diff options
Diffstat (limited to 'locale/lv_LV')
-rw-r--r-- | locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 40133 -> 39946 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po | 819 |
2 files changed, 417 insertions, 402 deletions
diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex ef1666784..e52ac67e9 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po index ff325a8af..460382faf 100644 --- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" @@ -170,10 +170,10 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:137 -#: index.php:152 -#: index.php:268 -#: prefs.php:122 +#: index.php:132 +#: index.php:147 +#: index.php:263 +#: prefs.php:117 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "" #: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:348 -#: js/Feeds.js:426 +#: js/Feeds.js:354 +#: js/Feeds.js:432 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 @@ -194,175 +194,176 @@ msgstr "" #: js/PrefHelpers.js:61 #: js/PrefHelpers.js:110 #: js/PrefHelpers.js:182 +#: plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..." -#: index.php:166 +#: index.php:161 #: js/AppBase.js:289 #: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Saziņas kļūda ar serveri." -#: index.php:169 +#: index.php:164 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:172 +#: index.php:167 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:186 +#: index.php:181 msgid "Show articles" msgstr "Rādīt rakstus" -#: index.php:189 +#: index.php:184 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptīvs" -#: index.php:190 +#: index.php:185 msgid "All Articles" msgstr "Visus rakstus" -#: index.php:191 -#: include/functions.php:1095 +#: index.php:186 +#: include/functions.php:1081 #: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Zvaigžņotos" -#: index.php:192 -#: include/functions.php:1096 +#: index.php:187 +#: include/functions.php:1082 #: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicētos" -#: index.php:193 +#: index.php:188 #: classes/feeds.php:67 #: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Nelasītos" -#: index.php:194 +#: index.php:189 msgid "With Note" msgstr "Ar piezīmi" -#: index.php:195 +#: index.php:190 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorēt novērtējumu" -#: index.php:198 +#: index.php:193 msgid "Sort articles" msgstr "Kārtot rakstus" -#: index.php:202 +#: index.php:197 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" -#: index.php:203 +#: index.php:198 msgid "Newest first" msgstr "Jaunāko vispirms" -#: index.php:204 +#: index.php:199 msgid "Oldest first" msgstr "Vecāko vispirms" -#: index.php:205 +#: index.php:200 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: index.php:209 -#: index.php:243 -#: include/functions.php:1083 +#: index.php:204 +#: index.php:238 +#: include/functions.php:1069 #: classes/feeds.php:79 -#: js/FeedTree.js:58 -#: js/FeedTree.js:93 +#: js/FeedTree.js:54 +#: js/FeedTree.js:83 msgid "Mark as read" msgstr "Atzīmēt kā lasītu" -#: index.php:212 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "Par dienu vecākus" -#: index.php:215 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "Par nedēļu vecākus" -#: index.php:218 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "Par divām nedēļām vecākus" -#: index.php:233 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Darbības..." -#: index.php:236 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "Iestatījumi..." -#: index.php:237 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "Meklēt..." -#: index.php:238 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "Barotnes darbības" -#: index.php:239 -#: classes/handler/public.php:741 +#: index.php:234 +#: classes/handler/public.php:783 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonēt barotni..." -#: index.php:240 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "Mainīt šo barotni..." -#: index.php:241 +#: index.php:236 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Dzēst" -#: index.php:242 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Visas barotnes:" -#: index.php:244 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: index.php:245 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Citas darbības:" -#: index.php:246 -#: include/functions.php:1069 +#: index.php:241 +#: include/functions.php:1055 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu" -#: index.php:247 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība" -#: index.php:256 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "Atteikties" -#: prefs.php:32 -#: prefs.php:139 -#: include/functions.php:1099 -#: classes/pref/prefs.php:549 +#: prefs.php:31 +#: prefs.php:134 +#: include/functions.php:1085 +#: classes/pref/prefs.php:554 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:126 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Īsinājumtaustiņi" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:127 msgid "Exit preferences" msgstr "Iziet no iestatījumiem" -#: prefs.php:142 +#: prefs.php:137 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -370,27 +371,27 @@ msgstr "Iziet no iestatījumiem" msgid "Feeds" msgstr "Barotnes" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: prefs.php:150 -#: classes/feeds.php:1388 +#: prefs.php:145 +#: classes/feeds.php:1391 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Iezīmes" -#: prefs.php:155 +#: prefs.php:150 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" -#: prefs.php:158 +#: prefs.php:153 msgid "System" msgstr "Sistēma" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:170 