summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po1287
1 files changed, 645 insertions, 642 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
index 93444ec71..721aac722 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 19:15+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Dingoe <[email protected]>\n"
"Language-Team: translations <[email protected]>\n"
@@ -21,88 +21,88 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:69
msgid "Use default"
msgstr "Gebruik standaard"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:70
msgid "Never purge"
msgstr "Nooit opschonen"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:71
msgid "1 week old"
msgstr "1 week oud"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:72
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 weken oud"
-#: backend.php:75
+#: backend.php:73
msgid "1 month old"
msgstr "1 maand oud"
-#: backend.php:76
+#: backend.php:74
msgid "2 months old"
msgstr "2 maanden oud"
-#: backend.php:77
+#: backend.php:75
msgid "3 months old"
msgstr "3 maanden oud"
-#: backend.php:80
+#: backend.php:78
msgid "Default interval"
msgstr "Standaard interval"
-#: backend.php:81
-#: backend.php:91
+#: backend.php:79
+#: backend.php:89
msgid "Disable updates"
msgstr "updates uitschakelen"
-#: backend.php:82
-#: backend.php:92
+#: backend.php:80
+#: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Elke 15 minuten"
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:81
+#: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Elke 30 minuten"
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:82
+#: backend.php:92
msgid "Hourly"
msgstr "Ieder uur"
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Om de 4 uur"
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Om de 12 uur"
-#: backend.php:87
-#: backend.php:97
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
-#: backend.php:88
-#: backend.php:98
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
-#: backend.php:101
+#: backend.php:99
#: classes/pref/users.php:123
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: backend.php:102
+#: backend.php:100
msgid "Power User"
msgstr "Hoofdgebruiker"
-#: backend.php:103
+#: backend.php:101
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
@@ -141,9 +141,9 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/handler/public.php:714
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
@@ -258,10 +258,9 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
#: index.php:135
-#: index.php:154
-#: index.php:273
+#: index.php:152
+#: index.php:271
#: prefs.php:103
-#: test.php:11
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680
@@ -270,10 +269,10 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
#: js/feedlist.js:128
#: js/feedlist.js:448
#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:808
-#: js/functions.js:1244
-#: js/functions.js:1379
-#: js/functions.js:1691
+#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:1641
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
@@ -289,85 +288,84 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
#: js/prefs.js:1814
#: js/tt-rss.js:475
#: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:774
-#: js/viewfeed.js:1245
+#: js/viewfeed.js:772
+#: js/viewfeed.js:1200
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
-#: index.php:168
+#: index.php:166
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedlijst inklappen"
-#: index.php:171
+#: index.php:169
msgid "Show articles"
msgstr "Toon artikelen"
-#: index.php:174
+#: index.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "Aangepast"
-#: index.php:175
+#: index.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: index.php:176
-#: include/functions.php:1925
+#: index.php:174
+#: include/functions.php:1926
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
-#: index.php:177
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:175
+#: include/functions.php:1927
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
-#: index.php:178
+#: index.php:176
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
-#: index.php:179
+#: index.php:177
#, fuzzy
msgid "Unread First"
msgstr "Ongelezen"
-#: index.php:180
+#: index.php:178
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:181
+#: index.php:179
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Score negeren"
-#: index.php:184
+#: index.php:182
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikelen sorteren"
-#: index.php:187
+#: index.php:185
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: index.php:188
+#: index.php:186
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:189
+#: index.php:187
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:192
+#: index.php:190
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: index.php:195
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:1915
-#: include/localized_schema.php:10
+#: index.php:193
+#: index.php:235
+#: include/functions.php:1916
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
@@ -376,110 +374,110 @@ msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeren als gelezen"
-#: index.php:196
-#: include/functions.php:1811
-#: include/functions.php:1923
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1924
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: index.php:197
+#: index.php:195
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:198
+#: index.php:196
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:199
+#: index.php:197
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:214
+#: index.php:212
msgid "Communication problem with server."
msgstr "communicatieprobleem met de server."
-#: index.php:222
+#: index.php:220
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
-#: index.php:227
+#: index.php:225
msgid "Actions..."
msgstr "Acties..."
-#: index.php:229
+#: index.php:227
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren…"
-#: index.php:230
+#: index.php:228
msgid "Search..."
msgstr "zoeken..."
