summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po806
1 files changed, 400 insertions, 406 deletions
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
index 6e3fbbbc9..446533e76 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:28+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
@@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
#: index.php:135
#: index.php:154
#: index.php:263
-#: prefs.php:102
+#: prefs.php:103
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1331
#: plugins/digest/digest_body.php:63
-#: js/feedlist.js:160
-#: js/feedlist.js:486
+#: js/feedlist.js:128
+#: js/feedlist.js:448
#: js/functions.js:420
#: js/functions.js:808
#: js/functions.js:1244
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
#: index.php:176
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1924
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
#: index.php:177
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1925
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
#: index.php:195
#: index.php:234
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1914
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:437
@@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
#: index.php:196
-#: include/functions.php:1825
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1922
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
@@ -426,8 +426,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "Przelicz punktację kanału"
#: index.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:716
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:1304
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
#: index.php:241
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1900
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
@@ -481,41 +481,41 @@ msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
#: prefs.php:36
-#: prefs.php:120
-#: include/functions.php:1942
+#: prefs.php:121
+#: include/functions.php:1927
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:113
msgid "Exit preferences"
msgstr "Wyjdź z ustawień"
-#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:1208
-#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: prefs.php:124
+#: classes/pref/feeds.php:107
+#: classes/pref/feeds.php:1209
+#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "Feeds"
msgstr "Kanały"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:127
#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1116
-#: include/functions.php:1768
+#: prefs.php:130
+#: include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1753
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:134
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
@@ -579,12 +579,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1125
-#: include/functions.php:1669
-#: include/functions.php:1754
-#: include/functions.php:1776
+#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1654
+#: include/functions.php:1739
+#: include/functions.php:1761
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:221
+#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii"
@@ -600,310 +600,310 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
-#: include/functions.php:1114
-#: include/functions.php:1766
+#: include/functions.php:1115
+#: include/functions.php:1751
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: include/functions.php:1618
-#: classes/feeds.php:1110
+#: include/functions.php:1603
+#: classes/feeds.php:1097
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Wszystkie kanały"
-#: include/functions.php:1819
+#: include/functions.php:1804
msgid "Starred articles"
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1821
+#: include/functions.php:1806
msgid "Published articles"
msgstr "Opublikowane artykuły"
-#: include/functions.php:1823
+#: include/functions.php:1808
msgid "Fresh articles"
msgstr "Świeże artykuły"
-#: include/functions.php:1827
+#: include/functions.php:1812
msgid "Archived articles"
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-#: include/functions.php:1829
+#: include/functions.php:1814
msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1877
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1878
msgid "Open next feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1879
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1880
msgid "Open next article"
msgstr "Otwórz następny artykuł"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1881
msgid "Open previous article"
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1882
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1883
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1884
msgid "Show search dialog"
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1885
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1886
msgid "Toggle starred"
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1887
#: js/viewfeed.js:1908
msgid "Toggle published"
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1888
#: js/viewfeed.js:1886
msgid "Toggle unread"
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1889
msgid "Edit tags"
msgstr "Edytuj tagi"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1890
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Odrzuć wybrane"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1891
msgid "Dismiss read"
msgstr "Odrzuć przeczytane"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1892
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1893
#: js/viewfeed.js:1927
msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1894
#: js/viewfeed.js:1921
msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1895
msgid "Scroll down"
msgstr "Przewiń w dół"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1896
msgid "Scroll up"
msgstr "Przewiń do góry"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1897
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1898
msgid "Email article"
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1899
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1901
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1902
msgid "Article selection"
msgstr "Wybór artykułów"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1903
msgid "Select all articles"
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1904
msgid "Select unread"
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1905
msgid "Select starred"
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1906
msgid "Select published"
msgstr "Wybierz opublikowane"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1907
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1908
msgid "Deselect everything"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: include/functions.php:1924
-#: classes/pref/feeds.php:520
-#: classes/pref/feeds.php:753
+#: include/functions.php:1909
+#: classes/pref/feeds.php:521
+#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1910
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1911
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: include/functions.php:1927
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: include/functions.php:1912
+#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumeruj kanał"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1913
