summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po992
1 files changed, 533 insertions, 459 deletions
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
index 1cd17973c..6458d4ea3 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-18 13:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Piotr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
@@ -98,455 +98,474 @@ msgstr "Zaawansowany użytkownik"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108
-#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925
-#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471
-#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296
-#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446
-#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
-#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222
-#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427
-#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100
-#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273
-#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
+#: index.php:134 index.php:148 index.php:272 prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:475 js/PrefFeedTree.js:165
+#: js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFeedTree.js:373
+#: js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446 js/CommonDialogs.js:598
+#: js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:62
+#: js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:243 js/PrefHelpers.js:294
+#: js/PrefHelpers.js:438 js/PrefHelpers.js:449 js/Headlines.js:354
+#: js/Headlines.js:539 js/PrefFilterTree.js:100 js/Article.js:290
+#: js/Article.js:352 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:405 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
#: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19
-#: plugins/share/share.js:56
+#: plugins/share/share.js:56 js/CommonFilters.js:181
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
-#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460
+#: index.php:163 prefs.php:128 js/App.js:460
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
-#: index.php:155 prefs.php:120
+#: index.php:166 prefs.php:130
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Znaleziono nowe wpisy w dzienniku zdarzeń."
-#: index.php:158
+#: index.php:169
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Dostępne są aktualizacje na Git."
-#: index.php:173
+#: index.php:184
msgid "Show articles"
msgstr "Pokaż artykuły"
-#: index.php:176
+#: index.php:187
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptacyjny"
-#: index.php:177
+#: index.php:188
msgid "All Articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: index.php:178 classes/rpc.php:615
+#: index.php:189 classes/rpc.php:623
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
-#: index.php:179 classes/rpc.php:616
+#: index.php:190 classes/rpc.php:624
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
-#: index.php:180
+#: index.php:191
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: index.php:181
+#: index.php:192
msgid "With Note"
msgstr "Z adnotacją"
-#: index.php:184
+#: index.php:195
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortuj artykuły"
-#: index.php:188
+#: index.php:199
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: index.php:189
+#: index.php:200
msgid "Newest first"
msgstr "Najpierw najnowsze"
-#: index.php:190
+#: index.php:201
msgid "Oldest first"
msgstr "Najpierw najstarsze"
-#: index.php:191
+#: index.php:202
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89
-#: js/FeedTree.js:119
+#: index.php:214 index.php:248 classes/rpc.php:610 js/FeedTree.js:92
+#: js/FeedTree.js:122
msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
-#: index.php:206
+#: index.php:217
msgid "Older than one day"
msgstr "Starsze niż jeden dzień"
-#: index.php:209
+#: index.php:220
msgid "Older than one week"
msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
-#: index.php:212
+#: index.php:223
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
-#: index.php:227
+#: index.php:238
msgid "Actions..."
msgstr "Działania..."
-#: index.php:230
+#: index.php:241
msgid "Preferences..."
msgstr "Ustawienia..."
-#: index.php:231
+#: index.php:242
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
-#: index.php:232
+#: index.php:243
msgid "Feed actions:"
msgstr "Działania dla kanałów:"
-#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: index.php:244 plugins/bookmarklets/init.php:38
#: plugins/bookmarklets/init.php:72
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumeruj kanał..."
-#: index.php:234
+#: index.php:245
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edytuj ten kanał..."
-#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99
+#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99
#: js/CommonDialogs.js:585
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
-#: index.php:236
+#: index.php:247
msgid "All feeds:"
msgstr "Wszystkie kanały:"
-#: index.php:238
+#: index.php:249
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: index.php:239
+#: index.php:250
msgid "Other actions:"
msgstr "Inne działania:"
-#: index.php:240 classes/rpc.php:589
+#: index.php:251 classes/rpc.php:596
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
-#: index.php:241
+#: index.php:252
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "O skrótach klawiszowych"
-#: index.php:250
+#: index.php:261
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927
+#: prefs.php:20 prefs.php:139 classes/rpc.php:626 classes/pref/prefs.php:929
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:132
msgid "Exit preferences"
msgstr "Wyjdź z ustawień"
-#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127
+#: prefs.php:142 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:914
msgid "Feeds"
msgstr "Kanały"
-#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228
+#: prefs.php:146 classes/pref/filters.php:228
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254
+#: prefs.php:150 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:155
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: prefs.php:148
+#: prefs.php:158
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
-#: classes/rpc.php:560
+#: classes/rpc.php:565
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: classes/rpc.php:561
+#: classes/rpc.php:566
msgid "Open next feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: classes/rpc.php:562
+#: classes/rpc.php:567
+#, fuzzy
+#| msgid "Open next feed"
+msgid "Open next unread feed"
+msgstr "Przejdź do następnego kanału"
+
+#: classes/rpc.php:568
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: classes/rpc.php:563
+#: classes/rpc.php:569
+#, fuzzy
+#| msgid "Open previous feed"
+msgid "Open previous unread feed"
+msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
+
+#: classes/rpc.php:570
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (w trybie scalonym przewijaj w dół)"
-#: classes/rpc.php:564
+#: classes/rpc.php:571
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (w trybie scalonym przewijaj w górę)"
-#: classes/rpc.php:565
+#: classes/rpc.php:572
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w dół"
-#: classes/rpc.php:566
+#: classes/rpc.php:573
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "Przewijaj nagłówki o stronę w górę"
-#: classes/rpc.php:567
+#: classes/rpc.php:574
msgid "Open next article"
msgstr "Otwórz następny artykuł"
-#: classes/rpc.php:568
+#: classes/rpc.php:575
msgid "Open previous article"
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
-#: classes/rpc.php:569
+#: classes/rpc.php:576
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "Przejdź do następnego artykułu (nie rozwijaj)"
-#: classes/rpc.php:570
+#: classes/rpc.php:577
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "Przejdź do poprzedniego artykułu (nie rozwijaj)"
-#: classes/rpc.php:571
+#: classes/rpc.php:578
msgid "Show search dialog"
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
-#: classes/rpc.php:572
+#: classes/rpc.php:579
msgid "Cancel active search"
msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
-#: classes/rpc.php:573
+#: classes/rpc.php:580
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626
+#: classes/rpc.php:581 js/Headlines.js:1388 js/Headlines.js:658
msgid "Toggle starred"
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
-#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350
+#: classes/rpc.php:582 js/Headlines.js:1400
msgid "Toggle published"
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
