diff options
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 1937 |
1 files changed, 987 insertions, 950 deletions
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 59dd50fa9..782b97682 100644 --- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jan Espen Pedersen <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/" @@ -95,627 +95,561 @@ msgstr "Superbruker" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: index.php:125 index.php:140 index.php:264 prefs.php:109 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/prefs.php:1013 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/CommonFilters.js:177 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:592 -#: js/CommonFilters.js:273 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 js/Headlines.js:344 +#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 #: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/PrefFilterTree.js:100 js/PrefHelpers.js:27 -#: js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 -#: js/PrefHelpers.js:283 js/PrefHelpers.js:351 js/PrefUsers.js:107 -#: plugins/af_readability/init.js:19 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laster, vennligst vent..." -#: index.php:154 prefs.php:119 js/App.js:441 +#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikasjons problem med server." -#: index.php:157 prefs.php:121 +#: index.php:155 prefs.php:119 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nylige oppføringer funnet i hendelsesloggen." -#: index.php:160 +#: index.php:158 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Oppdateringer er tilgjengelig fra Git." -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "Show articles" msgstr "Vis artikler" -#: index.php:178 +#: index.php:176 msgid "Adaptive" msgstr "Tilpasset" -#: index.php:179 +#: index.php:177 msgid "All Articles" msgstr "Alle artikler" -#: index.php:180 classes/rpc.php:562 +#: index.php:178 classes/rpc.php:599 msgid "Starred" msgstr "Favoritter" -#: index.php:181 classes/rpc.php:563 +#: index.php:179 classes/rpc.php:600 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: index.php:182 +#: index.php:180 msgid "Unread" msgstr "Ulest" -#: index.php:183 +#: index.php:181 msgid "With Note" msgstr "Med merknad" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorer poenggivning" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Sort articles" msgstr "Sorter artikler" -#: index.php:191 +#: index.php:189 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Newest first" msgstr "Nyeste først" -#: index.php:193 +#: index.php:191 msgid "Oldest first" msgstr "Eldste først" -#: index.php:194 +#: index.php:192 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: index.php:206 index.php:240 classes/rpc.php:550 js/FeedTree.js:89 +#: index.php:204 index.php:238 classes/rpc.php:587 js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Marker som lest" -#: index.php:209 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "Eldre enn en dag" -#: index.php:212 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "Eldre enn en uke" -#: index.php:215 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "Eldre enn to uker" -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Handlinger..." -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "Innstillinger..." -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#: index.php:235 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:" -#: index.php:236 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:234 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..." -#: index.php:237 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..." -#: index.php:238 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avabonner" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Alle nyhetsstrømmer:" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: index.php:242 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Andre handlinger:" -#: index.php:243 classes/rpc.php:536 +#: index.php:241 classes/rpc.php:573 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Veksle til bredformat modus" -#: index.php:244 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Tastatursnarveier" -#: index.php:253 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: prefs.php:19 prefs.php:129 classes/rpc.php:565 classes/pref/prefs.php:1001 +#: prefs.php:19 prefs.php:127 classes/rpc.php:602 classes/pref/prefs.php:970 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:120 msgid "Exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:29 classes/pref/feeds.php:120 +#: prefs.php:130 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:120 #: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:134 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1246 +#: prefs.php:138 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1256 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "System" -#: include/controls.php:177 classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/feeds.php:240 classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 -#: classes/feeds.php:1258 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Ukategorisert" - -#: include/functions.php:55 -msgid "Detect automatically" -msgstr "Oppdag automatisk" - -#: include/login_form.php:105 classes/handler/public.php:498 -#: classes/pref/feeds.php:645 plugins/bookmarklets/init.php:300 -#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 -msgid "Login:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: include/login_form.php:114 classes/pref/feeds.php:651 -#: plugins/bookmarklets/init.php:307 js/CommonDialogs.js:545 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: include/login_form.php:126 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Glemt passord" - -#: include/login_form.php:131 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: include/login_form.php:134 classes/handler/public.php:274 -#: classes/pref/prefs.php:1241 classes/pref/prefs.php:1263 -msgid "Default profile" -msgstr "Standard profil" - -#: include/login_form.php:144 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Bruk mindre trafikk" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Viser ikke bilder i artikler, reduserer automatisk oppdatering." - -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 -msgid "Safe mode" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:169 -msgid "Remember me" -msgstr "Husk meg" - -#: include/login_form.php:179 plugins/bookmarklets/init.php:320 -msgid "Log in" -msgstr "Logg inn" - -#: include/sessions.php:42 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" - -#: include/sessions.php:50 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" - -#: include/sessions.php:64 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" - -#: include/sessions.php:71 -#, fuzzy -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" - -#: classes/rpc.php:507 +#: classes/rpc.php:544 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: classes/rpc.php:508 +#: classes/rpc.php:545 msgid "Open next feed" msgstr "Åpne neste strøm" -#: classes/rpc.php:509 +#: classes/rpc.php:546 msgid "Open previous feed" msgstr "Åpne forrige strøm" -#: classes/rpc.php:510 +#: classes/rpc.php:547 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/rpc.php:511 +#: classes/rpc.php:548 msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:512 +#: classes/rpc.php:549 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu" -#: classes/rpc.php:513 +#: classes/rpc.php:550 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: classes/rpc.php:514 +#: classes/rpc.php:551 msgid "Open next article" msgstr "Åpne neste artikkel" -#: classes/rpc.php:515 +#: classes/rpc.php:552 msgid "Open previous article" msgstr "Vis foregående artikkel" -#: classes/rpc.php:516 +#: classes/rpc.php:553 msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "" -#: classes/rpc.php:517 +#: classes/rpc.php:554 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Vis