msgid "Create new account" msgstr "Izveidot jaunu kontu" @@ -406,16 +407,16 @@ msgstr "Jaunu lietotāju reģistrēšana ir administratīvi atcelta." #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:758 -#: classes/handler/public.php:807 -#: classes/handler/public.php:831 -#: classes/handler/public.php:923 -#: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1028 -#: classes/handler/public.php:1125 -#: classes/handler/public.php:1137 -#: classes/handler/public.php:1142 -#: classes/handler/public.php:1166 +#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:849 +#: classes/handler/public.php:873 +#: classes/handler/public.php:965 +#: classes/handler/public.php:995 +#: classes/handler/public.php:1070 +#: classes/handler/public.php:1167 +#: classes/handler/public.php:1179 +#: classes/handler/public.php:1184 +#: classes/handler/public.php:1208 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS" @@ -432,7 +433,7 @@ msgid "Check availability" msgstr "Pārbaudīt pieejamību" #: register.php:225 -#: classes/handler/public.php:938 +#: classes/handler/public.php:980 msgid "Email:" msgstr "E-pasts:" @@ -478,372 +479,372 @@ msgstr "Visas barotnes" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:126 -#: classes/feeds.php:1400 +#: classes/feeds.php:1403 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizēts" -#: include/functions.php:88 +#: include/functions.php:92 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:845 +#: include/functions.php:831 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1027 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1028 msgid "Open next feed" msgstr "Atvērt nākamo barotni" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1029 msgid "Open previous feed" msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1030 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Atvērt nākamo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1031 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (nepārtīt garus rakstus)" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1032 msgid "Scroll article by one page down" msgstr "" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1033 #, fuzzy msgid "Scroll article by one page up" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1034 msgid "Open next article" msgstr "Atvērt nākamo rakstu" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1035 msgid "Open previous article" msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu" -#: include/functions.php:1050 +#: include/functions.php:1036 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: include/functions.php:1051 +#: include/functions.php:1037 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1038 msgid "Show search dialog" msgstr "Rādīt meklēšanas logu" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1039 msgid "Article" msgstr "Raksts" -#: include/functions.php:1054 -#: js/Headlines.js:1311 +#: include/functions.php:1040 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle starred" msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu" -#: include/functions.php:1055 -#: js/Headlines.js:1323 +#: include/functions.php:1041 +#: js/Headlines.js:1335 msgid "Toggle published" msgstr "Pārslēgt publicēšanu" -#: include/functions.php:1056 -#: js/Headlines.js:1298 +#: include/functions.php:1042 +#: js/Headlines.js:1310 msgid "Toggle unread" msgstr "Pārslēgt nelasītu" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1043 msgid "Edit tags" msgstr "Mainīt iezīmes" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1044 msgid "Open in new window" msgstr "Atvērt jaunā logā" -#: include/functions.php:1059 -#: js/Headlines.js:1344 +#: include/functions.php:1045 +#: js/Headlines.js:1356 msgid "Mark below as read" msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus" -#: include/functions.php:1060 -#: js/Headlines.js:1337 +#: include/functions.php:1046 +#: js/Headlines.js:1349 msgid "Mark above as read" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: include/functions.php:1061 +#: include/functions.php:1047 msgid "Scroll down" msgstr "Pārtīt lejup" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1048 msgid "Scroll up" msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: include/functions.php:1063 +#: include/functions.php:1049 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Pārtīt lejup" -#: include/functions.php:1064 +#: include/functions.php:1050 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Pārtīt uz augšu" -#: include/functions.php:1065 +#: include/functions.php:1051 msgid "Select article under cursor" msgstr "Izvēlēties rakstu zem kursora" -#: include/functions.php:1066 +#: include/functions.php:1052 msgid "Email article" msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu" -#: include/functions.php:1067 +#: include/functions.php:1053 msgid "Close/collapse article" msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1054 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)" -#: include/functions.php:1070 -msgid "Toggle embed original" -msgstr "Pārslēgt oriģināla iegulšanu" +#: include/functions.php:1056 +msgid "Toggle full article text via Readability" +msgstr "" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1057 msgid "Article selection" msgstr "Raksta atzīmēšana" -#: include/functions.php:1072 +#: include/functions.php:1058 msgid "Select all articles" msgstr "Iezīmēt visus rakstus" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1059 msgid "Select unread" msgstr "Atzīmēt nelasītos" -#: include/functions.php:1074 +#: include/functions.php:1060 