes/pref/prefs.php:894 +#: classes/pref/feeds.php:733 +#: classes/pref/feeds.php:881 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/instances/init.php:248 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: classes/article.php:206 +#: classes/handler/public.php:438 +#: classes/handler/public.php:480 +#: classes/feeds.php:1028 +#: classes/feeds.php:1080 +#: classes/feeds.php:1140 +#: classes/pref/users.php:178 +#: classes/pref/labels.php:81 +#: classes/pref/filters.php:408 +#: classes/pref/filters.php:804 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:947 +#: classes/pref/prefs.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:734 +#: classes/pref/feeds.php:884 +#: classes/pref/feeds.php:1797 +#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/instances/init.php:251 +#: plugins/instances/init.php:440 +msgid "Cancel" +msgstr "取り消し" + +#: classes/handler/public.php:402 #: plugins/bookmarklets/init.php:38 #, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" -#: classes/handler/public.php:409 +#: classes/handler/public.php:410 msgid "Title:" msgstr "題名:" -#: classes/handler/public.php:411 -#: classes/dlg.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:537 -#: classes/pref/feeds.php:768 +#: classes/handler/public.php:412 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/pref/feeds.php:769 #: plugins/instances/init.php:215 +#: plugins/instances/init.php:405 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:413 +#: classes/handler/public.php:414 #, fuzzy msgid "Content:" msgstr "内容" -#: classes/handler/public.php:415 +#: classes/handler/public.php:416 #, fuzzy msgid "Labels:" msgstr "ラベル" -#: classes/handler/public.php:434 +#: classes/handler/public.php:435 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "共有した記事は発行したフィードに表示されます" -#: classes/handler/public.php:436 +#: classes/handler/public.php:437 msgid "Share" msgstr "共有" -#: classes/handler/public.php:437 -#: classes/handler/public.php:479 -#: classes/dlg.php:296 -#: classes/dlg.php:348 -#: classes/dlg.php:408 -#: classes/dlg.php:439 -#: classes/dlg.php:648 -#: classes/dlg.php:698 -#: classes/dlg.php:747 -#: classes/pref/users.php:194 -#: classes/pref/labels.php:81 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:746 -#: classes/pref/filters.php:822 -#: classes/pref/filters.php:889 -#: classes/pref/feeds.php:733 -#: classes/pref/feeds.php:883 -#: plugins/mail/init.php:131 -#: plugins/note/init.php:55 -#: plugins/instances/init.php:251 -msgid "Cancel" -msgstr "取り消し" - -#: classes/handler/public.php:458 +#: classes/handler/public.php:459 #, fuzzy msgid "Not logged in" msgstr "ログインしていません" -#: classes/handler/public.php:525 +#: classes/handler/public.php:526 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: classes/handler/public.php:561 -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:562 +#: classes/handler/public.php:659 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" -#: classes/handler/public.php:564 -#: classes/handler/public.php:649 +#: classes/handler/public.php:565 +#: classes/handler/public.php:650 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> を購読しました。" -#: classes/handler/public.php:567 -#: classes/handler/public.php:652 +#: classes/handler/public.php:568 +#: classes/handler/public.php:653 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" -#: classes/handler/public.php:570 -#: classes/handler/public.php:655 +#: classes/handler/public.php:571 +#: classes/handler/public.php:656 #, fuzzy, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "フィードがありません。" -#: classes/handler/public.php:573 -#: classes/handler/public.php:661 +#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:662 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found." msgstr "公開フィードの URL を変更しました。" -#: classes/handler/public.php:577 -#: classes/handler/public.php:666 +#: classes/handler/public.php:578 +#: classes/handler/public.php:667 #, fuzzy, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。" -#: classes/handler/public.php:595 -#: classes/handler/public.php:684 +#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/handler/public.php:685 #, fuzzy msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" -#: classes/handler/public.php:620 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:621 +#: classes/handler/public.php:709 msgid "Edit subscription options" msgstr "購読オプションの編集" -#: classes/handler/public.php:735 +#: classes/handler/public.php:736 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "パスワード:" -#: classes/handler/public.php:741 +#: classes/handler/public.php:742 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:763 -#: classes/pref/users.php:378 +#: classes/handler/public.php:764 +#: classes/pref/users.php:360 msgid "Reset password" msgstr "パスワードのリセット" -#: classes/handler/public.php:773 +#: classes/handler/public.php:774 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません" -#: classes/handler/public.php:777 -#: classes/handler/public.php:803 +#: classes/handler/public.php:778 +#: classes/handler/public.php:804 #: plugins/digest/digest_body.php:69 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "戻る" -#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:800 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした" -#: classes/dlg.php:22 +#: classes/dlg.php:16 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." msgstr "" -#: classes/dlg.php:55 -#: classes/pref/users.php:360 -#: classes/pref/labels.php:272 -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:282 -#: classes/pref/filters.php:597 -#: classes/pref/filters.php:676 -#: classes/pref/filters.php:703 -#: classes/pref/feeds.php:1262 -#: classes/pref/feeds.php:1532 -#: classes/pref/feeds.php:1602 -#: plugins/instances/init.php:287 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "選択:" - -#: classes/dlg.php:58 -#: classes/feeds.php:92 -#: classes/pref/users.php:363 -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/filters.php:237 -#: classes/pref/filters.php:285 -#: classes/pref/filters.php:600 -#: classes/pref/filters.php:679 -#: classes/pref/filters.php:706 -#: classes/pref/feeds.php:1265 -#: classes/pref/feeds.php:1535 -#: classes/pref/feeds.php:1605 -#: plugins/instances/init.php:290 -msgid "All" -msgstr "すべて" - -#: classes/dlg.php:60 -#: classes/feeds.php:95 -#: classes/pref/users.php:365 -#: classes/pref/labels.php:277 -#: classes/pref/filters.php:239 -#: classes/pref/filters.php:287 -#: classes/pref/filters.php:602 -#: classes/pref/filters.php:681 -#: classes/pref/filters.php:708 -#: classes/pref/feeds.php:1267 -#: classes/pref/feeds.php:1537 -#: classes/pref/feeds.php:1607 -#: plugins/instances/init.php:292 -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: classes/dlg.php:69 -#, fuzzy -msgid "Create profile" -msgstr "フィルターを作成する" - -#: classes/dlg.php:92 -#: classes/dlg.php:122 -msgid "(active)" -msgstr "(有効)" - -#: classes/dlg.php:156 -#, fuzzy -msgid "Remove selected profiles" -msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?" - -#: classes/dlg.php:158 -#, fuzzy -msgid "Activate profile" -msgstr "プロファイルを有効にする" - -#: classes/dlg.php:168 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:173 +#: classes/dlg.php:48 #, fuzzy msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "公開記事フィードへのリンクです。" -#: classes/dlg.php:182 -#: classes/dlg.php:569 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:214 #, fuzzy msgid "Generate new URL" msgstr "生成したフィード" -#: classes/dlg.php:194 -msgid "Notice" -msgstr "通知" - -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:71 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:204 -#: classes/dlg.php:213 +#: classes/dlg.php:75 +#: classes/dlg.php:84 msgid "Last update:" msgstr "最終更新:" -#: classes/dlg.php:209 +#: classes/dlg.php:80 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." msgstr "" -#: classes/dlg.php:234 -#: classes/dlg.php:242 -#, fuzzy -msgid "Feed or site URL" -msgstr "フィード" - -#: classes/dlg.php:248 -#: classes/dlg.php:711 -#: classes/pref/feeds.php:559 -#: classes/pref/feeds.php:781 -msgid "Place in category:" -msgstr "カテゴリーの場所:" - -#: classes/dlg.php:256 -#, fuzzy -msgid "Available feeds" -msgstr "すべてのフィード" - -#: classes/dlg.php:268 -#: classes/pref/users.php:155 -#: classes/pref/feeds.php:589 -#: classes/pref/feeds.php:817 -msgid "Authentication" -msgstr "認証" - -#: classes/dlg.php:272 -#: classes/dlg.php:725 -#: classes/pref/users.php:420 -#: classes/pref/feeds.php:595 -#: classes/pref/feeds.php:821 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: classes/dlg.php:275 -#: classes/dlg.php:728 -#: classes/pref/prefs.php:202 -#: classes/pref/feeds.php:601 -#: classes/pref/feeds.php:827 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "パスワード:" - -#: classes/dlg.php:285 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "このフィードは認証を要求します。" - -#: classes/dlg.php:290 -#: classes/dlg.php:346 -#: classes/dlg.php:746 -msgid "Subscribe" -msgstr "購読" - -#: classes/dlg.php:293 -#, fuzzy -msgid "More feeds" -msgstr "さらなるフィード" - -#: classes/dlg.php:316 -#: classes/dlg.php:407 -#: classes/pref/users.php:350 -#: classes/pref/filters.php:593 -#: classes/pref/feeds.php:1258 -#: js/tt-rss.js:170 -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: classes/dlg.php:320 -#, fuzzy -msgid "Popular feeds" -msgstr "フィードの表示" - -#: classes/dlg.php:321 -#, fuzzy -msgid "Feed archive" -msgstr "フィード操作" - -#: classes/dlg.php:324 -#, fuzzy -msgid "limit:" -msgstr "制限:" - -#: classes/dlg.php:347 -#: classes/pref/users.php:376 -#: classes/pref/labels.php:284 -#: classes/pref/filters.php:353 -#: classes/pref/filters.php:615 -#: classes/pref/feeds.php:706 -#: plugins/instances/init.php:297 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: classes/dlg.php:358 -msgid "Look for" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:366 -msgid "Limit search to:" -msgstr "対象範囲" - -#: classes/dlg.php:382 -msgid "This feed" -msgstr "このフィード" - -#: classes/dlg.php:414 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):" - -#: classes/dlg.php:437 -#: classes/dlg.php:646 -#: classes/pref/users.php:192 -#: classes/pref/labels.php:79 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/feeds.php:732 -#: classes/pref/feeds.php:880 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/instances/init.php:248 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: classes/dlg.php:445 -#, fuzzy -msgid "Tag Cloud" -msgstr "タグクラウド" - -#: classes/dlg.php:514 -msgid "Select item(s) by tags" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:517 +#: classes/dlg.php:166 #, fuzzy msgid "Match:" msgstr "一致" -#: classes/dlg.php:519 +#: classes/dlg.php:168 msgid "Any" msgstr "" -#: classes/dlg.php:522 +#: classes/dlg.php:171 #, fuzzy msgid "All tags." msgstr "タグがありません" -#: classes/dlg.php:524 +#: classes/dlg.php:173 msgid "Which Tags?" msgstr "" -#: classes/dlg.php:537 +#: classes/dlg.php:186 #, fuzzy msgid "Display entries" msgstr "フィードの表示" -#: classes/dlg.php:549 -#: classes/feeds.php:138 -#, fuzzy -msgid "View as RSS" -msgstr "タグを閲覧する" - -#: classes/dlg.php:560 +#: classes/dlg.php:205 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "" -#: classes/dlg.php:589 +#: classes/dlg.php:233 #: plugins/updater/init.php:327 #, fuzzy, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" -#: classes/dlg.php:597 +#: classes/dlg.php:241 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" msgstr "" -#: classes/dlg.php:601 +#: classes/dlg.php:245 #: plugins/updater/init.php:331 msgid "See the release notes" msgstr "" -#: classes/dlg.php:603 +#: classes/dlg.php:247 msgid "Download" msgstr "" -#: classes/dlg.php:611 +#: classes/dlg.php:255 msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" -#: classes/dlg.php:631 -#, php-format -msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:657 -#: plugins/instances/init.php:207 -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:666 -#: plugins/instances/init.php:218 -#: plugins/instances/init.php:315 -msgid "Instance URL" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:676 -#: plugins/instances/init.php:229 -#, fuzzy -msgid "Access key:" -msgstr "アクセスレベル: " - -#: classes/dlg.php:679 -#: plugins/instances/init.php:232 -#: plugins/instances/init.php:316 -#, fuzzy -msgid "Access key" -msgstr "アクセスレベル" - -#: classes/dlg.php:683 -#: plugins/instances/init.php:236 -msgid "Use one access key for both linked instances." -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:691 -#: plugins/instances/init.php:244 -#, fuzzy -msgid "Generate new key" -msgstr "生成したフィード" - -#: classes/dlg.php:695 -#, fuzzy -msgid "Create link" -msgstr "作成" - -#: classes/dlg.php:708 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:717 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "" - -#: classes/dlg.php:739 -#, fuzzy -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "このフィードは認証を要求します。" - #: classes/feeds.php:68 #, fuzzy msgid "Visit the website" @@ -1782,14 +1527,53 @@ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する" msgid "View as RSS feed" msgstr "フィードを閲覧する" +#: classes/feeds.php:84 +#: classes/feeds.php:138 +#: classes/pref/feeds.php:1440 +#, fuzzy +msgid "View as RSS" +msgstr "タグを閲覧する" + #: classes/feeds.php:91 msgid "Select:" msgstr "選択:" +#: classes/feeds.php:92 +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:282 +#: classes/pref/filters.php:330 +#: classes/pref/filters.php:648 +#: classes/pref/filters.php:737 +#: classes/pref/filters.