diff options
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL')
-rw-r--r-- | locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 1809 |
1 files changed, 988 insertions, 821 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index d09833b85..dd3fdcb68 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 12:45+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/" @@ -22,102 +22,103 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -#: backend.php:55 +#: backend.php:60 msgid "Use default" msgstr "Gebruik standaardwaarde" -#: backend.php:56 +#: backend.php:61 msgid "Never purge" msgstr "Nooit opschonen" -#: backend.php:57 +#: backend.php:62 msgid "1 week old" msgstr "1 week oud" -#: backend.php:58 +#: backend.php:63 msgid "2 weeks old" msgstr "2 weken oud" -#: backend.php:59 +#: backend.php:64 msgid "1 month old" msgstr "1 maand oud" -#: backend.php:60 +#: backend.php:65 msgid "2 months old" msgstr "2 maanden oud" -#: backend.php:61 +#: backend.php:66 msgid "3 months old" msgstr "3 maanden oud" -#: backend.php:64 +#: backend.php:69 msgid "Default interval" msgstr "Standaard interval" -#: backend.php:65 backend.php:75 +#: backend.php:70 backend.php:80 msgid "Disable updates" msgstr "Updates uitschakelen" -#: backend.php:66 backend.php:76 +#: backend.php:71 backend.php:81 msgid "15 minutes" msgstr "Elke 15 minuten" -#: backend.php:67 backend.php:77 +#: backend.php:72 backend.php:82 msgid "30 minutes" msgstr "Elke 30 minuten" -#: backend.php:68 backend.php:78 +#: backend.php:73 backend.php:83 msgid "Hourly" msgstr "Elk uur" -#: backend.php:69 backend.php:79 +#: backend.php:74 backend.php:84 msgid "4 hours" msgstr "Elke 4 uur" -#: backend.php:70 backend.php:80 +#: backend.php:75 backend.php:85 msgid "12 hours" msgstr "Elke 12 uur" -#: backend.php:71 backend.php:81 +#: backend.php:76 backend.php:86 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: backend.php:72 backend.php:82 +#: backend.php:77 backend.php:87 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: backend.php:85 classes/pref/system.php:110 js/PrefUsers.js:57 +#: backend.php:90 classes/pref/system.php:124 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: backend.php:86 +#: backend.php:91 msgid "Power User" msgstr "Hoofdgebruiker" -#: backend.php:87 +#: backend.php:92 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 -#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 +#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471 #: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 -#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 -#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 -#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 -#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 -#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 +#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222 +#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427 +#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273 +#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 +#: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..." -#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 +#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460 msgid "Communication problem with server." msgstr "Communicatieprobleem met de server." -#: index.php:155 prefs.php:119 +#: index.php:155 prefs.php:120 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Recente meldingen gevonden in het gebeurtenissenlogboek." @@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Aangepast" msgid "All Articles" msgstr "Alle artikelen" -#: index.php:178 classes/rpc.php:599 +#: index.php:178 classes/rpc.php:615 msgid "Starred" msgstr "Met ster" -#: index.php:179 classes/rpc.php:600 +#: index.php:179 classes/rpc.php:616 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" @@ -153,404 +154,399 @@ msgstr "Ongelezen" msgid "With Note" msgstr "Met notitie" -#: index.php:182 -msgid "Ignore Scoring" -msgstr "Scores negeren" - -#: index.php:185 +#: index.php:184 msgid "Sort articles" msgstr "Artikelen sorteren" -#: index.php:189 +#: index.php:188 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: index.php:190 +#: index.php:189 msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" -#: index.php:191 +#: index.php:190 msgid "Oldest first" msgstr "Oudste eerst" -#: index.php:192 +#: index.php:191 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:204 index.php:238 classes/rpc.php:587 js/FeedTree.js:89 +#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: index.php:207 +#: index.php:206 msgid "Older than one day" msgstr "Ouder dan een dag" -#: index.php:210 +#: index.php:209 msgid "Older than one week" msgstr "Ouder dan een week" -#: index.php:213 +#: index.php:212 msgid "Older than two weeks" msgstr "Ouder dan twee weken" -#: index.php:228 +#: index.php:227 msgid "Actions..." msgstr "Acties..." -#: index.php:231 +#: index.php:230 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren…" -#: index.php:232 +#: index.php:231 msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." -#: index.php:233 +#: index.php:232 msgid "Feed actions:" msgstr "Feed acties:" -#: index.php:234 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Abonneren op feed..." -#: index.php:235 +#: index.php:234 msgid "Edit this feed..." msgstr "Bewerk deze feed..." -#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 -#: js/CommonDialogs.js:579 +#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99 +#: js/CommonDialogs.js:585 msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opzeggen" -#: index.php:237 +#: index.php:236 msgid "All feeds:" msgstr "Alle feeds:" -#: index.php:239 +#: index.php:238 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: index.php:240 +#: index.php:239 msgid "Other actions:" msgstr "Andere acties:" -#: index.php:241 classes/rpc.php:573 +#: index.php:240 classes/rpc.php:589 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Wisselen breedbeeldmodus" -#: index.php:242 +#: index.php:241 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hulp voor sneltoetscombinaties" -#: index.php:251 +#: index.php:250 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: prefs.php:19 prefs.php:127 classes/rpc.php:602 classes/pref/prefs.php:970 +#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: prefs.php:120 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Verlaat voorkeuren" -#: prefs.php:130 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:120 -#: classes/pref/feeds.php:934 +#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:914 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: prefs.php:134 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: prefs.php:138 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1256 +#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: prefs.php:143 +#: prefs.php:145 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: prefs.php:146 +#: prefs.php:148 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: classes/rpc.php:544 +#: classes/rpc.php:560 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" -#: classes/rpc.php:545 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Open next feed" msgstr "Open volgende feed" -#: classes/rpc.php:546 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Open previous feed" msgstr "Open voorgaande feed" -#: classes/rpc.php:547 +#: classes/rpc.php:563 msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Open volgend artikel (in gecombineerde modus, scroll naar beneden)" -#: classes/rpc.php:548 +#: classes/rpc.php:564 msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Open vorig artikel (in gecombineerde modus, scroll naar boven)" -#: classes/rpc.php:549 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Scroll titels een pagina naar beneden" -#: classes/rpc.php:550 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Scroll titels een pagina naar boven" -#: classes/rpc.php:551 +#: classes/rpc.php:567 msgid "Open next article" msgstr "Open volgende artikel" -#: classes/rpc.php:552 +#: classes/rpc.php:568 msgid "Open previous article" msgstr "Open voorgaand artikel" -#: classes/rpc.php:553 +#: classes/rpc.php:569 msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Ga naar volgend artikel (niet uitklappen)" -#: classes/rpc.php:554 +#: classes/rpc.php:570 msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Ga naar vorig artikel (niet uitklappen)" -#: classes/rpc.php:555 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Show search dialog" msgstr "Toon zoekdialoogvenster" -#: classes/rpc.php:556 +#: classes/rpc.php:572 msgid "Cancel active search" msgstr "Zoeken annuleren" -#: classes/rpc.php:557 +#: classes/rpc.php:573 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 +#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "In/uitschakelen sterren" -#: classes/rpc.php:559 js/Headlines.js:1354 +#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350 msgid "Toggle published" msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd" -#: classes/rpc.php:560 js/Headlines.js:1329 +#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325 msgid "Toggle unread" msgstr "In/uitschakelen gelezen" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Edit tags" msgstr "Bewerk tags" -#: classes/rpc.php:562 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Open in new window" msgstr "Open in nieuw venster" -#: classes/rpc.php:563 js/Headlines.js:1375 +#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371 msgid "Mark below as read" msgstr "Hieronder markeren als gelezen" -#: classes/rpc.php:564 js/Headlines.js:1368 +#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364 msgid "Mark above as read" msgstr "Hierboven markeren als gelezen" -#: classes/rpc.php:565 +#: classes/rpc.php:581 msgid "Scroll down" msgstr "Omlaag scrollen" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:582 msgid "Scroll up" msgstr "Omhoog scrollen" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:583 msgid "Scroll down page" msgstr "Pagina omlaag scrollen" -#: classes/rpc.php:568 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Scroll up page" msgstr "Pagina omhoog scrollen" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:585 msgid "Select article under cursor" msgstr "Selecteer artikel onder de cursor" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:586 msgid "Email article" msgstr "E-mail artikel" -#: classes/rpc.php:571 +#: classes/rpc.php:587 msgid "Close/collapse article" msgstr "Sluiten/inklappen artikel" -#: classes/rpc.php:572 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)" -#: classes/rpc.php:574 +#: classes/rpc.php:590 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "Inschakelen volledige artikeltekst via Readability" -#: classes/rpc.php:575 +#: classes/rpc.php:591 msgid "Article selection" msgstr "Artikelselectie" -#: classes/rpc.php:576 +#: classes/rpc.php:592 msgid "Select all articles" msgstr "Selecteer alle artikelen" -#: classes/rpc.php:577 