summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po1893
1 files changed, 1009 insertions, 884 deletions
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
index cf2298721..5a05c2cd4 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
"Last-Translator: YoungMin Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: YoungMin Park <[email protected]>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -91,8 +91,8 @@ msgid "Weekly"
msgstr "1주일에 한 번"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
#: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/users.php:119
msgid "User"
msgstr "사용자"
@@ -157,24 +157,35 @@ msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP
#: index.php:273
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:704
#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/labels.php:296
#: js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1218
-#: js/functions.js:1352
-#: js/functions.js:1664
+#: js/functions.js:1221
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1667
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1760
#: js/prefs.js:1776
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:515
+#: js/tt-rss.js:521
#: js/viewfeed.js:741
#: js/viewfeed.js:1316
-#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: js/feedlist.js:450
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/tt-rss.js:538
+#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
@@ -195,13 +206,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "전체 내용"
#: index.php:176
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:102
#: classes/feeds.php:102
msgid "Starred"
msgstr "중요 표시"
#: index.php:177
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:103
#: classes/feeds.php:103
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
@@ -246,7 +257,7 @@ msgstr "제목순으로"
#: index.php:194
#: index.php:242
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions2.php:92
#: classes/feeds.php:107
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
@@ -290,7 +301,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "피드 동작"
#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "피드 구독..."
@@ -322,7 +333,7 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "기타 동작"
#: index.php:245
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
@@ -348,7 +359,7 @@ msgstr "로그아웃"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:102
+#: include/functions2.php:105
#: classes/pref/prefs.php:441
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
@@ -374,8 +385,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "필터"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1264
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1265
+#: include/functions.php:1917
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
@@ -405,15 +416,15 @@ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태�
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:699
-#: classes/handler/public.php:770
-#: classes/handler/public.php:868
-#: classes/handler/public.php:947
-#: classes/handler/public.php:961
-#: classes/handler/public.php:968
-#: classes/handler/public.php:993
+#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
+msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
#: register.php:218
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
@@ -428,12 +439,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "가능한지 확인"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:785
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:791
+#: classes/handler/public.php:790
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = ?"
@@ -466,10 +477,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1273
-#: include/functions.php:1817
-#: include/functions.php:1902
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1274
+#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1925
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
@@ -485,281 +496,288 @@ msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
msgid "No feeds found."
msgstr "피드가 없습니다."
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions2.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "이동"
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions2.php:53
msgid "Open next feed"
msgstr "다음 피드 열기"
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions2.php:54
msgid "Open previous feed"
msgstr "이전 피드 열기"
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:55
msgid "Open next article"
msgstr "다음 글 보기"
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions2.php:56
msgid "Open previous article"
msgstr "이전 글 보기"
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions2.php:57
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions2.php:58
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:59
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
-msgstr "다음 글로 이동(확장하거나 읽음 표시하지 않음)"
+msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:60
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
-msgstr "이전 글로 이동(확장하거나 읽음 표시하지 않음)"
+msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:61
msgid "Show search dialog"
msgstr "검색 기능 표시"
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:62
msgid "Article"
msgstr "글"
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions2.php:63
#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions2.php:64
#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Toggle published"
msgstr "공개 설정"
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:65
#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Toggle unread"
msgstr "읽지 않음 표시"
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions2.php:66
msgid "Edit tags"
msgstr "태그 편집"
-#: include/functions2.php:64
+#: include/functions2.php:67
msgid "Dismiss selected"
msgstr "선택 해제"
-#: include/functions2.php:65
+#: include/functions2.php:68
msgid "Dismiss read"
msgstr "읽지않음으로 표시"
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:69
msgid "Open in new window"
msgstr "새창에서 열기"
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2039
msgid "Mark below as read"
msgstr "아래 글 읽음 표시"
-#: include/functions2.php:68
+#: include/functions2.php:71
#: js/viewfeed.js:2033
msgid "Mark above as read"
msgstr "위 글 읽음 표시"
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions2.php:72
msgid "Scroll down"
msgstr "스크롤 다운"
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:73
msgid "Scroll up"
msgstr "위로 스크롤"