-#: index.php:231
+#: index.php:229
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
-#: index.php:232
-#: classes/handler/public.php:556
+#: index.php:230
+#: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
-#: index.php:233
+#: index.php:231
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..."
-#: index.php:234
+#: index.php:232
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed opnieuw score geven"
-#: index.php:235
+#: index.php:233
#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1283
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen"
-#: index.php:236
+#: index.php:234
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
-#: index.php:238
+#: index.php:236
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: index.php:239
+#: index.php:237
msgid "Other actions:"
msgstr "andere acties:"
-#: index.php:241
+#: index.php:239
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
-#: index.php:243
+#: index.php:241
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Toon tagwolk..."
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1901
+#: index.php:242
+#: include/functions.php:1902
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
-#: index.php:245
+#: index.php:243
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selectie met tags..."
-#: index.php:246
+#: index.php:244
msgid "Create label..."
msgstr "Aanmaken label…"
-#: index.php:247
+#: index.php:245
msgid "Create filter..."
msgstr "Aanmaken filter…"
-#: index.php:248
+#: index.php:246
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
-#: index.php:257
+#: index.php:255
#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -488,8 +486,8 @@ msgstr "Afmelden"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1928
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: include/functions.php:1929
+#: classes/pref/prefs.php:427
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -514,8 +512,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1118
-#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1755
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -547,12 +545,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "controleer beschikbaarheid"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:754
+#: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:759
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
@@ -585,10 +583,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1127
-#: include/functions.php:1655
-#: include/functions.php:1740
-#: include/functions.php:1762
+#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1656
+#: include/functions.php:1741
+#: include/functions.php:1763
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -605,296 +603,296 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."
-#: include/functions.php:1116
-#: include/functions.php:1752
+#: include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1753
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: include/functions.php:1604
+#: include/functions.php:1605
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
-#: include/functions.php:1805
+#: include/functions.php:1806
msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: include/functions.php:1807
+#: include/functions.php:1808
msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: include/functions.php:1809
+#: include/functions.php:1810
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1814
msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1816
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1879
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1880
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1881
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1882
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1883
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1884
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1885
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1886
msgid "Show search dialog"
msgstr "toon zoekdialoogvenster"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1887
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1888
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: include/functions.php:1888
-#: js/viewfeed.js:1908
+#: include/functions.php:1889
+#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
-#: include/functions.php:1889
-#: js/viewfeed.js:1886
+#: include/functions.php:1890
+#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1891
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1892
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Geselecteerde negeren"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1893
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelezene negeren"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1894
msgid "Open in new window"
msgstr "open in nieuw venster"
-#: include/functions.php:1894
-#: js/viewfeed.js:1927
+#: include/functions.php:1895
+#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1895
-#: js/viewfeed.js:1921
+#: include/functions.php:1896
+#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "hierboven markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1897
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1898
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1899
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1900
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1901
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1903
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1904
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1905
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1906
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1907
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1908
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1909
msgid "Invert selection"
msgstr "Omdraaien selectie"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1910
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1911
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1912
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1913
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1914
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1915
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1917
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1918
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1919
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1920
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1921
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1923
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1925
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1928
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag wolk"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1930
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1931
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Aanmaken label"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1932
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Aanmaken filter"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1933
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1934
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: include/functions.php:2418
+#: include/functions.php:2419
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "zoekresultaten: %s"
-#: include/functions.php:2909
-#: js/viewfeed.js:2014
+#: include/functions.php:2910
+#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Klik om af te spelen"
-#: include/functions.php:2910
-#: js/viewfeed.js:2013
+#: include/functions.php:2911
+#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: include/functions.php:3027
+#: include/functions.php:3028
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3049
-#: include/functions.php:3343
-#: classes/rpc.php:408
+#: include/functions.php:3050
+#: include/functions.php:3344
+#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "geen tags"
-#: include/functions.php:3059
+#: include/functions.php:3060
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
-#: include/functions.php:3088
+#: include/functions.php:3089
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Oorspronkelijk uit:"
-#: include/functions.php:3101
+#: include/functions.php:3102
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3132
+#: include/functions.php:3133
