diff options
Diffstat (limited to 'locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 648 |
1 files changed, 341 insertions, 307 deletions
diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index f47df4979..ced1b14a8 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:14+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-20 15:53+0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "" #: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79 #: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296 -#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1270 -#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174 +#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296 +#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1181 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." @@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Adaptīvs" msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:169 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:106 +#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:170 include/functions.php:1913 classes/feeds.php:107 +#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicētos" @@ -327,13 +327,14 @@ msgstr "Virsraksts" msgid "Score" msgstr "Novērtējums" -#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:746 +#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1903 -#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:131 -#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 plugins/digest/digest.js:630 +#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906 +#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136 +#: classes/feeds.php:410 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156 +#: plugins/digest/digest.js:630 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Rediģēt šo barotni..." msgid "Rescore feed" msgstr "Pārvērtēt barotni" -#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:1243 +#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269 #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Unsubscribe" msgstr "Atteikties" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Pārslēgties uz īssavilkumu..." msgid "Show tag cloud..." msgstr "Radīt birku mākoni..." -#: index.php:229 include/functions.php:1890 +#: index.php:229 include/functions.php:1893 #, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" @@ -417,8 +418,8 @@ msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība" msgid "Logout" msgstr "Atteikties" -#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1915 -#: classes/pref/prefs.php:371 +#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918 +#: classes/pref/prefs.php:377 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" @@ -430,8 +431,8 @@ msgstr "Īsinājumtaustiņi" msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1148 -#: classes/pref/feeds.php:1211 +#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174 +#: classes/pref/feeds.php:1237 msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" @@ -439,8 +440,8 @@ msgstr "Barotnes" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1118 -#: include/functions.php:1739 classes/pref/labels.php:90 +#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121 +#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" @@ -536,8 +537,8 @@ msgstr "Atvērt parasto versiju" msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1116 -#: include/functions.php:1737 +#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119 +#: include/functions.php:1740 msgid "Special" msgstr "Īpaši" @@ -579,9 +580,9 @@ msgstr "Kārtot barotnes pēc nelasīto skaita" msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Apgriezt virsrakstu secību (vecākos vispirms)" -#: include/digest.php:131 include/functions.php:1127 -#: include/functions.php:1640 include/functions.php:1725 -#: include/functions.php:1747 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 +#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130 +#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728 +#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizēts" @@ -594,313 +595,314 @@ msgstr "%d arhivēti raksti" msgid "No feeds found." msgstr "Neatradu barotnes." -#: include/functions.php:698 +#: include/functions.php:701 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)" msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies IP adrese)" -#: include/functions.php:1589 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368 +#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368 msgid "All feeds" msgstr "Visas barotnes" -#: include/functions.php:1790 +#: include/functions.php:1793 msgid "Starred articles" msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: include/functions.php:1792 +#: include/functions.php:1795 msgid "Published articles" msgstr "Publicētie raksti" -#: include/functions.php:1794 +#: include/functions.php:1797 msgid "Fresh articles" msgstr "Jaunākie raksti" -#: include/functions.php:1796 include/functions.php:1910 +#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913 msgid "All articles" msgstr "Visi raksti" -#: include/functions.php:1798 +#: include/functions.php:1801 msgid "Archived articles" msgstr "Arhivētie raksti" -#: include/functions.php:1800 +#: include/functions.php:1803 msgid "Recently read" msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: include/functions.php:1867 +#: include/functions.php:1870 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: include/functions.php:1868 +#: include/functions.php:1871 #, fuzzy msgid "Open next feed" msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni" -#: include/functions.php:1869 +#: include/functions.php:1872 msgid "Open previous feed" msgstr "" -#: include/functions.php:1870 +#: include/functions.php:1873 #, fuzzy msgid "Open next