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:74
msgid "Select article under cursor"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:75
msgid "Email article"
msgstr "이메일로 글 전송"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:76
msgid "Close/collapse article"
msgstr "글 접기/펴기"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:77
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:79
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "원문 표시"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:80
msgid "Article selection"
msgstr "글 선택"
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select all articles"
msgstr "전체 글 선택"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:82
msgid "Select unread"
msgstr "읽지 않은 글 선택"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:83
msgid "Select starred"
msgstr "중요 표시 글 선택"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:84
msgid "Select published"
msgstr "공개한 글 선택"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:85
msgid "Invert selection"
msgstr "선택 반전"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:86
msgid "Deselect everything"
msgstr "전체 선택 해제"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:87
#: classes/pref/feeds.php:550
#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "피드"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:88
msgid "Refresh current feed"
msgstr "이 피드 새로고침"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:89
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:90
#: classes/pref/feeds.php:1314
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "피드 구독"
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:91
#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 편집"
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions2.php:93
msgid "Reverse headlines"
msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:94
msgid "Debug feed update"
msgstr "피드 업데이트 디버그"
-#: include/functions2.php:92
+#: include/functions2.php:95
#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:96
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:98
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "통합 모드에서의 자동 확장 켜기/끄기"
+msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:99
msgid "Go to"
msgstr "이동"
-#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1976
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:101
msgid "Fresh"
msgstr "새 글"
-#: include/functions2.php:101
-#: js/tt-rss.js:461
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:467
+#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "태그 클라우드"
-#: include/functions2.php:103
+#: include/functions2.php:106
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: include/functions2.php:104
+#: include/functions2.php:107
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "라벨 생성"
-#: include/functions2.php:105
+#: include/functions2.php:108
#: classes/pref/filters.php:678
msgid "Create filter"
msgstr "필터 생성"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:109
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "사이드바 숨김/표시"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:110
msgid "Show help dialog"
msgstr "도움말 보이기"
-#: include/functions2.php:651
+#: include/functions2.php:654
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
-#: include/functions2.php:1263
+#: include/functions2.php:1288
#: classes/feeds.php:714
-#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "コメント"
+msgstr[0] "코멘트"
-#: include/functions2.php:1267
+#: include/functions2.php:1292
#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
-msgstr "コメント"
+msgstr "코멘트"
-#: include/functions2.php:1308
+#: include/functions2.php:1333
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1341
-#: include/functions2.php:1589
+#: include/functions2.php:1366
+#: include/functions2.php:1614
#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "태그 없음"
-#: include/functions2.php:1351
+#: include/functions2.php:1376
#: classes/feeds.php:700
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "이 글의 태그 편집"
-#: include/functions2.php:1383
+#: include/functions2.php:1408
#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "원 출처:"
-#: include/functions2.php:1396
+#: include/functions2.php:1421
#: classes/feeds.php:665
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "피드 주소"
-#: include/functions2.php:1430
+#: include/functions2.php:1455
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1103
#: classes/dlg.php:36
#: classes/dlg.php:59
#: classes/dlg.php:92
@@ -768,72 +786,66 @@ msgstr "피드 주소"
#: classes/dlg.php:216
#: classes/dlg.php:249
#: classes/dlg.php:261
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/updater/init.php:389
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:375
msgid "Close this window"
msgstr "이 창 닫기"
-#: include/functions2.php:1626
+#: include/functions2.php:1651
msgid "(edit note)"
msgstr "(노트 편집)"
-#: include/functions2.php:1874
+#: include/functions2.php:1899
msgid "unknown type"
msgstr "알수 없는 종류"
-#: include/functions2.php:1942
+#: include/functions2.php:1967
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1263
+#: include/functions.php:1915
msgid "Special"
msgstr "자동 분류"
-#: include/functions.php:1765
+#: include/functions.php:1766
#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/filters.php:169
#: classes/pref/filters.php:447
msgid "All feeds"
msgstr "모든 피드"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1970
msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1972
msgid "Published articles"
msgstr "공개 글"
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1974
msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1978
msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글"
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1980
msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:526
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
@@ -846,9 +858,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "프로필:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:267
+#: classes/handler/public.php:266
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1041
msgid "Default profile"
msgstr "기본 프로필"
@@ -865,7 +877,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "ID/PW 저장"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:533
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
@@ -893,245 +905,169 @@ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "글이 없습니다."