-#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325
+#: classes/rpc.php:583 js/Headlines.js:1375
msgid "Toggle unread"
msgstr "Przełącz flagę „przeczytano”"
-#: classes/rpc.php:577
+#: classes/rpc.php:584
msgid "Edit tags"
msgstr "Edytuj etykiety"
-#: classes/rpc.php:578
+#: classes/rpc.php:585
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371
+#: classes/rpc.php:586 js/Headlines.js:1421
msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
-#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364
+#: classes/rpc.php:587 js/Headlines.js:1414
msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
-#: classes/rpc.php:581
+#: classes/rpc.php:588
msgid "Scroll down"
msgstr "Przewiń w dół"
-#: classes/rpc.php:582
+#: classes/rpc.php:589
msgid "Scroll up"
msgstr "Przewiń do góry"
-#: classes/rpc.php:583
+#: classes/rpc.php:590
msgid "Scroll down page"
msgstr "Przewiń w dół o stronę"
-#: classes/rpc.php:584
+#: classes/rpc.php:591
msgid "Scroll up page"
msgstr "Przewiń do góry o stronę"
-#: classes/rpc.php:585
+#: classes/rpc.php:592
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: classes/rpc.php:586
+#: classes/rpc.php:593
msgid "Email article"
msgstr "Prześlij artykuł e-mailem"
-#: classes/rpc.php:587
+#: classes/rpc.php:594
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
-#: classes/rpc.php:588
+#: classes/rpc.php:595
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Przełącz rozwijanie artykułów (tryb scalony)"
-#: classes/rpc.php:590
+#: classes/rpc.php:597
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr "Przełącz pełną treść artykułu przy pomocy Readability"
-#: classes/rpc.php:591
+#: classes/rpc.php:598
msgid "Article selection"
msgstr "Wybór artykułów"
-#: classes/rpc.php:592
+#: classes/rpc.php:599
msgid "Select all articles"
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
-#: classes/rpc.php:593
+#: classes/rpc.php:600
msgid "Select unread"
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
-#: classes/rpc.php:594
+#: classes/rpc.php:601
msgid "Select starred"
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
-#: classes/rpc.php:595
+#: classes/rpc.php:602
msgid "Select published"
msgstr "Wybierz opublikowane"
-#: classes/rpc.php:596
+#: classes/rpc.php:603
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: classes/rpc.php:597
+#: classes/rpc.php:604
msgid "Deselect everything"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: classes/rpc.php:598
+#: classes/rpc.php:605
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
-#: classes/rpc.php:599
+#: classes/rpc.php:606
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
-#: classes/rpc.php:600
+#: classes/rpc.php:607
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19
+#: classes/rpc.php:608 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumeruj kanał"
-#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336
-#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96
+#: classes/rpc.php:609 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336
+#: js/Headlines.js:1544 js/FeedTree.js:99
msgid "Edit feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: classes/rpc.php:604
+#: classes/rpc.php:611
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
-#: classes/rpc.php:605
+#: classes/rpc.php:612
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Przełącz grupowanie nagłówków"
-#: classes/rpc.php:606
+#: classes/rpc.php:613
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle sidebar"
+msgid "Toggle grid view"
+msgstr "Przełącz panel boczny"
+
+#: classes/rpc.php:614
msgid "Debug feed update"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: classes/rpc.php:607
+#: classes/rpc.php:615
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Testuj viewfeed()"
-#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144
+#: classes/rpc.php:616 js/FeedTree.js:155
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
-#: classes/rpc.php:609
+#: classes/rpc.php:617
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
-#: classes/rpc.php:610
+#: classes/rpc.php:618
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Przełącz automatyczne rozwijanie artykułów w trybie scalonym"
-#: classes/rpc.php:611
+#: classes/rpc.php:619
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: classes/rpc.php:612
+#: classes/rpc.php:620
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
-#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120
+#: classes/rpc.php:621 classes/feeds.php:1120
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: classes/rpc.php:614
+#: classes/rpc.php:622
msgid "Fresh"
msgstr "Świeży"
-#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124
+#: classes/rpc.php:625 classes/feeds.php:1124
msgid "Recently read"
msgstr "Ostatnio czytane"
-#: classes/rpc.php:619
+#: classes/rpc.php:627
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: classes/rpc.php:620
+#: classes/rpc.php:628
msgid "Create label"
msgstr "Utwórz etykietę"
-#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659
+#: classes/rpc.php:629 classes/pref/filters.php:659
msgid "Create filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: classes/rpc.php:622
+#: classes/rpc.php:630
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: classes/rpc.php:623
+#: classes/rpc.php:631
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: classes/rpc.php:754
+#: classes/rpc.php:766
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/rpc.php:757
+#: classes/rpc.php:769
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112
-#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271
-#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794
+#: classes/rpc.php:794 plugins/af_psql_trgm/init.php:112
+#: plugins/share/init.php:274 js/PrefHelpers.js:491 js/Feeds.js:272
+#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:814
+#: js/CommonFilters.js:101
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393
-#: include/login_form.php:134
+#: classes/handler/public.php:277 classes/pref/prefs.php:1424
+#: include/login_form.php:132
msgid "Default profile"
msgstr "Domyślny profil"
-#: classes/handler/public.php:396
+#: classes/handler/public.php:389
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
-#: classes/handler/public.php:448
+#: classes/handler/public.php:441
msgid "Password recovery"
msgstr "Odzyskiwanie hasła"
-#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518
-#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714
-#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744
+#: classes/handler/public.php:478 classes/handler/public.php:508
+#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:685
+#: classes/handler/public.php:692 classes/handler/public.php:715
#: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136
#: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:491
+#: classes/handler/public.php:481
msgid ""
"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
"will be sent to your email address."
@@ -554,80 +573,80 @@ msgstr ""
"Musisz podać prawidłową nazwę konta oraz adres e-mail. Link do zresetowania "
"hasła zostanie przesłany na Twój adres e-mail."
-#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641
-#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105
+#: classes/handler/public.php:488 classes/pref/feeds.php:641
+#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:103
#: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64
msgid "Login:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: classes/handler/public.php:503
+#: classes/handler/public.php:493
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/handler/public.php:511
+#: classes/handler/public.php:501
#, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Ile wynosi %d plus %d:"
-#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240
+#: classes/handler/public.php:507 classes/pref/users.php:240
msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj hasło"
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:518
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
"Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały "
"wprowadzone."
-#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:522 classes/handler/public.php:574
msgid "Go back"
msgstr "Cofnij"
-#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:560
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Prośba o zmianę hasła"
-#: classes/handler/public.php:594
+#: classes/handler/public.php:570
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
"Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu e-mail nie została "
"oznaleziona."