article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: include/functions.php:1871 +#: include/functions.php:1874 #, fuzzy msgid "Open previous article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: include/functions.php:1872 +#: include/functions.php:1875 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1873 +#: include/functions.php:1876 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "" -#: include/functions.php:1874 +#: include/functions.php:1877 msgid "Show search dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: include/functions.php:1875 +#: include/functions.php:1878 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Visus rakstus" -#: include/functions.php:1876 +#: include/functions.php:1879 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: include/functions.php:1877 +#: include/functions.php:1880 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: include/functions.php:1878 +#: include/functions.php:1881 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: include/functions.php:1879 +#: include/functions.php:1882 msgid "Edit tags" msgstr "Rediģēt iezīmes" -#: include/functions.php:1880 +#: include/functions.php:1883 #, fuzzy msgid "Dismiss selected" msgstr "Atmest atlasītos rakstus" -#: include/functions.php:1881 +#: include/functions.php:1884 #, fuzzy msgid "Dismiss read" msgstr "Atmest lasītos rakstus" -#: include/functions.php:1882 +#: include/functions.php:1885 #, fuzzy msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā" -#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1758 +#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1818 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: include/functions.php:1884 js/viewfeed.js:1752 +#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1812 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: include/functions.php:1885 +#: include/functions.php:1888 #, fuzzy msgid "Scroll down" msgstr "Viss izdarīts." -#: include/functions.php:1886 +#: include/functions.php:1889 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: include/functions.php:1887 +#: include/functions.php:1890 #, fuzzy msgid "Select article under cursor" msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora" -#: include/functions.php:1888 +#: include/functions.php:1891 msgid "Email article" msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: include/functions.php:1889 plugins/close_button/init.php:24 -msgid "Close article" +#: include/functions.php:1892 +#, fuzzy +msgid "Close/collapse article" msgstr "Aizvērt rakstu" -#: include/functions.php:1891 +#: include/functions.php:1894 #, fuzzy msgid "Article selection" msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu" -#: include/functions.php:1892 +#: include/functions.php:1895 msgid "Select all articles" msgstr "Iezīmēt visus rakstus" -#: include/functions.php:1893 +#: include/functions.php:1896 #, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus" -#: include/functions.php:1894 +#: include/functions.php:1897 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Uzlikt zvaigzni" -#: include/functions.php:1895 +#: include/functions.php:1898 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus" -#: include/functions.php:1896 +#: include/functions.php:1899 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu" -#: include/functions.php:1897 +#: include/functions.php:1900 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Neatzīmēt rakstus" -#: include/functions.php:1898 classes/pref/feeds.php:488 -#: classes/pref/feeds.php:707 +#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488 +#: classes/pref/feeds.php:719 msgid "Feed" msgstr "Barotne" -#: include/functions.php:1899 +#: include/functions.php:1902 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Atjaunot aktīvo barotni" -#: include/functions.php:1900 +#: include/functions.php:1903 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:1214 +#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonēt barotni" -#: include/functions.php:1902 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 +#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67 msgid "Edit feed" msgstr "Rediģēt barotni" -#: include/functions.php:1904 +#: include/functions.php:1907 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Apgriezt virsrakstu secību" -#: include/functions.php:1905 +#: include/functions.php:1908 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Atslēgt atjaunojumus" -#: include/functions.php:1906 js/FeedTree.js:170 +#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: include/functions.php:1907 +#: include/functions.php:1910 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: include/functions.php:1908 +#: include/functions.php:1911 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: include/functions.php:1909 +#: include/functions.php:1912 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Doties uz..." -#: include/functions.php:1911 +#: include/functions.php:1914 msgid "Fresh" msgstr "" -#: include/functions.php:1914 +#: include/functions.php:1917 msgid "Tag cloud" msgstr "Iezīmju mākonis" -#: include/functions.php:1916 +#: include/functions.php:1919 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Citas barotnes" -#: include/functions.php:1917 classes/pref/labels.php:281 +#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" msgstr "Izveidot etiķeti" -#: include/functions.php:1918 classes/pref/filters.php:587 +#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587 msgid "Create filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: include/functions.php:1919 +#: include/functions.php:1922 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Sakļaut sānjoslu" -#: include/functions.php:1920 +#: include/functions.php:1923 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: include/functions.php:2400 +#: include/functions.php:2405 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: include/functions.php:2824 js/viewfeed.js:1845 +#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1905 msgid "Click to play" msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu" -#: include/functions.php:2825 js/viewfeed.js:1844 +#: include/functions.php:2894 js/viewfeed.js:1904 msgid "Play" msgstr "Atskaņot" -#: include/functions.php:2945 +#: include/functions.php:3015 msgid " - " msgstr "–" -#: include/functions.php:2967 include/functions.php:3284 classes/rpc.php:359 +#: include/functions.php:3037 include/functions.php:3354 classes/rpc.php:360 msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: include/functions.php:2977 classes/feeds.php:645 +#: include/functions.php:3047 classes/feeds.php:656 msgid "Edit tags for this article" msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes" -#: include/functions.php:3006 classes/feeds.php:600 +#: include/functions.php:3076 classes/feeds.php:610 msgid "Originally from:" msgstr "Sākotnējais no:" -#: include/functions.php:3019 classes/feeds.php:613 classes/pref/feeds.php:507 +#: include/functions.php:3089 classes/feeds.php:623 classes/pref/feeds.php:507 msgid "Feed URL" msgstr "Barotnes URL" -#: include/functions.php:3048 +#: include/functions.php:3118 msgid "Related" msgstr "Saistīts" -#: include/functions.php:3075 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 +#: include/functions.php:3145 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162 #: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508 #: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608 #: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106 -#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1527 -#: classes/pref/feeds.php:1598 plugins/import_export/init.php:407 +#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553 +#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407 #: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67 -#: plugins/updater/init.php:329 +#: plugins/updater/init.php:330 msgid "Close this window" msgstr "Aizvērt šo logu" -#: include/functions.php:3309 +#: include/functions.php:3379 msgid "(edit note)" msgstr "(rediģēt piezīmi)" -#: include/functions.php:3542 +#: include/functions.php:3612 msgid "unknown type" msgstr "nezināms tips" -#: include/functions.php:3592 +#: include/functions.php:3662 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" @@ -937,7 +939,7 @@ msgstr "Publicēt rakstu" msgid "Assign tags" msgstr "Pievienot iezīmi" -#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809 +#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1869 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" @@ -1128,7 +1130,7 @@ msgstr "Apvienot virsrakstus virtuālās barotnēs" #: include/localized_schema.php:57 #, fuzzy -msgid "Hide images in articles" +msgid "Do not embed images in articles" msgstr "Nerādīt rakstos attēlus" #: include/localized_schema.php:58 @@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "Iespējot ārēju API" msgid "User timezone" msgstr "Lietotāja laika zona" -#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1733 +#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Pielāgot stilu lapu" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Virsraksts:" #: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667 -#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:722 +#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734 #: plugins/instances/init.php:215 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1216,8 +1218,8 @@ msgstr "Kopīgot" #: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81 #: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729 #: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:829 -#: plugins/mail/init.php:132 plugins/note/init.php:55 +#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849 +#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55 #: plugins/instances/init.php:251 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -1278,8 +1280,8 @@ msgstr "" #: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272 #: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277 #: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657 -#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1202 -#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1541 +#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228 +#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567 #: plugins/instances/init.php:287 msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" @@ -1288,8 +1290,8 @@ msgstr "Iezīmēt" #: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233 #: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581 #: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687 -#: classes/pref/feeds.php:1205 classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/feeds.php:1544 plugins/instances/init.php:290 +#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501 +#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290 msgid "All" msgstr "Visus" @@ -1297,8 +1299,8 @@ msgstr "Visus" #: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235 #: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583 #: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689 -#: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1477 -#: classes/pref/feeds.php:1546 plugins/instances/init.php:292 +#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503 +#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292 msgid "None" msgstr "Nevienu" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgid "Feed or site URL" msgstr "Barotnes vai vietnes URL" #: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527 -#: classes/pref/feeds.php:735 +#: classes/pref/feeds.php:747 msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" @@ -1372,17 +1374,17 @@ msgid "Available feeds" msgstr "Pieejamās barotnes" #: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557 -#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:783 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikācija" #: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438 -#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:775 +#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787 msgid "Login" msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196 -#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:781 +#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202 +#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793 msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -1399,7 +1401,7 @@ msgid "More feeds" msgstr "Vairāk barotnes" #: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368 -#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1198 js/tt-rss.js:166 +#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166 msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -1417,7 +1419,7 @@ msgstr "ierobežojumi:" #: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284 #: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596 -#: classes/pref/feeds.php:662 plugins/instances/init.php:297 +#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297 msgid "Remove" msgstr "Novākt" @@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" #: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192 #: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:688 classes/pref/feeds.php:826 +#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846 #: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53 #: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248 msgid "Save" @@ -1473,7 +1475,7 @@ msgstr "Kuras iezīmes?" msgid "Display entries" msgstr "Rādīt ierakstus" -#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:133 +#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138 msgid "View as RSS" msgstr "Skatīt kā RSS" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "Skatīt kā RSS" msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:" -#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303 +#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304 #, php-format msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija (%s)." @@ -1608,35 +1610,41 @@ msgstr "Pārvietot atpakaļ" msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: classes/feeds.php:125 plugins/mail/init.php:28 +#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28 +#: plugins/mail/init.php:28 msgid "Forward by email" msgstr "Pārsūtīt e-pastā" -#: classes/feeds.php:129 +#: classes/feeds.php:134 msgid "Feed:" msgstr "Barotne:" -#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:790 +#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:801 msgid "Feed not found." msgstr "Barotne netika atrasta." -#: classes/feeds.php:403 classes/feeds.php:493 +#: classes/feeds.php:500 msgid "mark as read" msgstr "iezīmēt kā lasītu" -#: classes/feeds.php:691 +#: classes/feeds.php:555 +#, fuzzy +msgid "Collapse article" +msgstr "Aizvērt rakstu" + +#: classes/feeds.php:702 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:694 +#: classes/feeds.php:705 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:708 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:701 +#: classes/feeds.php:712 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "(see the Actions menu above) or use a filter." @@ -1644,21 +1652,21 @@ msgstr "" "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli " "(skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru." -#: classes/feeds.php:703 +#: classes/feeds.php:714 msgid "No articles found to display." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: classes/feeds.php:718 classes/feeds.php:899 +#: classes/feeds.php:729 classes/feeds.php:910 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." -#: classes/feeds.php:728 classes/feeds.php:909 +#: classes/feeds.php:739 classes/feeds.php:920 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "" "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" -#: classes/feeds.php:889 +#: classes/feeds.php:900 msgid "No feed selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne." @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgid "Change password to" msgstr "Nomainīt paroli uz" #: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577 -#: classes/pref/feeds.php:787 +#: classes/pref/feeds.php:799 msgid "Options" msgstr "Iespējas" @@ -1925,7 +1933,7 @@ msgstr "%s kad %s kur %s" msgid "Combine" msgstr "Apvienot" -#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1257 +#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Rescore articles" msgstr "Pārvērtēt rakstus" @@ -1982,76 +1990,76 @@ msgstr "Ievadītās paroles nav vienādas." msgid "Function not supported by authentication module." msgstr "Funkiju neatbalsta autentifikācijas modulis." -#: classes/pref/prefs.php:63 +#: classes/pref/prefs.php:69 msgid "The configuration was saved." msgstr "Iestatījumi ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, php-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "Nezināma iespēja %s." -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti." -#: classes/pref/prefs.php:131 +#: classes/pref/prefs.php:137 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personīgie dati/autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:151 +#: classes/pref/prefs.php:157 msgid "Personal data" msgstr "Personīgie dati" -#: classes/pref/prefs.php:161 +#: classes/pref/prefs.php:167 msgid "Full name" msgstr "Vārds un uzvārds" -#: classes/pref/prefs.php:165 +#: classes/pref/prefs.php:171 msgid "E-mail" msgstr "E-pasts" -#: classes/pref/prefs.php:171 +#: classes/pref/prefs.php:177 msgid "Access level" msgstr "Pieejas līmenis" -#: classes/pref/prefs.php:181 +#: classes/pref/prefs.php:187 msgid "Save data" msgstr "Saglabāt datus" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:209 msgid "Your password is at default value, please change it." msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to." -#: classes/pref/prefs.php:235 +#: classes/pref/prefs.php:241 msgid "Old password" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:238 +#: classes/pref/prefs.php:244 msgid "New password" msgstr "Jaunā parole" -#: classes/pref/prefs.php:243 +#: classes/pref/prefs.php:249 msgid "Confirm password" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:253 +#: classes/pref/prefs.php:259 msgid "Change password" msgstr "Nomainīt paroli" -#: classes/pref/prefs.php:259 +#: classes/pref/prefs.php:265 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339 +#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345 msgid "Enter your password" msgstr "Ievadiet savu paroli" -#: classes/pref/prefs.php:299 +#: classes/pref/prefs.php:305 msgid "Disable OTP" msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:311 msgid "" "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password " "would automatically disable OTP." @@ -2059,99 +2067,90 @@ msgstr "" "Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu " "paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli." -#: classes/pref/prefs.php:307 +#: classes/pref/prefs.php:313 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:" -#: classes/pref/prefs.php:348 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP" msgstr "Esmu noskenējis šo kodu un vēlos iespējot vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:356 +#: classes/pref/prefs.php:362 msgid "Enable OTP" msgstr "Iespējot vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:482 +#: classes/pref/prefs.php:493 msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508 -#: classes/pref/prefs.php:513 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: classes/pref/prefs.php:543 +#: classes/pref/prefs.php:552 msgid "Register" msgstr "Reģistrēt" -#: classes/pref/prefs.php:547 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: classes/pref/prefs.php:553 +#: classes/pref/prefs.php:562 #, php-format msgid "Current server time: %s (UTC)" msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:582 +#: classes/pref/prefs.php:595 msgid "Save configuration" msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: classes/pref/prefs.php:585 +#: classes/pref/prefs.php:598 msgid "Manage profiles" msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: classes/pref/prefs.php:588 +#: classes/pref/prefs.php:601 msgid "Reset to defaults" msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem" -#: classes/pref/prefs.php:600 +#: classes/pref/prefs.php:613 msgid "Show additional preferences" msgstr "Rādīt papildu iestatījumus" -#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:642 +#: classes/pref/prefs.php:655 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708 msgid "Plugin" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709 msgid "Description" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697 +#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710 msgid "Version" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698 +#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711 msgid "Author" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733 +#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Dzēst barotņu datus" -#: classes/pref/prefs.php:691 +#: classes/pref/prefs.php:704 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:748 +#: classes/pref/prefs.php:761 #, fuzzy msgid "Enable selected plugins" msgstr "Iespējot barotņu kategorijas" -#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834 msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" @@ -2170,7 +2169,7 @@ msgstr "(%d barotnes)" msgid "Feed Title" msgstr "Barotnes virsraksts" -#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774 msgid "Article purging:" msgstr "Dzēšu rakstu:" @@ -2182,105 +2181,109 @@ msgstr "" "<b>Ieteikums:</b> ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir " "jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes." -#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:791 +#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs" -#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu" -#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:803 +#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815 msgid "Always display image attachments" msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus" -#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:811 +#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823 +msgid "Do not embed images" +msgstr "" + +#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831 msgid "Cache images locally" msgstr "Kešot attēlus lokāli" -#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:817 +#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus" -#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:658 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: classes/pref/feeds.php:660 +#: classes/pref/feeds.php:672 msgid "Replace" msgstr "Aizvietot" -#: classes/pref/feeds.