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "키보드 단축키"
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr ""
-#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:503
-#: classes/handler/public.php:537
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:467
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "도움말 주제가 없습니다."
+
+#: classes/handler/public.php:466
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:474
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:476
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:478
msgid "Content:"
msgstr "내용:"
-#: classes/handler/public.php:481
+#: classes/handler/public.php:480
msgid "Labels:"
msgstr "라벨:"
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:499
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
-#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:501
msgid "Share"
msgstr "공유"
-#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/article.php:205
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Not logged in"
msgstr "로그인되지 않음"
-#: classes/handler/public.php:583
+#: classes/handler/public.php:582
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
-#: classes/handler/public.php:635
+#: classes/handler/public.php:634
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
-#: classes/handler/public.php:638
+#: classes/handler/public.php:637
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
-#: classes/handler/public.php:641
+#: classes/handler/public.php:640
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
-#: classes/handler/public.php:644
+#: classes/handler/public.php:643
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:646
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
-#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:668
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "선택된 피드 구독"
-#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:693
msgid "Edit subscription options"
msgstr "구독 옵션 편집"
-#: classes/handler/public.php:731
+#: classes/handler/public.php:730
msgid "Password recovery"
msgstr "암호 복구"
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:773
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:795
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "암호 초기화"
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:805
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-#: classes/handler/public.php:810
-#: classes/handler/public.php:876
+#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:875
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:846
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-#: classes/handler/public.php:872
+#: classes/handler/public.php:871
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:894
+#: classes/handler/public.php:893
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:920
+#: classes/handler/public.php:919
msgid "Database Updater"
msgstr "데이터베이스 업데이터"
-#: classes/handler/public.php:985
+#: classes/handler/public.php:984
msgid "Perform updates"
msgstr "업데이트 실행"
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:47
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "공개 OPML URL: "
-
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "새 URL 생성"
-
-#: classes/dlg.php:70
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
-msgid "Last update:"
-msgstr "마지막 업데이트:"
-
-#: classes/dlg.php:79
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "일치:"
-
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:170
-msgid "All tags."
-msgstr "모든 태그:"
-
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:185
-msgid "Display entries"
-msgstr "제목 표시"
-
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:334
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
-
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:338
-msgid "See the release notes"
-msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
-
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
#: classes/feeds.php:51
msgid "View as RSS feed"
msgstr "RSS 피드로 보기"
@@ -1149,16 +1085,16 @@ msgstr "마지막 업데이트: %s"
#: classes/feeds.php:88
#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
#: classes/pref/filters.php:302
#: classes/pref/filters.php:350
#: classes/pref/filters.php:672
#: classes/pref/filters.php:760
#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "전체"
@@ -1169,16 +1105,16 @@ msgstr "선택 반전"
#: classes/feeds.php:91
#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
#: classes/pref/filters.php:304
#: classes/pref/filters.php:352
#: classes/pref/filters.php:674
#: classes/pref/filters.php:762
#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/prefs.php:1002
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:1003
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "선택 안 함"
@@ -1242,9 +1178,8 @@ msgstr "%s에서 불러옴"
#: classes/feeds.php:440
#: classes/feeds.php:535
-#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
-msgstr "マークしたフィードを既読にする"
+msgstr "피드 읽음 표시"
#: classes/feeds.php:592
msgid "Collapse article"
@@ -1317,10 +1252,10 @@ msgid "Login"
msgstr "로그인"
#: classes/feeds.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:261
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/pref/prefs.php:261
msgid "Password"
msgstr "암호"
@@ -1341,8 +1276,8 @@ msgstr "기타 피드"
#: classes/feeds.php:1073
#: classes/feeds.php:1162
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:665
#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/filters.php:665
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "검색"
@@ -1361,10 +1296,10 @@ msgstr "제한:"
#: classes/feeds.php:1102
#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/feeds.php:744
#: classes/pref/filters.php:418
#: classes/pref/filters.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/labels.php:284
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
@@ -1382,29 +1317,30 @@ msgid "This feed"
msgstr "이 피드"
#: classes/feeds.php:1158
-#, fuzzy
msgid "Search syntax"
-msgstr "ラベルの検索"
-
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "키보드 단축키"
+msgstr "문법 "
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "글이 없습니다."
