diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 33754 -> 33667 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po | 134 |
2 files changed, 66 insertions, 68 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a0cbe2772..a7444f772 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po index d176f5dd0..0cd1f95a3 100644 --- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 15:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Incorrect username or password" msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません" #: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407 -#: modules/pref-filters.php:426 +#: modules/pref-filters.php:421 msgid "All feeds" msgstr "すべてのフィード" @@ -366,13 +366,13 @@ msgid "Archived articles" msgstr "未読記事" #: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895 -#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:383 +#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378 #: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428 msgid "Select:" msgstr "選択:" #: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896 -#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:384 +#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379 #: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429 msgid "All" msgstr "すべて" @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Invert" msgstr "反転" #: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897 -#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:385 +#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380 #: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430 msgid "None" msgstr "なし" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "Sort articles" msgstr "記事を保管しました" #: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53 -#: modules/pref-filters.php:481 +#: modules/pref-filters.php:476 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360 #: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944 -#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:321 +#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316 #: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Subscribe to Feed" msgstr "フィードを購読する" #: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92 -#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:413 +#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408 msgid "Feed" msgstr "フィード" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "フィードブラウザー" #: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369 #: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990 -#: modules/pref-filters.php:311 modules/pref-labels.php:162 +#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162 #: modules/pref-users.php:370 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -1356,17 +1356,17 @@ msgid "Create Filter" msgstr "フィルターを作成する" #: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44 -#: modules/pref-filters.php:412 +#: modules/pref-filters.php:407 msgid "Match" msgstr "一致" #: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56 -#: modules/pref-filters.php:453 +#: modules/pref-filters.php:448 msgid "before" msgstr "前" #: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57 -#: modules/pref-filters.php:454 +#: modules/pref-filters.php:449 msgid "after" msgstr "後" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "手動削除" msgid "Clear feed data" msgstr "フィードデータの消去" -#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:325 +#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320 msgid "Rescore articles" msgstr "記事のスコアの再集計" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "最後の記事の時間を表示する" msgid "Last Article" msgstr "最後の記事" -#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:499 +#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494 #: modules/pref-users.php:466 msgid "Click to edit" msgstr "編集するにはクリック" @@ -1717,45 +1717,40 @@ msgstr "フィードがありません。" msgid "Filter Editor" msgstr "フィルターエディター" -#: modules/pref-filters.php:213 -#, php-format -msgid "Saved filter <b>%s</b>" -msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました" - -#: modules/pref-filters.php:267 +#: modules/pref-filters.php:262 #, php-format msgid "Created filter <b>%s</b>" msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました" -#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:33 help/4.php:25 +#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25 msgid "Create filter" msgstr "フィルターを作成する" -#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:385 +#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: modules/pref-filters.php:414 +#: modules/pref-filters.php:409 msgid "Field" msgstr "項目" -#: modules/pref-filters.php:415 +#: modules/pref-filters.php:410 msgid "Params" msgstr "パラメーター" -#: modules/pref-filters.php:488 +#: modules/pref-filters.php:483 msgid "(Disabled)" msgstr "(無効です)" -#: modules/pref-filters.php:504 +#: modules/pref-filters.php:499 msgid "(Inverse)" msgstr "" -#: modules/pref-filters.php:524 +#: modules/pref-filters.php:519 msgid "No filters defined." msgstr "フィルターが定義されていません。" -#: modules/pref-filters.php:526 +#: modules/pref-filters.php:521 msgid "No matching filters found." msgstr "一致するフィルターが見つかりません。" @@ -2326,8 +2321,8 @@ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。" msgid "Subscribed