-#: classes/handler/public.php:617
+#: classes/handler/public.php:590
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
"Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:652
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizator bazy danych"
-#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:665
#, php-format
msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "Wykonywanie aktualizacji do wersji %d"
-#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736
-#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737
+#: classes/handler/public.php:680 classes/handler/public.php:707
+#: js/PrefHelpers.js:411 js/PrefHelpers.js:757
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:700
#, php-format
msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
-"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z <b>%d</b> do "
-"<b>%d</b>)."
+"Baza danych wymaga aktualizacji do najnowszej wersji (z <b>%d</b> do <b>%d</"
+"b>)."
#: classes/pref/labels.php:168
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
-#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834
-#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649
+#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:836
+#: classes/pref/prefs.php:1463 classes/pref/filters.php:649
#: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904
-#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236
+#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:473 js/CommonDialogs.js:236
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
@@ -639,124 +658,124 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "Articles"
msgstr "Artykuły"
-#: classes/pref/prefs.php:64
+#: classes/pref/prefs.php:65
msgid "Digest"
msgstr "Przegląd e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:70
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/pref/prefs.php:81
msgid "Debugging"
msgstr "Odpluskwianie"
-#: classes/pref/prefs.php:86
+#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
"Nigdy nie dodawaj automatycznie tych etykiet (lista rozdzielona przecinkami)."
-#: classes/pref/prefs.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:91
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Czarna lista etykiet"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:92
msgid "Default language"
msgstr "Domyślny język"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:92
msgid "Used for full-text search"
msgstr "Używane do wyszukiwania pełnotekstowego"
-#: classes/pref/prefs.php:92
+#: classes/pref/prefs.php:93
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Oznacz jako przeczytane przy przewijaniu"
-#: classes/pref/prefs.php:92
+#: classes/pref/prefs.php:93
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Oznaczaj artykuły jako przeczytane podczas przewijania listy"
-#: classes/pref/prefs.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:94
msgid "Always expand articles"
msgstr "Zawsze rozwijaj artykuły"
-#: classes/pref/prefs.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:95
msgid "Combined mode"
msgstr "Tryb scalony"
-#: classes/pref/prefs.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:95
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"Wyświetl ciągłą listę artykułów zamiast osobnych paneli dla nagłówków i "
"treści"
-#: classes/pref/prefs.php:95
+#: classes/pref/prefs.php:96
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Potwierdzaj oznaczanie kanałów jako przeczytanych"
-#: classes/pref/prefs.php:96
+#: classes/pref/prefs.php:97
msgid "Default update interval"
msgstr "Domyślna częstotliwość aktualizacji kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Oznacz wysłane artykuły jako przeczytane"
-#: classes/pref/prefs.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:99
msgid "Enable digest"
msgstr "Włącz przegląd e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:99
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""
"Wysyłaj codzienny przegląd nowych i nieprzeczytanych nagłówków na twój adres "
"e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Spróbuj wysłać około tej godziny"
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Time in UTC"
msgstr "Czas w strefie UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:100
+#: classes/pref/prefs.php:101
msgid "Enable API"
msgstr "Włącz API"
-#: classes/pref/prefs.php:100
+#: classes/pref/prefs.php:101
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Zezwój na dostęp do tego konta przez API"
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/pref/prefs.php:102
msgid "Enable categories"
msgstr "Włącz kategorie"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/pref/prefs.php:103
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Czas traktowania artykułu jako świeży"
-#: classes/pref/prefs.php:102
+#: classes/pref/prefs.php:103
msgid "hours"
msgstr "godziny"
-#: classes/pref/prefs.php:103
+#: classes/pref/prefs.php:104
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Ukryj przeczytane kanały"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/pref/prefs.php:105
msgid "Always show special feeds"
msgstr "Zawsze pokazuj specjalne kanały"
-#: classes/pref/prefs.php:104
+#: classes/pref/prefs.php:105
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Gdy włączone jest ukrywanie przeczytanych kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:106
msgid "Long date format"
msgstr "Długi format daty"
-#: classes/pref/prefs.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:106
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
@@ -764,129 +783,139 @@ msgstr ""
"Składnia jest taka sama jak w funkcji PHP <a href='http://php.net/manual/"
"function.date.php'>date()</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/pref/prefs.php:107
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Automatycznie pokaż następy kanał"
-#: classes/pref/prefs.php:106
+#: classes/pref/prefs.php:107
msgid "After marking one as read"
msgstr "Po oznaczeniu bieżącego jako przeczytanego"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/pref/prefs.php:108
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Usuń artykuły starsze niż"
-#: classes/pref/prefs.php:107
+#: classes/pref/prefs.php:108
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr "<strong>dni</strong> („0” wyłącza)"
-#: classes/pref/prefs.php:108
+#: classes/pref/prefs.php:109
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
-#: classes/pref/prefs.php:109
+#: classes/pref/prefs.php:110
msgid "Short date format"
msgstr "Krótki format daty"
-#: classes/pref/prefs.php:110
+#: classes/pref/prefs.php:111
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Wyświetl podgląd treści na liście nagłówków"
-#: classes/pref/prefs.php:111
+#: classes/pref/prefs.php:112
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Certyfikat SSL klienta"
-#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588
+#: classes/pref/prefs.php:113 classes/pref/feeds.php:588
#: js/CommonDialogs.js:462
msgid "Do not embed media"
msgstr "Nie osadzaj mediów"
-#: classes/pref/prefs.php:113
+#: classes/pref/prefs.php:114
msgid "Time zone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/pref/prefs.php:115
msgid "Group by feed"
msgstr "Grupuj wg. kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:114
+#: classes/pref/prefs.php:115
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr "Grupuj wg. kanałów jeżeli dostępne są artykuły z wielu kanałów"
-#: classes/pref/prefs.php:115
+#: classes/pref/prefs.php:116
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: classes/pref/prefs.php:116
+#: classes/pref/prefs.php:117
msgid "Theme"
msgstr "Styl"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/pref/prefs.php:118
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr "Nie wymuszaj WYRÓŻNIAJĄCYCH nagłówków"
-#: classes/pref/prefs.php:117
+#: classes/pref/prefs.php:118
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "Może powodować powielanie wpisów"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "Pokazuj identyfikatory artykułu i kanału"
-#: classes/pref/prefs.php:118
+#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "W buforze nagłówków"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "Wyłącz warunkowe aktualizacje liczników"
-#: classes/pref/prefs.php:119
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "May increase server load"
msgstr "Może zwiększać obciążenie serwera"
-#: classes/pref/prefs.php:220
+#: classes/pref/prefs.php:121
+#, fuzzy
+#| msgid "Preview"
+msgid "Grid view"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: classes/pref/prefs.php:121
+msgid "On wider screens, if always expanded"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-#: classes/pref/prefs.php:262
+#: classes/pref/prefs.php:264
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "Full name:"
msgstr "Pełna nazwa:"
-#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98
+#: classes/pref/prefs.php:299 js/PrefUsers.js:98
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/prefs.php:307 classes/pref/feeds.php:670
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51
-#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586
-#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516
-#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
+#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:98
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:101 js/CommonDialogs.js:586
+#: js/CommonFilters.js:236 js/CommonFilters.js:320 js/CommonFilters.js:520
+#: js/PrefLabelTree.js:170 js/Article.js:358 js/PrefUsers.js:119
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:358
msgid "Old password:"
msgstr "Stare hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84
+#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:84
msgid "New password:"
msgstr "Nowe hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:366
+#: classes/pref/prefs.php:368
msgid "Confirm password:"
msgstr "Potwierdź hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:374
+#: classes/pref/prefs.php:376
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:381
+#: classes/pref/prefs.php:383
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
@@ -895,125 +924,127 @@ msgstr ""
"Moduł autoryzacji użyty dla tej sesji (<b>%s</b>) nie wspiera możliwości "
"ustawienia hasła."