msgid "Select starred" msgstr "Atzīmēt zvaigžņotos" -#: include/functions.php:1075 +#: include/functions.php:1061 msgid "Select published" msgstr "Atzīmēt publicētos" -#: include/functions.php:1076 +#: include/functions.php:1062 msgid "Invert selection" msgstr "Apvērst izvēli" -#: include/functions.php:1077 +#: include/functions.php:1063 msgid "Deselect everything" msgstr "Neatzīmēt visu" -#: include/functions.php:1078 +#: include/functions.php:1064 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Barotne" -#: include/functions.php:1079 +#: include/functions.php:1065 msgid "Refresh current feed" msgstr "Atjaunot tekošo barotni" -#: include/functions.php:1080 +#: include/functions.php:1066 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes" -#: include/functions.php:1081 +#: include/functions.php:1067 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonēt barotni" -#: include/functions.php:1082 -#: js/Headlines.js:1477 +#: include/functions.php:1068 +#: js/Headlines.js:1489 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:65 +#: js/FeedTree.js:61 msgid "Edit feed" msgstr "Mainīt barotni" -#: include/functions.php:1084 +#: include/functions.php:1070 msgid "Reverse headlines" msgstr "Apvērst virsrakstus" -#: include/functions.php:1085 +#: include/functions.php:1071 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1086 +#: include/functions.php:1072 msgid "Debug feed update" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: include/functions.php:1087 +#: include/functions.php:1073 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: include/functions.php:1088 -#: js/FeedTree.js:121 +#: include/functions.php:1074 +#: js/FeedTree.js:108 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas" -#: include/functions.php:1089 +#: include/functions.php:1075 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Izvērst/sakļaut tekošo kategoriju" -#: include/functions.php:1090 +#: include/functions.php:1076 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā" -#: include/functions.php:1091 +#: include/functions.php:1077 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" -#: include/functions.php:1092 +#: include/functions.php:1078 msgid "Go to" msgstr "Doties uz" -#: include/functions.php:1093 -#: classes/feeds.php:1261 +#: include/functions.php:1079 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "All articles" msgstr "Visi raksti" -#: include/functions.php:1094 +#: include/functions.php:1080 msgid "Fresh" msgstr "Svaigs" -#: include/functions.php:1097 -#: classes/feeds.php:1265 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Recently read" msgstr "Nesen lasītie raksti" -#: include/functions.php:1098 -#: js/tt-rss.js:452 -#: js/tt-rss.js:528 +#: include/functions.php:1084 +#: js/tt-rss.js:456 +#: js/tt-rss.js:532 msgid "Tag cloud" msgstr "Iezīmju mākonis" -#: include/functions.php:1100 +#: include/functions.php:1086 msgid "Other" msgstr "Citi" -#: include/functions.php:1101 +#: include/functions.php:1087 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Izveidot etiķeti" -#: include/functions.php:1102 +#: include/functions.php:1088 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: include/functions.php:1103 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: include/functions.php:1104 +#: include/functions.php:1090 msgid "Show help dialog" msgstr "Rādīt palīdzības logu" -#: include/functions.php:1807 +#: include/functions.php:1791 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:1808 +#: include/functions.php:1792 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:1809 +#: include/functions.php:1793 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:1810 +#: include/functions.php:1794 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:1811 +#: include/functions.php:1795 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Fails nav augšuplādēts." -#: include/functions.php:1812 +#: include/functions.php:1796 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:1813 +#: include/functions.php:1797 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:1814 +#: include/functions.php:1798 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:81 -#: classes/handler/public.php:618 -#: classes/handler/public.php:933 +#: include/login_form.php:104 +#: classes/handler/public.php:645 +#: classes/handler/public.php:975 #: classes/pref/users.php:55 msgid "Login:" msgstr "Pieteikties:" -#: include/login_form.php:88 -#: classes/handler/public.php:625 +#: include/login_form.php:113 +#: classes/handler/public.php:652 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: include/login_form.php:97 +#: include/login_form.php:125 msgid "I forgot my password" msgstr "Esmu aizmirsis paroli" -#: include/login_form.php:102 +#: include/login_form.php:130 msgid "Profile:" msgstr "Profils:" -#: include/login_form.php:105 -#: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1200 +#: include/login_form.php:133 +#: classes/handler/public.php:282 +#: classes/pref/prefs.php:1205 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Noklusētais profils" -#: include/login_form.php:114 +#: include/login_form.php:142 msgid "Use less traffic" msgstr "Saspiest datu plūsmu" -#: include/login_form.php:118 +#: include/login_form.php:146 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Nerāda rakstu attēlus, samazina automātisko atjaunojumu izmēru." -#: include/login_form.php:127 +#: include/login_form.php:155 msgid "Remember me" msgstr "Atcerēties mani" -#: include/login_form.php:138 -#: classes/handler/public.php:638 +#: include/login_form.php:166 +#: classes/handler/public.php:665 msgid "Log in" msgstr "Pieteikties" -#: include/sessions.php:45 +#: include/sessions.php:44 msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies shēmas versija)" -#: include/sessions.php:53 +#: include/sessions.php:52 #, fuzzy msgid "Session failed to validate (UA changed)." msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" -#: include/sessions.php:67 +#: include/sessions.php:66 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)" -#: include/sessions.php:74 +#: include/sessions.php:73 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)" @@ -851,11 +852,11 @@ msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)" msgid "Article not found." msgstr "Raksts netika atrasts." -#: classes/article.php:239 +#: classes/article.php:176 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" -#: classes/article.php:251 +#: classes/article.php:188 #: classes/pref/feeds.php:797 #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" #: classes/pref/users.php:114 #: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:92 +#: plugins/af_readability/init.php:102 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 @@ -871,36 +872,36 @@ msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):" msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:721 -#: classes/feeds.php:762 -#: classes/handler/public.php:596 +#: classes/article.php:190 +#: classes/feeds.php:712 +#: classes/feeds.php:753 +#: classes/handler/public.php:623 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 -#: classes/pref/feeds.php:1691 +#: classes/pref/feeds.php:1679 #: classes/pref/filters.php:512 #: classes/pref/filters.php:942 #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1153 -#: classes/pref/prefs.php:1250 +#: classes/pref/prefs.php:1158 +#: classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:603 +#: classes/article.php:274 +#: classes/article.php:540 msgid "no tags" msgstr "nav iezīmju" -#: classes/article.php:447 +#: classes/article.php:384 msgid "unknown type" msgstr "nezināms tips" -#: classes/article.php:524 +#: classes/article.php:461 msgid "Attachments" msgstr "Pielikumi" @@ -924,9 +925,9 @@ msgstr "Ctrl" #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:153 #: classes/dlg.php:187 -#: classes/dlg.php:203 -#: classes/pref/feeds.php:1499 -#: classes/pref/feeds.php:1559 +#: classes/dlg.php:204 +#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1553 #: classes/pref/filters.php:175 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/share/init.php:133 @@ -963,11 +964,11 @@ msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:759 -#: classes/pref/prefs.php:866 -#: classes/pref/prefs.php:900 -#: classes/pref/prefs.php:946 -#: classes/pref/prefs.php:961 +#: classes/pref/prefs.php:764 +#: classes/pref/prefs.php:871 +#: classes/pref/prefs.php:905 +#: classes/pref/prefs.php:951 +#: classes/pref/prefs.php:966 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "papildu info" msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" -#: classes/dlg.php:200 +#: classes/dlg.php:201 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Iestatījumi" @@ -1003,16 +1004,16 @@ msgstr "Iezīmēt" #: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 -#: classes/pref/feeds.php:1457 -#: classes/pref/feeds.php:1514 +#: classes/pref/feeds.php:1451 +#: classes/pref/feeds.php:1508 #: classes/pref/filters.php:363 #: classes/pref/filters.php:423 #: classes/pref/filters.php:779 #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1165 -#: classes/pref/prefs.php:1275 +#: classes/pref/prefs.php:1170 +#: classes/pref/prefs.php:1280 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Visus" @@ -1023,16 +1024,16 @@ msgstr "Apgriezt" #: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1459 -#: classes/pref/feeds.php:1516 +#: classes/pref/feeds.php:1453 +#: classes/pref/feeds.php:1510 #: classes/pref/filters.php:365 #: classes/pref/filters.php:425 #: classes/pref/filters.php:781 #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1167 -#: classes/pref/prefs.php:1277 +#: classes/pref/prefs.php:1172 +#: classes/pref/prefs.php:1282 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Nevienu" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Barotne:" #: classes/feeds.php:153 -#: classes/feeds.php:511 +#: classes/feeds.php:509 msgid "Feed not found." msgstr "Barotne netika atrasta." @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgid "Never" msgstr "Nekad" #: classes/feeds.php:265 -#: classes/feeds.php:1263 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "Archived articles" msgstr "Arhivētie raksti" @@ -1120,256 +1121,256 @@ msgid "No articles found to display." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." #: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:608 +#: classes/feeds.php:599 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s." #: classes/feeds.php:443 -#: classes/feeds.php:620 +#: classes/feeds.php:611 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)" -#: classes/feeds.php:597 +#: classes/feeds.php:588 msgid "No feed selected." msgstr "Nav izvēlēta barotne." -#: classes/feeds.php:664 +#: classes/feeds.php:655 msgid "Feed or site URL" msgstr "Barotnes vai vietnes URL" -#: classes/feeds.php:672 +#: classes/feeds.php:663 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 -#: classes/pref/feeds.php:1664 +#: classes/pref/feeds.php:1652 msgid "Place in category:" msgstr "Ievietot kategorijā:" -#: classes/feeds.php:681 +#: classes/feeds.php:672 msgid "Available feeds" msgstr "Pieejamās barotnes" -#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:689 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 -#: classes/pref/feeds.php:1676 +#: classes/pref/feeds.php:1664 #: classes/pref/users.php:387 msgid "Login" msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/feeds.php:702 +#: classes/feeds.php:693 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 -#: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:330 +#: classes/pref/feeds.php:1665 +#: classes/pref/prefs.php:337 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:705 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties." -#: classes/feeds.php:719 -#: classes/handler/public.php:755 -#: classes/pref/feeds.php:1690 +#: classes/feeds.php:710 +#: classes/handler/public.