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "도움말 주제가 없습니다."
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
#: classes/opml.php:28
#: classes/opml.php:33
@@ -1454,39 +1390,67 @@ msgid "Processing category: %s"
msgstr "카테고리 처리중: %s"
#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:420
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: plugins/import_export/init.php:434
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: plugins/import_export/init.php:438
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
-#: classes/opml.php:497
+#: classes/opml.php:499
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: classes/opml.php:504
+#: classes/opml.php:506
#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
msgid "Error while parsing document."
msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
-#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "로그 지우기"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
#: classes/pref/users.php:34
msgid "User not found"
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
@@ -1548,16 +1512,16 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
#: classes/pref/filters.php:299
#: classes/pref/filters.php:347
#: classes/pref/filters.php:669
#: classes/pref/filters.php:757
#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:997
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:998
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "선택"
@@ -1597,32 +1561,238 @@ msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
msgid "No matching users found."
msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "필드 활성화 확인"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "색깔"
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
+#: classes/pref/feeds.php:556
+msgid "Feed Title"
+msgstr "피드 제목"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
+msgid "Article purging:"
+msgstr "글을 유지:"
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "색 정리"
+#: classes/pref/feeds.php:643
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "인기 피드에서 숨김"
+
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "이메일 요약에 포함"
+
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
+
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:728
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#: classes/pref/feeds.php:742
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:764
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
+
+#: classes/pref/feeds.php:771
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+msgid "All done."
+msgstr "완료되었습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "오류가 있는 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "피드 비활성화"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 편집"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/filters.php:687
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "정렬 순서 초기화"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: js/prefs.js:1732
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "일괄 구독"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Add category"
+msgstr "카테고리 추가"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1334
+msgid "Remove selected"
+msgstr "선택된 항목 제거"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+msgid "More actions..."
+msgstr "기타 동작..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+msgid "Manual purge"
+msgstr "수동 남김"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "피드 데이터 정리"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:695
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "글 점수 다시 매기기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1404
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "내 OPML 불러오기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1423
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1425
+msgid "Include settings"
+msgstr "설정 포함"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1429
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML 내보내기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1433
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1435
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1437
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1438
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "공개 OPML URL 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox 연동"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1449
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1456
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1477
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1787
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1809
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "인증이 필요한 피드"
#: classes/pref/filters.php:93
msgid "Articles matching this filter:"
@@ -1647,6 +1817,12 @@ msgstr "반전"
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
+
#: classes/pref/filters.php:294
#: classes/pref/filters.php:752
#: classes/pref/filters.php:867
@@ -1689,17 +1865,6 @@ msgstr "테스트"
msgid "Combine"
msgstr "병합"
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "정렬 순서 초기화"
-
-#: classes/pref/filters.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "글 점수 다시 매기기"
-
#: classes/pref/filters.php:824
msgid "Create"
msgstr "생성"
@@ -1727,6 +1892,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "규칙 저장"
#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1025
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가"
@@ -1743,7 +1909,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "저장 동작"
#: classes/pref/filters.php:972
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:1051
msgid "Add action"
msgstr "동작 추가"
@@ -1763,6 +1929,27 @@ msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "동작 추가"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "색깔"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전면색"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "색 정리"
+
#: classes/pref/prefs.php:18
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -1805,7 +1992,7 @@ msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 �
#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 확장"
+msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
#: classes/pref/prefs.php:30
msgid "Combined feed display"
@@ -1813,7 +2000,7 @@ msgstr "피드 통합 표시"
#: classes/pref/prefs.php:30
msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 확장된 목록을 보여줍니다."
+msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
#: classes/pref/prefs.php:31
msgid "Confirm marking feed as read"
@@ -1944,6 +2131,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1687
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "스타일시트 변경"
@@ -2101,404 +2289,233 @@ msgstr ""
msgid "Customize"
msgstr "사용자 설정"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:631
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:635
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:641
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:677
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "저장하고 설정 종료"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "Manage profiles"
msgstr "프로필 관리"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:685
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기화"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:712
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:738
msgid "System plugins"
msgstr "시스템 플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:801
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:776
+#: classes/pref/prefs.php:835
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:844
msgid "Clear data"
msgstr "데이터 제거"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:794
msgid "User plugins"
msgstr "사용자 플러그인"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:859
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "선택한 플러그인 켜기"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:927
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "잘못된 OTP 입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:947
msgid "Incorrect password"
msgstr "잘못된 암호입니다"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:972
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:1012
msgid "Create profile"
msgstr "프로필 생성"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1035
+#: classes/pref/prefs.php:1063
msgid "(active)"
msgstr "(활성화)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1097
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "선택된 프로필 삭제"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1099
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "필드 활성화 확인"
-
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
-#: classes/pref/feeds.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "フィードを編集する"
-msgstr[1] "フィードを編集する"
-
-#: classes/pref/feeds.php:556
-msgid "Feed Title"
-msgstr "피드 제목"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
-msgid "Article purging:"
-msgstr "글을 유지:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:643
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "인기 피드에서 숨김"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "이메일 요약에 포함"
+#: classes/dlg.php:47
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "공개 OPML URL: "
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:213
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "새 URL 생성"
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
-msgid "Do not embed images"
+#: classes/dlg.php:70
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
-
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:728
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
+#: classes/dlg.php:74
+#: classes/dlg.php:83
+msgid "Last update:"
+msgstr "마지막 업데이트:"
-#: classes/pref/feeds.php:742
-msgid "Replace"
+#: classes/dlg.php:79
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:764
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
+#: classes/dlg.php:165
+msgid "Match:"
+msgstr "일치:"
-#: classes/pref/feeds.php:771
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#: classes/dlg.php:167
+msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
-msgid "All done."
-msgstr "완료되었습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1254
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "오류가 있는 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1279
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "피드 비활성화"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 편집"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: js/prefs.js:1732
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "일괄 구독"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-msgid "Categories"
-msgstr "카테고리"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Add category"
-msgstr "카테고리 추가"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1334
-msgid "Remove selected"
-msgstr "선택된 항목 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-msgid "More actions..."
-msgstr "기타 동작..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-msgid "Manual purge"
-msgstr "수동 남김"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "피드 데이터 정리"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1404
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+#: classes/dlg.php:170
+msgid "All tags."
+msgstr "모든 태그:"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/dlg.php:172
+msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1419
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "내 OPML 불러오기"
+#: classes/dlg.php:185
+msgid "Display entries"
+msgstr "제목 표시"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
-msgid "Filename:"
+#: classes/dlg.php:204
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1425
-msgid "Include settings"
-msgstr "설정 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1429
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML 내보내기"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1433
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:232
+#: plugins/updater/init.php:348
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
-#: classes/pref/feeds.php:1437
-msgid "Public OPML URL"
+#: classes/dlg.php:240
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1438
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "공개 OPML URL 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1447
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox 연동"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1449
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1456
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1464
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1466
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1474
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1477
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+#: classes/dlg.php:244
+#: plugins/updater/init.php:352
+msgid "See the release notes"
+msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
-#: classes/pref/feeds.php:1778
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/dlg.php:246
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1787
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: classes/dlg.php:254
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1809
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로고침"
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "로그 지우기"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "글 노트 편집"
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:446
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "업로드된 파일 없음."
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
+msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "글 닫기"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
+msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "OTP를 입력하세요:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "암호가 변경되었습니다."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "현재 암호가 틀립니다."