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:691 msgid "Resubscribe to push updates" msgstr "Pārpasūtīt atjaunojumu grūšanu" -#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:698 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds." msgstr "" "Atstata PubSubHubbub pasūtījumu statusu barotnēm ar iespējotu atjaunojumu " "grūšanu." -#: classes/pref/feeds.php:701 +#: classes/pref/feeds.php:713 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:" msgstr "Iespējojiet iespējas, iezīmējot izvēles rūtiņas labajā pusē:" -#: classes/pref/feeds.php:1051 classes/pref/feeds.php:1104 +#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130 msgid "All done." msgstr "Viss izdarīts." -#: classes/pref/feeds.php:1159 +#: classes/pref/feeds.php:1185 msgid "Feeds with errors" msgstr "Barotnes ar kļūdām" -#: classes/pref/feeds.php:1179 +#: classes/pref/feeds.php:1205 msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktīvās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1216 +#: classes/pref/feeds.php:1242 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Rediģēt izvēlētās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/pref/feeds.php:1232 +#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258 msgid "Reset sort order" msgstr "Atstatīt kārtošanas secību" -#: classes/pref/feeds.php:1220 js/prefs.js:1778 +#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785 msgid "Batch subscribe" msgstr "Pasūtījuma pakotne" -#: classes/pref/feeds.php:1225 +#: classes/pref/feeds.php:1251 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#: classes/pref/feeds.php:1228 +#: classes/pref/feeds.php:1254 msgid "Add category" msgstr "Pievienot kategoriju" -#: classes/pref/feeds.php:1230 +#: classes/pref/feeds.php:1256 msgid "(Un)hide empty categories" msgstr "(Ne)slēpt tukšās kategorijas" -#: classes/pref/feeds.php:1234 +#: classes/pref/feeds.php:1260 msgid "Remove selected" msgstr "Dzēst izvēlētās" -#: classes/pref/feeds.php:1248 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "More actions..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/feeds.php:1278 msgid "Manual purge" msgstr "Manuāla dzēšana" -#: classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:1282 msgid "Clear feed data" msgstr "Dzēst barotņu datus" -#: classes/pref/feeds.php:1307 +#: classes/pref/feeds.php:1333 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1309 +#: classes/pref/feeds.php:1335 msgid "" "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " "Tiny RSS settings." @@ -2288,34 +2291,34 @@ msgstr "" "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, " "etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus." -#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1337 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus." -#: classes/pref/feeds.php:1324 +#: classes/pref/feeds.php:1350 msgid "Import my OPML" msgstr "Importēt manu OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1328 +#: classes/pref/feeds.php:1354 msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: classes/pref/feeds.php:1330 +#: classes/pref/feeds.php:1356 msgid "Include settings" msgstr "Iekļaut iestatījumus" -#: classes/pref/feeds.php:1334 +#: classes/pref/feeds.php:1360 msgid "Export OPML" msgstr "Eksportēt OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1338 +#: classes/pref/feeds.php:1364 msgid "" "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " "knows the URL below." msgstr "" "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti." -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1366 msgid "" "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." @@ -2324,15 +2327,15 @@ msgstr "" "kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no " "populārajām barotnēm." -#: classes/pref/feeds.php:1343 +#: classes/pref/feeds.php:1369 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Parādīt publicētā OPML URL" -#: classes/pref/feeds.php:1353 +#: classes/pref/feeds.php:1379 msgid "Firefox integration" msgstr "Firefox integrācija" -#: classes/pref/feeds.php:1355 +#: classes/pref/feeds.php:1381 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." @@ -2340,19 +2343,19 @@ msgstr "" "Šo Tiny Tiny RSS vietni var izmantot kā Firefox Feed Reader, klikšķinot uz " "zemākās saites." -#: classes/pref/feeds.php:1362 +#: classes/pref/feeds.php:1388 msgid "Click here to register this site as a feed reader." msgstr "Klikšķiniet šeit, lai reģistrētu šo vietni kā barotņu avotu." -#: classes/pref/feeds.php:1370 +#: classes/pref/feeds.php:1396 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1372 +#: classes/pref/feeds.php:1398 msgid "Published articles and generated feeds" msgstr "Publicētie raksti un sagatavotās barotnes" -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:1400 msgid "" "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "by anyone who knows the URL specified below." @@ -2360,27 +2363,27 @@ msgstr "" "Publicētie raksti tiek eksportēti kā publiskas RSS barotnes un tās var " "izmantot katrs, kas zina zemāk minēto saiti." -#: classes/pref/feeds.php:1380 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Display URL" msgstr "Parādīt URL" -#: classes/pref/feeds.php:1383 +#: classes/pref/feeds.php:1409 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" -#: classes/pref/feeds.php:1385 +#: classes/pref/feeds.php:1411 msgid "Articles shared by URL" msgstr "Raksti, kas kopīgoti ar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1387 +#: classes/pref/feeds.php:1413 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." msgstr "Jūs varat atcelt ar šo URL kopīgotos rakstus šeit." -#: classes/pref/feeds.php:1390 +#: classes/pref/feeds.php:1416 msgid "Unshare all articles" msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu" -#: classes/pref/feeds.php:1468 +#: classes/pref/feeds.php:1494 msgid "" "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " "first):" @@ -2388,15 +2391,15 @@ msgstr "" "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar " "vecākajām):" -#: classes/pref/feeds.php:1505 classes/pref/feeds.php:1574 +#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikšķiniet, lai rediģētu" -#: classes/pref/feeds.php:1523 classes/pref/feeds.php:1594 +#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" -#: classes/pref/feeds.php:1534 +#: classes/pref/feeds.php:1560 msgid "These feeds have not been updated because of errors:" msgstr "Šīs barotnes netika atjaunotas sekojošu kļūdu dēļ:" @@ -2426,6 +2429,10 @@ msgstr "Sveicināti," msgid "Regular version" msgstr "Regulārā versija" +#: plugins/close_button/init.php:24 +msgid "Close article" +msgstr "Aizvērt rakstu" + #: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" @@ -2459,6 +2466,34 @@ msgstr "Parole ir nomainīta." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Vecā parole nav pareiza." +#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Pārsūtīts]" + +#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Vairāki raksti" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +#, fuzzy +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Pārsūtīt e-pastā" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "" +"You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "" + +#: plugins/mailto/init.php:86 +#, fuzzy +msgid "Close this dialog" +msgstr "Aizvērt šo logu" + #: plugins/bookmarklets/init.php:22 msgid "Bookmarklets" msgstr "Grāmatzīmes" @@ -2539,27 +2574,19 @@ msgstr "" "upload_max_filesize iestatījums\n" "\t\t\t\tPHP.ini failā (tekošā vērtība = %s)" -#: plugins/mail/init.php:72 plugins/mail/init.php:78 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Pārsūtīts]" - -#: plugins/mail/init.php:72 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Vairāki raksti" - -#: plugins/mail/init.php:93 +#: plugins/mail/init.php:92 msgid "From:" msgstr "No:" -#: plugins/mail/init.php:102 +#: plugins/mail/init.php:101 msgid "To:" msgstr "Uz:" -#: plugins/mail/init.php:115 +#: plugins/mail/init.php:114 msgid "Subject:" msgstr "Temats:" -#: plugins/mail/init.php:131 +#: plugins/mail/init.php:130 msgid "Send e-mail" msgstr "Nosūtīt e-pastu" @@ -2641,16 +2668,16 @@ msgstr "Flattr raksts" msgid "Share on Google+" msgstr "Kopīgot Google+" -#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306 +#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307 #: plugins/updater/updater.js:10 msgid "Update Tiny Tiny RSS" msgstr "Atjaunot Tiny Tiny RSS" -#: plugins/updater/init.php:309 +#: plugins/updater/init.php:310 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." msgstr "Jūsu Tiny Tiny RSS ir aktuāls." -#: plugins/updater/init.php:319 +#: plugins/updater/init.php:320 msgid "" "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss " "directory before continuing." @@ -2658,11 +2685,11 @@ msgstr "" "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, " "izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju." -#: plugins/updater/init.php:322 +#: plugins/updater/init.php:323 msgid "Ready to update." msgstr "Gatavs atjaunošanai." -#: plugins/updater/init.php:327 +#: plugins/updater/init.php:328 msgid "Start update" msgstr "Sākt atjaunošanu" @@ -2671,11 +2698,11 @@ msgstr "Sākt atjaunošanu" msgid "Share on Twitter" msgstr "Kopīgot identi.ca" -#: js/feedlist.js:218 +#: js/feedlist.js:215 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Šajā barotnē pieejami jauni raksti (klikšķiniet, lai parādītu)" -#: js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435 plugins/digest/digest.js:25 +#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" @@ -2760,7 +2787,7 @@ msgstr "" "Atstatīt pasūtīšanu? Tiny Tiny RSS mēģinās savākt informāciju no šīs " "barotnes kārtējā atjaunojuma laikā." -#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:367 +#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" @@ -2772,7 +2799,7 @@ msgstr "Lūdzu ievadiet kategorijas virsrakstu:" msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" -#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:713 +#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat rediģēt šāda veida barotni." @@ -2785,8 +2812,8 @@ msgid "More Feeds" msgstr "Vairāk barotnes" #: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427 -#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1203 -#: js/prefs.js:1348 +#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210 +#: js/prefs.js:1355 msgid "No feeds are selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne" @@ -2802,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Feeds with update errors" msgstr "Barotnes ar atjaunošanas kļūdām" -#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1185 +#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Dzēst izvēlētās barotnes?" @@ -2842,7 +2869,7 @@ msgstr "Dzēst filtru?" msgid "Remove selected labels?" msgstr "Dzēst izvēlētās etiķetes?" -#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1389 +#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396 msgid "No labels are selected." msgstr "Nav izvēlēta etiķete." @@ -2910,102 +2937,102 @@ msgstr "Rediģēt vairākus filtrus" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Saglabāt izvēlēto barotņu izmaiņas?" -#: js/prefs.js:790 +#: js/prefs.js:797 msgid "OPML Import" msgstr "OPML imports" -#: js/prefs.js:817 +#: js/prefs.js:824 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Lūdzu vispirms norādiet OPML failu." -#: js/prefs.js:973 +#: js/prefs.js:980 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Atsatīt uz noklusēto?" -#: js/prefs.js:1092 +#: js/prefs.js:1099 msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" "Dzēst kategoriju %s? Visas iekļautās barotnes tiks pārvietotas uz " "Nekategorizēts kategoriju." -#: js/prefs.js:1119 +#: js/prefs.js:1126 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Dzēst izvēlētās kategorijas?" -#: js/prefs.js:1135 +#: js/prefs.js:1142 msgid "No categories are selected." msgstr "Nav izvēlēta kategorija." -#: js/prefs.js:1143 +#: js/prefs.js:1150 msgid "Category title:" msgstr "Kategorijas virsraksts:" -#: js/prefs.js:1174 +#: js/prefs.js:1181 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Barotnes bez neseniem jaunumiem" -#: js/prefs.js:1223 +#: js/prefs.js:1230 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Aizvietot esošo OPML publicēto adresi ar jauno vērtību?" -#: js/prefs.js:1332 +#: js/prefs.js:1339 msgid "Rescore articles in selected feeds?" msgstr "Atjaunot rakstus izvēlētajās barotnēs?" -#: js/prefs.js:1355 +#: js/prefs.js:1362 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." msgstr "Pārvērtēt visus rakstus? Tas var prasīt ilgu laiku." -#: js/prefs.js:1375 +#: js/prefs.js:1382 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Atstatīt iezīmētās etiķetes uz noklusētajām krāsām?" -#: js/prefs.js:1412 +#: js/prefs.js:1419 msgid "Settings Profiles" msgstr "Profilu iestatījumi" -#: js/prefs.js:1421 +#: js/prefs.js:1428 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Dzēst izvēlētos profilus? Aktīvie un noklusētie profili netiks dzēsti." -#: js/prefs.js:1439 +#: js/prefs.js:1446 msgid "No profiles are selected." msgstr "Nav izvēlēts profils." -#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500 +#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivizēt izvēlēto profilu?" -#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516 +#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Lūdzu norādiet aktivizējamo profilu." -#: js/prefs.js:1524 +#: js/prefs.js:1531 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto barotņu URLus. Turpināt?" -#: js/prefs.js:1543 +#: js/prefs.js:1550 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "" "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. " "Turpināt?" -#: js/prefs.js:1641 +#: js/prefs.js:1648 msgid "Label Editor" msgstr "Etiķešu redaktors" -#: js/prefs.js:1704 +#: js/prefs.js:1711 msgid "" "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?" msgstr "Tas izdēsīs jūsu Twitter autentifikācijas informāciju. Turpināt?" -#: js/prefs.js:1784 +#: js/prefs.js:1791 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Barotņu pasūtīšana" -#: js/prefs.js:1821 +#: js/prefs.js:1828 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Attīrīt šī spraudņa saglabātos datus?" @@ -3013,27 +3040,27 @@ msgstr "Attīrīt šī spraudņa saglabātos datus?" msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: js/tt-rss.js:356 +#: js/tt-rss.js:358 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." -#: js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511 +#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." -#: js/tt-rss.js:506 +#: js/tt-rss.js:508 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni." -#: js/tt-rss.js:516 +#: js/tt-rss.js:518 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?" -#: js/tt-rss.js:672 +#: js/tt-rss.js:688 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni." -#: js/tt-rss.js:834 +#: js/tt-rss.js:850 msgid "New version available!" msgstr "Ir pieejama jauna versija!" @@ -3056,73 +3083,74 @@ msgstr "Zvaigžņot rakstu" msgid "Unpublish article" msgstr "Atpublicēt rakstu" -#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791 -#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:681 js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:736 js/viewfeed.js:798 +#: js/viewfeed.js:830 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:1010 +#: js/viewfeed.js:1060 js/viewfeed.js:1987 plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Nav norādīts raksts." -#: js/viewfeed.js:940 +#: js/viewfeed.js:947 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt redzamos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:968 +#: js/viewfeed.js:975 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:970 +#: js/viewfeed.js:977 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/viewfeed.js:1012 +#: js/viewfeed.js:1019 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/viewfeed.js:1015 +#: js/viewfeed.js:1022 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" -#: js/viewfeed.js:1059 +#: js/viewfeed.js:1066 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1083 +#: js/viewfeed.js:1090 msgid "Edit article Tags" msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes" -#: js/viewfeed.js:1252 +#: js/viewfeed.js:1259 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/viewfeed.js:1287 +#: js/viewfeed.js:1294 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/viewfeed.js:1289 +#: js/viewfeed.js:1296 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/viewfeed.js:1744 +#: js/viewfeed.js:1804 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/viewfeed.js:1814 +#: js/viewfeed.js:1874 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/viewfeed.js:1838 +#: js/viewfeed.js:1898 msgid "Playing..." msgstr "Atskaņo..." -#: js/viewfeed.js:1839 +#: js/viewfeed.js:1899 msgid "Click to pause" msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu" -#: js/viewfeed.js:1896 +#: js/viewfeed.js:1956 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" -#: js/viewfeed.js:1938 +#: js/viewfeed.js:1998 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" @@ -3155,6 +3183,11 @@ msgstr "Saglabātās barotnes" msgid "Load more..." msgstr "Ielādē..." +#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Pārsūtīt e-pastā" + #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Eksportēt datus" @@ -3175,11 +3208,6 @@ msgstr "Datu imports" msgid "Please choose the file first." msgstr "Lūdzu vispirms norādiet failu." -#: plugins/mail/mail.js:21 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email" -msgstr "Pārsūtīt e-pastā" - #: plugins/instances/instances.js:10 #, fuzzy msgid "Link Instance" @@ -3219,6 +3247,12 @@ msgstr "" "Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, " "izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju." +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jā" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nē" + #~ msgid "Comments?" #~ msgstr "Komentāri?" |