-#: classes/pref/prefs.php:398
+#: classes/pref/prefs.php:400
msgid "Generate password"
msgstr "Wygeneruj hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938
+#: classes/pref/prefs.php:406 classes/pref/feeds.php:938 js/PrefHelpers.js:227
msgid "Remove selected"
msgstr "Usuń wybrane"
-#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492
+#: classes/pref/prefs.php:442 classes/pref/prefs.php:494
msgid "Your password:"
msgstr "Twoje hasło:"
-#: classes/pref/prefs.php:448
+#: classes/pref/prefs.php:450
msgid "Disable OTP"
msgstr "Wyłącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:470
-msgid "OTP Key:"
+#: classes/pref/prefs.php:472
+#, fuzzy
+#| msgid "OTP Key:"
+msgid "OTP secret:"
msgstr "Klucz OTP:"
-#: classes/pref/prefs.php:497
-msgid "One time password:"
-msgstr "Hasło jednorazowe:"
+#: classes/pref/prefs.php:499
+msgid "Verification code:"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:505
+#: classes/pref/prefs.php:507
msgid "Enable OTP"
msgstr "Włącz hasła jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:519
+#: classes/pref/prefs.php:521
msgid "Personal data"
msgstr "Informacje osobiste"
-#: classes/pref/prefs.php:522
+#: classes/pref/prefs.php:524
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:527
msgid "App passwords"
msgstr "Hasła aplikacji"
-#: classes/pref/prefs.php:528
+#: classes/pref/prefs.php:530
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "Uwierzytelnianie (OTP)"
-#: classes/pref/prefs.php:539
+#: classes/pref/prefs.php:541
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Niektóre ustawienia dostępne są jedynie dla domyślnego profilu."
-#: classes/pref/prefs.php:628
+#: classes/pref/prefs.php:630
msgid "default"
msgstr "domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:636
+#: classes/pref/prefs.php:638
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
-#: classes/pref/prefs.php:638
+#: classes/pref/prefs.php:640
msgid "More themes..."
msgstr "Więcej stylów..."
-#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: classes/pref/prefs.php:695
+#: classes/pref/prefs.php:697
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj"
-#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101
+#: classes/pref/prefs.php:701 classes/pref/system.php:101
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869
+#: classes/pref/prefs.php:705 classes/pref/prefs.php:871
#: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641
msgid "More info..."
msgstr "Więcej informacji…"
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:713
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktualny czas serwera: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:759
+#: classes/pref/prefs.php:761
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
-#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "Save and exit"
msgstr "Zapisz i wyjdż"
-#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127
+#: classes/pref/prefs.php:771 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:776
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626
-#: js/Feeds.js:621
+#: classes/pref/prefs.php:831 classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:644
+#: js/Feeds.js:639
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427
+#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1466
#: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225
-#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472
-#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620
+#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:444 js/CommonFilters.js:476
+#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:187 js/Headlines.js:652
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429
+#: classes/pref/prefs.php:841 classes/pref/prefs.php:1468
#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227
-#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474
+#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
#: js/CommonDialogs.js:241
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: classes/pref/prefs.php:867
+#: classes/pref/prefs.php:869
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
@@ -1024,65 +1055,65 @@ msgstr ""
"wykorzystanie łącza i obciążać serwer źródłowy skutkując blokadą twojej "
"instancji: <b>%s</b>"
-#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230
+#: classes/pref/prefs.php:885 js/CommonFilters.js:234
msgid "More info"
msgstr "Więcej informacji"
-#: classes/pref/prefs.php:886
+#: classes/pref/prefs.php:888
msgid "Enable selected"
msgstr "Włącz wybrane"
-#: classes/pref/prefs.php:889
+#: classes/pref/prefs.php:891
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
-#: classes/pref/prefs.php:896
+#: classes/pref/prefs.php:898
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdż aktualizacje"
-#: classes/pref/prefs.php:903
+#: classes/pref/prefs.php:905
msgid "Install plugin"
msgstr "Zainstaluj wtyczkę"
-#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:918
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
-#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078
+#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/feeds.php:1067
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: classes/pref/prefs.php:963
+#: classes/pref/prefs.php:965
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło jednorazowe"
-#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004
+#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:1006
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: classes/pref/prefs.php:1019
+#: classes/pref/prefs.php:1021
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr "wer. %.2f, przez %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:1034
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr "wer. %s, przez %s"
-#: classes/pref/prefs.php:1438
+#: classes/pref/prefs.php:1477
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: classes/pref/prefs.php:1439
+#: classes/pref/prefs.php:1478
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
-#: classes/pref/prefs.php:1440
+#: classes/pref/prefs.php:1479
msgid "Last used"
msgstr "Ostatnio użyte"
-#: classes/pref/prefs.php:1485
+#: classes/pref/prefs.php:1524
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
@@ -1095,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr "Testowa wiadomość od tt-rss"
-#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595
+#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:615
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@@ -1188,7 +1219,7 @@ msgid "Reset sort order"
msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236
-#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514
+#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:518
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1328,7 +1359,7 @@ msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
msgid "Place in category:"
msgstr "Umieść w kategorii:"
-#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516
+#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:626 js/CommonDialogs.js:516
msgid "Language:"
msgstr "Język:"
@@ -1346,7 +1377,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309