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:1678 msgid "Subscribe" msgstr "Pasūtīt" -#: classes/feeds.php:740 +#: classes/feeds.php:731 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Meklēt..." -#: classes/feeds.php:746 +#: classes/feeds.php:737 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Valoda" -#: classes/feeds.php:748 +#: classes/feeds.php:739 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:758 +#: classes/feeds.php:749 msgid "Search syntax" msgstr "Meklēšanas sintakse" -#: classes/feeds.php:761 +#: classes/feeds.php:752 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:554 +#: js/Feeds.js:560 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: classes/feeds.php:1255 +#: classes/feeds.php:1253 msgid "Starred articles" msgstr "Zvaigžņotie raksti" -#: classes/feeds.php:1257 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Published articles" msgstr "Publicētie raksti" -#: classes/feeds.php:1259 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Fresh articles" msgstr "Jaunākie raksti" -#: classes/feeds.php:1386 +#: classes/feeds.php:1389 msgid "Special" msgstr "Īpaši" -#: classes/feeds.php:1477 +#: classes/feeds.php:1480 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1662 +#: classes/feeds.php:1665 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/handler/public.php:524 #: plugins/bookmarklets/init.php:41 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:570 +#: classes/handler/public.php:597 msgid "Title:" msgstr "Virsraksts:" -#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/handler/public.php:602 #: classes/pref/feeds.php:548 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: classes/handler/public.php:580 +#: classes/handler/public.php:607 msgid "Content:" msgstr "Saturs:" -#: classes/handler/public.php:585 +#: classes/handler/public.php:612 msgid "Labels:" msgstr "Etiķetes:" -#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:622 msgid "Share" msgstr "Kopīgot" -#: classes/handler/public.php:597 +#: classes/handler/public.php:624 msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē" -#: classes/handler/public.php:691 +#: classes/handler/public.php:718 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole" -#: classes/handler/public.php:768 +#: classes/handler/public.php:810 #, php-format msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:771 +#: classes/handler/public.php:813 #, php-format msgid "Subscribed to <b>%s</b>." msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:774 +#: classes/handler/public.php:816 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>." -#: classes/handler/public.php:777 +#: classes/handler/public.php:819 #, php-format msgid "No feeds found in <b>%s</b>." msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta." -#: classes/handler/public.php:783 +#: classes/handler/public.php:825 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL." -#: classes/handler/public.php:793 +#: classes/handler/public.php:835 #, fuzzy msgid "Multiple feed URLs found:" msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus." -#: classes/handler/public.php:806 +#: classes/handler/public.php:848 msgid "Subscribe to selected feed" msgstr "Pasūtīt norādīto barotni" -#: classes/handler/public.php:830 +#: classes/handler/public.php:872 msgid "Edit subscription options" msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus" -#: classes/handler/public.php:883 +#: classes/handler/public.php:925 msgid "Password recovery" msgstr "Parole atjaunošana" -#: classes/handler/public.php:926 +#: classes/handler/public.php:968 #, fuzzy msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite." -#: classes/handler/public.php:946 +#: classes/handler/public.php:988 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Cik ir divi un divi:" -#: classes/handler/public.php:952 +#: classes/handler/public.php:994 #: classes/pref/users.php:356 msgid "Reset password" msgstr "Atstatīt paroli" -#: classes/handler/public.php:964 +#: classes/handler/public.php:1006 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi." -#: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1035 +#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1077 msgid "Go back" msgstr "Doties atpakaļ" -#: classes/handler/public.php:1011 +#: classes/handler/public.php:1053 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums" -#: classes/handler/public.php:1031 +#: classes/handler/public.php:1073 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta." -#: classes/handler/public.php:1054 +#: classes/handler/public.php:1096 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. " -#: classes/handler/public.php:1095 +#: classes/handler/public.php:1137 msgid "Database Updater" msgstr "Datu bāzes atjaunotājs" -#: classes/handler/public.php:1106 +#: classes/handler/public.php:1148 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Izpildu atjaunojumus..." -#: classes/handler/public.php:1111 +#: classes/handler/public.php:1153 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Atjaunoju uz versiju %d..." -#: classes/handler/public.php:1124 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1130 +#: classes/handler/public.php:1172 msgid "Completed." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1147 +#: classes/handler/public.php:1189 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Jūsu Tiny Tiny RSS datubāzi ir nepieciešams atjaunot uz jaunāko versiju (no <b>%d</b> uz <b>%d</b>)." -#: classes/handler/public.php:1159 +#: classes/handler/public.php:1201 msgid "Perform updates" msgstr "Izpildīt atjaunojumus" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "Dzēšu rakstu:" #: classes/pref/feeds.php:651 #: classes/pref/feeds.php:885 -#: classes/pref/feeds.php:1673 +#: classes/pref/feeds.php:1661 #: classes/pref/users.php:63 #: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Dzēst" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:826 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" @@ -1579,16 +1580,16 @@ msgid "Inactive feeds" msgstr "Neaktīvās barotnes" #: classes/pref/feeds.php:1221 -#: classes/pref/feeds.php:1454 -#: classes/pref/feeds.php:1511 +#: classes/pref/feeds.php:1448 +#: classes/pref/feeds.php:1505 #: classes/pref/filters.php:360 #: classes/pref/filters.php:420 #: classes/pref/filters.php:776 #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1162 -#: classes/pref/prefs.php:1272 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Iezīmēt" @@ -1679,22 +1680,22 @@ msgstr "Parādīt URL" msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL" -#: classes/pref/feeds.php:1480 -#: classes/pref/feeds.php:1537 +#: classes/pref/feeds.php:1474 +#: classes/pref/feeds.php:1531 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu" -#: classes/pref/feeds.php:1497 -#: classes/pref/feeds.php:1556 +#: classes/pref/feeds.php:1491 +#: classes/pref/feeds.php:1550 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu" -#: classes/pref/feeds.php:1655 +#: classes/pref/feeds.php:1643 #, fuzzy msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)" -#: classes/pref/feeds.php:1686 +#: classes/pref/feeds.php:1674 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija" @@ -2127,216 +2128,221 @@ msgstr "Pieejas līmenis:" msgid "Save data" msgstr "Saglabāt datus" -#: classes/pref/prefs.php:374 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Jūsu tekošās paroles maiņa izslēgs VLP." -#: classes/pref/prefs.php:378 +#: classes/pref/prefs.php:379 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:383 +#: classes/pref/prefs.php:384 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Jaunā parole" -#: classes/pref/prefs.php:388 +#: classes/pref/prefs.php:389 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:398 +#: classes/pref/prefs.php:399 msgid "Change password" msgstr "Nomainīt paroli" -#: classes/pref/prefs.php:406 +#: classes/pref/prefs.php:404 +#, php-format +msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:410 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Vecā parole" -#: classes/pref/prefs.php:418 +#: classes/pref/prefs.php:422 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Izveidot jaunu URL" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/prefs.php:426 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" -#: classes/pref/prefs.php:427 +#: classes/pref/prefs.php:430 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija" -#: classes/pref/prefs.php:457 -#: classes/pref/prefs.php:518 +#: classes/pref/prefs.php:460 +#: classes/pref/prefs.php:521 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: classes/pref/prefs.php:467 +#: classes/pref/prefs.php:470 msgid "Disable OTP" msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:477 +#: classes/pref/prefs.php:480 #, fuzzy msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:" -#: classes/pref/prefs.php:483 +#: classes/pref/prefs.php:486 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:" -#: classes/pref/prefs.php:491 +#: classes/pref/prefs.php:494 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:527 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/pref/prefs.php:534 msgid "Enable OTP" msgstr "Ieslēgt vienreizlietojamo paroli" -#: classes/pref/prefs.php:582 +#: classes/pref/prefs.php:587 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Dažas izvēles ir pieejamas tikai noklusētajā profilā." -#: classes/pref/prefs.php:677 +#: classes/pref/prefs.php:682 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Noklusētais" -#: classes/pref/prefs.php:687 +#: classes/pref/prefs.php:692 msgid "Customize" msgstr "Pielāgot" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:695 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Papildu iespējas..." -#: classes/pref/prefs.php:751 +#: classes/pref/prefs.php:756 msgid "Register" msgstr "Reģistrēt" -#: classes/pref/prefs.php:755 +#: classes/pref/prefs.php:760 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: classes/pref/prefs.php:766 +#: classes/pref/prefs.php:771 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:795 +#: classes/pref/prefs.php:800 msgid "Save configuration" msgstr "Saglabāt iestatījumus" -#: classes/pref/prefs.php:799 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Saglabāt un iziet no iestatījumiem" -#: classes/pref/prefs.php:804 +#: classes/pref/prefs.php:809 msgid "Manage