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -906,286 +904,38 @@ msgstr "Feed URL"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:1058
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
-#: plugins/import_export/init.php:409
-#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/import_export/init.php:406
+#: plugins/import_export/init.php:429
#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
-#: include/functions.php:3368
+#: include/functions.php:3369
msgid "(edit note)"
msgstr "(bewerk notitie)"
-#: include/functions.php:3601
+#: include/functions.php:3604
msgid "unknown type"
msgstr "Onbekend type"
-#: include/functions.php:3657
+#: include/functions.php:3660
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Titel of inhoud"
-
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Koppeling"
-
-#: include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Datum artikel"
-
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "Verwijder artikel"
-
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Ster toevoegen"
-
-#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:483
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
-msgid "Publish article"
-msgstr "Artikel publiceren"
-
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Tags toevoegen"
-
-#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1978
-msgid "Assign label"
-msgstr "Labels toevoegen"
-
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr "verander de score"
-
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Geavanceerd"
-
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
-msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
-
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
-
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
-
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
-
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
-
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
-
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
-
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
-msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
-
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
-
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
-
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
-
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
-
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:34
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
-
-#: include/localized_schema.php:35
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Standaard interval voor feed updates"
-
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
-
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "toestaan dubbele berichten"
-
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Inschakelen feed categorieën"
-
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
-
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Short date format"
-msgstr "Korte datumformaat"
-
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Long date format"
-msgstr "Lang datumformaat"
-
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Gecombineerde feed weergave"
-
-#: include/localized_schema.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
-
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
-
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
-
-#: include/localized_schema.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
-
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
-
-#: include/localized_schema.php:48
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
-
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
-
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
-
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
-
-#: include/localized_schema.php:52
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
-
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
-
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
-
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
-
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
-
-#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
-
-#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
-
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "Enable external API"
-msgstr "Inschakelen externe API"
-
-#: include/localized_schema.php:60
-msgid "User timezone"
-msgstr "Gebruiker's tijdzone"
-
-#: include/localized_schema.php:61
-#: js/prefs.js:1725
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
-
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
-
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
-
-#: include/localized_schema.php:64
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
-
-#: include/localized_schema.php:65
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
-
-#: include/localized_schema.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Select theme"
-msgstr "Selecteer met ster"
-
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:461
-#: classes/handler/public.php:749
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:771
#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:"
#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:464
+#: classes/handler/public.php:486
#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -1196,7 +946,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:467
+#: classes/handler/public.php:489
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
@@ -1205,9 +955,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:"
#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:211
+#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:948
+#: classes/pref/prefs.php:994
msgid "Default profile"
msgstr "Standaard profiel"
@@ -1220,12 +970,12 @@ msgid "Remember me"
msgstr ""
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:499
#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
-#: include/sessions.php:55
+#: include/sessions.php:58
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
@@ -1241,7 +991,7 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:894
+#: classes/pref/prefs.php:940
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -1251,8 +1001,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:438
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:502
#: classes/feeds.php:1028
#: classes/feeds.php:1080
#: classes/feeds.php:1140
@@ -1262,7 +1012,7 @@ msgstr "Opslaan"
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:896
+#: classes/pref/prefs.php:942
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
@@ -1273,16 +1023,16 @@ msgstr "Opslaan"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: classes/handler/public.php:402
+#: classes/handler/public.php:424
#: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:410
+#: classes/handler/public.php:432
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:412
+#: classes/handler/public.php:434
#: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215
@@ -1290,101 +1040,101 @@ msgstr "Titel:"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:414
+#: classes/handler/public.php:436
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"
-#: classes/handler/public.php:416
+#: classes/handler/public.php:438
msgid "Labels:"
msgstr "Labels:"
-#: classes/handler/public.php:435
+#: classes/handler/public.php:457
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
-#: classes/handler/public.php:437
+#: classes/handler/public.php:459
msgid "Share"
msgstr "Delen"
-#: classes/handler/public.php:459
+#: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in"
msgstr "Niet ingelogd"
-#: classes/handler/public.php:526
+#: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:562
-#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:681
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:565
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:587
+#: classes/handler/public.php:672
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/handler/public.php:653
+#: classes/handler/public.php:590
+#: classes/handler/public.php:675
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:571
-#: classes/handler/public.php:656
+#: classes/handler/public.php:593
+#: classes/handler/public.php:678
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:574
-#: classes/handler/public.php:662
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
-#: classes/handler/public.php:578
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:689