-#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549
+#: include/login_form.php:112 js/CommonDialogs.js:549
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@@ -1356,9 +1387,9 @@ msgstr "Opcje"
#: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52
#: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587
-#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517
-#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454
-#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346
+#: js/CommonFilters.js:237 js/CommonFilters.js:321 js/CommonFilters.js:521
+#: js/CommonFilters.js:525 js/Feeds.js:640 js/PrefFeedTree.js:454
+#: js/PrefHelpers.js:232 js/PrefHelpers.js:306
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1402,31 +1433,23 @@ msgstr "Eksportuj OPML"
msgid "Include tt-rss settings"
msgstr "Załącz ustawienia tt-rss"
-#: classes/pref/feeds.php:1017
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Opublikowany OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1023
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1038
+#: classes/pref/feeds.php:1027
msgid "Display URL"
msgstr "Wyświetl adres"
-#: classes/pref/feeds.php:1043
+#: classes/pref/feeds.php:1032
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
-#: classes/pref/feeds.php:1055
+#: classes/pref/feeds.php:1044
msgid "My feeds"
msgstr "Moje kanały"
-#: classes/pref/feeds.php:1060
+#: classes/pref/feeds.php:1049
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1065
+#: classes/pref/feeds.php:1054
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianie"
@@ -1503,7 +1526,7 @@ msgstr "Błąd: nie udało się odnaleźć przeniesionego pliku OPML."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
-#: classes/config.php:219
+#: classes/config.php:335
#, php-format
msgid "Git error [RC=%d]: %s"
msgstr "Problem z Git [RC=%d]: %s"
@@ -1602,18 +1625,24 @@ msgid "%d min"
msgstr "%d min"
#: plugins/auth_internal/init.php:112
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter label caption:"
+msgid "Please enter verification code (OTP):"
+msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
#: plugins/auth_internal/init.php:114
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: plugins/auth_internal/init.php:221
+#: plugins/auth_internal/init.php:166
+msgid "Too many authentication attempts, throttled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:247
msgid "Password has been changed."
msgstr "Hasło zostało zmienione."
-#: plugins/auth_internal/init.php:223
+#: plugins/auth_internal/init.php:249
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
@@ -1782,7 +1811,7 @@ msgstr "Udostępnij"
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179
+#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:177
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
@@ -1821,50 +1850,52 @@ msgstr "Kanały wspierane przez af_comics"
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr "Obecnie wspierane są następujące komiksy:"
-#: plugins/nsfw/init.php:44
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/nsfw/init.php:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgid "Not safe for work (click to toggle)"
msgstr "„Niewłaściwe w pracy” (kliknij aby przełączyć)"
-#: plugins/nsfw/init.php:76
+#: plugins/nsfw/init.php:73
msgid "NSFW Plugin"
msgstr "Wtyczka „Niewłaściwe w pracy”"
-#: plugins/nsfw/init.php:91
+#: plugins/nsfw/init.php:88
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr "Etykiety uznawane za „niewłaściwe w pracy” (oddzielone przecinkami):"
-#: plugins/nsfw/init.php:113
+#: plugins/nsfw/init.php:110
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:44
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:45
msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr "Ustawienia treści Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:63
msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
msgstr ""
"Zastosuj etykiety do postów „niewłaściwych w pracy” (oddzielone przecinkami):"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:71
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:72
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
msgstr ""
"Wydziel brakującą treść z użyciem Readability (requires af_readability)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:78
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr "Włącz dodatkowe sprawdzanie duplikatów"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:85
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:86
#, php-format
msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
msgstr "Przepisuj URL-e Reddita do %s"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:93
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:94
msgid "Import score, limit maximum to:"
msgstr "Importuj ocenę, ogranicz maksymalnie do:"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:124
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:125
msgid "Configuration saved"
msgstr "Konfiguracja została zapisana"
@@ -1888,48 +1919,48 @@ msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
msgid "Share by URL"
msgstr "Udostępnij adres"
-#: plugins/share/init.php:251
+#: plugins/share/init.php:255
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
-#: plugins/share/init.php:263
+#: plugins/share/init.php:267
msgid "Article not found."
msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
-#: plugins/share/init.php:268
+#: plugins/share/init.php:272
msgid "Unshare article"
msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
-#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852
+#: plugins/share/init.php:273 js/CommonDialogs.js:644
msgid "Generate new URL"
msgstr "Wygeneruj nowy adres"
-#: include/login_form.php:126
+#: include/login_form.php:124
msgid "I forgot my password"
msgstr "Przypomnij hasło"
-#: include/login_form.php:131
+#: include/login_form.php:129
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:144
+#: include/login_form.php:142
msgid "Use less traffic"
msgstr "Wersja lekka"
-#: include/login_form.php:148
+#: include/login_form.php:146
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Nie wyświetla obrazków w artykułach, zmniejsza częstotliwość odświeżania."
-#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281
+#: include/login_form.php:154 js/Feeds.js:282
msgid "Safe mode"
msgstr "Tryb awaryjny"
-#: include/login_form.php:161
+#: include/login_form.php:159
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr "Używa domyślnego motywu i nie ładuje wtyczek."
-#: include/login_form.php:169
+#: include/login_form.php:167
msgid "Remember me"
msgstr "Pamiętaj mnie"
@@ -1945,11 +1976,11 @@ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
msgid "Detect automatically"
msgstr "Wykryj automatycznie"
-#: js/Feeds.js:261
+#: js/Feeds.js:262
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Używasz domyślnego hasła"
-#: js/Feeds.js:263
+#: js/Feeds.js:264
msgid ""
"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
"(Personal data / Authentication)."
@@ -1957,44 +1988,44 @@ msgstr ""
"Używasz domyślnego hasła tt-rss. Proszę zmienić hasło w ustawieniach (Dane "
"osobiste / Uwierzytelnianie)."