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:908 +#: classes/pref/feeds.php:1266 +#: classes/pref/feeds.php:1536 +#: classes/pref/feeds.php:1606 +#: plugins/instances/init.php:290 +msgid "All" +msgstr "すべて" + #: classes/feeds.php:94 msgid "Invert" msgstr "反転" +#: classes/feeds.php:95 +#: classes/pref/users.php:347 +#: classes/pref/labels.php:277 +#: classes/pref/filters.php:284 +#: classes/pref/filters.php:332 +#: classes/pref/filters.php:650 +#: classes/pref/filters.php:739 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:910 +#: classes/pref/feeds.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:1538 +#: classes/pref/feeds.php:1608 +#: plugins/instances/init.php:292 +msgid "None" +msgstr "なし" + #: classes/feeds.php:101 #, fuzzy msgid "More..." @@ -1819,10 +1603,10 @@ msgid "Move back" msgstr "戻る" #: classes/feeds.php:118 -#: classes/pref/filters.php:246 -#: classes/pref/filters.php:294 -#: classes/pref/filters.php:688 -#: classes/pref/filters.php:715 +#: classes/pref/filters.php:291 +#: classes/pref/filters.php:339 +#: classes/pref/filters.php:746 +#: classes/pref/filters.php:773 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "標準" @@ -1839,60 +1623,163 @@ msgstr "記事をお気に入りにする" msgid "Feed:" msgstr "フィード:" -#: classes/feeds.php:201 -#: classes/feeds.php:827 +#: classes/feeds.php:205 +#: classes/feeds.php:831 msgid "Feed not found." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: classes/feeds.php:384 +#: classes/feeds.php:388 #, fuzzy, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "インポート" -#: classes/feeds.php:531 +#: classes/feeds.php:535 msgid "mark as read" msgstr "既読にする" -#: classes/feeds.php:582 +#: classes/feeds.php:586 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "記事を消去する" -#: classes/feeds.php:728 +#: classes/feeds.php:732 msgid "No unread articles found to display." msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:735 msgid "No updated articles found to display." msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:734 +#: classes/feeds.php:738 msgid "No starred articles found to display." msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。" -#: classes/feeds.php:738 +#: classes/feeds.php:742 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter." msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:744 msgid "No articles found to display." msgstr "表示する記事が見つかりません。" -#: classes/feeds.php:755 -#: classes/feeds.php:920 +#: classes/feeds.php:759 +#: classes/feeds.php:923 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:765 -#: classes/feeds.php:930 +#: classes/feeds.php:769 +#: classes/feeds.php:933 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)" -#: classes/feeds.php:910 +#: classes/feeds.php:913 msgid "No feed selected." msgstr "フィードは選択されていません。" +#: classes/feeds.php:966 +#: classes/feeds.php:974 +#, fuzzy +msgid "Feed or site URL" +msgstr "フィード" + +#: classes/feeds.php:980 +#: classes/pref/feeds.php:560 +#: classes/pref/feeds.php:782 +#: classes/pref/feeds.php:1761 +msgid "Place in category:" +msgstr "カテゴリーの場所:" + +#: classes/feeds.php:988 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "すべてのフィード" + +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/users.php:139 +#: classes/pref/feeds.php:590 +#: classes/pref/feeds.php:818 +msgid "Authentication" +msgstr "認証" + +#: classes/feeds.php:1004 +#: classes/pref/users.php:402 +#: classes/pref/feeds.php:596 +#: classes/pref/feeds.php:822 +#: classes/pref/feeds.php:1775 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: classes/feeds.php:1007 +#: classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:602 +#: classes/pref/feeds.php:828 +#: classes/pref/feeds.php:1778 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "パスワード:" + +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "このフィードは認証を要求します。" + +#: classes/feeds.php:1022 +#: classes/feeds.php:1078 +#: classes/pref/feeds.php:1796 +msgid "Subscribe" +msgstr "購読" + +#: classes/feeds.php:1025 +#, fuzzy +msgid "More feeds" +msgstr "さらなるフィード" + +#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1139 +#: classes/pref/users.php:332 +#: classes/pref/filters.php:641 +#: classes/pref/feeds.php:1259 +#: js/tt-rss.js:170 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: classes/feeds.php:1052 +#, fuzzy +msgid "Popular feeds" +msgstr "フィードの表示" + +#: classes/feeds.php:1053 +#, fuzzy +msgid "Feed archive" +msgstr "フィード操作" + +#: classes/feeds.php:1056 +#, fuzzy +msgid "limit:" +msgstr "制限:" + +#: classes/feeds.php:1079 +#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/labels.php:284 +#: classes/pref/filters.php:398 +#: classes/pref/filters.php:667 +#: classes/pref/feeds.php:707 +#: plugins/instances/init.php:297 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: classes/feeds.php:1090 +msgid "Look for" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1098 +msgid "Limit search to:" +msgstr "対象範囲" + +#: classes/feeds.php:1114 +msgid "This feed" +msgstr "このフィード" + #: classes/backend.php:33 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "" @@ -1967,7 +1854,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。" #: classes/opml.php:475 -#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:161 msgid "Error while parsing document." msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" @@ -1976,123 +1863,133 @@ msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。" msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "このタブを開くにはアクセスレベルが不十分です。" -#: classes/pref/users.php:27 -msgid "User details" -msgstr "ユーザーの詳細" - -#: classes/pref/users.php:41 +#: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: classes/pref/users.php:60 -#: classes/pref/users.php:422 +#: classes/pref/users.php:53 +#: classes/pref/users.php:404 msgid "Registered" msgstr "登録済み" -#: classes/pref/users.php:61 +#: classes/pref/users.php:54 msgid "Last logged in" msgstr "最終ログイン" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Subscribed feeds count" msgstr "購読フィード数" -#: classes/pref/users.php:72 +#: classes/pref/users.php:65 msgid "Subscribed feeds" msgstr "購読したフィード" -#: classes/pref/users.php:122 -msgid "User Editor" -msgstr "ユーザーエディター" - -#: classes/pref/users.php:158 +#: classes/pref/users.php:142 msgid "Access level: " msgstr "アクセスレベル: " -#: classes/pref/users.php:171 +#: classes/pref/users.php:155 msgid "Change password to" msgstr "次のパスワードに変更する:" -#: classes/pref/users.php:177 -#: classes/pref/feeds.php:609 -#: classes/pref/feeds.php:833 +#: classes/pref/users.php:161 +#: classes/pref/feeds.php:610 +#: classes/pref/feeds.php:834 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: classes/pref/users.php:180 +#: classes/pref/users.php:164 msgid "E-mail: " msgstr "電子メール: " -#: classes/pref/users.php:258 +#: classes/pref/users.php:240 #, php-format msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました" -#: classes/pref/users.php:265 +#: classes/pref/users.php:247 #, php-format msgid "Could not create user <b>%s</b>" msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。" -#: classes/pref/users.php:269 +#: classes/pref/users.php:251 #, php-format msgid "User <b>%s</b> already exists." msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。" -#: classes/pref/users.php:291 +#: classes/pref/users.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "" "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n" " <b>%s</b>に変更しました" -#: classes/pref/users.php:293 +#: classes/pref/users.php:275 #, fuzzy, php-format msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" msgstr "" "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n" " <b>%s</b>に変更しました" -#: classes/pref/users.php:317 +#: classes/pref/users.php:299 msgid "[tt-rss] Password change notification" msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知" -#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/users.php:342 +#: classes/pref/labels.php:272 +#: classes/pref/filters.php:279 +#: classes/pref/filters.php:327 +#: classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/filters.php:734 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1263 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/feeds.php:1603 +#: plugins/instances/init.php:287 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "選択:" + +#: classes/pref/users.php:350 msgid "Create user" msgstr "ユーザーの作成" -#: classes/pref/users.php:372 +#: classes/pref/users.php:354 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "毎日" -#: classes/pref/users.php:374 -#: classes/pref/filters.php:612 +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/pref/filters.php:660 #: plugins/instances/init.php:296 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: classes/pref/users.php:421 +#: classes/pref/users.php:403 msgid "Access Level" msgstr "アクセスレベル" -#: classes/pref/users.php:423 +#: classes/pref/users.php:405 msgid "Last login" msgstr "最終ログイン" -#: classes/pref/users.php:444 +#: classes/pref/users.php:426 #: plugins/instances/init.php:337 msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/pref/users.php:464 +#: classes/pref/users.php:446 msgid "No users defined." msgstr "ユーザーが定義されていません。" -#: classes/pref/users.php:466 +#: classes/pref/users.php:448 msgid "No matching users found." msgstr "ユーザーが見つかりません。" #: classes/pref/labels.php:22 +#: classes/pref/filters.php:268 +#: classes/pref/filters.php:725 msgid "Caption" msgstr "キャプション" @@ -2120,129 +2017,140 @@ msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました" msgid "Clear colors" msgstr "色の消去" -#: classes/pref/filters.php:60 +#: classes/pref/filters.php:96 #, fuzzy msgid "Articles matching this filter:" msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" -#: classes/pref/filters.php:97 +#: classes/pref/filters.php:133 #, fuzzy msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" -#: classes/pref/filters.php:101 +#: classes/pref/filters.php:137 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation." msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:229 -#: classes/pref/filters.php:671 -#: classes/pref/filters.php:786 +#: classes/pref/filters.php:274 +#: classes/pref/filters.php:729 +#: classes/pref/filters.php:844 msgid "Match" msgstr "一致" -#: classes/pref/filters.php:243 -#: classes/pref/filters.php:291 -#: classes/pref/filters.php:685 -#: classes/pref/filters.php:712 +#: classes/pref/filters.php:288 +#: classes/pref/filters.php:336 +#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Add" msgstr "追加" -#: classes/pref/filters.php:277 -#: classes/pref/filters.php:698 +#: classes/pref/filters.php:322 +#: classes/pref/filters.php:756 #, fuzzy msgid "Apply actions" msgstr "フィード操作" -#: classes/pref/filters.php:327 -#: classes/pref/filters.php:727 +#: classes/pref/filters.php:372 +#: classes/pref/filters.php:785 msgid "Enabled" msgstr "有効にする" -#: classes/pref/filters.php:336 -#: classes/pref/filters.php:730 +#: classes/pref/filters.php:381 +#: classes/pref/filters.php:788 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "一致したすべての未読記事:" -#: classes/pref/filters.php:345 -#: classes/pref/filters.php:733 +#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:791 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "一致しない" -#: classes/pref/filters.php:357 -#: classes/pref/filters.php:740 +#: classes/pref/filters.php:402 +#: classes/pref/filters.php:798 msgid "Test" msgstr "テスト" -#: classes/pref/filters.php:390 +#: classes/pref/filters.php:435 #, fuzzy msgid "(inverse)" msgstr "反転" -#: classes/pref/filters.php:389 +#: classes/pref/filters.php:434 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:609 +#: classes/pref/filters.php:657 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:619 -#: classes/pref/feeds.php:1317 +#: classes/pref/filters.php:663 +#: classes/pref/feeds.php:1279 +#: classes/pref/feeds.php:1293 +#, fuzzy +msgid "Reset