to %d feed(s)." msgstr "フィードを購読する:" -#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:573 prefs.js:603 prefs.js:635 -#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1655 +#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631 +#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651 msgid "No feeds are selected." msgstr "選択されたフィードはありません。" @@ -2372,164 +2367,164 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "" -#: prefs.js:224 +#: prefs.js:220 msgid "Error: No feed URL given." msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。" -#: prefs.js:226 +#: prefs.js:222 msgid "Error: Invalid feed URL." msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。" -#: prefs.js:254 +#: prefs.js:250 #, fuzzy msgid "Can't add profile: no name specified." msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" -#: prefs.js:276 +#: prefs.js:272 msgid "Can't add category: no name specified." msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。" -#: prefs.js:298 +#: prefs.js:294 msgid "Please enter login:" msgstr "ログイン名を入力してください:" -#: prefs.js:305 +#: prefs.js:301 msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。" -#: prefs.js:454 +#: prefs.js:450 msgid "Remove selected labels?" msgstr "選択したラベルを削除しますか?" -#: prefs.js:470 +#: prefs.js:466 msgid "No labels are selected." msgstr "選択されたラベルはありません。" -#: prefs.js:484 +#: prefs.js:480 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." msgstr "" -#: prefs.js:501 prefs.js:826 prefs.js:847 prefs.js:886 +#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882 msgid "No users are selected." msgstr "選択されたユーザーはありません。" -#: prefs.js:519 +#: prefs.js:515 msgid "Remove selected filters?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: prefs.js:535 prefs.js:916 +#: prefs.js:531 prefs.js:912 msgid "No filters are selected." msgstr "選択されたフィルターはありません。" -#: prefs.js:554 +#: prefs.js:550 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?" -#: prefs.js:588 +#: prefs.js:584 msgid "Please select only one feed." msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。" -#: prefs.js:594 +#: prefs.js:590 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" msgstr "" "選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?" -#: prefs.js:616 +#: prefs.js:612 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?" msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)" -#: prefs.js:648 +#: prefs.js:644 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: prefs.js:664 +#: prefs.js:660 #, fuzzy msgid "No profiles selected." msgstr "選択された記事はありません。" -#: prefs.js:676 +#: prefs.js:672 msgid "Remove selected categories?" msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?" -#: prefs.js:694 +#: prefs.js:690 msgid "No categories are selected." msgstr "選択されたカテゴリーはありません。" -#: prefs.js:748 +#: prefs.js:744 msgid "Login field cannot be blank." msgstr "ログイン名の項目は空にできません。" -#: prefs.js:831 prefs.js:852 prefs.js:891 +#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887 msgid "Please select only one user." msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。" -#: prefs.js:856 +#: prefs.js:852 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?" -#: prefs.js:921 +#: prefs.js:917 msgid "Please select only one filter." msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。" -#: prefs.js:997 +#: prefs.js:993 msgid "No OPML file to upload." msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。" -#: prefs.js:1174 +#: prefs.js:1170 msgid "Reset to defaults?" msgstr "標準に戻しますか?" -#: prefs.js:1502 +#: prefs.js:1498 #, fuzzy msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?" -#: prefs.js:1538 +#: prefs.js:1534 msgid "Save current configuration?" msgstr "現在の設定を保存しますか?" -#: prefs.js:1639 +#: prefs.js:1635 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?" -#: prefs.js:1662 +#: prefs.js:1658 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "" "すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。" -#: prefs.js:1681 +#: prefs.js:1677 msgid "Remove filter %s?" msgstr "フィルター %s を削除しますか?" -#: prefs.js:1711 +#: prefs.js:1707 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?" -#: prefs.js:1791 +#: prefs.js:1787 msgid "Reset label colors to default?" msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?" -#: prefs.js:1816 +#: prefs.js:1812 msgid "Please enter new label foreground color:" msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:" -#: prefs.js:1818 +#: prefs.js:1814 msgid "Please enter new label background color:" msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:" -#: prefs.js:1950 +#: prefs.js:1946 #, fuzzy msgid "Activate selected profile?" msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?" -#: prefs.js:1966 +#: prefs.js:1962 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "" -#: prefs.js:1990 +#: prefs.js:1986 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" @@ -2616,6 +2611,9 @@ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..." msgid "Please enter a note for this article:" msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:" +#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>" +#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました" + #, fuzzy #~ msgid "Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る" |