summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po414
1 files changed, 289 insertions, 125 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 3a242355d..b85c7eb6b 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-25 12:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -250,24 +250,47 @@ msgstr ""
#: index.php:118
#: index.php:148
-#: index.php:254
+#: index.php:253
#: prefs.php:83
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/feeds.php:1296
#: plugins/digest/digest_body.php:47
+#: js/feedlist.js:130
+#: js/feedlist.js:456
+#: js/functions.js:420
+#: js/functions.js:823
+#: js/functions.js:1259
+#: js/functions.js:1392
+#: js/functions.js:1704
+#: js/prefs.js:86
+#: js/prefs.js:576
+#: js/prefs.js:666
+#: js/prefs.js:870
+#: js/prefs.js:1457
+#: js/prefs.js:1510
+#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1584
+#: js/prefs.js:1600
+#: js/prefs.js:1619
+#: js/prefs.js:1813
+#: js/prefs.js:1829
+#: js/tt-rss.js:814
+#: js/viewfeed.js:783
#: js/viewfeed.js:1205
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
#: index.php:128
-#: index.php:200
+#: index.php:199
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
#: index.php:134
-#: index.php:208
+#: index.php:207
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
@@ -311,41 +334,37 @@ msgstr "Não Lido"
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: index.php:174
-msgid "Updated"
-msgstr "Atualizado"
-
-#: index.php:177
+#: index.php:176
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:180
+#: index.php:179
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Atualizar"
-#: index.php:182
+#: index.php:181
#: include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:183
+#: index.php:182
msgid "Score"
msgstr ""
-#: index.php:189
+#: index.php:188
#: classes/pref/feeds.php:535
#: classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: index.php:193
-#: index.php:223
+#: index.php:192
+#: index.php:222
#: include/functions.php:1917
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
@@ -357,93 +376,93 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:213
+#: index.php:212
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: index.php:215
+#: index.php:214
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências"
-#: index.php:216
+#: index.php:215
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: index.php:217
+#: index.php:216
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
-#: index.php:218
+#: index.php:217
#: classes/handler/public.php:542
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: index.php:219
+#: index.php:218
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar"
-#: index.php:220
+#: index.php:219
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: index.php:221
+#: index.php:220
#: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: index.php:222
+#: index.php:221
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: index.php:224
+#: index.php:223
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
-#: index.php:225
+#: index.php:224
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Switch to digest..."
msgstr ""
-#: index.php:229
+#: index.php:228
#, fuzzy
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "núvem de tags"
-#: index.php:231
+#: index.php:230
#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
msgid "Select by tags..."
msgstr ""
-#: index.php:234
+#: index.php:233
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário"
-#: index.php:235
+#: index.php:234
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar um usuário"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
-#: index.php:238
+#: index.php:237
#: plugins/digest/digest_body.php:61
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
@@ -690,13 +709,13 @@ msgid "Open in new window"
msgstr ""
#: include/functions.php:1896
-#: js/viewfeed.js:1844
+#: js/viewfeed.js:1846
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: include/functions.php:1897
-#: js/viewfeed.js:1838
+#: js/viewfeed.js:1840
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar como lido"
@@ -861,48 +880,48 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2897
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:2903
+#: js/viewfeed.js:1933
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:2898
-#: js/viewfeed.js:1930
+#: include/functions.php:2904
+#: js/viewfeed.js:1932
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3015
+#: include/functions.php:3021
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
-#: include/functions.php:3037
-#: include/functions.php:3329
+#: include/functions.php:3043
+#: include/functions.php:3335
#: classes/rpc.php:359
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/functions.php:3047
+#: include/functions.php:3053
#: classes/feeds.php:649
#, fuzzy
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:3076
+#: include/functions.php:3082
#: classes/feeds.php:605
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3095
#: classes/feeds.php:618
#: classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:3120
+#: include/functions.php:3126
#: classes/dlg.php:43
#: classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185
@@ -924,16 +943,16 @@ msgstr "Feed"
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: include/functions.php:3354
+#: include/functions.php:3360
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3587
+#: include/functions.php:3593
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: include/functions.php:3643
+#: include/functions.php:3649
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Conteúdo"
@@ -977,7 +996,7 @@ msgid "Assign tags"
msgstr "sem tags"
#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1897
msgid "Assign label"
msgstr ""
@@ -2252,6 +2271,10 @@ msgstr ""
"Sua senha é a padrão, \n"
"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
+#: classes/pref/prefs.php:236
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr ""
+
#: classes/pref/prefs.php:241
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
@@ -2272,6 +2295,10 @@ msgstr "Mudar senha"
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:269
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
#: classes/pref/prefs.php:294
#: classes/pref/prefs.php:345
#, fuzzy
@@ -2300,6 +2327,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ativado"
+#: classes/pref/prefs.php:404
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr ""
+
#: classes/pref/prefs.php:493
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -2342,6 +2373,10 @@ msgstr "Sair das preferências"
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:629
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
+
#: classes/pref/prefs.php:655
msgid "System plugins"
msgstr ""
@@ -2989,11 +3024,25 @@ msgstr "Senha antiga incorreta"
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: js/functions.js:733
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
#: js/functions.js:757
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: js/functions.js:762
+#, fuzzy
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#: js/functions.js:767
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feed não encontrado."