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
-#: classes/handler/public.php:596
-#: classes/handler/public.php:685
+#: classes/handler/public.php:618
+#: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
-#: classes/handler/public.php:621
-#: classes/handler/public.php:709
+#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnement opties"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:758
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:742
+#: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/handler/public.php:786
#: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:778
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Terugzetten"
-#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:822
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
@@ -1487,7 +1237,7 @@ msgstr "Selecteer:"
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:908
+#: classes/pref/prefs.php:954
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1507,7 +1257,7 @@ msgstr "Omkeren"
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:910
+#: classes/pref/prefs.php:956
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1589,7 +1339,8 @@ msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
#: classes/feeds.php:742
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
+#, fuzzy
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
#: classes/feeds.php:744
@@ -1643,7 +1394,7 @@ msgid "Login"
msgstr "LoginID"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/prefs.php:252
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
@@ -1867,7 +1618,7 @@ msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:951
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -2036,7 +1787,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "Regel opslaan"
#: classes/pref/filters.php:877
-#: js/functions.js:1063
+#: js/functions.js:1013
msgid "Add rule"
msgstr "regel toevoegen"
@@ -2053,7 +1804,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "Actie opslaan"
#: classes/pref/filters.php:944
-#: js/functions.js:1089
+#: js/functions.js:1039
msgid "Add action"
msgstr "Actie toevoegen"
@@ -2062,228 +1813,428 @@ msgstr "Actie toevoegen"
msgid "[No caption]"
msgstr "Onderschrift"
-#: classes/pref/prefs.php:17
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "toestaan dubbele berichten"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+#, fuzzy
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+#, fuzzy
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Gecombineerde feed weergave"
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Standaard interval voor feed updates"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable API access"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Inschakelen feed categorieën"
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Lang datumformaat"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Korte datumformaat"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1725
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "User timezone"
+msgstr "Gebruiker's tijdzone"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:67
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
-#: classes/pref/prefs.php:22
+#: classes/pref/prefs.php:72
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:77
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "The configuration was saved."
msgstr "De configuratie is opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:133
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Onbekende optie: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:147
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:187
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:207
msgid "Personal data"
msgstr "Persoonlijke gegevens"
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "Full name"
msgstr "volledige naam"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:221
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:227
msgid "Access level"
msgstr "Toegangsniveau"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:237
msgid "Save data"
msgstr "Gegevens opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:209
+#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:286
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:291
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestigen wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:309
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:315
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:319
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
-#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:344
+#: classes/pref/prefs.php:395
msgid "Enter your password"
msgstr "Vul uw wachtwoord in"
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:355
msgid "Disable OTP"
msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:361
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:363
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:404
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:412
msgid "Enable OTP"
msgstr "Inschakelen EWW"
-#: classes/pref/prefs.php:400
+#: classes/pref/prefs.php:450
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:491
+#: classes/pref/prefs.php:544
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:558
+#: classes/pref/prefs.php:604
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:608
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: classes/pref/prefs.php:568
+#: classes/pref/prefs.php:614
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:647
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:650
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profielbeheer"
-#: classes/pref/prefs.php:607
+#: classes/pref/prefs.php:653
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-#: classes/pref/prefs.php:631
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:677
+#: classes/pref/prefs.php:679
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:635
+#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:637
+#: classes/pref/prefs.php:683
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "System plugins"
msgstr "Systeem plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:713
+#: classes/pref/prefs.php:767
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: classes/pref/prefs.php:668
-#: classes/pref/prefs.php:722
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: classes/pref/prefs.php:669
-#: classes/pref/prefs.php:723
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: classes/pref/prefs.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:699
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:802
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:708
-#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:754
+#: classes/pref/prefs.php:811
msgid "Clear data"
msgstr "Wis data"
-#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:763
msgid "User plugins"
msgstr "Gebruiker's plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:826
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:835
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:881
+#: classes/pref/prefs.php:899
msgid "Incorrect password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:925
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
-#: classes/pref/prefs.php:919
+#: classes/pref/prefs.php:965
msgid "Create profile"
msgstr "Maak profiel"
-#: classes/pref/prefs.php:942
-#: classes/pref/prefs.php:972
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:1018
msgid "(active)"
msgstr "(actief)"
-#: classes/pref/prefs.php:1006
+#: classes/pref/prefs.php:1052
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
-#: classes/pref/prefs.php:1008
+#: classes/pref/prefs.php:1054
msgid "Activate profile"
msgstr "Activeer profiel"
@@ -2377,22 +2328,22 @@ msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Batchmatig abonneren"
-#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: classes/pref/feeds.php:1288
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: classes/pref/feeds.php:1291
msgid "Add category"
msgstr "Categorie toevoegen"
-#: classes/pref/feeds.php:1291
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
-
#: classes/pref/feeds.php:1295
msgid "Remove selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde"
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
+
#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "More actions..."