foregående artikkel" -#: classes/rpc.php:518 +#: classes/rpc.php:555 msgid "Show search dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: classes/rpc.php:519 +#: classes/rpc.php:556 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Avbryt" -#: classes/rpc.php:520 +#: classes/rpc.php:557 msgid "Article" msgstr "Artikkel" -#: classes/rpc.php:521 js/Headlines.js:1338 +#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "Sett som favoritt" -#: classes/rpc.php:522 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:559 js/Headlines.js:1354 msgid "Toggle published" msgstr "Sett som publisert" -#: classes/rpc.php:523 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:560 js/Headlines.js:1329 msgid "Toggle unread" msgstr "Sett som ulest" -#: classes/rpc.php:524 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Edit tags" msgstr "Endre stikkord" -#: classes/rpc.php:525 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Open in new window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: classes/rpc.php:526 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:563 js/Headlines.js:1375 msgid "Mark below as read" msgstr "Marker nedenfor som lest" -#: classes/rpc.php:527 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:564 js/Headlines.js:1368 msgid "Mark above as read" msgstr "Marker ovenfor som lest" -#: classes/rpc.php:528 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Scroll down" msgstr "Rulle ned" -#: classes/rpc.php:529 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Scroll up" msgstr "" -#: classes/rpc.php:530 +#: classes/rpc.php:567 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Rulle ned" -#: classes/rpc.php:531 +#: classes/rpc.php:568 msgid "Scroll up page" msgstr "" -#: classes/rpc.php:532 +#: classes/rpc.php:569 msgid "Select article under cursor" msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: classes/rpc.php:533 +#: classes/rpc.php:570 msgid "Email article" msgstr "Send artikkel på epost" -#: classes/rpc.php:534 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Close/collapse article" msgstr "Lukk/folde sammen artikkel" -#: classes/rpc.php:535 +#: classes/rpc.php:572 #, fuzzy msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/rpc.php:537 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:538 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Article selection" msgstr "Artikkel valg" -#: classes/rpc.php:539 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Select all articles" msgstr "Velg alle artikler" -#: classes/rpc.php:540 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Select unread" msgstr "Velg ulest" -#: classes/rpc.php:541 +#: classes/rpc.php:578 #, fuzzy msgid "Select starred" msgstr "Sett som favorittartikkel" -#: classes/rpc.php:542 +#: classes/rpc.php:579 #, fuzzy msgid "Select published" msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/rpc.php:543 +#: classes/rpc.php:580 #, fuzzy msgid "Invert selection" msgstr "Handlinger for aktive artikler" -#: classes/rpc.php:544 +#: classes/rpc.php:581 #, fuzzy msgid "Deselect everything" msgstr "Fjern artikler" -#: classes/rpc.php:545 +#: classes/rpc.php:582 msgid "Feed" msgstr "Nyhetsstrøm" -#: classes/rpc.php:546 +#: classes/rpc.php:583 #, fuzzy msgid "Refresh current feed" msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer" -#: classes/rpc.php:547 +#: classes/rpc.php:584 #, fuzzy msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: classes/rpc.php:548 classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/rpc.php:585 classes/pref/feeds.php:937 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" -#: classes/rpc.php:549 js/Headlines.js:1494 js/PrefFeedTree.js:93 +#: classes/rpc.php:586 js/PrefFeedTree.js:93 js/Headlines.js:1498 #: js/FeedTree.js:96 msgid "Edit feed" msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" -#: classes/rpc.php:551 +#: classes/rpc.php:588 #, fuzzy msgid "Reverse headlines" msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" -#: classes/rpc.php:552 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: classes/rpc.php:553 +#: classes/rpc.php:590 #, fuzzy msgid "Debug feed update" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: classes/rpc.php:554 +#: classes/rpc.php:591 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" -#: classes/rpc.php:555 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:592 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest" -#: classes/rpc.php:556 +#: classes/rpc.php:593 #, fuzzy msgid "Un/collapse current category" msgstr "Velg for å slå sammen kategorien" -#: classes/rpc.php:557 +#: classes/rpc.php:594 #, fuzzy msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/rpc.php:558 +#: classes/rpc.php:595 #, fuzzy msgid "Toggle combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/rpc.php:559 +#: classes/rpc.php:596 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Gå til..." -#: classes/rpc.php:560 classes/feeds.php:1114 +#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:1124 msgid "All articles" msgstr "Alle artikler" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:598 #, fuzzy msgid "Fresh" msgstr "Oppdater" -#: classes/rpc.php:564 classes/feeds.php:1118 +#: classes/rpc.php:601 classes/feeds.php:1128 msgid "Recently read" msgstr "Nylig lest" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:603 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Andre:" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Create label" msgstr "Lag etikett" -#: classes/rpc.php:568 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:605 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Lag filter" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:606 #, fuzzy msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:607 #, fuzzy msgid "Show help dialog" msgstr "Vis søkevinduet" -#: classes/rpc.php:701 +#: classes/rpc.php:738 msgid "Shift" msgstr "" -#: classes/rpc.php:704 +#: classes/rpc.php:741 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: classes/rpc.php:729 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:269 +#: classes/rpc.php:766 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:269 js/Feeds.js:265 js/App.js:605 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:332 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: classes/handler/public.php:394 +#: classes/handler/public.php:274 classes/pref/prefs.php:1202 +#: classes/pref/prefs.php:1224 include/login_form.php:134 +msgid "Default profile" +msgstr "Standard profil" + +#: classes/handler/public.php:397 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:449 #, fuzzy msgid "Password recovery" msgstr "Passord:" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:687 -#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:704 -#: classes/handler/public.php:728 plugins/bookmarklets/init.php:91 +#: classes/handler/public.php:489 classes/handler/public.php:519 +#: classes/handler/public.php:592 classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:700 classes/handler/public.php:705 +#: classes/handler/public.php:729 plugins/bookmarklets/init.php:91 #: plugins/bookmarklets/init.php:136 plugins/bookmarklets/init.php:154 #: plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:492 msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "will be sent to your email address." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 +#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 +#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 +msgid "Login:" +msgstr "Brukernavn:" + +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:512 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Hvor mye er to pluss to:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:241 +#: classes/handler/public.php:518 classes/pref/users.php:241 msgid "Reset password" msgstr "Nullstill passordet" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:530 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:599 #, fuzzy msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:575 #, fuzzy msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:595 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:618 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette skriptet." -#: classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:658 msgid "Database Updater" msgstr "Databaseoppdaterer" -#: classes/handler/public.php:668 +#: classes/handler/public.