-
#: plugins/mailto/init.php:49
#: plugins/mailto/init.php:55
#: plugins/mail/init.php:112
@@ -2527,27 +2544,45 @@ msgstr ""
msgid "Close this dialog"
msgstr "이 창 닫기"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
+#: plugins/updater/init.php:338
+#: plugins/updater/init.php:355
+#: plugins/updater/updater.js:10
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/updater/init.php:358
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
+
+#: plugins/updater/init.php:361
+#, fuzzy
+msgid "Force update"
+msgstr "업데이트 실행"
+
+#: plugins/updater/init.php:370
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
+#: plugins/updater/init.php:379
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
+#: plugins/updater/init.php:380
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/updater/init.php:381
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr ""
+#: plugins/updater/init.php:382
+msgid "Ready to update."
+msgstr "업데이트 준비 완료."
+
+#: plugins/updater/init.php:387
+msgid "Start update"
+msgstr "업데이트 시작"
+
#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
msgstr ""
@@ -2602,10 +2637,38 @@ msgstr ""
msgid "Prepare data"
msgstr "데이터 준비"
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "업로드된 파일 없음."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "OTP를 입력하세요:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "암호가 변경되었습니다."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "현재 암호가 틀립니다."
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "글 닫기"
#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2632,46 +2695,6 @@ msgstr "제목:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "이메일 전송"
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "글 노트 편집"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
msgstr "연결됨"
@@ -2732,6 +2755,33 @@ msgstr "저장된 피드"
msgid "Create link"
msgstr "링크 생성"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
#: plugins/share/init.php:39
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
@@ -2753,45 +2803,6 @@ msgstr ""
msgid "Unshare article"
msgstr "중요 표시 해제"
-#: plugins/updater/init.php:324
-#: plugins/updater/init.php:341
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
-
-#: plugins/updater/init.php:344
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
-
-#: plugins/updater/init.php:347
-#, fuzzy
-msgid "Force update"
-msgstr "업데이트 실행"
-
-#: plugins/updater/init.php:356
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:365
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:367
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:368
-msgid "Ready to update."
-msgstr "업데이트 준비 완료."
-
-#: plugins/updater/init.php:373
-msgid "Start update"
-msgstr "업데이트 시작"
-
#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr ""
@@ -2808,71 +2819,76 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr ""
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:224
msgid "Click to close"
msgstr "클릭하여 닫기"
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:1051
msgid "Edit action"
msgstr "동작 편집"
-#: js/functions.js:1085
+#: js/functions.js:1088
msgid "Create Filter"
msgstr "필터 생성"
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1218
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1226
+#: js/functions.js:1229
msgid "Subscription reset."
msgstr "구독이 초기화되었습니다."
-#: js/functions.js:1236
-#: js/tt-rss.js:678
+#: js/functions.js:1239
+#: js/tt-rss.js:684
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-#: js/functions.js:1239
+#: js/functions.js:1242
msgid "Removing feed..."
msgstr "피드 제거중..."
-#: js/functions.js:1346
+#: js/functions.js:1349
msgid "Please enter category title:"
msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
-#: js/functions.js:1377
+#: js/functions.js:1380
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1381
+#: js/functions.js:1384
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "주소 변경중..."
-#: js/functions.js:1682
-#: js/functions.js:1792
+#: js/functions.js:1685
+#: js/functions.js:1795
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
#: js/prefs.js:629
#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
msgid "No feeds are selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-#: js/functions.js:1724
+#: js/functions.js:1727
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1763
+#: js/functions.js:1766
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-#: js/functions.js:1774
+#: js/functions.js:1777
+#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
-#: js/functions.js:1777
+#: js/functions.js:1780
+#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "선택된 피드 제거중..."
@@ -2909,6 +2925,7 @@ msgstr "사용자 편집기"
#: js/prefs.js:736
#: plugins/instances/instances.js:26
#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1592
msgid "Saving data..."
msgstr "데이터 저장중..."
@@ -2933,6 +2950,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "라벨 삭제중..."