msgstr "Meer acties…"
@@ -2677,68 +2628,68 @@ msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:61
msgid "Import and export"
msgstr "Import en export"
-#: plugins/import_export/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:63
msgid "Article archive"
msgstr "Artikelarchief"
-#: plugins/import_export/init.php:68
+#: plugins/import_export/init.php:65
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
-#: plugins/import_export/init.php:71
+#: plugins/import_export/init.php:68
msgid "Export my data"
msgstr "Exporteer mijn data"
-#: plugins/import_export/init.php:87
+#: plugins/import_export/init.php:84
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: plugins/import_export/init.php:221
+#: plugins/import_export/init.php:218
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
-#: plugins/import_export/init.php:226
+#: plugins/import_export/init.php:223
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat."
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:382
msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:383
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Bewerk artikel notitie"
msgstr[1] "Bewerk artikel notitie"
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:384
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "Geen feeds geselecteerd."
msgstr[1] "Geen feeds geselecteerd."
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:390
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Kon XML-document niet laden."
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:402
msgid "Prepare data"
msgstr "Voorbereiden data"
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:423
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
@@ -2922,147 +2873,139 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? He
msgid "close"
msgstr ""
-#: js/functions.js:621
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
-msgstr "Data syntax lijkt correct:"
-
-#: js/functions.js:624
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr "Data syntax is onjuist."
-
-#: js/functions.js:636
+#: js/functions.js:586
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:668
msgid "Upload complete."
msgstr ""
-#: js/functions.js:742
+#: js/functions.js:692
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
-#: js/functions.js:747
+#: js/functions.js:697
#, fuzzy
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:702
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feed niet gevonden."
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:724
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
-#: js/functions.js:776
+#: js/functions.js:726
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
-#: js/functions.js:777
+#: js/functions.js:727
#, fuzzy
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
-#: js/functions.js:793
+#: js/functions.js:743
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
-#: js/functions.js:798
+#: js/functions.js:748
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
-#: js/functions.js:841
+#: js/functions.js:791
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonneren op feed"
-#: js/functions.js:868
+#: js/functions.js:818
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Geabonneerd op %s"
-#: js/functions.js:873
+#: js/functions.js:823
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
-#: js/functions.js:876
+#: js/functions.js:826
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
-#: js/functions.js:929
+#: js/functions.js:879
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
-#: js/functions.js:933
+#: js/functions.js:883
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
-#: js/functions.js:1063
+#: js/functions.js:1013
msgid "Edit rule"
msgstr "Bewerk regel"
-#: js/functions.js:1089
+#: js/functions.js:1039
msgid "Edit action"
msgstr "Bewerk actie"
-#: js/functions.js:1126
+#: js/functions.js:1076
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter aanmaken"
-#: js/functions.js:1241
+#: js/functions.js:1191
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
-#: js/functions.js:1252
+#: js/functions.js:1202
#, fuzzy
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonneren op feed..."
-#: js/functions.js:1262
+#: js/functions.js:1212
#: js/tt-rss.js:619
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
-#: js/functions.js:1265
+#: js/functions.js:1215
msgid "Removing feed..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1373
+#: js/functions.js:1323
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
-#: js/functions.js:1404
+#: js/functions.js:1354
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
-#: js/functions.js:1408
+#: js/functions.js:1358
#: js/prefs.js:1222
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1595
+#: js/functions.js:1545
#: js/tt-rss.js:396
#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
-#: js/functions.js:1610
+#: js/functions.js:1560
msgid "Edit Feed"
msgstr "Bewerken feed"
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1566
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
#, fuzzy
msgid "Saving data..."