profiles" msgstr "Pārvaldīt profilus" -#: classes/pref/prefs.php:807 +#: classes/pref/prefs.php:812 msgid "Reset to defaults" msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem" -#: classes/pref/prefs.php:864 +#: classes/pref/prefs.php:869 #, php-format msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:875 msgid "System plugins" msgstr "Sistēmas spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:904 -#: classes/pref/prefs.php:950 +#: classes/pref/prefs.php:909 +#: classes/pref/prefs.php:955 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:917 msgid "User plugins" msgstr "Lietotāja spraudņi" -#: classes/pref/prefs.php:939 +#: classes/pref/prefs.php:944 msgid "Clear data" msgstr "Dzēst datus" -#: classes/pref/prefs.php:964 +#: classes/pref/prefs.php:969 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Ieslēgt izvēlētos spraudņus" -#: classes/pref/prefs.php:1049 +#: classes/pref/prefs.php:1054 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Nepareiza vienreiz lietojamā parole" -#: classes/pref/prefs.php:1054 -#: classes/pref/prefs.php:1110 +#: classes/pref/prefs.php:1059 +#: classes/pref/prefs.php:1115 msgid "Incorrect password" msgstr "Nepareiza parole" -#: classes/pref/prefs.php:1134 +#: classes/pref/prefs.php:1139 #, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>." -#: classes/pref/prefs.php:1141 +#: classes/pref/prefs.php:1146 msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1149 +#: classes/pref/prefs.php:1154 msgid "Apply" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1151 +#: classes/pref/prefs.php:1156 #, fuzzy msgid "Save and reload" msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus" -#: classes/pref/prefs.php:1176 +#: classes/pref/prefs.php:1181 msgid "Create profile" msgstr "Izveidot profilu" -#: classes/pref/prefs.php:1195 -#: classes/pref/prefs.php:1215 +#: classes/pref/prefs.php:1200 +#: classes/pref/prefs.php:1220 msgid "(active)" msgstr "(aktīvs)" -#: classes/pref/prefs.php:1246 +#: classes/pref/prefs.php:1251 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Dzēst iezīmētos profilus" -#: classes/pref/prefs.php:1248 +#: classes/pref/prefs.php:1253 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivizēt profilu" -#: classes/pref/prefs.php:1285 +#: classes/pref/prefs.php:1290 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: classes/pref/prefs.php:1286 +#: classes/pref/prefs.php:1291 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Izveidot" -#: classes/pref/prefs.php:1287 +#: classes/pref/prefs.php:1292 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Pēdējais atjaunojums:" -#: classes/pref/prefs.php:1340 +#: classes/pref/prefs.php:1345 #, php-format msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" @@ -2467,14 +2473,6 @@ msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "Šobrīd tiek atbalstīti sekojoši komiksi:" -#: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:73 -msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." -msgstr "" - #: plugins/af_proxy_http/init.php:212 msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" msgstr "" @@ -2512,7 +2510,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:59 +#: plugins/af_readability/init.php:69 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Iekļaut iestatījumus" @@ -2535,7 +2533,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:102 +#: plugins/af_readability/init.php:112 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" @@ -2547,25 +2545,30 @@ msgstr "" msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:46 +#: plugins/af_readability/init.php:47 #, fuzzy msgid "Inline content" msgstr "Pārtīt raksta saturu" -#: plugins/af_readability/init.php:53 +#: plugins/af_readability/init.php:56 +#, fuzzy +msgid "Toggle full article text" +msgstr "Pārtīt raksta saturu" + +#: plugins/af_readability/init.php:63 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:88 +#: plugins/af_readability/init.php:98 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:119 +#: plugins/af_readability/init.php:129 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Pārbaudīt pieejamību" -#: plugins/af_readability/init.php:131 +#: plugins/af_readability/init.php:141 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Pārtīt raksta saturu" @@ -2736,16 +2739,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:" #: js/Article.js:60 -#: js/Headlines.js:947 -#: js/Headlines.js:965 -#: js/Headlines.js:983 -#: js/Headlines.js:1124 -#: js/Headlines.js:1160 +#: js/Headlines.js:959 +#: js/Headlines.js:977 +#: js/Headlines.js:995 +#: js/Headlines.js:1136 +#: js/Headlines.js:1172 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:766 -#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:778 #: js/Headlines.js:804 +#: js/Headlines.js:816 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." @@ -2852,14 +2855,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:560 +#: js/tt-rss.js:564 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:411 -#: js/tt-rss.js:541 +#: js/tt-rss.js:415 +#: js/tt-rss.js:545 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni." @@ -2875,110 +2878,110 @@ msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "" -#: js/Feeds.js:225 +#: js/Feeds.js:228 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to." -#: js/Headlines.js:655 -#: js/Headlines.js:705 -#: js/Headlines.js:722 +#: js/Headlines.js:667 +#: js/Headlines.js:717 +#: js/Headlines.js:734 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni." -#: js/Headlines.js:659 +#: js/Headlines.js:671 msgid "Cancel