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Utfører oppdateringer..." -#: classes/handler/public.php:673 +#: classes/handler/public.php:674 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Oppdaterer til versjon %d..." -#: classes/handler/public.php:686 +#: classes/handler/public.php:687 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:693 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Oppdaterte artikler" -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:710 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" "Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> " "til <b>%d</b>)." -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:722 msgid "Perform updates" msgstr "Utfør oppdateringene" @@ -724,198 +658,184 @@ msgstr "Utfør oppdateringene" msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>" -#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1294 +#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/CommonFilters.js:436 -#: js/CommonFilters.js:469 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Velg:" -#: classes/pref/prefs.php:21 classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:605 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:41 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Alle artikler" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Digest" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:60 +#: classes/pref/prefs.php:59 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Debugging" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:75 -#, fuzzy -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Tillatt duplikate artikler" +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Svartelistede stikkord" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Standard artikkelbegrensning" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat " "visning av titler og artikler." -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" -#: classes/pref/prefs.php:82 -#, fuzzy -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" - -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Standard intervall:" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Tillatt e-postsammendrag" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og " "uleste) tittler til din e-postadresse" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Try to send around this time" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Time in UTC" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Enable categories" msgstr "Aktiver kategorier" -#: classes/pref/prefs.php:89 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" - -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Hver 4. time" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Long date format" msgstr "Langt datoformat" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." "php'>date()</a> function." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Purge unread articles" msgstr "Slett uleste artikler" -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" - #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Short date format" msgstr "Kort datoformat" @@ -926,247 +846,240 @@ msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten" #: classes/pref/prefs.php:100 -#, fuzzy -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" - -#: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "SSL client certificate" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:592 #: js/CommonDialogs.js:458 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Ikke vis bilder i artiklene" -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." - -#: classes/pref/prefs.php:104 js/PrefHelpers.js:223 -#, fuzzy -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" - -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Time zone" msgstr "Tidssone" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:104 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Språk:" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:214 +#: classes/pref/prefs.php:106 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Tillatt duplikate artikler" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Vis artikler" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" + +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfigurasjonen er lagret." -#: classes/pref/prefs.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:251 #, fuzzy msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Passord har blitt endret." -#: classes/pref/prefs.php:273 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:291 msgid "Full name:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:310 js/PrefUsers.js:93 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:303 #, fuzzy msgid "Save data" msgstr "Lagre" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:372 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammelt passord" -#: classes/pref/prefs.php:377 js/PrefUsers.js:83 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt passord" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:382 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:412 +#: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Generer ny URL" -#: classes/pref/prefs.php:417 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Fjerne markerte brukere?" -#: classes/pref/prefs.php:465 classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:451 classes/pref/prefs.php:510 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekreft passord" -#: classes/pref/prefs.php:472 +#: classes/pref/prefs.php:458 #, fuzzy msgid "Disable OTP" msgstr "(Avskrudd)" -#: classes/pref/prefs.php:485 +#: classes/pref/prefs.php:471 msgid "" "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " "manually" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:490 +#: classes/pref/prefs.php:476 msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:502 +#: classes/pref/prefs.php:488 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:529 +#: classes/pref/prefs.php:515 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Feil brukernavn og/eller passord" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:522 #, fuzzy msgid "Enable OTP" msgstr "Tillatt" -#: classes/pref/prefs.php:550 +#: classes/pref/prefs.php:536 msgid "Personal data" msgstr "Personlig informasjon" -#: classes/pref/prefs.php:553 +#: classes/pref/prefs.php:539 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:542 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Gammelt passord" -#: classes/pref/prefs.php:559 +#: classes/pref/prefs.php:545 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:570 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:648 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Standard" -#: classes/pref/prefs.php:689 +#: classes/pref/prefs.php:658 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" -#: classes/pref/prefs.php:692 +#: classes/pref/prefs.php:661 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Flere nyhetsstrømmer..." -#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:710 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registrert" -#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:87 msgid "Clear" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:749 classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:908 classes/pref/prefs.php:960 -#: classes/pref/prefs.php:976 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 #: js/CommonDialogs.js:635 msgid "More info..." msgstr "Mer info..." -#: classes/pref/prefs.php:758 +#: classes/pref/prefs.php:727 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:806 +#: classes/pref/prefs.php:775 msgid "Save configuration" msgstr "Lagre konfigurasjonen" -#: classes/pref/prefs.php:809 +#: classes/pref/prefs.php:778 #, fuzzy msgid "Save and exit preferences" msgstr "Forlat innstillinger" -#: classes/pref/prefs.php:815 +#: classes/pref/prefs.php:784 #, fuzzy msgid "Manage profiles" msgstr "Lag filter" -#: classes/pref/prefs.php:819 +#: classes/pref/prefs.php:788 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tilbake til standard" -#: classes/pref/prefs.php:856 classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:825 classes/pref/prefs.php:881 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/pref/prefs.php:870 #, fuzzy msgid "Clear data" msgstr "Slett nyhetsstrømsdata" -#: classes/pref/prefs.php:958 +#: classes/pref/prefs.php:927 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1174,65 +1087,65 @@ msgid "" "%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:934 msgid "System plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:938 msgid "User plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktiver merkede programtillegg" -#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/pref/prefs.php:959 #, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Autentifisering" -#: classes/pref/prefs.php:1004 classes/pref/feeds.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:973 classes/pref/feeds.php:1098 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1066 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Feil engangspassord" -#: classes/pref/prefs.php:1102 classes/pref/prefs.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:1071 classes/pref/prefs.php:1125 msgid "Incorrect password" msgstr "Feil passord" -#: classes/pref/prefs.php:1297 classes/pref/filters.php:652 +#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 #: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 -#: js/CommonDialogs.js:239 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/CommonFilters.js:440 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "Alle" -#: classes/pref/prefs.php:1299 classes/pref/filters.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/CommonFilters.js:474 js/PrefFeedTree.js:508 -#: js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/prefs.php:1308 +#: classes/pref/prefs.php:1269 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "beskrivelse" -#: classes/pref/prefs.php:1309 +#: classes/pref/prefs.php:1270 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Lag" -#: classes/pref/prefs.php:1310 +#: classes/pref/prefs.php:1271 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Siste oppdatering:" -#: classes/pref/prefs.php:1359 +#: classes/pref/prefs.php:1320 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -1316,7 +1229,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -1363,6 +1276,12 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger" msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger" +#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:240 +#: classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1268 +#: include/controls.php:177 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Ukategorisert" + #: classes/pref/users.php:58 msgid "Registered" msgstr "Registrert" @@ -1461,11 +1380,11 @@ msgstr "" msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: classes/pref/feeds.php:609 js/CommonDialogs.js:46 js/PrefFeedTree.js:426 +#: classes/pref/feeds.php:609 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:496 msgid "Place in category:" msgstr "Plasser i kategori:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -1474,7 +1393,7 @@ msgstr "Språk:" msgid "Update interval:" msgstr "Standard intervall:" -#: classes/pref/feeds.php:635 +#: classes/pref/feeds.php:635 js/CommonDialogs.js:526 msgid "Article purging:" msgstr "Slett artikler:" @@ -1483,6 +1402,11 @@ msgstr "Slett artikler:" msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" +#: classes/pref/feeds.php:651 plugins/bookmarklets/init.php:307 +#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:545 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + #: classes/pref/feeds.php:658 js/PrefUsers.js:89 msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -1491,14 +1415,17 @@ msgstr "Alternativer" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 #: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 -#: js/PrefFeedTree.js:454 js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 -#: js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 +#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1613,7 +1540,7 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "" -#: classes/userhelper.php:193 +#: classes/userhelper.php:197 #, fuzzy, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "" @@ -1691,7 +1618,7 @@ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil" msgid "Error while parsing document." msgstr "Feil under behandling av dokumentet." -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:458 +#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:468 msgid "Feed not found." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet." @@ -1700,33 +1627,33 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet." msgid "Never" msgstr "Slett aldri" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1126 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverte artikler" -#: classes/feeds.php:268 +#: classes/feeds.php:272 #, fuzzy msgid "Collapse article" msgstr "Fjern artikler" -#: classes/feeds.php:287 +#: classes/feeds.php:295 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importert %s" -#: classes/feeds.php:347 +#: classes/feeds.php:357 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Ingen uleste artikler funnet." -#: classes/feeds.php:350 +#: classes/feeds.php:360 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises." -#: classes/feeds.php:353 +#: classes/feeds.php:363 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises." -#: classes/feeds.php:357 +#: classes/feeds.php:367 #, fuzzy msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " @@ -1736,45 +1663,45 @@ msgstr "" "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-" "menyen ovenfor) eller bruke et filter." -#: classes/feeds.php:359 +#: classes/feeds.php:369 msgid "No articles found to display." msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises." -#: classes/feeds.php:376 classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:386 classes/feeds.php:536 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Nyhetsstrøm sist oppdatert: %s" -#: classes/feeds.php:388 classes/feeds.php:538 +#: classes/feeds.php:398 classes/feeds.php:548 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)" -#: classes/feeds.php:515 +#: classes/feeds.php:525 msgid "No feed selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm." -#: classes/feeds.php:1108 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Starred articles" msgstr "Favorittartikler" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1120 msgid "Published articles" msgstr "Publiserte artikler" -#: classes/feeds.php:1112 +#: classes/feeds.php:1122 msgid "Fresh articles" msgstr "Ferske artikler" -#: classes/feeds.php:1244 +#: classes/feeds.php:1254 msgid "Special" msgstr "Snarveier" -#: classes/feeds.php:1339 +#: classes/feeds.php:1349 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1529 +#: classes/feeds.php:1539 #, fuzzy, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Søkeresultat" @@ -2038,6 +1965,10 @@ msgstr "" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "" +#: plugins/bookmarklets/init.php:320 include/login_form.php:179 +msgid "Log in" +msgstr "Logg inn" + #: plugins/bookmarklets/init.