sort order" +msgstr "パスワードのリセット" + +#: classes/pref/filters.php:671 +#: classes/pref/feeds.php:1318 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" -#: classes/pref/filters.php:743 +#: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create" msgstr "作成" -#: classes/pref/filters.php:798 +#: classes/pref/filters.php:856 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:800 +#: classes/pref/filters.php:858 #, fuzzy msgid "on field" msgstr "項目" -#: classes/pref/filters.php:806 -#: js/PrefFilterTree.js:29 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: js/PrefFilterTree.js:45 #: plugins/digest/digest.js:242 msgid "in" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:819 +#: classes/pref/filters.php:877 #, fuzzy msgid "Save rule" msgstr "保存" -#: classes/pref/filters.php:819 -#: js/functions.js:1069 +#: classes/pref/filters.php:877 +#: js/functions.js:1063 #, fuzzy msgid "Add rule" msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." -#: classes/pref/filters.php:842 +#: classes/pref/filters.php:900 msgid "Perform Action" msgstr "操作の実行" -#: classes/pref/filters.php:868 +#: classes/pref/filters.php:926 msgid "with parameters:" msgstr "パラメーター:" -#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/filters.php:944 #, fuzzy msgid "Save action" msgstr "パネル操作" -#: classes/pref/filters.php:886 -#: js/functions.js:1095 +#: classes/pref/filters.php:944 +#: js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "フィード操作" +#: classes/pref/filters.php:967 +msgid "[No caption]" +msgstr "[キャプションなし]" + #: classes/pref/prefs.php:17 msgid "Old password cannot be blank." msgstr "古いパスワードを空にできません。" @@ -2462,265 +2370,295 @@ msgstr "フィードアイコンを有効にする" msgid "Incorrect password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" -#: classes/pref/feeds.php:12 +#: classes/pref/prefs.php:879 +#, php-format +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:919 +#, fuzzy +msgid "Create profile" +msgstr "フィルターを作成する" + +#: classes/pref/prefs.php:942 +#: classes/pref/prefs.php:972 +msgid "(active)" +msgstr "(有効)" + +#: classes/pref/prefs.php:1006 +#, fuzzy +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?" + +#: classes/pref/prefs.php:1008 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "プロファイルを有効にする" + +#: classes/pref/feeds.php:13 #, fuzzy msgid "Check to enable field" msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/pref/feeds.php:60 -#: classes/pref/feeds.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:250 -#: classes/pref/feeds.php:256 -#: classes/pref/feeds.php:281 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "フィードを編集する" -msgstr[1] "フィードを編集する" - -#: classes/pref/feeds.php:526 +#: classes/pref/feeds.php:527 #, fuzzy msgid "Feed Title" msgstr "題名" -#: classes/pref/feeds.php:582 -#: classes/pref/feeds.php:808 +#: classes/pref/feeds.php:568 +#: classes/pref/feeds.php:793 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: classes/pref/feeds.php:583 +#: classes/pref/feeds.php:809 msgid "Article purging:" msgstr "記事の削除:" -#: classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/feeds.php:606 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:837 +#: classes/pref/feeds.php:622 +#: classes/pref/feeds.php:838 #, fuzzy msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "自分のフィード一覧から隠す" -#: classes/pref/feeds.php:633 -#: classes/pref/feeds.php:843 +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:844 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/pref/feeds.php:849 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:850 msgid "Always display image attachments" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:659 -#: classes/pref/feeds.php:857 +#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:858 msgid "Do not embed images" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:672 -#: classes/pref/feeds.php:865 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:866 msgid "Cache images locally" msgstr "ローカルに画像をキャッシュする" -#: classes/pref/feeds.php:684 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:685 +#: classes/pref/feeds.php:872 #, fuzzy msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "すべての記事を既読にしますか?" -#: classes/pref/feeds.php:690 +#: classes/pref/feeds.php:691 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "操作" -#: classes/pref/feeds.php:704 +#: classes/pref/feeds.php:705 msgid "Replace" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:724 #, fuzzy msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "フィードを購読する:" -#: classes/pref/feeds.php:730 +#: classes/pref/feeds.php:731 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1111 -#: classes/pref/feeds.php:1164 +#: classes/pref/feeds.php:1112 +#: classes/pref/feeds.php:1165 msgid "All done." msgstr "すべて終了しました。" -#: classes/pref/feeds.php:1219 +#: classes/pref/feeds.php:1220 #, fuzzy msgid "Feeds with errors" msgstr "フィードエディター" -#: classes/pref/feeds.php:1239 +#: classes/pref/feeds.php:1240 #, fuzzy msgid "Inactive feeds" msgstr "元のフィード" -#: classes/pref/feeds.php:1276 +#: classes/pref/feeds.php:1277 #, fuzzy msgid "Edit selected feeds" msgstr "選択したフィードを削除しています..." -#: classes/pref/feeds.php:1278 -#: classes/pref/feeds.php:1292 -#, fuzzy -msgid "Reset sort order" -msgstr "パスワードのリセット" - -#: classes/pref/feeds.php:1280 -#: js/prefs.js:1764 +#: classes/pref/feeds.php:1281 +#: js/prefs.js:1770 #, fuzzy msgid "Batch subscribe" msgstr "購読をやめる" -#: classes/pref/feeds.php:1285 +#: classes/pref/feeds.php:1286 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "カテゴリー:" -#: classes/pref/feeds.php:1288 +#: classes/pref/feeds.php:1289 #, fuzzy msgid "Add category" msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..." -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1291 #, fuzzy msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "カテゴリーの編集" -#: classes/pref/feeds.php:1294 +#: classes/pref/feeds.php:1295 #, fuzzy msgid "Remove selected" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: classes/pref/feeds.php:1308 +#: classes/pref/feeds.php:1309 #, fuzzy msgid "More actions..." msgstr "操作..." -#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1313 msgid "Manual purge" msgstr "手動削除" -#: classes/pref/feeds.