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Select unread" msgstr "Selecteer ongelezen" -#: classes/rpc.php:578 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Select starred" msgstr "Selecteer met ster" -#: classes/rpc.php:579 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Select published" msgstr "Selecteer gepubliceerde" -#: classes/rpc.php:580 +#: classes/rpc.php:596 msgid "Invert selection" msgstr "Keer selectie om" -#: classes/rpc.php:581 +#: classes/rpc.php:597 msgid "Deselect everything" msgstr "Deselecteer alles" -#: classes/rpc.php:582 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: classes/rpc.php:583 +#: classes/rpc.php:599 msgid "Refresh current feed" msgstr "Ververs huidige feed" -#: classes/rpc.php:584 +#: classes/rpc.php:600 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: classes/rpc.php:585 classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Abonneer op feed" -#: classes/rpc.php:586 js/PrefFeedTree.js:93 js/Headlines.js:1498 -#: js/FeedTree.js:96 +#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336 +#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96 msgid "Edit feed" msgstr "Bewerk feed" -#: classes/rpc.php:588 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Reverse headlines" msgstr "Draai kopteksten om" -#: classes/rpc.php:589 +#: classes/rpc.php:605 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit" -#: classes/rpc.php:590 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Debug feed update" msgstr "Debug feed update" -#: classes/rpc.php:591 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debug viewfeed()" -#: classes/rpc.php:592 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Markeer alle feeds als gelezen" -#: classes/rpc.php:593 +#: classes/rpc.php:609 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie" -#: classes/rpc.php:594 +#: classes/rpc.php:610 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus" -#: classes/rpc.php:595 +#: classes/rpc.php:611 msgid "Toggle combined mode" msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus" -#: classes/rpc.php:596 +#: classes/rpc.php:612 msgid "Go to" msgstr "Ga naar" -#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:1124 +#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120 msgid "All articles" msgstr "Alle artikelen" -#: classes/rpc.php:598 +#: classes/rpc.php:614 msgid "Fresh" msgstr "Nieuw" -#: classes/rpc.php:601 classes/feeds.php:1128 +#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124 msgid "Recently read" msgstr "Recent gelezen" -#: classes/rpc.php:603 +#: classes/rpc.php:619 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: classes/rpc.php:604 +#: classes/rpc.php:620 msgid "Create label" msgstr "Maak label" -#: classes/rpc.php:605 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Maak filter" -#: classes/rpc.php:606 +#: classes/rpc.php:622 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Uit/Inklappen zijbalk" -#: classes/rpc.php:607 +#: classes/rpc.php:623 msgid "Show help dialog" msgstr "Toon helpdialoogvenster" -#: classes/rpc.php:738 +#: classes/rpc.php:754 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:741 +#: classes/rpc.php:757 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:766 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:269 js/Feeds.js:265 js/App.js:605 -#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:332 +#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794 msgid "Close this window" msgstr "Sluit dit venster" -#: classes/handler/public.php:274 classes/pref/prefs.php:1202 -#: classes/pref/prefs.php:1224 include/login_form.php:134 +#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393 +#: include/login_form.php:134 msgid "Default profile" msgstr "Standaard profiel" -#: classes/handler/public.php:397 +#: classes/handler/public.php:396 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord" -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:448 msgid "Password recovery" msgstr "Wachtwoordherstel" -#: classes/handler/public.php:489 classes/handler/public.php:519 -#: classes/handler/public.php:592 classes/handler/public.php:688 -#: classes/handler/public.php:700 classes/handler/public.php:705 -#: classes/handler/public.php:729 plugins/bookmarklets/init.php:91 -#: plugins/bookmarklets/init.php:136 plugins/bookmarklets/init.php:154 -#: plugins/bookmarklets/init.php:159 +#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 +#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714 +#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744 +#: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136 +#: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:492 +#: classes/handler/public.php:491 msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " "will be sent to your email address." @@ -558,215 +554,205 @@ msgstr "" "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord " "aan te passen wordt naar je emailadres verzonden." -#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 -#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 -#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 +#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641 +#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105 +#: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64 msgid "Login:" msgstr "Aanmelden:" -#: classes/handler/public.php:504 +#: classes/handler/public.php:503 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: classes/handler/public.php:512 +#: classes/handler/public.php:511 #, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Hoeveel is %d + %d:" -#: classes/handler/public.php:518 classes/pref/users.php:241 +#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240 msgid "Reset password" msgstr "Herstel wachtwoord" -#: classes/handler/public.php:530 +#: classes/handler/public.php:529 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist." -#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:599 +#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 msgid "Go back" msgstr "Ga terug" -#: classes/handler/public.php:575 +#: classes/handler/public.php:574 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord" -#: classes/handler/public.php:595 +#: classes/handler/public.php:594 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend." -#: classes/handler/public.php:618 +#: classes/handler/public.php:617 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren." -#: classes/handler/public.php:658 +#: classes/handler/public.php:681 msgid "Database Updater" msgstr "Database-updater" -#: classes/handler/public.php:669 +#: classes/handler/public.php:694 #, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Uitvoeren updates naar versie %d" -#: classes/handler/public.php:674 -#, php-format -msgid "Updating to version %d" -msgstr "Updaten naar versie %d" - -#: classes/handler/public.php:687 -msgid "Try again" -msgstr "Probeer opnieuw" - -#: classes/handler/public.php:693 -msgid "Completed." -msgstr "Voltooid." +#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736 +#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: classes/handler/public.php:710 -#, php-format -msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +#: classes/handler/public.php:729 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "" +#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdatet naar de laatste versie (%d " "naar %d)." -#: classes/handler/public.php:722 -msgid "Perform updates" -msgstr "Voer de updates uit" - -#: classes/pref/labels.php:170 +#: classes/pref/labels.php:168 #, php-format msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt" -#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 -#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 -#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 +#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834 +#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649 +#: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904 +#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236 msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:30 classes/pref/feeds.php:601 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: classes/pref/prefs.php:41 +#: classes/pref/prefs.php:51 msgid "Articles" msgstr "Artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:54 +#: classes/pref/prefs.php:64 msgid "Digest" msgstr "Samenvatting" -#: classes/pref/prefs.php:59 +#: classes/pref/prefs.php:69 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: classes/pref/prefs.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Debugging" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:86 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "Deze tags nooit automatisch toekennen (kommagescheiden lijst)." -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Default language" msgstr "Standaardtaal" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Used for full-text search" msgstr "Wordt gebruikt voor een zoekopdracht over de volledige tekst" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Mark read on scroll" msgstr "Markeer als gelezen bij scrollen" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Markeer artikelen als gelezen als je erlangs scrollt" -#: classes/pref/prefs.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Always expand articles" msgstr "Altijd artikelen uitklappen" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Combined mode" msgstr "Gecombineerde modus" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Platte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave " "van kopteksten en artikelinhoud" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bevestig feeds markeren als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Default update interval" msgstr "Standaard update-interval" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Markeer verstuurde artikelen als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Enable digest" msgstr "Schakel e-mailsamenvatting in" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Verstuur een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten " "naar uw e-mailadres" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Try to send around this time" msgstr "Probeer te versturen rond deze tijd" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Time in UTC" msgstr "Tijd in UTC" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Enable API" msgstr "Inschakelen API" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Laat toegang tot dit account toe via de API" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:101 msgid "Enable categories" msgstr "Inschakelen categorieën" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "hours" msgstr "uren" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Hide read feeds" msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Always show special feeds" msgstr "Laat speciale feeds altijd zien" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "While hiding read feeds" msgstr "Terwijl gelezen feeds verborgen zijn" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Long date format" msgstr "Lang datumformaat" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." "php'>date()</a> function." @@ -774,123 +760,134 @@ msgstr "" "De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP <a href='http://php.net/manual/" "function.date.php'>date()</a> functie." -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Automatically show next feed" msgstr "Toon volgende feed automatisch" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "After marking one as read" msgstr "Na markeren van een feed als gelezen" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Purge articles older than" msgstr "Verwijder artikelen permanent indien ouder dan" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "<strong>dagen</strong> (0 zet dit uit)" -#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/prefs.php:108 msgid "Purge unread articles" msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:109 msgid "Short date format" msgstr "Korte datumformaat" -#: classes/pref/prefs.php:99 +#: classes/pref/prefs.php:110 msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:111 msgid "SSL client certificate" msgstr "SSL-clientcertificaat" -#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:592 -#: js/CommonDialogs.js:458 +#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588 +#: js/CommonDialogs.js:462 msgid "Do not embed media" msgstr "Afbeeldingen niet insluiten" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:113 msgid "Time zone" msgstr "Gebruiker's tijdzone" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Group by feed" msgstr "Groepeer op feed" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:114 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "Groepeer meervoudige feedoutput op originele feed" -#: classes/pref/prefs.php:104 +#: classes/pref/prefs.php:115 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:116 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:117 msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:117 #, fuzzy msgid "May produce duplicate entries" msgstr "Sta dubbele artikels toe" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "Show article and feed IDs" msgstr "Toon artikelen" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:118 #, fuzzy msgid "In the headlines buffer" msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum" -#: classes/pref/prefs.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:119 +#, fuzzy +#| msgid "Disable updates" +msgid "Disable conditional counter updates" +msgstr "Updates uitschakelen" + +#: classes/pref/prefs.php:119 +msgid "May increase server load" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:220 msgid "The configuration was saved." msgstr "De configuratie is opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:251 +#: classes/pref/prefs.php:262 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen." -#: classes/pref/prefs.php:291 +#: classes/pref/prefs.php:292 msgid "Full name:" msgstr "Volledige naam:" -#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 +#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: classes/pref/prefs.php:303 -msgid "Save data" -msgstr "Gegevens opslaan" - -#: classes/pref/prefs.php:354 -msgid "Changing your current password will disable OTP." -msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit." +#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51 +#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586 +#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516 +#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:358 +#: classes/pref/prefs.php:356 msgid "Old password:" msgstr "Oud wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 +#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84 msgid "New password:" msgstr "Nieuw wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:366 msgid "Confirm password:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:375 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:381 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " @@ -900,125 +897,131 @@ msgstr "" "mogelijkheid om wachtwoorden in te geven." #: classes/pref/prefs.php:398 -msgid "Generate new password" +#, fuzzy +#| msgid "Generate new password" +msgid "Generate password" msgstr "Genereer nieuw wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:403 -msgid "Remove selected passwords" -msgstr "Verwijder geselecteerde wachtwoorden" +#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 +msgid "Remove selected" +msgstr "Verwijder geselecteerde" -#: classes/pref/prefs.php:451 classes/pref/prefs.php:510 +#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492 msgid "Your password:" msgstr "Je wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:458 +#: classes/pref/prefs.php:448 msgid "Disable OTP" msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:471 -msgid "" -"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " -"manually" -msgstr "" -"Scan de volgende code met de Authenticator applicatie of kopieer de sleutel " -"handmatig" - -#: classes/pref/prefs.php:476 -msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" -msgstr "" -"Gebruik de volgende OTP code met een compatibele Authenticator applicatie" - -#: classes/pref/prefs.php:488 +#: classes/pref/prefs.php:470 msgid "OTP Key:" msgstr "Eenmalig Wachtwoord sleutel:" -#: classes/pref/prefs.php:515 +#: classes/pref/prefs.php:497 msgid "One time password:" msgstr "Eenmalig wachtwoord:" -#: classes/pref/prefs.php:522 +#: classes/pref/prefs.php:505 msgid "Enable OTP" msgstr "Inschakelen EW" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:519 msgid "Personal data" msgstr "Persoonlijke gegevens" -#: classes/pref/prefs.php:539 +#: classes/pref/prefs.php:522 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:542 +#: classes/pref/prefs.php:525 msgid "App passwords" msgstr "Applicatiewachtwoorden" -#: classes/pref/prefs.php:545 +#: classes/pref/prefs.php:528 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:539 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel." -#: classes/pref/prefs.php:648 +#: classes/pref/prefs.php:628 msgid "default" msgstr "standaard" -#: classes/pref/prefs.php:658 +#: classes/pref/prefs.php:636 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" -#: classes/pref/prefs.php:661 +#: classes/pref/prefs.php:638 msgid "More themes..." msgstr "Meer thema's…" -#: classes/pref/prefs.php:710 +#: classes/pref/prefs.php:669 +#, fuzzy +#| msgid "Preview article" +msgid "Preview" +msgstr "Artikel voorvertonen" + +#: classes/pref/prefs.php:695 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 -#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 -#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 -#: js/CommonDialogs.js:635 +#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869 +#: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641 msgid "More info..." msgstr "Meer info..." -#: classes/pref/prefs.php:727 +#: classes/pref/prefs.php:711 #, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Huidige servertijd: %s" -#: classes/pref/prefs.php:775 +#: classes/pref/prefs.php:759 msgid "Save configuration" msgstr "Configuratie opslaan" -#: classes/pref/prefs.php:778 -msgid "Save and exit preferences" -msgstr "Opslaan en voorkeuren verlaten" +#: classes/pref/prefs.php:762 +#, fuzzy +#| msgid "Save and reload" +msgid "Save and exit" +msgstr "Opslaan en opnieuw laden" -#: classes/pref/prefs.php:784 +#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" msgstr "Profielbeheer" -#: classes/pref/prefs.php:788 +#: classes/pref/prefs.php:774 msgid "Reset to defaults" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden" -#: classes/pref/prefs.php:825 classes/pref/prefs.php:881 -#, php-format -msgid "v%.2f, by %s" -msgstr "v%.2f, door %s" +#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645 +#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626 +#: js/Feeds.js:621 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" -#: classes/pref/prefs.php:870 -msgid "Clear data" -msgstr "Wis data" +#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427 +#: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225 +#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 +#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620 +msgid "All" +msgstr "Alles" -#: classes/pref/prefs.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429 +#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227 +#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 +#: js/CommonDialogs.js:241 +msgid "None" +msgstr "Niets" + +#: classes/pref/prefs.php:867 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1029,61 +1032,73 @@ msgstr "" "datagebruik en belasting van de originele server leiden en resulteren in een " "ban van je instantie: <b>%s</b>" -#: classes/pref/prefs.php:934 -msgid "System plugins" -msgstr "Systeem plug-ins" - -#: classes/pref/prefs.php:938 -msgid "User plugins" -msgstr "Gebruikers plug-ins" +#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "meer info" -#: classes/pref/prefs.php:948 -msgid "Enable selected plugins" +#: classes/pref/prefs.php:886 +#, fuzzy +#| msgid "Enable selected plugins" +msgid "Enable selected" msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen" -#: classes/pref/prefs.php:959 +#: classes/pref/prefs.php:889 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:896 +#, fuzzy +#| msgid "Perform updates" +msgid "Check for updates" +msgstr "Voer de updates uit" + +#: classes/pref/prefs.php:903 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Install plugin" +msgstr "Mail plug-in" + +#: classes/pref/prefs.php:916 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie" -#: classes/pref/prefs.php:973 classes/pref/feeds.