-#: js/Feeds.js:422
+#: js/Feeds.js:426
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:426
+#: js/Feeds.js:430
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
-#: js/Feeds.js:443
+#: js/Feeds.js:447
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 dzień jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:446
+#: js/Feeds.js:450
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 1 tydzień jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:449
+#: js/Feeds.js:453
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s starsze niż 2 tygodnie jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:452
+#: js/Feeds.js:456
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Oznaczyć %w w kanale %s jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:455
+#: js/Feeds.js:459
msgid "search results"
msgstr "wyniki wyszukiwania"
-#: js/Feeds.js:455
+#: js/Feeds.js:459
msgid "all articles"
msgstr "wszystkie artykuły"
-#: js/Feeds.js:496
+#: js/Feeds.js:500
#, javascript-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:617
+#: js/Feeds.js:635
msgid "Search syntax"
msgstr "Składnia wyszukiwania"
@@ -2042,7 +2073,7 @@ msgstr "Usługa aktualizacji kanałów nie jest uruchomiona."
msgid "Update daemon is not updating feeds."
msgstr "Usługa aktualizacji nie odświeża kanałów."
-#: js/App.js:569
+#: js/App.js:572
msgid ""
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
@@ -2050,47 +2081,47 @@ msgstr ""
"Schemat URL przekazany przez Twoją przeglądarkę (%a) nie zgadza się z "
"konfiguracją serwera SELF_URL_PATH (%b), sprawdź X-Forwarded-Proto."
-#: js/App.js:576
+#: js/App.js:579
msgid "Fatal error"
msgstr "Poważny problem"
-#: js/App.js:601
+#: js/App.js:604
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Nieobsługiwany wyjątek"
-#: js/App.js:829
+#: js/App.js:833
msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
msgstr "Dostępne są aktualizacje Tiny Tiny RSS."
-#: js/App.js:832
+#: js/App.js:836
msgid "Updates for some local plugins are available."
msgstr "Dostępne są aktualizacje dla lokalnych wtyczek."
-#: js/App.js:1042
+#: js/App.js:1065
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Najpierw włącz wtyczkę obsługi poczty (mail lub mailto)."
-#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328
+#: js/App.js:1116 js/App.js:1253 js/CommonDialogs.js:328
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
-#: js/App.js:1159
+#: js/App.js:1188
msgid "Please enable af_readability first."
msgstr "Najpierw włącz wtyczkę af_readability."
-#: js/App.js:1172 js/App.js:1262
+#: js/App.js:1201 js/App.js:1294
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Opcja szerokiego ekranu nie jest dostępna w trybie scalonym."
-#: js/App.js:1230
+#: js/App.js:1262
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Najpierw wybierz jakiś kanał."
-#: js/App.js:1235
+#: js/App.js:1267
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
-#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343
+#: js/App.js:1273 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343
#, javascript-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
@@ -2149,7 +2180,7 @@ msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42
-#: js/CommonFilters.js:391
+#: js/CommonFilters.js:395
msgid "Saving data..."
msgstr "Zapisywanie danych..."
@@ -2283,11 +2314,11 @@ msgstr "Pokaż jako kanał"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Wygenerować nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
-#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821
+#: js/CommonDialogs.js:607
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Próbuje zmienić adres..."
-#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835
+#: js/CommonDialogs.js:625
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Nie można zmienić adresu kanału."
@@ -2322,40 +2353,54 @@ msgid "Clear event log?"
msgstr "Wyczyścić dziennik?"
#: js/PrefHelpers.js:135
+msgid "Name for cloned profile:"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefHelpers.js:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select an image file."
+msgid "Please select a single profile to clone."
+msgstr "Wybierz obrazek."
+
+#: js/PrefHelpers.js:153
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
-#: js/PrefHelpers.js:136
+#: js/PrefHelpers.js:154
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
-#: js/PrefHelpers.js:145
+#: js/PrefHelpers.js:163
msgid "No profiles selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:168
msgid "Creating profile..."
msgstr "Tworzenie profili...."
-#: js/PrefHelpers.js:200
+#: js/PrefHelpers.js:218
msgid "(active)"
msgstr "(aktywny)"
-#: js/PrefHelpers.js:221
+#: js/PrefHelpers.js:219
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefHelpers.js:242
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
-#: js/PrefHelpers.js:230
+#: js/PrefHelpers.js:251
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
-#: js/PrefHelpers.js:243
+#: js/PrefHelpers.js:264
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Dostosuj arkusz stylów"
-#: js/PrefHelpers.js:259
+#: js/PrefHelpers.js:280
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"with custom CSS declarations here."
@@ -2363,7 +2408,7 @@ msgstr ""
"Możesz tutaj nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu "
"przy użyciu własnych deklaracji CSS."
-#: js/PrefHelpers.js:268
+#: js/PrefHelpers.js:289
msgid ""
"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
"changes."
@@ -2371,125 +2416,125 @@ msgstr ""
"Zastosowano CSS użytkownika, możliwe, że trzeba przeładować stronę, aby "
"zobaczyć wszystkie zmiany."
-#: js/PrefHelpers.js:308
+#: js/PrefHelpers.js:329
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
-#: js/PrefHelpers.js:393
+#: js/PrefHelpers.js:415
msgid "Clear data"
msgstr "Wyczyść dane"
-#: js/PrefHelpers.js:396
+#: js/PrefHelpers.js:418
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
-#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569
+#: js/PrefHelpers.js:430 js/PrefHelpers.js:589
msgid "Could not find any plugins for this search query."
msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek dla podanych kryteriów."
-#: js/PrefHelpers.js:415
+#: js/PrefHelpers.js:437
#, javascript-format
msgid "Clear stored data for %s?"
msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane dla wtyczki %s?"
-#: js/PrefHelpers.js:424
+#: js/PrefHelpers.js:446
#, javascript-format
msgid "Uninstall plugin %s?"
msgstr "Odinstalować wtyczkę %s?"
-#: js/PrefHelpers.js:433
+#: js/PrefHelpers.js:455
msgid "Plugin uninstallation failed."
msgstr "Odinstalowanie wtyczki nie powiodło się."
-#: js/PrefHelpers.js:449
+#: js/PrefHelpers.js:471
msgid "Available plugins"
msgstr "Dostępne wtyczki"
-#: js/PrefHelpers.js:462
+#: js/PrefHelpers.js:484
msgid "Plugin installer"
msgstr "Instalator wtyczki"
-#: js/PrefHelpers.js:465
+#: js/PrefHelpers.js:487
#, javascript-format
msgid "Installing %s, please wait..."
msgstr "Instaluję %s, proszę czekać..."
-#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635
+#: js/PrefHelpers.js:502 js/PrefHelpers.js:544 js/PrefHelpers.js:655
msgid "Operation failed: check event log."
msgstr "Operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń."