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" @@ -2156,226 +2087,224 @@ msgstr "" msgid "Unshare article" msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen" -#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 +#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 js/PrefHelpers.js:389 msgid "Generate new URL" msgstr "Generer ny URL" -#: js/App.js:392 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Tastatursnarveier" +#: include/login_form.php:126 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Glemt passord" -#: js/App.js:543 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Fatal error: %s" -msgstr "Alvorlig feil" +#: include/login_form.php:131 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" -#: js/App.js:544 -#, fuzzy -msgid "Fatal error" -msgstr "Alvorlig feil" +#: include/login_form.php:144 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Bruk mindre trafikk" -#: js/App.js:1120 -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Vennligst aktiver af_readability først." +#: include/login_form.php:148 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Viser ikke bilder i artikler, reduserer automatisk oppdatering." -#: js/App.js:1133 js/App.js:1223 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." +#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 +msgid "Safe mode" msgstr "" -#: js/Article.js:36 -#, fuzzy -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" +#: include/login_form.php:161 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 plugins/mail/mail.js:9 plugins/mailto/init.js:9 -#: js/Headlines.js:839 -#, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." +#: include/login_form.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Husk meg" -#: js/Article.js:70 +#: include/sessions.php:27 #, fuzzy -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" - -#: js/Article.js:120 -msgid "Article URL:" -msgstr "Artikkel URL:" +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: js/Article.js:122 +#: include/sessions.php:35 #, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" - -#: js/Article.js:144 -msgid "no tags" -msgstr "Ingen stikkord" - -#: js/Article.js:231 -msgid "comments" -msgstr "Kommentarer" +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: js/Article.js:234 +#: include/sessions.php:49 #, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentarer" -msgstr[1] "Kommentarer" +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: js/Article.js:320 +#: include/sessions.php:56 #, fuzzy -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Endre Stikkord" +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)" -#: js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" +#: include/functions.php:55 +msgid "Detect automatically" +msgstr "Oppdag automatisk" -#: js/CommonDialogs.js:53 +#: js/Feeds.js:255 #, fuzzy -msgid "Available feeds" -msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" +msgid "Your password is at default value" +msgstr "" +"Passordet ditt er et standardpassord, \n" +"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering." +#: js/Feeds.js:257 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under " +"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" +#: js/Feeds.js:416 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Marker alle artikler som leste?" -#: js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 js/App.js:1202 -#, perl-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Fjerne abonnement på %s?" +#: js/Feeds.js:420 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..." -#: js/CommonDialogs.js:328 js/App.js:1054 js/App.js:1182 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm." +#: js/Feeds.js:437 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Feeds.js:440 #, fuzzy -msgid "Edit Feed" -msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/CommonDialogs.js:349 +#: js/Feeds.js:443 #, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/CommonDialogs.js:400 +#: js/Feeds.js:446 #, fuzzy -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Fjern lagrede data" +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/Feeds.js:449 #, fuzzy -msgid "Edit rule" -msgstr "Filtre" +msgid "search results" +msgstr "Søkeresultat" -#: js/CommonFilters.js:170 +#: js/Feeds.js:449 #, fuzzy -msgid "Add rule" -msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" +msgid "all articles" +msgstr "Alle artikler" -#: js/CommonFilters.js:412 -msgid "Enabled" -msgstr "Tillatt" +#: js/Feeds.js:490 +#, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" -#: js/CommonFilters.js:413 +#: js/Feeds.js:611 #, fuzzy -msgid "Match any rule" -msgstr "Match på:" +msgid "Search syntax" +msgstr "Søk etter merkelapp" -#: js/CommonFilters.js:414 -#, fuzzy -msgid "Inverse matching" -msgstr "Motsatt markering" +#: js/common.js:395 +msgid "Click to close" +msgstr "Klikk for å lukke" -#: js/CommonFilters.js:478 js/CommonFilters.js:446 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +#: js/PrefLabelTree.js:71 +msgid "Label Editor" +msgstr "Merkelappredigerer" -#: js/Feeds.js:255 +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Caption" +msgstr "Overskrift" + +#: js/PrefLabelTree.js:141 #, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "" -"Passordet ditt er et standardpassord, \n" -"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt." +msgid "Colors" +msgstr "Steng" -#: js/Headlines.js:991 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikkel valgt" -msgstr[1] "%d artikler valgt" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +#, fuzzy +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrunn" -#: js/Headlines.js:1062 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +#: js/PrefLabelTree.js:146 +#, fuzzy +msgid "Background:" +msgstr "bakgrunn" -#: js/Headlines.js:1064 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" -msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" +#: js/PrefLabelTree.js:190 +#, fuzzy +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" -#: js/Headlines.js:1197 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" -msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 +msgid "No labels selected." +msgstr "Ingen etiketter valgt." -#: js/Headlines.js:1213 -msgid "No article is selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Fjerne merkede etiketter?" -#: js/Headlines.js:1248 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Fjerner merkede etiketter..." -#: js/Headlines.js:1250 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" -msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" +#: js/App.js:401 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Tastatursnarveier" -#: js/Headlines.js:1309 -msgid "Open original article" -msgstr "Vis opprinnelig artikkel" +#: js/App.js:462 +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1316 -msgid "Display article URL" -msgstr "Vis artikkel URL" +#: js/App.js:475 +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" -#: js/Headlines.js:1423 -msgid "Assign label" -msgstr "Tildel etikett" +#: js/App.js:559 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Fatal error: %s" +msgstr "Alvorlig feil" -#: js/Headlines.js:1428 -msgid "Remove label" -msgstr "Fjern etikett" +#: js/App.js:560 +#, fuzzy +msgid "Fatal error" +msgstr "Alvorlig feil" -#: js/Headlines.js:1465 +#: js/App.js:585 #, fuzzy -msgid "Select articles in group" -msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Alvorlig feil" -#: js/Headlines.js:1475 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Marker gruppe som lest" +#: js/App.js:1019 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først." -#: js/Headlines.js:1487 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" +#: js/App.js:1070 js/App.js:1198 js/CommonDialogs.js:328 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm." + +#: js/App.js:1136 +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Vennligst aktiver af_readability først." + +#: js/App.js:1149 js/App.js:1239 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "" + +#: js/App.js:1207 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." + +#: js/App.js:1212 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." + +#: js/App.js:1218 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 +#, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Fjerne abonnement på %s?" #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Edit category" @@ -2386,17 +2315,26 @@ msgid "Remove category" msgstr "Fjern kategori" #: js/PrefFeedTree.js:179 -#, perl-format +#, javascript-format msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "" +#: js/PrefFeedTree.js:180 +#, fuzzy +msgid "Removing category..." +msgstr "Lag kategori" + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Fjern abonnement fra valgte nyhetsstrømmer?