#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
msgid "No labels are selected."
msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
@@ -3040,8 +3058,8 @@ msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
#: js/prefs.js:802
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
@@ -3069,38 +3087,39 @@ msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
-#: js/tt-rss.js:385
+#: js/tt-rss.js:391
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:426
-#: js/tt-rss.js:659
+#: js/tt-rss.js:432
+#: js/tt-rss.js:665
+#: js/functions.js:1571
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:503
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
-#: js/tt-rss.js:672
-#: js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:831
msgid "Please select some feed first."
msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:826
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:836
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:839
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
@@ -3134,6 +3153,9 @@ msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
#: js/viewfeed.js:2289
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "No articles are selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."
@@ -3180,6 +3202,8 @@ msgid "Saving article tags..."
msgstr "글의 태그 저장 중..."
#: js/viewfeed.js:1326
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "클릭하여 피드 편집"
@@ -3208,7 +3232,7 @@ msgstr "읽음 표시"
#: js/viewfeed.js:2203
msgid "Mark feed as read"
-msgstr "マークしたフィードを既読にする"
+msgstr "피드 읽음 표시"
#: js/viewfeed.js:2258
msgid "Please enter new score for selected articles:"
@@ -3226,11 +3250,27 @@ msgstr "글 URL:"
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr ""
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "글 노트 저장중..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+
#: plugins/mailto/init.js:21
#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "이메일로 글 전달"
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
+
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "데이터 내보내기"
@@ -3250,6 +3290,10 @@ msgstr "데이터 불러오기"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
+
#: plugins/mail/mail.js:36
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
@@ -3259,22 +3303,6 @@ msgstr ""
msgid "Your message has been sent."
msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "글 노트 저장중..."
-
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "開いた記事のクリック"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
-
#: plugins/instances/instances.js:10
msgid "Link Instance"
msgstr "링크 항목"
@@ -3300,18 +3328,6 @@ msgstr "선택된 항목이 없습니다."
msgid "Please select only one instance."
msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "URL 지우는중..."
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
-
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "URL로 글 공유"
@@ -3322,9 +3338,8 @@ msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
#: plugins/share/share.js:18
-#, fuzzy
msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "電子メールの変更を試みています..."
+msgstr "URL 변경중..."
#: plugins/share/share.js:55
#, fuzzy
@@ -3336,151 +3351,261 @@ msgstr "이 글의 태그 편집"
msgid "Trying to unshare..."
msgstr "주소 변경중..."
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
-#~ msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URL 지우는중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
-#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-#~ msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-#~ msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/feedlist.js:425
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-#~ msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/feedlist.js:428
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#~ msgid "Upload complete."
-#~ msgstr "업로드 완료."
+#: js/feedlist.js:431
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#~ msgid "Remove stored feed icon?"
-#~ msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
+#: js/functions.js:615
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
-#~ msgid "Removing feed icon..."
-#~ msgstr "피드 아이콘 제거중..."
+#: js/functions.js:697
+msgid "Upload complete."
+msgstr "업로드 완료."
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
+#: js/functions.js:721
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
-#~ msgid "Please select an image file to upload."
-#~ msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
+#: js/functions.js:726
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "피드 아이콘 제거중..."
-#~ msgid "Uploading, please wait..."
-#~ msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
+#: js/functions.js:731
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
-#~ msgid "Please enter label caption:"
-#~ msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
+#: js/functions.js:753
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
-#~ msgid "Can't create label: missing caption."
-#~ msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
+#: js/functions.js:755
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
-#~ msgid "Subscribe to Feed"
-#~ msgstr "피드 구독"
+#: js/functions.js:756
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
-#~ msgid "Subscribed to %s"
-#~ msgstr "%s를 구독함"
+#: js/functions.js:772
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
-#~ msgid "Expand to select feed"
-#~ msgstr "선택된 피드로 확장"
+#: js/functions.js:777
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
-#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-#~ msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
+#: js/functions.js:820
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "피드 구독"
-#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
-#~ msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
+#: js/functions.js:839
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit rule"
-#~ msgstr "규칙 편집"
+#: js/functions.js:854
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s를 구독함"
-#~ msgid "Edit Feed"
-#~ msgstr "피드 편집"
+#: js/functions.js:859
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
-#~ msgid "More Feeds"
-#~ msgstr "기타 피드"
+#: js/functions.js:862
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "도움말"
+#: js/functions.js:874
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "선택된 피드로 확장"
-#~ msgid "Removing category..."
-#~ msgstr "카테고리 제거중..."
+#: js/functions.js:886
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
-#~ msgid "Remove selected categories?"
-#~ msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
+#: js/functions.js:890
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "카테고리 삭제중..."
+#: js/functions.js:895
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
-#~ msgid "No categories are selected."
-#~ msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
+#: js/functions.js:1025
+msgid "Edit rule"
+msgstr "규칙 편집"
-#~ msgid "Category title:"
-#~ msgstr "카테고리 제목:"
+#: js/functions.js:1586
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "피드 편집"
-#~ msgid "Creating category..."
-#~ msgstr "카테고리 생성중..."
+#: js/functions.js:1624
+msgid "More Feeds"
+msgstr "기타 피드"
-#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-#~ msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
+#: js/functions.js:1878
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "피드 정리중..."
+#: js/prefs.js:1083
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
-#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-#~ msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
+#: js/prefs.js:1089
+msgid "Removing category..."
+msgstr "카테고리 제거중..."
-#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
-#~ msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
+#: js/prefs.js:1110
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
-#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-#~ msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
+#: js/prefs.js:1113
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "카테고리 삭제중..."
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
-#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
-#~ msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+#: js/prefs.js:1134
+msgid "Category title:"
+msgstr "카테고리 제목:"
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "선택된 프로필 제거중..."
+#: js/prefs.js:1138
+msgid "Creating category..."
+msgstr "카테고리 생성중..."
-#~ msgid "No profiles are selected."
-#~ msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
+#: js/prefs.js:1165
+#, fuzzy
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-#~ msgid "Activate selected profile?"
-#~ msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
+#: js/prefs.js:1214
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
-#~ msgid "Please choose a profile to activate."
-#~ msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
+#: js/prefs.js:1303
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "피드 정리중..."
-#~ msgid "Creating profile..."
-#~ msgstr "프로필 생성중..."
+#: js/prefs.js:1323
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
-#~ msgid "Generated URLs cleared."
-#~ msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
+#: js/prefs.js:1326
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "라벨 편집기"
+#: js/prefs.js:1346
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
-#~ msgid "New version available!"
-#~ msgstr "새 버전 나왔어요!"
+#: js/prefs.js:1349
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
-#~ msgid "Cancel search"
-#~ msgstr "검색 취소"
+#: js/prefs.js:1366
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
-#~ msgid "No article is selected."
-#~ msgstr "선택된 글이 없습니다."
+#: js/prefs.js:1403
+#, fuzzy
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "프로필 생성중..."
-#~ msgid "No articles found to mark"
-#~ msgstr "표시할 글이 없습니다."
+#: js/prefs.js:1412
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1415
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "선택된 프로필 제거중..."
+
+#: js/prefs.js:1430
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
+
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:1459
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "프로필 생성중..."
+
+#: js/prefs.js:1515
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1525
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
+
+#: js/prefs.js:1616
+msgid "Label Editor"
+msgstr "라벨 편집기"
+
+#: js/tt-rss.js:652
+#, fuzzy
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "태그별 선택..."
+
+#: js/tt-rss.js:980
+msgid "New version available!"
+msgstr "새 버전 나왔어요!"
+
+#: js/viewfeed.js:117
+msgid "Cancel search"
+msgstr "검색 취소"
+
+#: js/viewfeed.js:1438
+msgid "No article is selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:1473
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#~ msgid "Mark %d article as read?"
-#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-#~ msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/viewfeed.js:1475
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
-#~ msgid "Display article URL"
-#~ msgstr "글 URL 표시"
+#: js/viewfeed.js:1990
+msgid "Display article URL"
+msgstr "글 URL 표시"
#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "선택"