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Clear feed data" msgstr "フィードデータの消去" -#: classes/pref/feeds.php:1367 +#: classes/pref/feeds.php:1368 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1369 +#: classes/pref/feeds.php:1370 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1371 +#: classes/pref/feeds.php:1372 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1384 +#: classes/pref/feeds.php:1385 #, fuzzy msgid "Import my OPML" msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..." -#: classes/pref/feeds.php:1388 +#: classes/pref/feeds.php:1389 msgid "Filename:" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1391 #, fuzzy msgid "Include settings" msgstr "電子メールダイジェストに含む" -#: classes/pref/feeds.php:1394 +#: classes/pref/feeds.php:1395 #, fuzzy msgid "Export OPML" msgstr "OPML エクスポート" -#: classes/pref/feeds.php:1398 +#: classes/pref/feeds.php:1399 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1400 +#: classes/pref/feeds.php:1401 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1403 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1404 msgid "Display published OPML URL" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1414 #, fuzzy msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox 統合" -#: classes/pref/feeds.php:1415 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。" -#: classes/pref/feeds.php:1422 +#: classes/pref/feeds.php:1423 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。" -#: classes/pref/feeds.php:1430 +#: classes/pref/feeds.php:1431 #, fuzzy msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: classes/pref/feeds.php:1432 +#: classes/pref/feeds.php:1433 #, fuzzy msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: classes/pref/feeds.php:1434 +#: classes/pref/feeds.php:1435 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1440 +#: classes/pref/feeds.php:1441 #, fuzzy msgid "Display URL" msgstr "タグの表示" -#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1444 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1445 +#: classes/pref/feeds.php:1446 #, fuzzy msgid "Articles shared by URL" msgstr "記事をお気に入りにする" -#: classes/pref/feeds.php:1447 +#: classes/pref/feeds.php:1448 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1451 #, fuzzy msgid "Unshare all articles" msgstr "記事のお気に入りを解除する" -#: classes/pref/feeds.php:1528 +#: classes/pref/feeds.php:1529 #, fuzzy msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" -#: classes/pref/feeds.php:1565 -#: classes/pref/feeds.php:1635 +#: classes/pref/feeds.php:1566 +#: classes/pref/feeds.php:1636 #, fuzzy msgid "Click to edit feed" msgstr "編集するにはクリック" -#: classes/pref/feeds.php:1583 -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/pref/feeds.php:1656 #, fuzzy msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" -#: classes/pref/feeds.php:1594 +#: classes/pref/feeds.php:1595 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:" +#: classes/pref/feeds.php:1758 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1767 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:1789 +#, fuzzy +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "このフィードは認証を要求します。" + #: plugins/digest/digest_body.php:59 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings." msgstr "" @@ -2997,24 +2935,24 @@ msgstr "お気に入りに設定する" msgid "No file uploaded." msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:149 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 #, php-format msgid "All done. %d out of %d articles imported." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:153 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:157 msgid "The document has incorrect format." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:322 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 msgid "Import starred or shared items from Google Reader" msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:326 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:330 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below." msgstr "" -#: plugins/googlereaderimport/init.php:340 +#: plugins/googlereaderimport/init.php:344 msgid "Import my Starred items" msgstr "" @@ -3023,6 +2961,41 @@ msgstr "" msgid "Linked" msgstr "リンク" +#: plugins/instances/init.php:207 +#: plugins/instances/init.php:399 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:218 +#: plugins/instances/init.php:315 +#: plugins/instances/init.php:408 +msgid "Instance URL" +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:229 +#: plugins/instances/init.php:418 +#, fuzzy +msgid "Access key:" +msgstr "アクセスレベル: " + +#: plugins/instances/init.php:232 +#: plugins/instances/init.php:316 +#: plugins/instances/init.php:421 +#, fuzzy +msgid "Access key" +msgstr "アクセスレベル" + +#: plugins/instances/init.php:236 +#: plugins/instances/init.php:425 +msgid "Use one access key for both linked instances." +msgstr "" + +#: plugins/instances/init.php:244 +#: plugins/instances/init.php:433 +#, fuzzy +msgid "Generate new key" +msgstr "生成したフィード" + #: plugins/instances/init.php:295 #, fuzzy msgid "Link instance" @@ -3045,6 +3018,11 @@ msgstr "" msgid "Stored feeds" msgstr "さらなるフィード" +#: plugins/instances/init.php:437 +#, fuzzy +msgid "Create link" +msgstr "作成" + #: plugins/share/init.php:27 #, fuzzy msgid "Share by URL" @@ -3109,189 +3087,193 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: js/functions.js:627 +#: js/functions.js:621 #, fuzzy msgid "Date syntax appears to be correct:" msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: js/functions.js:630 +#: js/functions.js:624 #, fuzzy msgid "Date syntax is incorrect." msgstr "古いパスワードが不正確です。" -#: js/functions.js:724 +#: js/functions.js:636 +msgid "Error explained" +msgstr "" + +#: js/functions.js:718 #, fuzzy msgid "Upload complete." msgstr "更新済み記事" -#: js/functions.js:748 +#: js/functions.js:742 #, fuzzy msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "保存したデータを削除する" -#: js/functions.js:753 +#: js/functions.js:747 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "フィードを削除しています..." -#: js/functions.js:758 +#: js/functions.js:752 #, fuzzy msgid "Feed icon removed." msgstr "フィードが見つかりません。" -#: js/functions.js:780 +#: js/functions.js:774 #, fuzzy msgid "Please select an image file to upload." msgstr "フィードをひとつ選択してください" -#: js/functions.js:782 +#: js/functions.js:776 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:783 +#: js/functions.js:777 #, fuzzy msgid "Uploading, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." -#: js/functions.js:799 +#: js/functions.js:793 msgid "Please enter label caption:" msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:" -#: js/functions.js:804 +#: js/functions.js:798 msgid "Can't create label: missing caption." msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。" -#: js/functions.js:847 +#: js/functions.js:841 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "フィードを購読する" -#: js/functions.js:874 +#: js/functions.js:868 #, fuzzy msgid "Subscribed to %s" msgstr "フィードを購読する:" -#: js/functions.js:879 +#: js/functions.js:873 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "" -#: js/functions.js:882 +#: js/functions.js:876 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "" -#: js/functions.js:935 +#: js/functions.js:929 #, fuzzy msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。" -#: js/functions.js:939 +#: js/functions.js:933 #, fuzzy msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" -#: js/functions.js:1069 +#: js/functions.js:1063 #, fuzzy msgid "Edit rule" msgstr "フィルター" -#: js/functions.js:1095 +#: js/functions.js:1089 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "フィード操作" -#: js/functions.js:1132 +#: js/functions.js:1126 msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: js/functions.js:1247 +#: js/functions.js:1241 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." msgstr "" -#: js/functions.js:1258 +#: js/functions.js:1252 #, fuzzy msgid "Subscription reset." msgstr "フィードを購読する..." -#: js/functions.js:1268 +#: js/functions.js:1262 #: js/tt-rss.js:619 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "%s の購読をやめますか?" -#: js/functions.js:1271 +#: js/functions.js:1265 msgid "Removing feed..." msgstr "フィードを削除しています..." -#: js/functions.js:1379 +#: js/functions.js:1373 #, fuzzy msgid "Please enter category title:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/functions.js:1410 +#: js/functions.js:1404 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: js/functions.js:1414 -#: js/prefs.js:1234 +#: js/functions.js:1408 +#: js/prefs.js:1222 msgid "Trying to change address..." msgstr "アドレスの変更を試みています..." -#: js/functions.js:1601 +#: js/functions.js:1595 #: js/tt-rss.js:396 #: js/tt-rss.js:600 #, fuzzy msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: js/functions.js:1616 +#: js/functions.js:1610 #, fuzzy msgid "Edit Feed" msgstr "フィードを編集する" -#: js/functions.js:1622 +#: js/functions.js:1616 #: js/prefs.js:194 #: js/prefs.js:749 #, fuzzy msgid "Saving data..." msgstr "フィードを保存しています..." -#: js/functions.js:1654 +#: js/functions.js:1648 #, fuzzy msgid "More Feeds" msgstr "さらなるフィード" -#: js/functions.js:1715 -#: js/functions.js:1825 +#: js/functions.js:1709 +#: js/functions.js:1819 #: js/prefs.js:397 #: js/prefs.js:427 #: js/prefs.js:459 #: js/prefs.js:642 #: js/prefs.js:662 -#: js/prefs.js:1210 -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1198 +#: js/prefs.js:1343 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" -#: js/functions.js:1757 +#: js/functions.js:1751 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "" -#: js/functions.js:1796 +#: js/functions.js:1790 #, fuzzy msgid "Feeds with update errors" msgstr "フィードエディター" -#: js/functions.js:1807 -#: js/prefs.js:1192 +#: js/functions.js:1801 +#: js/prefs.js:1180 #, fuzzy msgid "Remove selected feeds?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: js/functions.js:1810 -#: js/prefs.js:1195 +#: js/functions.js:1804 +#: js/prefs.js:1183 #, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." -#: js/functions.js:1908 +#: js/functions.js:1902 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -3305,7 +3287,7 @@ msgstr "カテゴリーの編集" msgid "Remove category" msgstr "カテゴリーの作成" -#: js/PrefFilterTree.js:32 +#: js/PrefFilterTree.js:48 #, fuzzy msgid "Inverse" msgstr "反転" @@ -3322,6 +3304,10 @@ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されて� msgid "Adding user..." msgstr "ユーザーを追加しています..." +#: js/prefs.js:94 +msgid "User Editor" +msgstr "ユーザーエディター" + #: js/prefs.js:117 #, fuzzy msgid "Edit Filter" @@ -3345,7 +3331,7 @@ msgid "Removing selected labels..." msgstr "選択したラベルを削除しています..." #: js/prefs.js:295 -#: js/prefs.js:1396 +#: js/prefs.js:1384 msgid "No labels are selected." msgstr "選択されたラベルはありません。" @@ -3429,6 +3415,10 @@ msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしています..." +#: js/prefs.js:585 +msgid "User details" +msgstr "ユーザーの詳細" + #: js/prefs.js:602 msgid "Please select only one filter." msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" @@ -3452,161 +3442,161 @@ msgstr "複数フィードエディター" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" -#: js/prefs.js:797 +#: js/prefs.js:785 #, fuzzy msgid "OPML Import" msgstr "インポート" -#: js/prefs.js:824 +#: js/prefs.js:812 #, fuzzy msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/prefs.js:827 +#: js/prefs.js:815 #: plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 #, fuzzy msgid "Importing, please wait..." msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..." -#: js/prefs.js:980 +#: js/prefs.js:968 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: js/prefs.js:1099 +#: js/prefs.js:1087 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" -#: js/prefs.js:1105 +#: js/prefs.js:1093 #, fuzzy msgid "Removing category..." msgstr "カテゴリーの作成" -#: js/prefs.js:1126 +#: js/prefs.js:1114 msgid "Remove selected categories?" msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" -#: js/prefs.js:1129 +#: js/prefs.js:1117 msgid "Removing selected categories..." msgstr "選択されたカテゴリーを削除しています..." -#: js/prefs.js:1142 +#: js/prefs.js:1130 msgid "No categories are selected." msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" -#: js/prefs.js:1150 +#: js/prefs.js:1138 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "カテゴリーエディター" -#: js/prefs.js:1154 +#: js/prefs.js:1142 #, fuzzy msgid "Creating category..." msgstr "フィルターを作成しています..." -#: js/prefs.js:1181 +#: js/prefs.js:1169 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "" -#: js/prefs.js:1230 +#: js/prefs.js:1218 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" -#: js/prefs.js:1319 +#: js/prefs.js:1307 msgid "Clearing feed..." msgstr "フィードを消去しています..." -#: js/prefs.js:1339 +#: js/prefs.js:1327 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: js/prefs.js:1342 +#: js/prefs.js:1330 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." msgstr "選択されたフィードを消去しています..." -#: js/prefs.js:1362 +#: js/prefs.js:1350 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" -#: js/prefs.js:1365 +#: js/prefs.js:1353 msgid "Rescoring feeds..." msgstr "フィードのスコアを再計算しています..." -#: js/prefs.js:1382 +#: js/prefs.js:1370 #, fuzzy msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" -#: js/prefs.js:1419 +#: js/prefs.js:1407 msgid "Settings Profiles" msgstr "" -#: js/prefs.js:1428 +#: js/prefs.js:1416 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/prefs.js:1431 +#: js/prefs.js:1419 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "選択されたフィルターを削除しています..." -#: js/prefs.js:1446 +#: js/prefs.js:1434 #, fuzzy msgid "No profiles are selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/prefs.js:1454 -#: js/prefs.js:1507 +#: js/prefs.js:1442 +#: js/prefs.js:1495 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: js/prefs.js:1470 -#: js/prefs.js:1523 +#: js/prefs.js:1458 +#: js/prefs.js:1511 #, fuzzy msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/prefs.js:1475 +#: js/prefs.js:1463 #, fuzzy msgid "Creating profile..." msgstr "フィルターを作成する" -#: js/prefs.js:1531 +#: js/prefs.js:1519 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1534 -#: js/prefs.js:1553 +#: js/prefs.js:1522 +#: js/prefs.js:1541 #, fuzzy msgid "Clearing URLs..." msgstr "フィードを消去しています..." -#: js/prefs.js:1541 +#: js/prefs.js:1529 #, fuzzy msgid "Generated URLs cleared." msgstr "生成したフィード" -#: js/prefs.js:1550 +#: js/prefs.js:1538 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/prefs.js:1560 +#: js/prefs.js:1548 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "" -#: js/prefs.js:1648 +#: js/prefs.js:1654 msgid "Label Editor" msgstr "ラベルエディター" -#: js/prefs.js:1770 +#: js/prefs.js:1776 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "フィードを購読しています..." -#: js/prefs.js:1807 +#: js/prefs.js:1813 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" @@ -3628,29 +3618,33 @@ msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" +#: js/tt-rss.js:587 +msgid "Select item(s) by tags" +msgstr "" + #: js/tt-rss.js:608 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" #: js/tt-rss.js:613 -#: js/tt-rss.js:769 +#: js/tt-rss.js:765 msgid "Please select some feed first." msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。" -#: js/tt-rss.js:764 +#: js/tt-rss.js:760 #, fuzzy msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "フィードのこの種類を消去できません。" -#: js/tt-rss.js:774 +#: js/tt-rss.js:770 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?" -#: js/tt-rss.js:777 +#: js/tt-rss.js:773 msgid "Rescoring articles..." msgstr "記事のスコアを再計算しています..." -#: js/tt-rss.js:911 +#: js/tt-rss.js:907 #, fuzzy msgid "New version available!" msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!" @@ -3683,123 +3677,119 @@ msgstr "非公開記事" #: js/viewfeed.js:734 #: js/viewfeed.js:797 #: js/viewfeed.js:831 -#: js/viewfeed.js:968 -#: js/viewfeed.js:1011 -#: js/viewfeed.js:1064 -#: js/viewfeed.js:2108 +#: js/viewfeed.js:951 +#: js/viewfeed.js:994 +#: js/viewfeed.js:1047 +#: js/viewfeed.js:2096 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "記事は選択されていません。" -#: js/viewfeed.js:948 -msgid "Mark all visible articles in %s as read?" -msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" - -#: js/viewfeed.js:976 +#: js/viewfeed.js:959 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:978 +#: js/viewfeed.js:961 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "ラベルから選択した記事を削除しますか?" msgstr[1] "ラベルから選択した記事を削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:1020 +#: js/viewfeed.js:1003 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1023 +#: js/viewfeed.js:1006 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "お気に入りの記事" msgstr[1] "お気に入りの記事" -#: js/viewfeed.js:1025 +#: js/viewfeed.js:1008 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1070 +#: js/viewfeed.js:1053 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1094 +#: js/viewfeed.js:1077 #, fuzzy msgid "Edit article Tags" msgstr "タグを編集する" -#: js/viewfeed.js:1100 +#: js/viewfeed.js:1083 msgid "Saving article tags..." msgstr "記事のタグを保存しています..." -#: js/viewfeed.js:1337 +#: js/viewfeed.js:1323 msgid "No article is selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: js/viewfeed.js:1372 +#: js/viewfeed.js:1358 msgid "No articles found to mark" msgstr "マークした記事が見つかりません" -#: js/viewfeed.js:1374 +#: js/viewfeed.js:1360 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?" -#: js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1872 #, fuzzy msgid "Open original article" msgstr "元の記事内容を表示する" -#: js/viewfeed.js:1890 +#: js/viewfeed.js:1878 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "タグの表示" -#: js/viewfeed.js:1909 +#: js/viewfeed.js:1897 #, fuzzy msgid "Toggle marked" msgstr "お気に入りを切り替える" -#: js/viewfeed.js:1995 +#: js/viewfeed.js:1983 #, fuzzy msgid "Remove label" msgstr "選択したラベルを削除しますか?" -#: js/viewfeed.js:2019 +#: js/viewfeed.js:2007 #, fuzzy msgid "Playing..." msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." -#: js/viewfeed.js:2020 +#: js/viewfeed.js:2008 #, fuzzy msgid "Click to pause" msgstr "編集するにはクリック" -#: js/viewfeed.js:2077 +#: js/viewfeed.js:2065 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2119 +#: js/viewfeed.js:2107 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" -#: js/viewfeed.js:2152 +#: js/viewfeed.js:2140 #, fuzzy msgid "Article URL:" msgstr "すべての記事" @@ -3923,6 +3913,26 @@ msgstr "記事をお気に入りにする" msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "再描画" + +#, fuzzy +#~ msgid "(%d feed)" +#~ msgid_plural "(%d feeds)" +#~ msgstr[0] "フィードを編集する" +#~ msgstr[1] "フィードを編集する" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "通知" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tag Cloud" +#~ msgstr "タグクラウド" + +#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?" +#~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?" + #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again." #~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。" @@ -4832,9 +4842,6 @@ msgstr "" #~ msgid "SQL Expression" #~ msgstr "SQL 表記" -#~ msgid "[No caption]" -#~ msgstr "[キャプションなし]" - #~ msgid "Labels and SQL Expressions" #~ msgstr "SQL 表現とラベル" |