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: classes/pref/prefs.php:1066 +#: classes/pref/prefs.php:963 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:1071 classes/pref/prefs.php:1125 +#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004 msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 -#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 -#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/Headlines.js:620 -msgid "All" -msgstr "Alles" +#: classes/pref/prefs.php:1019 +#, php-format +msgid "v%.2f, by %s" +msgstr "v%.2f, door %s" -#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 -#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 -#: js/PrefHelpers.js:149 -msgid "None" -msgstr "Niets" +#: classes/pref/prefs.php:1032 +#, fuzzy, php-format +#| msgid "v%.2f, by %s" +msgid "v%s, by %s" +msgstr "v%.2f, door %s" -#: classes/pref/prefs.php:1269 +#: classes/pref/prefs.php:1438 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: classes/pref/prefs.php:1270 +#: classes/pref/prefs.php:1439 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: classes/pref/prefs.php:1271 +#: classes/pref/prefs.php:1440 msgid "Last used" msgstr "Laatst gebruikt" -#: classes/pref/prefs.php:1320 +#: classes/pref/prefs.php:1485 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -1092,62 +1107,83 @@ msgstr "" "Wachtwoord <strong>%s</strong> gegenereerd voor %s. Onthou dit voor " "toekomstig gebruik." -#: classes/pref/system.php:68 +#: classes/pref/system.php:24 +msgid "Test message from tt-rss" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 msgid "Refresh" msgstr "Herlaad" -#: classes/pref/system.php:73 +#: classes/pref/system.php:87 msgid "<<" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:77 +#: classes/pref/system.php:91 #, php-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:82 +#: classes/pref/system.php:96 msgid ">>" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:91 +#: classes/pref/system.php:105 msgid "Severity:" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:95 +#: classes/pref/system.php:109 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Fout" -#: classes/pref/system.php:96 +#: classes/pref/system.php:110 msgid "Warnings" msgstr "" -#: classes/pref/system.php:97 +#: classes/pref/system.php:111 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Deselecteer alles" -#: classes/pref/system.php:107 +#: classes/pref/system.php:121 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: classes/pref/system.php:108 +#: classes/pref/system.php:122 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: classes/pref/system.php:109 +#: classes/pref/system.php:123 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: classes/pref/system.php:111 +#: classes/pref/system.php:125 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: classes/pref/system.php:154 -msgid "Event Log" +#: classes/pref/system.php:169 +#, fuzzy +#| msgid "Event Log" +msgid "Event log" msgstr "Gebeurtenissenlogboek" -#: classes/pref/system.php:164 +#: classes/pref/system.php:175 +#, fuzzy +#| msgid "Save configuration" +msgid "Mail configuration" +msgstr "Configuratie opslaan" + +#: classes/pref/system.php:202 +msgid "To:" +msgstr "Naar:" + +#: classes/pref/system.php:204 +#, fuzzy +msgid "Send test email" +msgstr "Verzend e-mail" + +#: classes/pref/system.php:210 msgid "PHP Information" msgstr "PHP-informatie" @@ -1165,22 +1201,17 @@ msgstr "(omgekeerd)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s op %s in %s %s" -#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - #: classes/pref/filters.php:661 msgid "Combine" msgstr "Combineren" -#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:941 -#: classes/pref/feeds.php:956 +#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:921 +#: classes/pref/feeds.php:936 msgid "Reset sort order" msgstr "Herstel sorteervolgorde" -#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:237 -#: js/CommonDialogs.js:572 js/CommonFilters.js:514 +#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236 +#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1210,33 +1241,33 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "%s (+%d actie)" msgstr[1] "%s (+%d acties)" -#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:240 -#: classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1268 +#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:247 +#: classes/digest.php:116 classes/opml.php:544 classes/feeds.php:1250 #: include/controls.php:177 msgid "Uncategorized" msgstr "Ongecategoriseerd" -#: classes/pref/users.php:58 +#: classes/pref/users.php:56 msgid "Registered" msgstr "Geregistreerd" -#: classes/pref/users.php:63 +#: classes/pref/users.php:61 msgid "Last logged in" msgstr "Laatst ingelogd" -#: classes/pref/users.php:68 +#: classes/pref/users.php:66 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Geabonneerde feeds" -#: classes/pref/users.php:73 +#: classes/pref/users.php:71 msgid "Stored articles" msgstr "Opgeslagen artikelen" -#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:223 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" -#: classes/pref/users.php:170 +#: classes/pref/users.php:171 #, php-format msgid "Added user %s with password %s" msgstr "Gebruiker %s toegevoegd met wachtwoord %s" @@ -1251,222 +1282,179 @@ msgstr "Kon gebruiker %s niet aanmaken" msgid "User %s already exists." msgstr "Gebruiker %s bestaat al." -#: classes/pref/users.php:233 +#: classes/pref/users.php:232 msgid "Create user" msgstr "Gebruiker aanmaken" -#: classes/pref/users.php:277 +#: classes/pref/users.php:272 msgid "Click to edit" msgstr "Klik om te bewerken" -#: classes/pref/feeds.php:70 classes/pref/feeds.php:226 -#: classes/pref/feeds.php:274 classes/pref/feeds.php:280 -#: classes/pref/feeds.php:309 +#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/pref/feeds.php:281 classes/pref/feeds.php:287 +#: classes/pref/feeds.php:316 #, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d feed)" msgstr[1] "(%d feeds)" -#: classes/pref/feeds.php:537 +#: classes/pref/feeds.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "(%d day)" msgid_plural "(%d days)" msgstr[0] "(%d feed)" msgstr[1] "(%d feeds)" -#: classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:587 +#: classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:583 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Eenmalig Wachtwoord uitschakelen" -#: classes/pref/feeds.php:543 +#: classes/pref/feeds.php:539 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: classes/pref/feeds.php:569 +#: classes/pref/feeds.php:565 msgid "Check to enable field" msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen" -#: classes/pref/feeds.php:585 +#: classes/pref/feeds.php:581 #, fuzzy, php-format msgid "(%d days)" msgstr "(%d feed)" -#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:456 +#: classes/pref/feeds.php:586 js/CommonDialogs.js:460 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting" -#: classes/pref/feeds.php:591 js/CommonDialogs.js:457 +#: classes/pref/feeds.php:587 js/CommonDialogs.js:461 msgid "Always display image attachments" msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven" -#: classes/pref/feeds.php:593 js/CommonDialogs.js:459 +#: classes/pref/feeds.php:589 js/CommonDialogs.js:463 msgid "Cache media" msgstr "Cache media" -#: classes/pref/feeds.php:594 js/CommonDialogs.js:460 +#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:464 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen" -#: classes/pref/feeds.php:609 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:496 +#: classes/pref/feeds.php:605 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:500 msgid "Place in category:" msgstr "Plaats in categorie:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 +#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: classes/pref/feeds.php:628 js/CommonDialogs.js:522 +#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526 #, fuzzy msgid "Update interval:" msgstr "Standaard update-interval" -#: classes/pref/feeds.php:635 js/CommonDialogs.js:526 +#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530 msgid "Article purging:" msgstr "Artikelopschoning:" -#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68 -#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71 +#: classes/pref/feeds.php:638 plugins/auth_internal/init.php:101 +#: js/PrefFeedTree.js:434 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: classes/pref/feeds.php:651 plugins/bookmarklets/init.php:307 -#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:545 +#: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309 +#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: classes/pref/feeds.php:658 js/PrefUsers.js:89 +#: classes/pref/feeds.php:654 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/af_psql_trgm/init.php:193 -#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 -#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 -#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 -#: js/PrefUsers.js:113 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 -#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 -#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 -#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 -#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 -#: js/Article.js:341 +#: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52 +#: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587 +#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 +#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454 +#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: classes/pref/feeds.php:896 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Feeds with errors" msgstr "Feeds met fouten" -#: classes/pref/feeds.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:882 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inactieve feeds" -#: classes/pref/feeds.php:939 +#: classes/pref/feeds.php:919 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Bewerk geselecteerde feeds" -#: classes/pref/feeds.php:943 js/PrefFeedTree.js:396 +#: classes/pref/feeds.php:923 js/PrefFeedTree.js:396 msgid "Batch subscribe" msgstr "Batchmatig abonneren" -#: classes/pref/feeds.php:951 +#: classes/pref/feeds.php:931 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: classes/pref/feeds.php:954 +#: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Add category" msgstr "Categorie toevoegen" -#: classes/pref/feeds.php:958 -msgid "Remove selected" -msgstr "Verwijder geselecteerde" - -#: classes/pref/feeds.php:1006 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen " -"exporteren en importeren." - -#: classes/pref/feeds.php:1011 +#: classes/pref/feeds.php:987 msgid "Choose file..." msgstr "Bestand kiezen…" -#: classes/pref/feeds.php:1018 +#: classes/pref/feeds.php:995 msgid "Import OPML" msgstr "Importeer OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1026 +#: classes/pref/feeds.php:1006 msgid "Export OPML" msgstr "OPML exporteren" -#: classes/pref/feeds.php:1031 -msgid "Include settings" +#: classes/pref/feeds.php:1011 +#, fuzzy +#| msgid "Include settings" +msgid "Include tt-rss settings" msgstr "Toevoegingsinstellingen" -#: classes/pref/feeds.php:1037 +#: classes/pref/feeds.php:1017 msgid "Published OPML" msgstr "Gepubliceerde OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1040 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" -"Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd " -"door iedereen die de URL hieronder kent." - -#: classes/pref/feeds.php:1041 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" -"De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die " -"authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds." - -#: classes/pref/feeds.php:1045 +#: classes/pref/feeds.php:1023 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Gepubliceerde OPML-URL weergeven" -#: classes/pref/feeds.php:1055 -msgid "" -"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "" -"Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerde " -"artikelen:" - -#: classes/pref/feeds.php:1059 +#: classes/pref/feeds.php:1038 msgid "Display URL" msgstr "Toon URL" -#: classes/pref/feeds.php:1063 +#: classes/pref/feeds.php:1043 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Wis alle gegenereerde URL's" -#: classes/pref/feeds.php:1075 +#: classes/pref/feeds.php:1055 #, fuzzy msgid "My feeds" msgstr "Meer feeds" -#: classes/pref/feeds.php:1080 +#: classes/pref/feeds.php:1060 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1085 +#: classes/pref/feeds.php:1065 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: classes/userhelper.php:197 +#: classes/userhelper.php:221 #, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Wachtwoord van gebruiker %s gewijzigd in %s" @@ -1513,33 +1501,38 @@ msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s" msgid "Adding filter %s..." msgstr "Filter %s toevoegen..." -#: classes/opml.php:545 +#: classes/opml.php:544 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Verwerken categorie: %s" -#: classes/opml.php:591 +#: classes/opml.php:590 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d" -#: classes/opml.php:603 +#: classes/opml.php:602 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen." -#: classes/opml.php:607 +#: classes/opml.php:606 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub." -#: classes/opml.php:620 +#: classes/opml.php:619 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden." -#: classes/opml.php:629 +#: classes/opml.php:628 msgid "Error while parsing document." msgstr "Fout bij het parsen van het document." -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:468 +#: classes/config.php:219 +#, fuzzy, php-format +msgid "Git error [RC=%d]: %s" +msgstr "Fatale fout" + +#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467 msgid "Feed not found." msgstr "Feed niet gevonden." @@ -1547,32 +1540,32 @@ msgstr "Feed niet gevonden." msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1126 +#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1122 msgid "Archived articles" msgstr "Gearchiveerde artikelen" -#: classes/feeds.php:272 +#: classes/feeds.php:257 msgid "Collapse article" msgstr "Artikel inklappen" -#: classes/feeds.php:295 +#: classes/feeds.php:280 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Geïmporteerd op %s" -#: classes/feeds.php:357 +#: classes/feeds.php:356 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:360 +#: classes/feeds.php:359 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:363 +#: classes/feeds.php:362 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:367 +#: classes/feeds.php:366 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -1582,16 +1575,16 @@ msgstr "" "toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde " "artikelen) of een filter gebruiken." -#: classes/feeds.php:369 +#: classes/feeds.php:368 msgid "No articles found to display." msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven." -#: classes/feeds.php:386 classes/feeds.php:536 +#: classes/feeds.php:385 classes/feeds.php:536 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s" -#: classes/feeds.php:398 classes/feeds.php:548 +#: classes/feeds.php:397 classes/feeds.php:548 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)" @@ -1599,28 +1592,28 @@ msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)" msgid "No feed selected." msgstr "Geen feeds geselecteerd." -#: classes/feeds.php:1118 +#: classes/feeds.php:1114 msgid "Starred articles" msgstr "Artikelen met ster" -#: classes/feeds.php:1120 +#: classes/feeds.php:1116 msgid "Published articles" msgstr "Gepubliceerde artikelen" -#: classes/feeds.php:1122 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Fresh articles" msgstr "Nieuwe artikelen" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1252 msgid "Special" msgstr "Speciaal" -#: classes/feeds.php:1349 +#: classes/feeds.php:1343 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "Verkeerde zoeksyntax: %s." -#: classes/feeds.php:1539 +#: classes/feeds.php:1533 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Zoekresultaten: %s" @@ -1630,30 +1623,24 @@ msgstr "Zoekresultaten: %s" msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: classes/article.php:26 plugins/share/init.php:262 -msgid "Article not found." -msgstr "Artikel niet gevonden." - -#: plugins/close_button/init.php:25 -msgid "Close article" -msgstr "Sluit artikel" - -#: plugins/auth_internal/init.php:80 +#: plugins/auth_internal/init.php:112 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:" -#: plugins/auth_internal/init.php:260 +#: plugins/auth_internal/init.php:114 +#, fuzzy +#| msgid "Content" +msgid "Continue" +msgstr "Inhoud" + +#: plugins/auth_internal/init.php:221 msgid "Password has been changed." msgstr "Wachtwoord is veranderd." -#: plugins/auth_internal/init.php:262 +#: plugins/auth_internal/init.php:223 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Oud wachtwoord is onjuist." -#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:64 -msgid "Shared articles" -msgstr "Gedeelde artikelen" - #: plugins/af_psql_trgm/init.php:31 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -1691,7 +1678,7 @@ msgstr "Minimale titellengte:" msgid "Enable for all feeds." msgstr "Inschakelen voor alle feeds:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:106 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):" @@ -1708,97 +1695,45 @@ msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen" msgid "Edit article note" msgstr "Bewerk artikelnotitie" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:215 -msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" -msgstr "Afbeelding proxy-instellingen (af_proxy_http)" - -#: plugins/af_proxy_http/init.php:233 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Zet proxy voor alle externe afbeeldingen aan." - -#: plugins/af_proxy_http/init.php:250 plugins/af_redditimgur/init.php:95 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Configuratie opgeslagen" - -#: plugins/mail/init.php:26 plugins/mail/init.php:77 -msgid "Forward by email" -msgstr "Doorsturen per e-mail" - -#: plugins/mail/init.php:34 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "Emailadressen opgeslagen." - -#: plugins/mail/init.php:45 -msgid "Mail plugin" -msgstr "Mail plug-in" - -#: plugins/mail/init.php:60 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "" -"Je kunt voorgedefinieerde emailadressen hier instellen (komma-gescheiden " -"lijst):" - -#: plugins/mail/init.php:115 plugins/mail/init.php:123 -#: plugins/mailto/init.php:51 plugins/mailto/init.php:59 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Doorgestuurd]" - -#: plugins/mail/init.php:115 plugins/mailto/init.php:51 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Meerdere artikelen" - -#: plugins/mail/init.php:166 -msgid "To:" -msgstr "Naar:" - -#: plugins/mail/init.php:174 -msgid "Subject:" -msgstr "Onderwerp:" - -#: plugins/mail/init.php:185 -#, fuzzy -msgid "Send email" -msgstr "Verzend e-mail" - -#: plugins/af_readability/init.php:25 +#: plugins/af_readability/init.php:27 msgid "Data saved." msgstr "Gegevens opgeslagen." -#: plugins/af_readability/init.php:42 +#: plugins/af_readability/init.php:44 msgid "Inline content" msgstr "Inhoud weergeven" -#: plugins/af_readability/init.php:43 +#: plugins/af_readability/init.php:45 #, fuzzy msgid "Append content" msgstr "Inhoud weergeven" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:54 msgid "Toggle full article text" msgstr "In-/uitschakelen volledige artikeltekst" -#: plugins/af_readability/init.php:62 +#: plugins/af_readability/init.php:64 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability-instellingen (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:83 +#: plugins/af_readability/init.php:85 msgid "" "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "Bied full-text services aan kerncode (bookmarklets) en andere plug-ins" -#: plugins/af_readability/init.php:113 +#: plugins/af_readability/init.php:115 msgid "(append)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:128 +#: plugins/af_readability/init.php:130 msgid "Readability" msgstr "Readability" -#: plugins/af_readability/init.php:133 +#: plugins/af_readability/init.php:135 msgid "Inline article content" msgstr "Artikelinhoud weergeven" -#: plugins/af_readability/init.php:139 +#: plugins/af_readability/init.php:141 msgid "Append to summary, instead of replacing it" msgstr "" @@ -1843,7 +1778,7 @@ msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed" msgid "Edit subscription options" msgstr "Bewerk abonnementopties" -#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:359 +#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:361 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS" @@ -1871,20 +1806,20 @@ msgstr "Delen" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed." -#: plugins/bookmarklets/init.php:320 include/login_form.php:179 +#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" -#: plugins/bookmarklets/init.php:341 +#: plugins/bookmarklets/init.php:343 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?" -#: plugins/bookmarklets/init.php:348 +#: plugins/bookmarklets/init.php:350 msgid "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets" -#: plugins/bookmarklets/init.php:350 +#: plugins/bookmarklets/init.php:352 msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." @@ -1893,11 +1828,11 @@ msgstr "" "geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te " "abonneren." -#: plugins/bookmarklets/init.php:353 +#: plugins/bookmarklets/init.php:355 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS" -#: plugins/bookmarklets/init.php:356 +#: plugins/bookmarklets/init.php:358 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "" "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te " @@ -1911,54 +1846,53 @@ msgstr "Feeds ondersteund door af_comics" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "De volgende comics worden op dit moment ondersteund:" -#: plugins/nsfw/init.php:31 +#: plugins/nsfw/init.php:44 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)" -#: plugins/nsfw/init.php:50 +#: plugins/nsfw/init.php:76 msgid "NSFW Plugin" msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in" -#: plugins/nsfw/init.php:65 +#: plugins/nsfw/init.php:91 #, fuzzy msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)" -#: plugins/nsfw/init.php:87 +#: plugins/nsfw/init.php:113 msgid "Configuration saved." msgstr "Configuratie opgeslagen." -#: plugins/mailto/init.php:19 plugins/mailto/init.php:29 -#, fuzzy -msgid "Forward by email (mailto:)" -msgstr "Doorsturen per e-mail" - -#: plugins/mailto/init.php:79 -#, fuzzy -msgid "Click to open your mail client" -msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mailprogramma te starten:" - -#: plugins/mailto/init.php:85 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sluit dit dialoogvenster" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:40 