+
#: js/functions.js:789
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
@@ -3003,6 +3052,10 @@ msgstr "Por favor selecione um feed."
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
+#: js/functions.js:792
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr ""
+
#: js/functions.js:808
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
@@ -3057,12 +3110,21 @@ msgstr "Criar um usuário"
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
+#: js/functions.js:1267
+#, fuzzy
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
#: js/functions.js:1277
#: js/tt-rss.js:369
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Removendo o Feed..."
+#: js/functions.js:1280
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
#: js/functions.js:1386
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
@@ -3072,6 +3134,12 @@ msgstr "Salvando categoria..."
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
+#: js/functions.js:1421
+#: js/prefs.js:1234
+#, fuzzy
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Tentando alterar senha ..."
+
#: js/functions.js:1608
#: js/tt-rss.js:350
#: js/tt-rss.js:735
@@ -3083,6 +3151,13 @@ msgstr ""
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar"
+#: js/functions.js:1629
+#: js/prefs.js:194
+#: js/prefs.js:749
+#, fuzzy
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Salvando o Feed..."
+
#: js/functions.js:1661
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
@@ -3115,6 +3190,12 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/functions.js:1817
+#: js/prefs.js:1195
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: js/functions.js:1915
#, fuzzy
msgid "Help"
@@ -3144,6 +3225,10 @@ msgstr "Último Login"
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
+#: js/prefs.js:66
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Adicionando o usuário…"
+
#: js/prefs.js:117
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
@@ -3154,11 +3239,21 @@ msgstr "Arquivo:"
msgid "Remove filter?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/prefs.js:169
+#, fuzzy
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
#: js/prefs.js:279
#, fuzzy
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/prefs.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: js/prefs.js:295
#: js/prefs.js:1396
#, fuzzy
@@ -3169,6 +3264,10 @@ msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
+#: js/prefs.js:312
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Removendo usuários selecionados…"
+
#: js/prefs.js:326
#: js/prefs.js:507
#: js/prefs.js:528
@@ -3180,6 +3279,10 @@ msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/prefs.js:347
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: js/prefs.js:359
#: js/prefs.js:597
#: js/prefs.js:616
@@ -3191,6 +3294,11 @@ msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Removendo o Feed..."
+#: js/prefs.js:382
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
#: js/prefs.js:412
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
@@ -3200,14 +3308,28 @@ msgstr "Por favor selecione somente um feed"
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: js/prefs.js:440
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
+#: js/prefs.js:443
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: js/prefs.js:478
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
+#: js/prefs.js:482
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Salvando usuário"
+
#: js/prefs.js:512
#: js/prefs.js:533
#: js/prefs.js:572
@@ -3219,6 +3341,11 @@ msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Removendo usuários selecionados…"
+#: js/prefs.js:540
+#, fuzzy
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Removendo usuários selecionados…"
+
#: js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
@@ -3228,6 +3355,11 @@ msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/prefs.js:623
+#, fuzzy
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
#: js/prefs.js:684
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
@@ -3248,6 +3380,12 @@ msgstr "Importar"
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#: js/prefs.js:827
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#, fuzzy
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+
#: js/prefs.js:980
#, fuzzy
msgid "Reset to defaults?"
@@ -3257,10 +3395,19 @@ msgstr "Usar o padrão"
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
+#: js/prefs.js:1105
+#, fuzzy
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Criar categoria"
+
#: js/prefs.js:1126
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: js/prefs.js:1129
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
+
#: js/prefs.js:1142
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
@@ -3270,6 +3417,11 @@ msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
msgid "Category title:"
msgstr "Editor de Categoria"
+#: js/prefs.js:1154
+#, fuzzy
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Criar um usuário"
+
#: js/prefs.js:1181
#, fuzzy
msgid "Feeds without recent updates"
@@ -3279,15 +3431,30 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
+#: js/prefs.js:1319
+#, fuzzy
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Salvando o Feed..."