search" msgstr "Atcelt meklēšanu" -#: js/Headlines.js:719 +#: js/Headlines.js:731 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt." -#: js/Headlines.js:730 +#: js/Headlines.js:742 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:991 +#: js/Headlines.js:1003 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/Headlines.js:993 +#: js/Headlines.js:1005 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?" msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?" -#: js/Headlines.js:1133 +#: js/Headlines.js:1145 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlēto rakstu %s?" msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?" -#: js/Headlines.js:1136 +#: js/Headlines.js:1148 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Pārvietot %d arhivēto rakstu atpakaļ?" msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?" -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Headlines.js:1149 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Lūdzu ņemiet vērā, ka nezvaigžņotie raksti pēc nākamā atjaunojuma var tikt dzēsti." -#: js/Headlines.js:1166 +#: js/Headlines.js:1178 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?" msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1182 +#: js/Headlines.js:1194 msgid "No article is selected." msgstr "Nav izvēlēts raksts." -#: js/Headlines.js:1217 +#: js/Headlines.js:1229 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti" -#: js/Headlines.js:1219 +#: js/Headlines.js:1231 #, fuzzy, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?" msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:1282 +#: js/Headlines.js:1294 msgid "Open original article" msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu" -#: js/Headlines.js:1289 +#: js/Headlines.js:1301 #, fuzzy msgid "Display article URL" msgstr "Parādīt URL" -#: js/Headlines.js:1396 +#: js/Headlines.js:1408 msgid "Assign label" msgstr "Pievienot etiķeti" -#: js/Headlines.js:1401 +#: js/Headlines.js:1413 msgid "Remove label" msgstr "Dzēst etiķeti" -#: js/Headlines.js:1448 +#: js/Headlines.js:1460 msgid "Select articles in group" msgstr "Izvēlēties grupas rakstus" -#: js/Headlines.js:1458 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark group as read" msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu" -#: js/Headlines.js:1470 +#: js/Headlines.js:1482 msgid "Mark feed as read" msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu" @@ -3123,25 +3126,26 @@ msgstr "Aizvietot esošo OPML publicēto adresi ar jauno vērtību?" msgid "Click to close" msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu" -#: js/tt-rss.js:364 +#: js/tt-rss.js:368 #, fuzzy msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." -#: js/tt-rss.js:480 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni." +#: js/tt-rss.js:484 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni." -#: js/tt-rss.js:493 -#: js/tt-rss.js:580 +#: js/tt-rss.js:497 +#: js/tt-rss.js:584 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:549 +#: js/tt-rss.js:553 msgid "Please select some feed first." msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni." -#: js/tt-rss.js:554 +#: js/tt-rss.js:558 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas." @@ -3191,11 +3195,11 @@ msgstr "" msgid "Unhandled exception" msgstr "" -#: js/Article.js:237 +#: js/Article.js:239 msgid "Edit article Tags" msgstr "Mainīt rakstu iezīmes" -#: js/Article.js:241 +#: js/Article.js:243 msgid "Saving article tags..." msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..." @@ -3279,59 +3283,59 @@ msgstr "" msgid "Create Filter" msgstr "Izveidot filtru" -#: js/FeedTree.js:71 +#: js/FeedTree.js:67 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus" -#: js/FeedTree.js:99 +#: js/FeedTree.js:89 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:382 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:380 +#: js/Feeds.js:386 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..." -#: js/Feeds.js:398 +#: js/Feeds.js:404 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:401 +#: js/Feeds.js:407 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:404 +#: js/Feeds.js:410 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:407 +#: js/Feeds.js:413 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:416 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:416 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Visi raksti" -#: js/Feeds.js:452 +#: js/Feeds.js:458 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?" -#: js/Headlines.js:918 +#: js/Headlines.js:930 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "izvēlēts %d raksts" @@ -3456,6 +3460,11 @@ msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus? Netiks dzēsts ne jūsu konts, ne arī n msgid "Removing selected users..." msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus..." +#: plugins/af_readability/init.js:29 +#, fuzzy +msgid "Unable to fetch full text for this article" +msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:" + #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Saglabā raksta piezīmes..." @@ -3477,6 +3486,12 @@ msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti." msgid "Click to expand article" msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu" +#~ msgid "Toggle embed original" +#~ msgstr "Pārslēgt oriģināla iegulšanu" + +#~ msgid "Please enable embed_original plugin first." +#~ msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni." + #, fuzzy #~ msgid "Toggle night mode" #~ msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu" |