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:44 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:59 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:62 +#, fuzzy +msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" +msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:71 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "Leid missende inhoud af met Readability (af_readability nodig)" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:73 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:85 #, php-format msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" msgstr "" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:93 +msgid "Import score, limit maximum to:" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:124 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Configuratie opgeslagen" + #: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 msgid "Toggle sidebar" msgstr "In/uitschakelen zijbalk" @@ -1968,31 +1902,31 @@ msgstr "In/uitschakelen zijbalk" msgid "Article unshared" msgstr "Artikelen gedeeld met URL" -#: plugins/share/init.php:50 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen." - -#: plugins/share/init.php:53 +#: plugins/share/init.php:54 msgid "Unshare all articles" msgstr "Delen alle artikelen teniet doen" -#: plugins/share/init.php:63 +#: plugins/share/init.php:64 msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." -#: plugins/share/init.php:82 +#: plugins/share/init.php:83 msgid "Share by URL" msgstr "Deel via URL" -#: plugins/share/init.php:250 +#: plugins/share/init.php:251 msgid "You can share this article by the following unique URL:" msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:" -#: plugins/share/init.php:267 +#: plugins/share/init.php:263 +msgid "Article not found." +msgstr "Artikel niet gevonden." + +#: plugins/share/init.php:268 msgid "Unshare article" msgstr "Artikel niet meer delen" -#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 js/PrefHelpers.js:389 +#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852 msgid "Generate new URL" msgstr "Genereer nieuwe URL" @@ -2013,7 +1947,7 @@ msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "" "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen." -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 +#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281 msgid "Safe mode" msgstr "" @@ -2025,31 +1959,23 @@ msgstr "" msgid "Remember me" msgstr "Onthoud mij" -#: include/sessions.php:27 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (schema-versie is veranderd)" - -#: include/sessions.php:35 -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (UA is veranderd)." - -#: include/sessions.php:49 +#: include/sessions.php:32 msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)" -#: include/sessions.php:56 +#: include/sessions.php:36 msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)" -#: include/functions.php:55 +#: include/functions.php:49 msgid "Detect automatically" msgstr "Detecteer automatisch" -#: js/Feeds.js:255 +#: js/Feeds.js:261 msgid "Your password is at default value" msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde" -#: js/Feeds.js:257 +#: js/Feeds.js:263 msgid "" "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " "(Personal data / Authentication)." @@ -2057,143 +1983,148 @@ msgstr "" "Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de " "Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)." -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:422 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?" -#: js/Feeds.js:420 +#: js/Feeds.js:426 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..." -#: js/Feeds.js:437 +#: js/Feeds.js:443 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?" -#: js/Feeds.js:440 +#: js/Feeds.js:446 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?" -#: js/Feeds.js:443 +#: js/Feeds.js:449 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?" -#: js/Feeds.js:446 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:455 msgid "search results" msgstr "zoekresultaten" -#: js/Feeds.js:449 +#: js/Feeds.js:455 msgid "all articles" msgstr "alle artikelen" -#: js/Feeds.js:490 +#: js/Feeds.js:496 #, javascript-format msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?" -#: js/Feeds.js:611 +#: js/Feeds.js:617 msgid "Search syntax" msgstr "Zoeksyntax" -#: js/common.js:395 +#: js/common.js:448 msgid "Click to close" msgstr "Klik om te sluiten" #: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Label Editor" -msgstr "Labeleditor" - -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Caption" -msgstr "Onderschrift" - -#: js/PrefLabelTree.js:141 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" +#, fuzzy +#| msgid "Edit rule" +msgid "Edit label" +msgstr "Bewerk regel" -#: js/PrefLabelTree.js:145 +#: js/PrefLabelTree.js:143 msgid "Foreground:" msgstr "Voorgrond:" -#: js/PrefLabelTree.js:146 +#: js/PrefLabelTree.js:144 msgid "Background:" msgstr "Achtergrond:" -#: js/PrefLabelTree.js:190 +#: js/PrefLabelTree.js:189 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?" -#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 +#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222 msgid "No labels selected." msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd." -#: js/PrefLabelTree.js:210 +#: js/PrefLabelTree.js:209 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?" -#: js/PrefLabelTree.js:211 +#: js/PrefLabelTree.js:210 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..." -#: js/App.js:401 +#: js/App.js:411 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetscombinaties" -#: js/App.js:462 +#: js/App.js:472 #, fuzzy msgid "Update daemon is not running." msgstr "" "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon werkt geen feeds bij.</" "span>" -#: js/App.js:475 +#: js/App.js:485 #, fuzzy msgid "Update daemon is not updating feeds." msgstr "" "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon werkt geen feeds bij.</" "span>" -#: js/App.js:559 -#, fuzzy, javascript-format -msgid "Fatal error: %s" -msgstr "Fatale fout" +#: js/App.js:569 +msgid "" +"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " +"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." +msgstr "" -#: js/App.js:560 +#: js/App.js:576 msgid "Fatal error" msgstr "Fatale fout" -#: js/App.js:585 +#: js/App.js:601 msgid "Unhandled exception" msgstr "Niet verwerkte uitzondering" -#: js/App.js:1019 +#: js/App.js:829 +#, fuzzy +#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" +msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." +msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!" + +#: js/App.js:832 +msgid "Updates for some local plugins are available." +msgstr "" + +#: js/App.js:1042 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub." -#: js/App.js:1070 js/App.js:1198 js/CommonDialogs.js:328 +#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken." -#: js/App.js:1136 +#: js/App.js:1159 msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Eerst de af_readability plug-in inschakelen aub." -#: js/App.js:1149 js/App.js:1239 +#: js/App.js:1172 js/App.js:1262 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus." -#: js/App.js:1207 +#: js/App.js:1230 msgid "Please select some feed first." msgstr "Selecteer aub eerst een feed." -#: js/App.js:1212 +#: js/App.js:1235 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie." -#: js/App.js:1218 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 +#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343 #, javascript-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?" @@ -2244,14 +2175,16 @@ msgid "No categories selected." msgstr "Geen categorieën geselecteerd." #: js/PrefFeedTree.js:303 -msgid "Edit Multiple Feeds" +#, fuzzy +#| msgid "Edit Multiple Feeds" +msgid "Edit multiple feeds" msgstr "Bewerk meervoudige feeds" #: js/PrefFeedTree.js:332 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?" -#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42 #: js/CommonFilters.js:391 msgid "Saving data..." msgstr "Gegevens opslaan..." @@ -2288,10 +2221,6 @@ msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..." msgid "Click to edit feed" msgstr "Klik om feed te bewerken" -#: js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Abonneren op feed" - #: js/CommonDialogs.js:30 msgid "" "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select " @@ -2350,61 +2279,53 @@ msgstr "Geeft een onderschrift voor label:" msgid "Removing feed..." msgstr "Feed wordt verwijderd..." -#: js/CommonDialogs.js:336 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Bewerk feed" - -#: js/CommonDialogs.js:349 +#: js/CommonDialogs.js:353 #, fuzzy msgid "Please select an image file." msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden." -#: js/CommonDialogs.js:369 -msgid "Upload failed: icon is too big." -msgstr "Upload mislukt: icoon is te groot." +#: js/CommonDialogs.js:373 +msgid "Icon file is too large." +msgstr "" -#: js/CommonDialogs.js:372 +#: js/CommonDialogs.js:376 msgid "Upload failed." msgstr "Upload mislukt." -#: js/CommonDialogs.js:376 -msgid "Upload complete." -msgstr "Upload voltooid." - -#: js/CommonDialogs.js:400 +#: js/CommonDialogs.js:406 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Opgeslagen feed-pictogram verwijderen?" -#: js/CommonDialogs.js:401 +#: js/CommonDialogs.js:407 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..." -#: js/CommonDialogs.js:406 +#: js/CommonDialogs.js:410 msgid "Feed icon removed." msgstr "Feedpictogram verwijderd." -#: js/CommonDialogs.js:568 +#: js/CommonDialogs.js:574 #, fuzzy msgid "Upload new icon..." msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?" -#: js/CommonDialogs.js:597 +#: js/CommonDialogs.js:603 msgid "Show as feed" msgstr "Weergeven als feed" -#: js/CommonDialogs.js:599 +#: js/CommonDialogs.js:605 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?" -#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359 +#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821 msgid "Trying to change address..." msgstr "Adres aan het aanpassen..." -#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373 +#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kon feed URL niet aanpassen." -#: js/CommonDialogs.js:626 +#: js/CommonDialogs.js:632 msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:" @@ -2424,50 +2345,52 @@ msgstr "URL's opruimen..." msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genereerde URL's gewist." -#: js/PrefHelpers.js:86 +#: js/PrefHelpers.js:59 +#, fuzzy +#| msgid "Digest" +msgid "Digest preview" +msgstr "Samenvatting" + +#: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Clear event log?" msgstr "Wis gebeurtenissenlogboek?" -#: js/PrefHelpers.js:100 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Instellingsprofielen" - -#: js/PrefHelpers.js:108 +#: js/PrefHelpers.js:135 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "" "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen " "niet worden verwijderd." -#: js/PrefHelpers.js:109 +#: js/PrefHelpers.js:136 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..." -#: js/PrefHelpers.js:123 +#: js/PrefHelpers.js:145 msgid "No profiles selected." msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd." -#: js/PrefHelpers.js:128 +#: js/PrefHelpers.js:150 msgid "Creating profile..." msgstr "Profiel aanmaken..." -#: js/PrefHelpers.js:178 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "(active)" msgstr "(actief)" -#: js/PrefHelpers.js:199 +#: js/PrefHelpers.js:221 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Geselecteerd profiel activeren?" -#: js/PrefHelpers.js:208 +#: js/PrefHelpers.js:230 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Kies een te activeren profiel aub." -#: js/PrefHelpers.js:223 +#: js/PrefHelpers.js:243 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Aanpassen opmaakmodel" -#: js/PrefHelpers.js:239 +#: js/PrefHelpers.js:259 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " "with custom CSS declarations here." @@ -2475,7 +2398,7 @@ msgstr "" "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-" "out van uw huidige thema hier aanpassen." -#: js/PrefHelpers.js:248 +#: js/PrefHelpers.js:268 msgid "" "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " "changes." @@ -2483,27 +2406,147 @@ msgstr "" "Gebruiker-CSS is toegepast, mogelijk moet de pagina opnieuw geladen worden " "om alle wijzigingen te zien." -#: js/PrefHelpers.js:274 +#: js/PrefHelpers.js:308 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?" -#: js/PrefHelpers.js:282 -msgid "Clear stored data for this plugin?" +#: js/PrefHelpers.js:393 +msgid "Clear data" +msgstr "Wis data" + +#: js/PrefHelpers.js:396 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 +msgid "Could not find any plugins for this search query." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:415 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgid "Clear stored data for %s?" msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?" -#: js/PrefHelpers.js:302 +#: js/PrefHelpers.js:424 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "User plugins" +msgid "Uninstall plugin %s?" +msgstr "Gebruikers plug-ins" + +#: js/PrefHelpers.js:433 +#, fuzzy +#| msgid "Registration failed." +msgid "Plugin uninstallation failed." +msgstr "Registratie is mislukt." + +#: js/PrefHelpers.js:449 +#, fuzzy +#| msgid "Mail plugin" +msgid "Available plugins" +msgstr "Mail plug-in" + +#: js/PrefHelpers.js:462 +#, fuzzy +#| msgid "Link instance" +msgid "Plugin installer" +msgstr "Link instantie" + +#: js/PrefHelpers.js:465 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "Importing, please wait..." +msgid "Installing %s, please wait..." +msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." + +#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 +msgid "Operation failed: check event log." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:484 +msgid "Plugin has been installed." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:488 +msgid "Plugin is already installed." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 +#, javascript-format +msgid "Exited with RC: %d" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:549 +msgid "Already installed" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:560 +#, fuzzy +#| msgid "Updated" +msgid "Updated: %s" +msgstr "Bijgewerkt" + +#: js/PrefHelpers.js:577 +msgid "Looking for plugins..." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:614 +#, fuzzy +#| msgid "User plugins" +msgid "Update plugins" +msgstr "Gebruikers plug-ins" + +#: js/PrefHelpers.js:629 +#, fuzzy +#| msgid "Uploading, please wait..." +msgid "Updating, please wait..." +msgstr "Aan 't uploaden, even wachten aub..." + +#: js/PrefHelpers.js:653 +#, fuzzy +#| msgid "Updated" +msgid "Update done." +msgstr "Bijgewerkt" + +#: js/PrefHelpers.js:677 +#, fuzzy +#| msgid "No actions available" +msgid "No updates available" +msgstr "Geen acties beschikbaar" + +#: js/PrefHelpers.js:689 +#, fuzzy, javascript-format +#| msgid "Checking version... " +msgid "Checking: %s" +msgstr "Versie controleren..." + +#: js/PrefHelpers.js:696 +#, javascript-format +msgid "%s: Operation failed: check event log." +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:719 +#, fuzzy +#| msgid "Ready to update." +msgid "Ready to update" +msgstr "Klaar om bij te werken." + +#: js/PrefHelpers.js:764 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub." -#: js/PrefHelpers.js:305 +#: js/PrefHelpers.js:767 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." -#: js/PrefHelpers.js:314 +#: js/PrefHelpers.js:776 msgid "OPML Import" msgstr "OPML import" -#: js/PrefHelpers.js:325 +#: js/PrefHelpers.js:787 msgid "" "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload " "preferences to see your new data." @@ -2511,15 +2554,15 @@ msgstr "" "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de " "voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien." -#: js/PrefHelpers.js:356 +#: js/PrefHelpers.js:818 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publieke OPML-URL" -#: js/PrefHelpers.js:358 +#: js/PrefHelpers.js:820 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?" -#: js/PrefHelpers.js:381 +#: js/PrefHelpers.js:843 msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Uw publieke OPML URL is:" @@ -2539,81 +2582,80 @@ msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen." msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan." -#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 -#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 -#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 -#: plugins/mailto/init.js:9 +#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 +#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 +#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62 msgid "No articles selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/Headlines.js:995 +#: js/Headlines.js:991 #, javascript-format msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel geselecteerd" msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd" -#: js/Headlines.js:1066 +#: js/Headlines.js:1062 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?" -#: js/Headlines.js:1068 +#: js/Headlines.js:1064 #, javascript-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?" msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?" -#: js/Headlines.js:1201 +#: js/Headlines.js:1197 #, javascript-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?" -#: js/Headlines.js:1217 +#: js/Headlines.js:1213 msgid "No article is selected." msgstr "Geen artikel geselecteerd." -#: js/Headlines.js:1252 +#: js/Headlines.js:1248 msgid "No articles found to mark" msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren" -#: js/Headlines.js:1254 +#: js/Headlines.js:1250 #, javascript-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?" msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?" -#: js/Headlines.js:1313 +#: js/Headlines.js:1309 msgid "Open original article" msgstr "Open origineel artikel" -#: js/Headlines.js:1320 +#: js/Headlines.js:1316 msgid "Display article URL" msgstr "Toon artikel-URL" -#: js/Headlines.js:1427 +#: js/Headlines.js:1423 msgid "Assign label" msgstr "Labels toevoegen" -#: js/Headlines.js:1432 +#: js/Headlines.js:1428 msgid "Remove label" msgstr "Label verwijderen" -#: js/Headlines.js:1469 +#: js/Headlines.js:1465 msgid "Select articles in group" msgstr "Selecteer artikelen in de groep" -#: js/Headlines.js:1479 +#: js/Headlines.js:1475 msgid "Mark group as read" msgstr "Markeren groep als gelezen" -#: js/Headlines.js:1491 +#: js/Headlines.js:1487 msgid "Mark feed as read" msgstr "Markeer feed als gelezen" @@ -2666,25 +2708,27 @@ msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?" msgid "no tags" msgstr "geen tags" -#: js/Article.js:231 +#: js/Article.js:236 msgid "comments" msgstr "commentaren" -#: js/Article.js:234 +#: js/Article.js:239 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "commentaar" msgstr[1] "commentaren" -#: js/Article.js:320 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Bewerk artikel-tags" +#: js/Article.js:325 +#, fuzzy +#| msgid "Articles" +msgid "Article tags" +msgstr "Artikelen" -#: js/Article.js:327 +#: js/Article.js:332 msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):" -#: js/Article.js:347 +#: js/Article.js:352 msgid "Saving article tags..." msgstr "Artikel-tags opslaan..." @@ -2696,35 +2740,35 @@ msgstr "Debug feed" msgid "(Un)collapse" msgstr "Uit/Inklappen" -#: js/PrefUsers.js:17 +#: js/PrefUsers.js:19 msgid "Please enter username:" msgstr "Geef gebruikersnaam aub:" -#: js/PrefUsers.js:20 +#: js/PrefUsers.js:22 msgid "Adding user..." msgstr "Gebruiker toevoegen..." -#: js/PrefUsers.js:36 -msgid "User Editor" -msgstr "Gebruikers bewerken" +#: js/PrefUsers.js:39 +msgid "Edit user" +msgstr "Bewerk gebruiker" -#: js/PrefUsers.js:130 js/PrefUsers.js:169 +#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175 msgid "No users selected." msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd." -#: js/PrefUsers.js:135 +#: js/PrefUsers.js:141 msgid "Please select one user." msgstr "Selecteer aub één gebruiker." -#: js/PrefUsers.js:139 +#: js/PrefUsers.js:145 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?" -#: js/PrefUsers.js:140 +#: js/PrefUsers.js:146 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw aan het instellen..." -#: js/PrefUsers.js:155 +#: js/PrefUsers.js:161 msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." @@ -2732,17 +2776,21 @@ msgstr "" "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, " "noch uw eigen account zal worden verwijderd." -#: js/PrefUsers.js:156 +#: js/PrefUsers.js:162 msgid "Removing selected users..." msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..." #: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit Filter" +#, fuzzy +#| msgid "Edit Filter" +msgid "Edit filter" msgstr "Bewerk filter" #: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create Filter" -msgstr "Filter aanmaken" +#, fuzzy +#| msgid "Create filter" +msgid "Create new filter" +msgstr "Maak filter" #: js/CommonFilters.js:41 #, javascript-format @@ -2775,15 +2823,6 @@ msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching" msgid "on" msgstr "Niets" -#: js/CommonFilters.js:230 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "meer info" - -#: js/CommonFilters.js:232 -msgid "Save rule" -msgstr "Regel opslaan" - #: js/CommonFilters.js:246 msgid "Edit action" msgstr "Bewerk actie" @@ -2792,10 +2831,6 @@ msgstr "Bewerk actie" msgid "Add action" msgstr "Actie toevoegen" -#: js/CommonFilters.js:316 -msgid "Save action" -msgstr "Actie opslaan" - #: js/CommonFilters.js:356 msgid "Remove filter?" msgstr "Filter verwijderen?" @@ -2828,19 +2863,10 @@ msgstr "Verwante artikelen" msgid "Saving article note..." msgstr "Artikel notitie