+
#: js/prefs.js:1339
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/prefs.js:1342
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: js/prefs.js:1362
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
+#: js/prefs.js:1365
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
+
#: js/prefs.js:1382
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr ""
@@ -3300,6 +3467,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
+#: js/prefs.js:1431
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: js/prefs.js:1446
#, fuzzy
msgid "No profiles are selected."
@@ -3317,14 +3489,34 @@ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#: js/prefs.js:1475
+#, fuzzy
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Criar um usuário"
+
#: js/prefs.js:1531
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1553
+#, fuzzy
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Salvando o Feed..."
+
+#: js/prefs.js:1541
+#, fuzzy
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Gerar um outro endereço"
+
#: js/prefs.js:1550
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
+#: js/prefs.js:1560
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
#: js/prefs.js:1648
#, fuzzy
msgid "Label Editor"
@@ -3334,6 +3526,15 @@ msgstr "Editor de Feed"
msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
+#: js/prefs.js:1714
+#, fuzzy
+msgid "Clearing credentials..."
+msgstr "Salvando o Feed..."
+
+#: js/prefs.js:1721
+msgid "Twitter credentials have been cleared."
+msgstr ""
+
#: js/prefs.js:1791
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
@@ -3348,6 +3549,10 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: js/tt-rss.js:126
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+
#: js/tt-rss.js:358
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
@@ -3367,6 +3572,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
+#: js/tt-rss.js:527
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Favoritos"
+
#: js/tt-rss.js:694
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
@@ -3415,7 +3625,7 @@ msgstr "Publicado"
#: js/viewfeed.js:974
#: js/viewfeed.js:1017
#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2013
+#: js/viewfeed.js:2015
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
#, fuzzy
@@ -3467,6 +3677,11 @@ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar Tags"
+#: js/viewfeed.js:1103
+#, fuzzy
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Salvando categoria..."
+
#: js/viewfeed.js:1283
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
@@ -3484,42 +3699,42 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/viewfeed.js:1824
+#: js/viewfeed.js:1826
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1830
+#: js/viewfeed.js:1832
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1900
+#: js/viewfeed.js:1902
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Remover"
-#: js/viewfeed.js:1924
+#: js/viewfeed.js:1926
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "Salvando o Feed..."
-#: js/viewfeed.js:1925
+#: js/viewfeed.js:1927
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1982
+#: js/viewfeed.js:1984
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/viewfeed.js:2024
+#: js/viewfeed.js:2026
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Salvando categoria..."
-#: js/viewfeed.js:2057
+#: js/viewfeed.js:2059
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Feed não encontrado."
@@ -3589,6 +3804,11 @@ msgstr "Importar"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#: plugins/note/note.js:17
+#, fuzzy
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Salvando categoria..."
+
#: plugins/instances/instances.js:10
#, fuzzy
msgid "Link Instance"
@@ -3604,6 +3824,11 @@ msgstr "Editar Tags"
msgid "Remove selected instances?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: plugins/instances/instances.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
#: plugins/instances/instances.js:139
#: plugins/instances/instances.js:151
#, fuzzy
@@ -3624,6 +3849,9 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Atualizado"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enable categories"
#~ msgstr "Editar categorias"
@@ -3751,10 +3979,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Título"
#, fuzzy
-#~ msgid "Clear stored credentials"
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Subscribing to feed..."
#~ msgstr "Removendo o Feed..."
@@ -3904,9 +4128,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
-#~ msgid "Adding user..."
-#~ msgstr "Adicionando o usuário…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Assign score to article:"
#~ msgstr "Favoritos"
@@ -3923,77 +4144,28 @@ msgstr ""
#~ msgid "Changing password..."
#~ msgstr "Mudar senha"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing selected feed..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "Feed não encontrado."
-
#~ msgid "Mark as read:"
#~ msgstr "Marcar como lido:"
-#~ msgid "Marking all feeds as read..."
-#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected articles from label?"
#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#~ msgid "Removing feed..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing filter..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Removing offline data..."
#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
-
-#~ msgid "Removing selected filters..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected labels..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#~ msgid "Removing selected users..."
-#~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Saving article tags..."
-#~ msgstr "Salvando categoria..."
-
-#~ msgid "Saving feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Saving feeds..."
#~ msgstr "Salvando o Feed..."
#~ msgid "Saving filter..."
#~ msgstr "Salvando o filtro..."
-#~ msgid "Saving user..."
-#~ msgstr "Salvando usuário"
-
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Seleção"
@@ -4003,10 +4175,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to change address..."
-#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
-
#~ msgid "Trying to change password..."
#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
@@ -4071,10 +4239,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Endereço alterado."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"