summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po147
1 files changed, 80 insertions, 67 deletions
diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
index 18170fe4f..ff9be2f11 100644
--- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "Neizdevās SQL izņēmumu tests, pārbaudiet jūsu datu bāzes un PHP ie
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:854
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: js/viewfeed.js:855
+#: js/viewfeed.js:1312
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -549,17 +549,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Visus rakstus"
#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1975
+#: js/viewfeed.js:1992
msgid "Toggle starred"
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: js/viewfeed.js:2003
msgid "Toggle published"
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1981
msgid "Toggle unread"
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
@@ -583,12 +583,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
#: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2005
+#: js/viewfeed.js:2022
msgid "Mark below as read"
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1999
+#: js/viewfeed.js:2016
msgid "Mark above as read"
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
@@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Sakļaut sānjoslu"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
-#: include/functions2.php:649
+#: include/functions2.php:651
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
-#: include/functions2.php:1261
+#: include/functions2.php:1263
#: classes/feeds.php:708
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -775,39 +775,39 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Komentāri?"
msgstr[1] "Komentāri?"
-#: include/functions2.php:1265
+#: include/functions2.php:1267
#: classes/feeds.php:712
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Komentāri?"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1308
msgid " - "
msgstr "–"
-#: include/functions2.php:1339
-#: include/functions2.php:1587
+#: include/functions2.php:1341
+#: include/functions2.php:1589
#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "nav iezīmju"
-#: include/functions2.php:1349
+#: include/functions2.php:1351
#: classes/feeds.php:694
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
-#: include/functions2.php:1381
+#: include/functions2.php:1383
#: classes/feeds.php:646
msgid "Originally from:"
msgstr "Sākotnējais no:"
-#: include/functions2.php:1394
+#: include/functions2.php:1396
#: classes/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Barotnes URL"
-#: include/functions2.php:1428
+#: include/functions2.php:1430
#: classes/dlg.php:36
#: classes/dlg.php:59
#: classes/dlg.php:92
@@ -830,19 +830,19 @@ msgstr "Barotnes URL"
msgid "Close this window"
msgstr "Aizvērt šo logu"
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1626
msgid "(edit note)"
msgstr "(rediģēt piezīmi)"
-#: include/functions2.php:1870
+#: include/functions2.php:1874
msgid "unknown type"
msgstr "nezināms tips"
-#: include/functions2.php:1930
+#: include/functions2.php:1942
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
-#: include/functions2.php:2381
+#: include/functions2.php:2394
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr ""
@@ -963,6 +963,7 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:900
#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
@@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "Saglabāt"
#: classes/pref/feeds.php:774
#: classes/pref/feeds.php:903
#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:129
+#: plugins/mail/init.php:181
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "Dzēst"
#: classes/feeds.php:119
#: classes/feeds.php:124
#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
+#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
@@ -2591,13 +2592,13 @@ msgstr "Vecā parole nav pareiza."
#: plugins/mailto/init.php:49
#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Pārsūtīts]"
#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:112
msgid "Multiple articles"
msgstr "Vairāki raksti"
@@ -2703,19 +2704,31 @@ msgstr "Sagatavo datus"
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:90
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:34
+msgid "Mail plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:138
msgid "From:"
msgstr "No:"
-#: plugins/mail/init.php:99
+#: plugins/mail/init.php:149
msgid "To:"
msgstr "Uz:"
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:164
msgid "Subject:"
msgstr "Temats:"
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mail/init.php:180
msgid "Send e-mail"
msgstr "Nosūtīt e-pastu"
@@ -3447,150 +3460,150 @@ msgstr "Pārvērtēt rakstus"
msgid "New version available!"
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
-#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:114
msgid "Cancel search"
msgstr "Atcelt meklēšanu"
-#: js/viewfeed.js:471
+#: js/viewfeed.js:472
msgid "Unstar article"
msgstr "Atzvaigžņot rakstu"
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Star article"
msgstr "Zvaigžņot rakstu"
-#: js/viewfeed.js:529
+#: js/viewfeed.js:530
msgid "Unpublish article"
msgstr "Atpublicēt rakstu"
-#: js/viewfeed.js:533
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Publish article"
msgstr "Publicēt rakstu"
-#: js/viewfeed.js:685
+#: js/viewfeed.js:686
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Nav izvēlēts raksts."
msgstr[1] "Nav izvēlēts raksts."
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2255
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:878
+#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:1034
+#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1130
+#: js/viewfeed.js:2272
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nav norādīts raksts."
-#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:1042
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
-#: js/viewfeed.js:1043
+#: js/viewfeed.js:1044
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1086
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
-#: js/viewfeed.js:1088
+#: js/viewfeed.js:1089
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1091
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1135
+#: js/viewfeed.js:1136
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1160
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1166
#, fuzzy
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Rediģēt rakstu iezīmes"
-#: js/viewfeed.js:1404
+#: js/viewfeed.js:1421
msgid "No article is selected."
msgstr "Nav izvēlēts raksts."
-#: js/viewfeed.js:1439
+#: js/viewfeed.js:1456
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
-#: js/viewfeed.js:1441
+#: js/viewfeed.js:1458
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: js/viewfeed.js:1967
msgid "Open original article"
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
-#: js/viewfeed.js:1956
+#: js/viewfeed.js:1973
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Parādīt URL"
-#: js/viewfeed.js:2056
+#: js/viewfeed.js:2073
msgid "Assign label"
msgstr "Pievienot etiķeti"
-#: js/viewfeed.js:2061
+#: js/viewfeed.js:2078
msgid "Remove label"
msgstr "Dzēst etiķeti"
-#: js/viewfeed.js:2148
+#: js/viewfeed.js:2165
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
-#: js/viewfeed.js:2157
+#: js/viewfeed.js:2174
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
-#: js/viewfeed.js:2169
+#: js/viewfeed.js:2186
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
-#: js/viewfeed.js:2224
+#: js/viewfeed.js:2241
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
-#: js/viewfeed.js:2266
+#: js/viewfeed.js:2283
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
-#: js/viewfeed.js:2299
+#: js/viewfeed.js:2316
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Visus rakstus"