diff options
Diffstat (limited to 'locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 80 |
1 files changed, 45 insertions, 35 deletions
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index 58a60bb1b..e478e3b07 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n" "Last-Translator: Mirosław Lach <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/" @@ -270,6 +270,7 @@ msgstr "" #: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296 #: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342 #: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158 +#: js/viewfeed.js:1164 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..." @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany" msgid "Reverse headlines order" msgstr "Odwróć kolejność nagłówków" -#: help/main.php:61 +#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane" @@ -837,10 +838,12 @@ msgid "Search results: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s" #: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971 +#: js/viewfeed.js:1835 msgid "Click to play" msgstr "Wciśnij aby odtworzyć" #: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970 +#: js/viewfeed.js:1834 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" @@ -970,6 +973,7 @@ msgid "Set starred" msgstr "Oznacz gwiazdką" #: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490 +#: js/viewfeed.js:496 msgid "Publish article" msgstr "Opublikuj" @@ -978,6 +982,7 @@ msgid "Assign tags" msgstr "Przypisz tagi" #: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935 +#: js/viewfeed.js:1799 msgid "Assign label" msgstr "Przypisz etykietę" @@ -1474,6 +1479,7 @@ msgstr "Więcej kanałów" #: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368 #: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234 +#: js/tt-rss.js:187 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -2625,11 +2631,12 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja:" msgid "Start update" msgstr "Ostatnia aktualizacja:" -#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 +#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 msgid "New articles available in this feed (click to show)" msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)" #: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504 +#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?" @@ -2714,7 +2721,7 @@ msgstr "" "Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia " "przy następnej aktualizacji." -#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 +#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?" @@ -2727,7 +2734,7 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?" #: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580 -#: js/tt-rss.js:782 +#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu." @@ -2989,27 +2996,28 @@ msgstr "Importuj dane" msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Prenumerowanie kanałów..." -#: js/tt-rss.js:147 +#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?" -#: js/tt-rss.js:410 +#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii." -#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 +#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375 +#: js/tt-rss.js:525 msgid "Please select some feed first." msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." -#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 +#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 msgid "You can't rescore this kind of feed." msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju." -#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 +#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 msgid "Rescore articles in %s?" msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?" -#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 +#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 msgid "New version available!" msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" @@ -3018,15 +3026,15 @@ msgstr "Dostępna jest nowa wersja!" msgid "Cancel search" msgstr "Anuluj" -#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 +#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 msgid "Unstar article" msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką" -#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 +#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 msgid "Star article" msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką" -#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 +#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 msgid "Unpublish article" msgstr "Anuluj publikacje artykułu" @@ -3035,47 +3043,49 @@ msgstr "Anuluj publikacje artykułu" #: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665 #: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814 #: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044 -#: js/viewfeed.js:2154 +#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699 +#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957 +#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018 msgid "No articles are selected." msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów" -#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 +#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 msgid "Mark all visible articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?" -#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 +#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 msgid "Delete %d selected articles in %s?" msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 +#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 msgid "Delete %d selected articles?" msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" -#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 +#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009 msgid "Archive %d selected articles in %s?" msgstr "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?" -#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 +#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012 msgid "Move %d archived articles back?" msgstr "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?" -#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 +#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?" -#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 +#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080 msgid "Edit article Tags" msgstr "Edytuj tagi artykułu" -#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 +#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242 msgid "No article is selected." msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu." -#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 +#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia" -#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 +#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279 msgid "Mark %d article(s) as read?" msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?" @@ -3083,7 +3093,7 @@ msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?" msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie..." -#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 +#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734 msgid "Open original article" msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" @@ -3091,37 +3101,37 @@ msgstr "Otwórz oryginalny artykuł" msgid "View in a tt-rss tab" msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss" -#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 +#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742 msgid "Mark above as read" msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane" -#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 +#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748 msgid "Mark below as read" msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane" -#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 +#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804 msgid "Remove label" msgstr "Usuń etykietę" -#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828 msgid "Playing..." msgstr "Odtwarzam..." -#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 +#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829 msgid "Click to pause" msgstr "Kliknij aby zapauzować" -#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 +#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?" -#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 +#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:" -#: js/functions.js:1887 +#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 msgid "Help" msgstr "" @@ -3129,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "" -#: js/tt-rss.js:741 +#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 #, fuzzy msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał." |