-#: js/PrefHelpers.js:484
+#: js/PrefHelpers.js:506
msgid "Plugin has been installed."
msgstr "Wtyczka zainstalowana."
-#: js/PrefHelpers.js:488
+#: js/PrefHelpers.js:510
msgid "Plugin is already installed."
msgstr "Wtyczka jest już zainstalowana."
-#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718
+#: js/PrefHelpers.js:520 js/PrefHelpers.js:672 js/PrefHelpers.js:738
#, javascript-format
msgid "Exited with RC: %d"
msgstr "Zakończono z RC: %d"
-#: js/PrefHelpers.js:549
+#: js/PrefHelpers.js:569
msgid "Already installed"
msgstr "Już zainstalowane"
-#: js/PrefHelpers.js:560
+#: js/PrefHelpers.js:580
msgid "Updated: %s"
msgstr "Zaktualizowany: %s"
-#: js/PrefHelpers.js:577
+#: js/PrefHelpers.js:597
msgid "Looking for plugins..."
msgstr "Szukam wtyczek..."
-#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738
+#: js/PrefHelpers.js:616 js/PrefHelpers.js:758
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: js/PrefHelpers.js:614
+#: js/PrefHelpers.js:634
msgid "Update plugins"
msgstr "Aktualizuj wtyczki"
-#: js/PrefHelpers.js:629
+#: js/PrefHelpers.js:649
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "Aktualizacja, proszę czekać..."
-#: js/PrefHelpers.js:653
+#: js/PrefHelpers.js:673
msgid "Update done."
msgstr "Aktualizacja zakończona."
-#: js/PrefHelpers.js:677
+#: js/PrefHelpers.js:697
msgid "No updates available"
msgstr "Brak dostępnych aktualizacji"
-#: js/PrefHelpers.js:689
+#: js/PrefHelpers.js:709
#, javascript-format
msgid "Checking: %s"
msgstr "Sprawdzanie %s"
-#: js/PrefHelpers.js:696
+#: js/PrefHelpers.js:716
#, javascript-format
msgid "%s: Operation failed: check event log."
msgstr "%s: operacja nie powiodła się, sprawdź dziennik zdarzeń."
-#: js/PrefHelpers.js:719
+#: js/PrefHelpers.js:739
msgid "Ready to update"
msgstr "Gotowy do aktualizacji"
-#: js/PrefHelpers.js:764
+#: js/PrefHelpers.js:784
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:767
+#: js/PrefHelpers.js:787
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
-#: js/PrefHelpers.js:776
+#: js/PrefHelpers.js:796
msgid "OPML Import"
msgstr "Import OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:787
+#: js/PrefHelpers.js:807
msgid ""
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
"preferences to see your new data."
@@ -2497,41 +2542,29 @@ msgstr ""
"Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane "
"możesz musieć przeładować ustawienia."
-#: js/PrefHelpers.js:818
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publiczny adres OPML"
-
-#: js/PrefHelpers.js:820
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
-
-#: js/PrefHelpers.js:843
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
-
-#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:642
msgid "Cancel search"
msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
-#: js/Headlines.js:618
+#: js/Headlines.js:650
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz…"
-#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
+#: js/Headlines.js:764 js/Headlines.js:818 js/Headlines.js:835
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Kliknij aby otworzyć następny nieprzeczytany kanał."
-#: js/Headlines.js:790
+#: js/Headlines.js:832
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Znaleziono nowe artykuły, odśwież kanał aby kontynuować."
-#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877
-#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054
-#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62
+#: js/Headlines.js:889 js/Headlines.js:915 js/Headlines.js:927
+#: js/Headlines.js:1070 js/Headlines.js:1087 js/Headlines.js:1104
+#: js/Headlines.js:1241 js/Article.js:62
msgid "No articles selected."
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
-#: js/Headlines.js:991
+#: js/Headlines.js:1041
#, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2539,7 +2572,7 @@ msgstr[0] "Wybrano %d artykuł"
msgstr[1] "Wybrano %d artykuły"
msgstr[2] "Wybrano %d artykułów"
-#: js/Headlines.js:1062
+#: js/Headlines.js:1112
#, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2547,7 +2580,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
-#: js/Headlines.js:1064
+#: js/Headlines.js:1114
#, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2555,7 +2588,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
-#: js/Headlines.js:1197
+#: js/Headlines.js:1247
#, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2563,15 +2596,15 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
-#: js/Headlines.js:1213
+#: js/Headlines.js:1263
msgid "No article is selected."
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
-#: js/Headlines.js:1248
+#: js/Headlines.js:1298
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
-#: js/Headlines.js:1250
+#: js/Headlines.js:1300
#, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2579,35 +2612,35 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
-#: js/Headlines.js:1309
+#: js/Headlines.js:1359
msgid "Open original article"
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
-#: js/Headlines.js:1316
+#: js/Headlines.js:1366
msgid "Display article URL"
msgstr "Wyświetl adres artykułu"
-#: js/Headlines.js:1423
+#: js/Headlines.js:1473
msgid "Assign label"
msgstr "Przypisz etykietę"
-#: js/Headlines.js:1428
+#: js/Headlines.js:1478
msgid "Remove label"
msgstr "Usuń etykietę"
-#: js/Headlines.js:1465
+#: js/Headlines.js:1515
msgid "Select articles in group"
msgstr "Wybierz artykuły w grupie"
-#: js/Headlines.js:1475
+#: js/Headlines.js:1525
msgid "Mark group as read"
msgstr "Oznacz grupę jako przeczytaną"
-#: js/Headlines.js:1487
+#: js/Headlines.js:1537
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
-#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220
+#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:224
msgid "in"
msgstr "w"
@@ -2643,46 +2676,46 @@ msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Wprowadź nową punktację dla tego artykułu:"
-#: js/Article.js:120
+#: js/Article.js:130
msgid "Article URL:"
msgstr "Adres artykułu:"
-#: js/Article.js:122
+#: js/Article.js:132
msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr "Nie znaleziono URL do wyświetlenia dla tego artykułu."
-#: js/Article.js:144
+#: js/Article.js:154
msgid "no tags"
msgstr "brak etykiet"
-#: js/Article.js:236
+#: js/Article.js:246
msgid "comments"
msgstr "komentarze"
-#: js/Article.js:239
+#: js/Article.js:249
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "komentarz"
msgstr[1] "komentarze"
msgstr[2] "komentarzy"
-#: js/Article.js:325
+#: js/Article.js:340
msgid "Article tags"
msgstr "Etykiety artykułu"
-#: js/Article.js:332
+#: js/Article.js:347
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etykiety dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
-#: js/Article.js:352
+#: js/Article.js:367
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Zapisuję etykiety artykułu..."