msgstr "Gegevens opslaan"
-#: js/functions.js:1648
+#: js/functions.js:1598
msgid "More Feeds"
msgstr "Meer feeds"
-#: js/functions.js:1709
-#: js/functions.js:1819
+#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:1769
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
@@ -3073,26 +3016,26 @@ msgstr "Meer feeds"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
-#: js/functions.js:1751
+#: js/functions.js:1701
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
-#: js/functions.js:1790
+#: js/functions.js:1740
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds met update fouten"
-#: js/functions.js:1801
+#: js/functions.js:1751
#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
-#: js/functions.js:1804
+#: js/functions.js:1754
#: js/prefs.js:1183
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
-#: js/functions.js:1902
+#: js/functions.js:1852
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -3461,139 +3404,149 @@ msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
msgid "New version available!"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:104
msgid "Cancel search"
msgstr "Zoeken annuleren"
-#: js/viewfeed.js:440
+#: js/viewfeed.js:438
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Ster weghalen bij artikel"
-#: js/viewfeed.js:445
+#: js/viewfeed.js:443
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Geef artikel een ster"
-#: js/viewfeed.js:478
+#: js/viewfeed.js:476
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ongepubliceerd artikel"
-#: js/viewfeed.js:679
-#: js/viewfeed.js:707
-#: js/viewfeed.js:734
-#: js/viewfeed.js:797
-#: js/viewfeed.js:831
-#: js/viewfeed.js:951
-#: js/viewfeed.js:994
-#: js/viewfeed.js:1047
-#: js/viewfeed.js:2096
+#: js/viewfeed.js:481
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
+msgid "Publish article"
+msgstr "Artikel publiceren"
+
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:732
+#: js/viewfeed.js:795
+#: js/viewfeed.js:829
+#: js/viewfeed.js:949
+#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:2051
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
-#: js/viewfeed.js:959
+#: js/viewfeed.js:957
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
-#: js/viewfeed.js:961
+#: js/viewfeed.js:959
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
-#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1001
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1004
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
-#: js/viewfeed.js:1008
+#: js/viewfeed.js:1006
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1051
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1075
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Bewerken artikel tags"
-#: js/viewfeed.js:1083
+#: js/viewfeed.js:1081
#, fuzzy
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Bewerken artikel tags"
-#: js/viewfeed.js:1323
+#: js/viewfeed.js:1278
msgid "No article is selected."
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
-#: js/viewfeed.js:1358
+#: js/viewfeed.js:1313
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
-#: js/viewfeed.js:1360
+#: js/viewfeed.js:1315
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: js/viewfeed.js:1827
msgid "Open original article"
msgstr "Open origineel artikel"
-#: js/viewfeed.js:1878
+#: js/viewfeed.js:1833
msgid "Display article URL"
msgstr "Toon artikel URL"
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: js/viewfeed.js:1852
#, fuzzy
msgid "Toggle marked"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: js/viewfeed.js:1933
+msgid "Assign label"
+msgstr "Labels toevoegen"
+
+#: js/viewfeed.js:1938
msgid "Remove label"
msgstr "Label verwijderen"
-#: js/viewfeed.js:2007
+#: js/viewfeed.js:1962
msgid "Playing..."
msgstr "aan 't afspelen..."
-#: js/viewfeed.js:2008
+#: js/viewfeed.js:1963
msgid "Click to pause"
msgstr "Klik voor pauze"
-#: js/viewfeed.js:2065
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
-#: js/viewfeed.js:2107
+#: js/viewfeed.js:2062
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2140
+#: js/viewfeed.js:2095
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel URL:"
@@ -3704,6 +3657,56 @@ msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory be
msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
#, fuzzy
+#~ msgid "Default feed update interval"
+#~ msgstr "Standaard interval"
+
+#~ msgid "Enable external API"
+#~ msgstr "Inschakelen externe API"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Selecteer met ster"
+
+#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+#~ msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Titel of inhoud"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Koppeling"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Inhoud"
+
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Datum artikel"
+
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Verwijder artikel"
+
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Ster toevoegen"
+
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "Tags toevoegen"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "verander de score"
+
+#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+#~ msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
+
+#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#~ msgstr "Data syntax lijkt correct:"
+
+#~ msgid "Date syntax is incorrect."
+#~ msgstr "Data syntax is onjuist."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Nieuw"