summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po325
1 files changed, 165 insertions, 160 deletions
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
index 42f991f10..235c9c229 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 13:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
#: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1949
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
#: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1950
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
#: index.php:193
#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
@@ -365,8 +365,8 @@ msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
@@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Wyloguj"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:427
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
@@ -502,8 +502,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -573,10 +573,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
@@ -594,296 +594,296 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Specjalne"
-#: include/functions.php:1605
+#: include/functions.php:1628
#: classes/feeds.php:1101
#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Wszystkie kanały"
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1829
msgid "Starred articles"
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1831
msgid "Published articles"
msgstr "Opublikowane artykuły"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1833
msgid "Fresh articles"
msgstr "Świeże artykuły"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1837
msgid "Archived articles"
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1839
msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1902
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1905
msgid "Open next article"
msgstr "Otwórz następny artykuł"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1906
msgid "Open previous article"
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1908
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykół (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1909
msgid "Show search dialog"
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1910
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle starred"
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1912
#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1913
#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1914
msgid "Edit tags"
msgstr "Edytuj tagi"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1915
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Odrzuć wybrane"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1916
msgid "Dismiss read"
msgstr "Odrzuć przeczytane"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1917
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1918
#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1919
#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1920
msgid "Scroll down"
msgstr "Przewiń w dół"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1921
msgid "Scroll up"
msgstr "Przewiń do góry"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1923
msgid "Email article"
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1924
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1926
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1927
msgid "Article selection"
msgstr "Wybór artykułów"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1928
msgid "Select all articles"
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1929
msgid "Select unread"
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1930
msgid "Select starred"
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1931
msgid "Select published"
msgstr "Wybierz opublikowane"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1932
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1933
msgid "Deselect everything"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1935
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1937
#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumeruj kanał"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1940
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1941
msgid "Debug feed update"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1942
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1943
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1944
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1945
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1946
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1948
msgid "Fresh"
msgstr "Świeży"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1951
#: js/tt-rss.js:431
#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura tagów"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1953
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1954
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Utwórz etykietę"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1955
#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1956
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1957
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2447
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: include/functions.php:2910
+#: include/functions.php:2938
#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
-#: include/functions.php:2911
+#: include/functions.php:2939
#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3056
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "brak tagów"
-#: include/functions.php:3060
+#: include/functions.php:3088
#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
-#: include/functions.php:3102
+#: include/functions.php:3130
#: classes/feeds.php:655
#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "Adres kanału"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3161
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Adres kanału"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1058
+#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
@@ -906,15 +906,15 @@ msgstr "Adres kanału"
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3397
msgid "(edit note)"
msgstr "(edytuj notatkę)"
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3632
msgid "unknown type"
msgstr "nieznany typ"
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3688
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:995
msgid "Default profile"
msgstr "Domyślny profil"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Wybierz: "
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:954
+#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Odwróć"
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:956
+#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -1999,228 +1999,236 @@ msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:67
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Wybierz styl"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Stare hasło nie może być puste."
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr "Metoda nie wspierana przez mechanizm uwierzytelniający."
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-#: classes/pref/prefs.php:133
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Nieznana opcja: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: classes/pref/prefs.php:217
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Nazwa"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:227
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Poziom dostępu"
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Zapisz dane"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
-#: classes/pref/prefs.php:286
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Zmiana Twojego bieżącego hasła spowoduje wyłączenie mechanizmu OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:291
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Stare hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:315
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Hasło jednorazowe / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:319
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Hasła jednorazowe są obecnie włączone. Wprowadź swoje obecne hasło aby je wyłączyć."
-#: classes/pref/prefs.php:344
-#: classes/pref/prefs.php:395
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Wprowadź hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:361
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Potrzebujesz właściwego modułu uwierzytelniającego aby użyć tej funkcji. Zmiana hasła spowoduje automatyczne wyłączenie OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Zeskanuj poniższy kod przy użyciu aplikacji uwierzytelniającej:"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Zeskanowałem kod i chciałbym włączyć OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:412
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:450
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:544
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: classes/pref/prefs.php:614
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Czas serwera to: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
-#: classes/pref/prefs.php:650
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
-#: classes/pref/prefs.php:653
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:677
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Musisz przeładować Tiny Tiny RSS aby zastosować zmiany we wtyczkach."
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Wtyczki systemowe"
-#: classes/pref/prefs.php:713
-#: classes/pref/prefs.php:767
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:754
-#: classes/pref/prefs.php:811
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Wyczyść dane"
-#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Wtyczki użytkowników"
-#: classes/pref/prefs.php:826
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Włącz wybrane wtyczki"
-#: classes/pref/prefs.php:881
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:966
msgid "Create profile"
msgstr "Utwórz profil"
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
msgid "(active)"
msgstr "(aktywny)"
-#: classes/pref/prefs.php:1052
+#: classes/pref/prefs.php:1053
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Usuń wybrane profile"
-#: classes/pref/prefs.php:1054
+#: classes/pref/prefs.php:1055
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktywuj profil"
@@ -3614,9 +3622,6 @@ msgstr "Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wy
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Włącz zewnętrzne API"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Wybierz styl"
-
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku etykiet grupowane są według kanałów."