-#: js/FeedTree.js:102
+#: js/FeedTree.js:105
msgid "Debug feed"
msgstr "Testuj kanał"
-#: js/FeedTree.js:125
+#: js/FeedTree.js:128
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Zwiń/rozwiń"
@@ -2734,65 +2767,76 @@ msgstr "Edytuj filtr"
msgid "Create new filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: js/CommonFilters.js:41
+#: js/CommonFilters.js:44
#, javascript-format
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Szukanie artykułów (%d przetworzonych, %f znalezionych)…"
-#: js/CommonFilters.js:70
-#, javascript-format
+#: js/CommonFilters.js:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Znaleziono %d artykułów pasujących do tego filtra:"
+
+#: js/CommonFilters.js:74
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Znaleziono %d artykułów pasujących do tego filtra:"
-#: js/CommonFilters.js:79
+#: js/CommonFilters.js:83
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Błąd podczas próby uzyskania wyników testu filtru."
-#: js/CommonFilters.js:170
+#: js/CommonFilters.js:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Looking for plugins..."
+msgid "Looking for articles..."
+msgstr "Szukam wtyczek..."
+
+#: js/CommonFilters.js:174
msgid "Edit rule"
msgstr "Edytuj regułę"
-#: js/CommonFilters.js:170
+#: js/CommonFilters.js:174
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj regułę"
-#: js/CommonFilters.js:214
+#: js/CommonFilters.js:218
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
-#: js/CommonFilters.js:218
+#: js/CommonFilters.js:222
msgid "on"
msgstr "na"
-#: js/CommonFilters.js:246
+#: js/CommonFilters.js:250
msgid "Edit action"
msgstr "Edytuj działanie"
-#: js/CommonFilters.js:246
+#: js/CommonFilters.js:250
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj działanie"
-#: js/CommonFilters.js:356
+#: js/CommonFilters.js:360
msgid "Remove filter?"
msgstr "Usunąć filtr?"
-#: js/CommonFilters.js:361
+#: js/CommonFilters.js:365
msgid "Removing filter..."
msgstr "Usuwanie filtra..."
-#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
+#: js/CommonFilters.js:450 js/CommonFilters.js:482 js/PrefHelpers.js:195
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+#: js/CommonFilters.js:453 js/CommonFilters.js:485
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519
+#: js/CommonFilters.js:519 js/CommonFilters.js:523
msgid "Test"
msgstr "Testuj"
-#: js/CommonFilters.js:520
+#: js/CommonFilters.js:524
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -2808,9 +2852,11 @@ msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "Ściągnięcie pełnej treści artykułu nie było możliwe"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Kliknij aby rozwinąć artykuł"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Email article"
+msgid "Expand article"
+msgstr "Prześlij artykuł e-mailem"
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
@@ -2838,7 +2884,7 @@ msgstr ""
"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio "
"udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
-#: js/Feeds.js:283
+#: js/Feeds.js:284
msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
@@ -2847,11 +2893,11 @@ msgstr ""
"wtyczki zostały wyłączone. Należy się wylogować i zalogować ponownie, aby je "
"wyłączyć."
-#: js/Feeds.js:610
+#: js/Feeds.js:628
msgid "Used for word stemming"
msgstr "Używane do tworzenia słów"
-#: js/App.js:609
+#: js/App.js:612
msgid "Stack trace"
msgstr "Zrzut stosu"
@@ -2875,31 +2921,29 @@ msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
msgid "Site URL:"
msgstr "Adres strony:"
-#: js/PrefHelpers.js:177
-msgid "Create profile"
-msgstr "Utwórz profil"
-
-#: js/PrefHelpers.js:208
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Usuń wybrane profile"
+#: js/PrefHelpers.js:229
+msgid "Clone"
+msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:210
-msgid "Activate profile"
+#: js/PrefHelpers.js:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate profile"
+msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj profil"
-#: js/PrefHelpers.js:278
+#: js/PrefHelpers.js:299
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: js/PrefHelpers.js:331
+#: js/PrefHelpers.js:352
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
msgstr "Wybrane wtyczki zostały włączone. Przeładować?"
-#: js/PrefHelpers.js:660
+#: js/PrefHelpers.js:680
msgid "Updates complete"
msgstr "Zakończono aktualizacje"
-#: js/PrefHelpers.js:674
+#: js/PrefHelpers.js:694
#, javascript-format
msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
@@ -2907,19 +2951,19 @@ msgstr[0] "Oczekująca aktualizacja"
msgstr[1] "%d oczekujące aktualizacje"
msgstr[2] "%d oczekujących aktualizacji"
-#: js/Headlines.js:622
+#: js/Headlines.js:654
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
-#: js/Headlines.js:630
+#: js/Headlines.js:662
msgid "Set score"
msgstr "Oceń"
-#: js/Headlines.js:635
+#: js/Headlines.js:667
msgid "Delete permanently"
msgstr "Usuń"
-#: js/Headlines.js:809
+#: js/Headlines.js:855
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
@@ -2927,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"Nie można było zaktualizować nagłówków (nieprawidłowo odebrany obiekt – "
"zobacz szczegóły w konsoli błędów)"
-#: js/Article.js:197
+#: js/Article.js:207
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
@@ -2935,10 +2979,40 @@ msgstr "Załączniki"
msgid "Access level: "
msgstr "Poziom dostępu: "
-#: js/CommonFilters.js:67
+#: js/CommonFilters.js:70
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych ostatnich artykułów pasujących do filtra."
+#~ msgid "One time password:"
+#~ msgstr "Hasło jednorazowe:"
+
+#~ msgid "Published OPML"
+#~ msgstr "Opublikowany OPML"
+
+#~ msgid "Display published OPML URL"
+#~ msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
+
+#~ msgid "Please enter your one time password:"
+#~ msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
+
+#~ msgid "Public OPML URL"
+#~ msgstr "Publiczny adres OPML"
+
+#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
+
+#~ msgid "Your Public OPML URL is:"
+#~ msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
+
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Kliknij aby rozwinąć artykuł"
+
+#~ msgid "Create profile"
+#~ msgstr "Utwórz profil"
+
+#~ msgid "Remove selected profiles"
+#~ msgstr "Usuń wybrane profile"
+
#~ msgid "Ignore Scoring"
#~ msgstr "Ignoruj punktację"