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1915
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1916
msgid "Debug feed update"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1917
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1918
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1919
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1921
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1923
msgid "Fresh"
msgstr "Świeży"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1926
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura tagów"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1928
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1929
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Utwórz etykietę"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1930
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1931
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1932
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: include/functions.php:2432
+#: include/functions.php:2417
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: include/functions.php:2923
+#: include/functions.php:2908
#: js/viewfeed.js:2014
msgid "Click to play"
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
-#: include/functions.php:2924
+#: include/functions.php:2909
#: js/viewfeed.js:2013
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: include/functions.php:3041
+#: include/functions.php:3026
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3063
-#: include/functions.php:3357
+#: include/functions.php:3048
+#: include/functions.php:3342
#: classes/rpc.php:408
msgid "no tags"
msgstr "brak tagów"
-#: include/functions.php:3073
+#: include/functions.php:3058
#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3087
#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
-#: include/functions.php:3115
+#: include/functions.php:3100
#: classes/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Adres kanału"
-#: include/functions.php:3146
+#: include/functions.php:3131
#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:156
-#: classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:209
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:306
-#: classes/dlg.php:333
-#: classes/dlg.php:366
-#: classes/dlg.php:378
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:106
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/feeds.php:1587
-#: classes/pref/feeds.php:1659
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/feeds.php:1588
+#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
@@ -912,15 +912,15 @@ msgstr "Adres kanału"
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: include/functions.php:3382
+#: include/functions.php:3367
msgid "(edit note)"
msgstr "(edytuj notatkę)"
-#: include/functions.php:3615
+#: include/functions.php:3600
msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ"
-#: include/functions.php:3671
+#: include/functions.php:3656
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:211
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/dlg.php:92
+#: classes/pref/prefs.php:948
msgid "Default profile"
msgstr "Domyślny profil"
@@ -1231,12 +1231,12 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
#: classes/article.php:204
-#: classes/dlg.php:406
#: classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/prefs.php:894
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -1246,23 +1246,23 @@ msgstr "Zapisz"
#: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:438
#: classes/handler/public.php:480
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:458
-#: classes/dlg.php:507
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1089
-#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1136
#: classes/pref/users.php:194
#: classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:408
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/pref/prefs.php:896
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:1797
#: plugins/mail/init.php:131
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
+#: plugins/instances/init.php:440
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1276,10 +1276,10 @@ msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: classes/handler/public.php:412
-#: classes/dlg.php:423
-#: classes/pref/feeds.php:537
-#: classes/pref/feeds.php:768
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:769
#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:405
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"
@@ -1384,221 +1384,75 @@ msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie zost
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
-#: classes/dlg.php:49
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/feeds.php:1262
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
-
-#: classes/dlg.php:52
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:737
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/feeds.php:1265
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
-
-#: classes/dlg.php:54
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1537
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: classes/dlg.php:63
-msgid "Create profile"
-msgstr "Utwórz profil"
-
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:116
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktywny)"
-
-#: classes/dlg.php:150
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Usuń wybrane profile"
-
-#: classes/dlg.php:152
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktywuj profil"
-
-#: classes/dlg.php:164
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
-#: classes/dlg.php:173
-#: classes/dlg.php:330
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
msgid "Generate new URL"
msgstr "Wygeneruj nowy adres"
-#: classes/dlg.php:187
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
-#: classes/dlg.php:191
-#: classes/dlg.php:200
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
-#: classes/dlg.php:196
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
-#: classes/dlg.php:282
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Dopasuj:"
-#: classes/dlg.php:284
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
-#: classes/dlg.php:287
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Wszystkie znaczniki"
-#: classes/dlg.php:289
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
msgstr "Które tagi?"
-#: classes/dlg.php:302
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr "Wyświetl wpisy"
-#: classes/dlg.php:321
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
-#: classes/dlg.php:349
+#: classes/dlg.php:233
#: plugins/updater/init.php:327
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: classes/dlg.php:357
+#: classes/dlg.php:241
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr "Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
-#: classes/dlg.php:361
+#: classes/dlg.php:245
#: plugins/updater/init.php:331
msgid "See the release notes"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:363
+#: classes/dlg.php:247
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: classes/dlg.php:371
+#: classes/dlg.php:255
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr "Błąd podczas odbierania informacji o wersji lub brak dostępnej nowej wersji."