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:497 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 msgid "No feeds selected." msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm." @@ -2404,6 +2342,10 @@ msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm." msgid "Remove selected categories?" msgstr "Fjerne valgte kategorier?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Fjerner valgte kategorier..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 msgid "No categories selected." msgstr "Ingen kategorier valgt." @@ -2417,169 +2359,54 @@ msgstr "Nyhetsstrømsredigerer" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?" -#: js/PrefFeedTree.js:369 +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 #, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Lag kategori" +msgid "Saving data..." +msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" #: js/PrefFeedTree.js:381 #, fuzzy msgid "Category title:" msgstr "Kategoriredigerer" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +#, fuzzy +msgid "Creating category..." +msgstr "Lag filter..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 #, fuzzy msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..." -#: js/PrefFeedTree.js:520 -#, fuzzy -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Trykk for å endre" - -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 -msgid "in" -msgstr "i" - -#: js/PrefFilterTree.js:50 -#, fuzzy -msgid "Inverse" -msgstr "(Motsatt)" - -#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Ingen filtre er valgt" - -#: js/PrefFilterTree.js:114 -#, fuzzy -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: js/PrefFilterTree.js:126 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Fjerne markerte brukere?" - -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:86 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Fjern farger" - -#: js/PrefHelpers.js:100 -#, fuzzy -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Lag filter" - -#: js/PrefHelpers.js:108 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" - -#: js/PrefHelpers.js:123 -#, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Ingen artikkel er valgt." - -#: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Label Editor" -msgstr "Merkelappredigerer" - -#: js/PrefLabelTree.js:190 -#, fuzzy -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?" - -#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 -msgid "No labels selected." -msgstr "Ingen etiketter valgt." - -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Fjerne merkede etiketter?" - -#: js/common.js:381 -msgid "Click to close" -msgstr "Klikk for å lukke" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -#, fuzzy -msgid "Related articles" -msgstr "Fjern artikler" - -#: plugins/mail/mail.js:17 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" - -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" +#: js/PrefFeedTree.js:417 +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "" -#: plugins/mailto/init.js:17 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email (mailto:)" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" - -#: plugins/share/share.js:7 +#: js/PrefFeedTree.js:470 #, fuzzy -msgid "Share article by URL" -msgstr "Marker artikkel som favoritt" +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Oppdateringsfeil" -#: plugins/share/share.js:9 +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 #, fuzzy -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" -#: plugins/share/share.js:42 +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 #, fuzzy -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "" - -#: js/App.js:453 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" - -#: js/App.js:466 -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." -#: js/App.js:569 +#: js/PrefFeedTree.js:520 #, fuzzy -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Alvorlig feil" - -#: js/App.js:1003 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vennligst aktiver epost eller mailto plugin først." - -#: js/App.js:1191 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først." - -#: js/App.js:1196 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien." - -#: js/Article.js:327 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Trykk for å endre" -#: js/Article.js:347 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." +#: js/CommonDialogs.js:19 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Abonner på nyhetsstrøm" #: js/CommonDialogs.js:30 msgid "" @@ -2594,7 +2421,7 @@ msgid "" msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:136 -#, fuzzy +#, fuzzy, javascript-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:" @@ -2612,11 +2439,12 @@ msgid "Expand to select feed" msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..." #: js/CommonDialogs.js:173 -#, fuzzy +#, fuzzy, javascript-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt" #: js/CommonDialogs.js:176 +#, javascript-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "" @@ -2629,23 +2457,28 @@ msgstr "Du abonnerer allerede på denne strømmen." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Oppdateringsfeil" -#: js/CommonDialogs.js:209 js/PrefFeedTree.js:478 -#, fuzzy -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:479 -#, fuzzy -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:" #: js/CommonDialogs.js:305 msgid "Removing feed..." msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." +#: js/CommonDialogs.js:336 +#, fuzzy +msgid "Edit Feed" +msgstr "Rediger nyhetsstrømmen" + +#: js/CommonDialogs.js:349 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm" + #: js/CommonDialogs.js:369 +#, fuzzy msgid "Upload failed: icon is too big." -msgstr "" +msgstr "Oppdaterte artikler" #: js/CommonDialogs.js:372 #, fuzzy @@ -2657,6 +2490,11 @@ msgstr "Oppdaterte artikler" msgid "Upload complete." msgstr "Oppdaterte artikler" +#: js/CommonDialogs.js:400 +#, fuzzy +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Fjern lagrede data" + #: js/CommonDialogs.js:401 #, fuzzy msgid "Removing feed icon..." @@ -2667,12 +2505,6 @@ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..." msgid "Feed icon removed." msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet" -#: js/CommonDialogs.js:426 js/CommonFilters.js:391 js/PrefFeedTree.js:344 -#: js/PrefUsers.js:39 -#, fuzzy -msgid "Saving data..." -msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm" - #: js/CommonDialogs.js:568 #, fuzzy msgid "Upload new icon..." @@ -2683,8 +2515,9 @@ msgid "Show as feed" msgstr "Vis som egen RSS strøm" #: js/CommonDialogs.js:599 +#, fuzzy msgid "Generate new syndication address for this feed?" -msgstr "" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" #: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 msgid "Trying to change address..." @@ -2698,217 +2531,50 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres." msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "%s er tilgjengelig på følgende hemmelige adresse:" -#: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -msgid "Edit