opslaan..." -#: plugins/mail/mail.js:17 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" - #: plugins/af_readability/init.js:31 msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Niet mogelijk om volledige tekst op te halen voor dit artikel" -#: plugins/mailto/init.js:17 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email (mailto:)" -msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" - #: plugins/shorten_expanded/init.js:41 msgid "Click to expand article" msgstr "Klik om artikel uit te klappen" @@ -2869,18 +2895,18 @@ msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" -#: js/Feeds.js:277 +#: js/Feeds.js:283 msgid "" "Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " "You will need to log out and back in to disable it." msgstr "" -#: js/Feeds.js:604 +#: js/Feeds.js:610 msgid "Used for word stemming" msgstr "Gebruikt voor woordstam" -#: js/App.js:597 -msgid "Additional information" +#: js/App.js:609 +msgid "Stack trace" msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:369 @@ -2899,22 +2925,43 @@ msgstr "Beschikbare feeds" msgid "This feed requires authentication." msgstr "Deze feed vereist authenticatie." -#: js/CommonDialogs.js:502 +#: js/CommonDialogs.js:506 msgid "Site URL:" msgstr "Site URL:" -#: js/PrefHelpers.js:186 +#: js/PrefHelpers.js:177 +msgid "Create profile" +msgstr "Maak profiel" + +#: js/PrefHelpers.js:208 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Verwijder geselecteerde profielen" -#: js/PrefHelpers.js:188 +#: js/PrefHelpers.js:210 msgid "Activate profile" msgstr "Activeer profiel" -#: js/PrefHelpers.js:257 +#: js/PrefHelpers.js:278 msgid "Apply" msgstr "Pas toe" +#: js/PrefHelpers.js:331 +msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" +msgstr "" + +#: js/PrefHelpers.js:660 +#, fuzzy +#| msgid "Upload complete." +msgid "Updates complete" +msgstr "Upload voltooid." + +#: js/PrefHelpers.js:674 +#, javascript-format +msgid "Updates pending for %d plugin" +msgid_plural "Updates pending for %d plugins" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: js/Headlines.js:622 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" @@ -2935,18 +2982,183 @@ msgstr "" "Kon koptekst niet weergeven (ongeldig object ontvangen - zie error console " "voor details)" -#: js/Article.js:192 +#: js/Article.js:197 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" +#: js/PrefUsers.js:76 +msgid "Access level: " +msgstr "Toegangsniveau: " + #: js/CommonFilters.js:67 msgid "No recent articles matching this filter have been found." msgstr "" "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden." -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" +#~ msgid "Ignore Scoring" +#~ msgstr "Scores negeren" + +#~ msgid "Updating to version %d" +#~ msgstr "Updaten naar versie %d" + +#~ msgid "Try again" +#~ msgstr "Probeer opnieuw" + +#~ msgid "Completed." +#~ msgstr "Voltooid." + +#~ msgid "Save data" +#~ msgstr "Gegevens opslaan" + +#~ msgid "Changing your current password will disable OTP." +#~ msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit." + +#~ msgid "Remove selected passwords" +#~ msgstr "Verwijder geselecteerde wachtwoorden" + +#~ msgid "" +#~ "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " +#~ "manually" +#~ msgstr "" +#~ "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie of kopieer de " +#~ "sleutel handmatig" + +#~ msgid "" +#~ "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +#~ msgstr "" +#~ "Gebruik de volgende OTP code met een compatibele Authenticator applicatie" + +#~ msgid "Save and exit preferences" +#~ msgstr "Opslaan en voorkeuren verlaten" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Systeem plug-ins" + +#~ msgid "" +#~ "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " +#~ "Tiny RSS settings." +#~ msgstr "" +#~ "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen " +#~ "exporteren en importeren." + +#~ msgid "" +#~ "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " +#~ "knows the URL below." +#~ msgstr "" +#~ "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd " +#~ "door iedereen die de URL hieronder kent." + +#~ msgid "" +#~ "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " +#~ "require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +#~ msgstr "" +#~ "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds " +#~ "die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds." + +#~ msgid "" +#~ "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following " +#~ "URL:" +#~ msgstr "" +#~ "Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerde " +#~ "artikelen:" + +#~ msgid "Close article" +#~ msgstr "Sluit artikel" + +#~ msgid "Shared articles" +#~ msgstr "Gedeelde artikelen" + +#~ msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +#~ msgstr "Afbeelding proxy-instellingen (af_proxy_http)" + +#~ msgid "Enable proxy for all remote images." +#~ msgstr "Zet proxy voor alle externe afbeeldingen aan." + +#~ msgid "Forward by email" +#~ msgstr "Doorsturen per e-mail" + +#~ msgid "Mail addresses saved." +#~ msgstr "Emailadressen opgeslagen." + +#~ msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#~ msgstr "" +#~ "Je kunt voorgedefinieerde emailadressen hier instellen (komma-gescheiden " +#~ "lijst):" + +#~ msgid "[Forwarded]" +#~ msgstr "[Doorgestuurd]" + +#~ msgid "Multiple articles" +#~ msgstr "Meerdere artikelen" + +#~ msgid "Subject:" +#~ msgstr "Onderwerp:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward by email (mailto:)" +#~ msgstr "Doorsturen per e-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to open your mail client" +#~ msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mailprogramma te starten:" + +#~ msgid "Close this dialog" +#~ msgstr "Sluit dit dialoogvenster" + +#~ msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +#~ msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen." + +#~ msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (schema-versie is veranderd)" + +#~ msgid "Session failed to validate (UA changed)." +#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (UA is veranderd)." + +#~ msgid "Label Editor" +#~ msgstr "Labeleditor" + +#~ msgid "Caption" +#~ msgstr "Onderschrift" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kleuren" + +#~ msgid "Subscribe to Feed" +#~ msgstr "Abonneren op feed" + +#~ msgid "Edit Feed" +#~ msgstr "Bewerk feed" + +#~ msgid "Upload failed: icon is too big." +#~ msgstr "Upload mislukt: icoon is te groot." + +#~ msgid "Settings Profiles" +#~ msgstr "Instellingsprofielen" + +#~ msgid "Edit article Tags" +#~ msgstr "Bewerk artikel-tags" + +#~ msgid "User Editor" +#~ msgstr "Gebruikers bewerken" + +#~ msgid "Create Filter" +#~ msgstr "Filter aanmaken" + +#~ msgid "Save rule" +#~ msgstr "Regel opslaan" + +#~ msgid "Save action" +#~ msgstr "Actie opslaan" + +#~ msgid "Forward article by email" +#~ msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forward article by email (mailto:)" +#~ msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" + +#~ msgid "Error sending email:" +#~ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Amount of articles to display at once" #~ msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen" @@ -3065,9 +3277,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Perform Action" #~ msgstr "Actie uitvoeren" -#~ msgid "No actions available" -#~ msgstr "Geen acties beschikbaar" - #~ msgid "Feed Title" #~ msgstr "Feed titel" @@ -3077,9 +3286,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "Site URL" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Bijwerken" - #~ msgid "Interval:" #~ msgstr "Interval:" @@ -3092,30 +3298,18 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Vervangen" -#~ msgid "Uploading, please wait..." -#~ msgstr "Aan 't uploaden, even wachten aub..." - #~ msgid "Clear colors" #~ msgstr "Wis kleuren" #~ msgid "One time passwords / Authenticator" #~ msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator" -#~ msgid "Create profile" -#~ msgstr "Maak profiel" - #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." #~ msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bewerken" -#~ msgid "Edit user" -#~ msgstr "Bewerk gebruiker" - -#~ msgid "Access level: " -#~ msgstr "Toegangsniveau: " - #~ msgid "User details" #~ msgstr "Gebruikersdetails" @@ -3215,9 +3409,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Sorry, this username is already taken." #~ msgstr "Sorry, deze gebruikersnaam is al in gebruik." -#~ msgid "Registration failed." -#~ msgstr "Registratie is mislukt." - #~ msgid "Account created successfully." #~ msgstr "Het account is met succes aangemaakt." @@ -3258,9 +3449,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Open Preferences" #~ msgstr "Voorkeuren" -#~ msgid "Save and reload" -#~ msgstr "Opslaan en opnieuw laden" - #~ msgid "Selection toggle:" #~ msgstr "Selectie schakelaar:" @@ -3648,9 +3836,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Not logged in" #~ msgstr "Niet ingelogd" -#~ msgid "Preview article" -#~ msgstr "Artikel voorvertonen" - #~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." #~ msgstr "" #~ "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen." @@ -3844,9 +4029,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Generate new key" #~ msgstr "Genereer nieuwe sleutel" -#~ msgid "Link instance" -#~ msgstr "Link instantie" - #~ msgid "" #~ "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " #~ "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" @@ -4016,9 +4198,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Unknown option: %s" #~ msgstr "Onbekende optie: %s" -#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" -#~ msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!" - #, fuzzy #~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)" #~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)" @@ -4075,9 +4254,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ "hernoemd en in de hoofdmap gelaten. Je kan al je aangepaste bestanden " #~ "overzetten nadat de update voltooid is." -#~ msgid "Ready to update." -#~ msgstr "Klaar om bij te werken." - #~ msgid "Start update" #~ msgstr "Start update" @@ -4243,9 +4419,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Please backup your database before proceeding." #~ msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat." -#~ msgid "Checking version... " -#~ msgstr "Versie controleren..." - #~ msgid "ERROR!" #~ msgstr "FOUT!" @@ -4289,9 +4462,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Koppeling" -#~ msgid "Content" -#~ msgstr "Inhoud" - #~ msgid "Article Date" #~ msgstr "Datum artikel" @@ -4378,9 +4548,6 @@ msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #~ "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. " #~ "Doorgaan?" -#~ msgid "Updated" -#~ msgstr "Bijgewerkt" - #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created." #~ msgstr "" #~ "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt." |