-#: classes/dlg.php:391
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
-
-#: classes/dlg.php:417
-#: plugins/instances/init.php:207
-msgid "Instance"
-msgstr "Instancja"
-
-#: classes/dlg.php:426
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Instance URL"
-msgstr "Adres instancji:"
-
-#: classes/dlg.php:436
-#: plugins/instances/init.php:229
-msgid "Access key:"
-msgstr "Klucz dostępu:"
-
-#: classes/dlg.php:439
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Access key"
-msgstr "Klucz dostępu"
-
-#: classes/dlg.php:443
-#: plugins/instances/init.php:236
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
-
-#: classes/dlg.php:451
-#: plugins/instances/init.php:244
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
-
-#: classes/dlg.php:455
-msgid "Create link"
-msgstr "Utwórz łącze"
-
-#: classes/dlg.php:468
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
-
-#: classes/dlg.php:471
-#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Umieść w kategorii:"
-
-#: classes/dlg.php:477
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
-
-#: classes/dlg.php:485
-#: classes/feeds.php:1013
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:821
-msgid "Login"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: classes/dlg.php:488
-#: classes/feeds.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: classes/dlg.php:499
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
-
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1087
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumeruj"
-
#: classes/feeds.php:68
msgid "Visit the website"
msgstr "Odwiedź stronę internetową"
@@ -1609,7 +1463,7 @@ msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
#: classes/feeds.php:84
#: classes/feeds.php:138
-#: classes/pref/feeds.php:1439
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "View as RSS"
msgstr "Wyświetl jako RSS"
@@ -1617,10 +1471,42 @@ msgstr "Wyświetl jako RSS"
msgid "Select:"
msgstr "Wybierz: "
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:1266
+#: classes/pref/feeds.php:1536
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
+
#: classes/feeds.php:94
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:910
+#: classes/pref/feeds.php:1268
+#: classes/pref/feeds.php:1538
+#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
#: classes/feeds.php:101
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
@@ -1703,84 +1589,113 @@ msgid "No articles found to display."
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:919
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:942
+#: classes/feeds.php:929
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:909
msgid "No feed selected."
msgstr "Nie wybrano kanału."
-#: classes/feeds.php:975
-#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:962
+#: classes/feeds.php:970
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Adres kanału lub strony"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:976
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:1761
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Umieść w kategorii:"
+
+#: classes/feeds.php:984
msgid "Available feeds"
msgstr "Dostępne kanały"
-#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/feeds.php:996
#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:817
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:818
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:1775
+msgid "Login"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: classes/feeds.php:1013
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1018
+#: classes/feeds.php:1074
+#: classes/pref/feeds.php:1796
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumeruj"
+
+#: classes/feeds.php:1021
msgid "More feeds"
msgstr "Więcej kanałów"
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1135
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: classes/pref/feeds.php:1259
#: js/tt-rss.js:170
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: classes/feeds.php:1061
+#: classes/feeds.php:1048
msgid "Popular feeds"
msgstr "Popularne kanały"
-#: classes/feeds.php:1062
+#: classes/feeds.php:1049
msgid "Feed archive"
msgstr "Archiwum kanału"
-#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1052
msgid "limit:"
msgstr "limit:"
-#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/feeds.php:1075
#: classes/pref/users.php:376
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:398
#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:707
#: plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1086
msgid "Look for"
msgstr "Szukaj napisu"
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1094
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1110
msgid "This feed"
msgstr "Ten kanał"
@@ -1903,8 +1818,8 @@ msgid "Change password to"
msgstr "Zmień hasło na"
#: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:833
+#: classes/pref/feeds.php:610
+#: classes/pref/feeds.php:834
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -1941,6 +1856,21 @@ msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:905
+#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
#: classes/pref/users.php:368
msgid "Create user"
msgstr "Utwórz użytkownika"
@@ -2069,13 +1999,13 @@ msgid "Combine"
msgstr "Połącz"
#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1293
msgid "Reset sort order"
msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1317
+#: classes/pref/feeds.php:1318
msgid "Rescore articles"
msgstr "Przywróć artykuły"
@@ -2124,7 +2054,7 @@ msgstr "Zapisz działanie"
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj działania"
-#: classes/pref/filters.php:989
+#: classes/pref/filters.php:967
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Opis"
@@ -2332,242 +2262,264 @@ msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: classes/pref/feeds.php:12
+#: classes/pref/prefs.php:879
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
+
+#: classes/pref/prefs.php:919
+msgid "Create profile"
+msgstr "Utwórz profil"
+
+#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:972
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktywny)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1006
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Usuń wybrane profile"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1008
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktywuj profil"
+
+#: classes/pref/feeds.php:13
msgid "Check to enable field"
msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
-#: classes/pref/feeds.php:60
-#: classes/pref/feeds.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:250
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:281
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanał)"
-msgstr[1] "(%d kanały)"
-msgstr[2] "(%d kanałów)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:526
+#: classes/pref/feeds.php:527
msgid "Feed Title"
msgstr "Tytuł kanału"
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: classes/pref/feeds.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
-#: classes/pref/feeds.php:582
-#: classes/pref/feeds.php:808
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Article purging:"
msgstr "Czyszczenie artykułów:"
-#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:606
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:838
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
-#: classes/pref/feeds.php:633
-#: classes/pref/feeds.php:843
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:844
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:850
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:858
msgid "Do not embed images"
msgstr "Nie osadzaj obrazków"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:866
msgid "Cache images locally"
msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:871
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:872
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
-#: classes/pref/feeds.php:690
+#: classes/pref/feeds.php:691
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: classes/pref/feeds.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:705
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
-#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:724
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
-#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:731
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
-#: classes/pref/feeds.php:1111
-#: classes/pref/feeds.php:1164
+#: classes/pref/feeds.php:1112
+#: classes/pref/feeds.php:1165
msgid "All done."
msgstr "Zrobione."
-#: classes/pref/feeds.php:1219
+#: classes/pref/feeds.php:1220
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Kanały z błędami"
-#: classes/pref/feeds.php:1239
+#: classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Nieaktywne kanały"
-#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1277
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Edytuj wybrane kanały"
-#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1281
#: js/prefs.js:1770
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Prenumerata wsadowa"
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1286
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1289
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategorię"
-#: classes/pref/feeds.php:1290
+#: classes/pref/feeds.php:1291
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1294
+#: classes/pref/feeds.php:1295
msgid "Remove selected"
msgstr "Usuń wybrane"
-#: classes/pref/feeds.php:1308
+#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "More actions..."
msgstr "Więcej działań..."
-#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1313
msgid "Manual purge"
msgstr "Czyszczenie ręczne"
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1317
msgid "Clear feed data"
msgstr "Wyczyść dane kanału"
-#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/feeds.php:1368
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1370
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1384
+#: classes/pref/feeds.php:1385
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importuj mój OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1389
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
-#: classes/pref/feeds.php:1390
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Include settings"
msgstr "Załącz ustawienia"
-#: classes/pref/feeds.php:1394
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksportuj OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1399
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1401
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
-#: classes/pref/feeds.php:1402
+#: classes/pref/feeds.php:1403
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publiczny adres OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1414
msgid "Firefox integration"
msgstr "Integracja z Firefoxem"
-#: classes/pref/feeds.php:1415
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1441
msgid "Display URL"
msgstr "Wyświetl adres"
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1444
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
-#: classes/pref/feeds.php:1445
+#: classes/pref/feeds.php:1446
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1448
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1451
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
-#: classes/pref/feeds.php:1528
+#: classes/pref/feeds.php:1529
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
-#: classes/pref/feeds.php:1565
-#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/pref/feeds.php:1566
+#: classes/pref/feeds.php:1636
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1655
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1656
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
-#: classes/pref/feeds.php:1594
+#: classes/pref/feeds.php:1595
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
+#: classes/pref/feeds.php:1758
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1767
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1789
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
+
#: plugins/digest/digest_body.php:59
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany aby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia swojej przeglądarki."
@@ -2849,6 +2801,38 @@ msgstr ""
msgid "Linked"
msgstr "Połączone instancje"
+#: plugins/instances/init.php:207
+#: plugins/instances/init.php:399
+msgid "Instance"
+msgstr "Instancja"
+
+#: plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+#: plugins/instances/init.php:408
+msgid "Instance URL"
+msgstr "Adres instancji:"
+
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:418
+msgid "Access key:"
+msgstr "Klucz dostępu:"
+
+#: plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Access key"
+msgstr "Klucz dostępu"
+
+#: plugins/instances/init.php:236
+#: plugins/instances/init.php:425
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
+
+#: plugins/instances/init.php:244
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
+
#: plugins/instances/init.php:295
msgid "Link instance"
msgstr "Połącz instalację"
@@ -2869,6 +2853,10 @@ msgstr "Status"
msgid "Stored feeds"
msgstr "Zapisane kanały"
+#: plugins/instances/init.php:437
+msgid "Create link"
+msgstr "Utwórz łącze"
+
#: plugins/share/init.php:27
msgid "Share by URL"
msgstr "Udostępnij adres"
@@ -2899,23 +2887,23 @@ msgstr "Gotowy do aktualizacji."
msgid "Start update"
msgstr "Rozpocznik aktualizację"
-#: js/feedlist.js:442
-#: js/feedlist.js:470
+#: js/feedlist.js:404
+#: js/feedlist.js:432
#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
-#: js/feedlist.js:461
+#: js/feedlist.js:423
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
-#: js/feedlist.js:464
+#: js/feedlist.js:426
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
-#: js/feedlist.js:467
+#: js/feedlist.js:429
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
@@ -3669,6 +3657,12 @@ msgstr "Udostępnij artykuł"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby kontynuować."
+#~ msgid "(%d feed)"
+#~ msgid_plural "(%d feeds)"
+#~ msgstr[0] "(%d kanał)"
+#~ msgstr[1] "(%d kanały)"
+#~ msgstr[2] "(%d kanałów)"
+
#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "Uwaga"