Filter" -msgstr "Filtre" - -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create Filter" -msgstr "Lag filter" - -#: js/CommonFilters.js:41 -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/CommonFilters.js:70 -#, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Ingen filtre ble funnet." - -#: js/CommonFilters.js:79 +#: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Fjerne markerte brukere?" -#: js/CommonFilters.js:214 -msgid "Inverse regular expression matching" +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "" -#: js/CommonFilters.js:218 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ingen" - -#: js/CommonFilters.js:230 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "Mer info..." - -#: js/CommonFilters.js:232 -#, fuzzy -msgid "Save rule" -msgstr "Lagre" - -#: js/CommonFilters.js:246 -#, fuzzy -msgid "Edit action" -msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" - -#: js/CommonFilters.js:246 +#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 #, fuzzy -msgid "Add action" -msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." -#: js/CommonFilters.js:316 +#: js/PrefHelpers.js:49 #, fuzzy -msgid "Save action" -msgstr "Panelhandlinger" +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Generert nyhetsstrøm" -#: js/CommonFilters.js:356 +#: js/PrefHelpers.js:86 #, fuzzy -msgid "Remove filter?" -msgstr "Fjerne %s filteret?" - -#: js/CommonFilters.js:361 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Fjerner filter..." - -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: js/CommonFilters.js:520 -msgid "Create" -msgstr "Lag" +msgid "Clear event log?" +msgstr "Fjern farger" -#: js/FeedTree.js:102 +#: js/PrefHelpers.js:100 #, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" - -#: js/FeedTree.js:125 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Folde sammen/ut" +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Lag filter" -#: js/Feeds.js:257 +#: js/PrefHelpers.js:108 msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Du bruker et standard tt-rss passord. Vennligst endre det under " -"Innstillinger (Personlig info / Autentisering)." - -#: js/Feeds.js:416 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Marker alle artikler som leste?" - -#: js/Feeds.js:420 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest..." - -#: js/Feeds.js:437 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" - -#: js/Feeds.js:440 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" - -#: js/Feeds.js:443 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" - -#: js/Feeds.js:446 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" - -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Søkeresultat" - -#: js/Feeds.js:449 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Alle artikler" - -#: js/Feeds.js:490 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?" - -#: js/Feeds.js:611 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Søk etter merkelapp" - -#: js/Headlines.js:606 -#, fuzzy -msgid "Cancel search" -msgstr "Avbryt" - -#: js/Headlines.js:614 -msgid "Select..." -msgstr "Velg..." - -#: js/Headlines.js:721 js/Headlines.js:772 js/Headlines.js:789 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm." - -#: js/Headlines.js:786 -#, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" - -#: js/PrefFeedTree.js:180 -#, fuzzy -msgid "Removing category..." -msgstr "Lag kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:194 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..." - -#: js/PrefFeedTree.js:243 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Fjerner valgte kategorier..." - -#: js/PrefFeedTree.js:384 -#, fuzzy -msgid "Creating category..." -msgstr "Lag filter..." - -#: js/PrefFeedTree.js:417 -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" -#: js/PrefFeedTree.js:470 -#, fuzzy -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Oppdateringsfeil" - -#: js/PrefFilterTree.js:115 -#, fuzzy -msgid "Joining filters..." -msgstr "Fjerner filter..." - -#: js/PrefFilterTree.js:127 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Fjerner valgte filtre..." - -#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 -#, fuzzy -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rensker nyhetsstrøm..." - -#: js/PrefHelpers.js:49 -#, fuzzy -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Generert nyhetsstrøm" - #: js/PrefHelpers.js:109 #, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Fjerner valgte filtre..." +#: js/PrefHelpers.js:123 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." + #: js/PrefHelpers.js:128 #, fuzzy msgid "Creating profile..." @@ -2929,6 +2595,11 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?" msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først" +#: js/PrefHelpers.js:223 +#, fuzzy +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)" + #: js/PrefHelpers.js:239 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2983,28 +2654,191 @@ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler" -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Caption" -msgstr "Overskrift" +#: js/Headlines.js:610 +#, fuzzy +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt" -#: js/PrefLabelTree.js:141 +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Select..." +msgstr "Velg..." + +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klikk for å åpne neste uleste strøm." + +#: js/Headlines.js:790 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Steng" +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" -#: js/PrefLabelTree.js:145 +#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 +#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 +#: plugins/mailto/init.js:9 #, fuzzy -msgid "Foreground:" -msgstr "Forgrunn" +msgid "No articles selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." -#: js/PrefLabelTree.js:146 +#: js/Headlines.js:995 +#, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikkel valgt" +msgstr[1] "%d artikler valgt" + +#: js/Headlines.js:1066 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" + +#: js/Headlines.js:1068 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" +msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?" + +#: js/Headlines.js:1201 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" +msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?" + +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikkel er valgt." + +#: js/Headlines.js:1252 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres" + +#: js/Headlines.js:1254 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" +msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?" + +#: js/Headlines.js:1313 +msgid "Open original article" +msgstr "Vis opprinnelig artikkel" + +#: js/Headlines.js:1320 +msgid "Display article URL" +msgstr "Vis artikkel URL" + +#: js/Headlines.js:1427 +msgid "Assign label" +msgstr "Tildel etikett" + +#: js/Headlines.js:1432 +msgid "Remove label" +msgstr "Fjern etikett" + +#: js/Headlines.js:1469 #, fuzzy -msgid "Background:" -msgstr "bakgrunn" +msgid "Select articles in group" +msgstr "Velg artikkelen under musepekeren" -#: js/PrefLabelTree.js:211 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Fjerner merkede etiketter..." +#: js/Headlines.js:1479 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Marker gruppe som lest" + +#: js/Headlines.js:1491 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +msgid "in" +msgstr "i" + +#: js/PrefFilterTree.js:50 +#, fuzzy +msgid "Inverse" +msgstr "(Motsatt)" + +#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Ingen filtre er valgt" + +#: js/PrefFilterTree.js:114 +#, fuzzy +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: js/PrefFilterTree.js:115 +#, fuzzy +msgid "Joining filters..." +msgstr "Fjerner filter..." + +#: js/PrefFilterTree.js:126 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Fjerner valgte filtre..." + +#: js/Article.js:36 +#, fuzzy +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" + +#: js/Article.js:70 +#, fuzzy +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" + +#: js/Article.js:120 +msgid "Article URL:" +msgstr "Artikkel URL:" + +#: js/Article.js:122 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" + +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "Ingen stikkord" + +#: js/Article.js:231 +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer" + +#: js/Article.js:234 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer" +msgstr[1] "Kommentarer" + +#: js/Article.js:320 +#, fuzzy +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Endre Stikkord" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..." + +#: js/FeedTree.js:102 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert" + +#: js/FeedTree.js:125 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Folde sammen/ut" #: js/PrefUsers.js:17 #, fuzzy @@ -3047,18 +2881,137 @@ msgstr "" msgid "Removing selected users..." msgstr "Fjerner markerte brukere..." +#: js/CommonFilters.js:14 +#, fuzzy +msgid "Edit Filter" +msgstr "Filtre" + +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create Filter" +msgstr "Lag filter" + +#: js/CommonFilters.js:41 +#, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Ingen filtre ble funnet." + +#: js/CommonFilters.js:79 +#, fuzzy +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter" + +#: js/CommonFilters.js:170 +#, fuzzy +msgid "Edit rule" +msgstr "Filtre" + +#: js/CommonFilters.js:170 +#, fuzzy +msgid "Add rule" +msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer" + +#: js/CommonFilters.js:214 +#, fuzzy +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Motsatt markering" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ingen" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "Mer info..." + +#: js/CommonFilters.js:232 +#, fuzzy +msgid "Save rule" +msgstr "Lagre" + +#: js/CommonFilters.js:246 +#, fuzzy +msgid "Edit action" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" + +#: js/CommonFilters.js:246 +#, fuzzy +msgid "Add action" +msgstr "Nyhetsstrømshandlinger" + +#: js/CommonFilters.js:316 +#, fuzzy +msgid "Save action" +msgstr "Panelhandlinger" + +#: js/CommonFilters.js:356 +#, fuzzy +msgid "Remove filter?" +msgstr "Fjerne %s filteret?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Fjerner filter..." + +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: js/CommonFilters.js:520 +msgid "Create" +msgstr "Lag" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +#, fuzzy +msgid "Related articles" +msgstr "Fjern artikler" + #: plugins/note/note.js:9 msgid "Saving article note..." msgstr "Lagrer artikkelens notat..." +#: plugins/mail/mail.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + #: plugins/af_readability/init.js:31 msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Kan ikke hente fulltekst for denne artikkelen" +#: plugins/mailto/init.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email (mailto:)" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:41 msgid "Click to expand article" msgstr "Trykk for å utvide artikkel" +#: plugins/share/share.js:7 +#, fuzzy +msgid "Share article by URL" +msgstr "Marker artikkel som favoritt" + +#: plugins/share/share.js:9 +#, fuzzy +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:" + #: plugins/share/share.js:11 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Prøver å endre URL..." @@ -3068,6 +3021,123 @@ msgstr "Prøver å endre URL..." msgid "Could not change URL." msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" +#: plugins/share/share.js:42 +#, fuzzy +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen" + +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: js/App.js:597 +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Lag kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:534 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +#, fuzzy +msgid "Available feeds" +msgstr "Alle Nyhetsstrømmer" + +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentisering." + +#: js/CommonDialogs.js:502 +#, fuzzy +msgid "Site URL:" +msgstr "Side:" + +#: js/PrefHelpers.js:186 +#, fuzzy +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: js/PrefHelpers.js:188 +#, fuzzy +msgid "Activate profile" +msgstr "Fjerne valgte filtre?" + +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "Motsatt" + +#: js/Headlines.js:630 +#, fuzzy +msgid "Set score" +msgstr "Poeng" + +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" + +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "Vedlegg" + +#: js/CommonFilters.js:67 +#, fuzzy +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Ingen filtre ble funnet." + +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Amount of articles to display at once" +#~ msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises" + +#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" +#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler" + +#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" +#~ msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)" + +#~ msgid "Strip unsafe tags from articles" +#~ msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene" + +#~ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +#~ msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses." + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Tillatt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match any rule" +#~ msgstr "Match på:" + #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." @@ -3165,10 +3235,6 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" #~ msgstr "Nyhetsstrøm" #, fuzzy -#~ msgid "Site URL:" -#~ msgstr "Side:" - -#, fuzzy #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "Nyhetsstrøm" @@ -3192,14 +3258,6 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" #~ msgid "Create profile" #~ msgstr "Lag profil" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected profiles" -#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activate profile" -#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?" - #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." #~ msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden." @@ -3236,10 +3294,6 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" #~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?" #, fuzzy -#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds" -#~ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer" - -#, fuzzy #~ msgid "Feeds require authentication." #~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering" @@ -3250,13 +3304,6 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "Velg alle artikler" -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "Motsatt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set score" -#~ msgstr "Poeng" - #, fuzzy #~ msgid "Feed or site URL" #~ msgstr "Nyhetsstrøm" @@ -3267,9 +3314,6 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" #~ msgid "unknown type" #~ msgstr "Ukjent type" -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Vedlegg" - #, fuzzy #~ msgid "Global settings" #~ msgstr "Inkluder i e-postsammendraget" @@ -3841,10 +3885,6 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" #~ msgstr "Daglig" #, fuzzy -#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." -#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet." - -#, fuzzy #~ msgid "Last matched articles" #~ msgstr "Favorittartikler" @@ -4546,9 +4586,6 @@ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres" #~ "SQL-spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på " #~ "nåværende tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet." -#~ msgid "Show additional information in feedlist" -#~ msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten" - #~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed" #~ msgstr "" #~ "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet " |