diff options
Diffstat (limited to 'locale/pt_PT/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 1738 |
1 files changed, 922 insertions, 816 deletions
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 520a1d111..02a966cbe 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese/Portugal <[email protected]>\n" @@ -52,43 +52,53 @@ msgstr "3 meses atrás" msgid "Default interval" msgstr "Intervalo padrão" -#: backend.php:67 backend.php:77 +#: backend.php:67 +#: backend.php:77 msgid "Disable updates" msgstr "Desactivar actualizações" -#: backend.php:68 backend.php:78 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 #, fuzzy msgid "15 minutes" msgstr "A cada 15 minutos" -#: backend.php:69 backend.php:79 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "A cada 30 minutos" -#: backend.php:70 backend.php:80 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "Hourly" msgstr "Hora a hora" -#: backend.php:71 backend.php:81 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 #, fuzzy msgid "4 hours" msgstr "A cada 4 horas" -#: backend.php:72 backend.php:82 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 #, fuzzy msgid "12 hours" msgstr "A cada 12 horas" -#: backend.php:73 backend.php:83 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: backend.php:74 backend.php:84 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: backend.php:87 classes/pref/users.php:47 classes/pref/system.php:52 +#: backend.php:87 +#: classes/pref/users.php:47 +#: classes/pref/system.php:68 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -100,333 +110,359 @@ msgstr "Utilizador avançado" msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: errors.php:9 -msgid "" -"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " -"doesn't seem to support it." -msgstr "" -"Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione correctamente. O " -"seu browser parece não suportar isso." +#: errors.php:10 +msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it." +msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione correctamente. O seu browser parece não suportar isso." -#: errors.php:12 -msgid "" -"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " -"seem to support them." -msgstr "" -"Este programa precisa de cookies para funcionar correctamente. O seu browser " -"parece não suportá-los." +#: errors.php:13 +msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them." +msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar correctamente. O seu browser parece não suportá-los." -#: errors.php:15 +#: errors.php:16 msgid "Backend sanity check failed." msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou." -#: errors.php:17 +#: errors.php:18 msgid "Frontend sanity check failed." msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou." -#: errors.php:19 -msgid "" -"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please " -"update</a>." -msgstr "" -"A versão do schema da base de dados está incorrecto. <a href='db-updater." -"php'>Please update</a>." +#: errors.php:20 +msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." +msgstr "A versão do schema da base de dados está incorrecto. <a href='db-updater.php'>Please update</a>." -#: errors.php:21 +#: errors.php:22 msgid "Request not authorized." msgstr "Pedido não autorizado." -#: errors.php:23 +#: errors.php:24 msgid "No operation to perform." msgstr "Nenhuma operação a executar." -#: errors.php:25 -msgid "" -"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or " -"local configuration." -msgstr "" -"Não foi possível mostrar o feed: a consulta falhou. Verifique a sintaxe da " -"etiqueta ou a configuração local." +#: errors.php:26 +msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration." +msgstr "Não foi possível mostrar o feed: a consulta falhou. Verifique a sintaxe da etiqueta ou a configuração local." -#: errors.php:27 +#: errors.php:28 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." msgstr "Negado. O seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página." -#: errors.php:29 +#: errors.php:30 msgid "Configuration check failed" msgstr "A verificação da configuração falhou" -#: errors.php:31 -msgid "" -"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " -"for more information." -msgstr "" -"A sua versão do MySQL não é actualmente suportada. Por favor aceda ao site " -"oficial para mais informações." +#: errors.php:32 +msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information." +msgstr "A sua versão do MySQL não é actualmente suportada. Por favor aceda ao site oficial para mais informações." -#: errors.php:35 +#: errors.php:36 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" -msgstr "" -"Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração da sua " -"base de dados e PHP" +msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique a configuração da sua base de dados e PHP" -#: errors.php:37 +#: errors.php:38 #, fuzzy msgid "Method not found" msgstr "Feed não encontrado." -#: errors.php:39 +#: errors.php:40 #, fuzzy msgid "Plugin not found" msgstr "Usuário não encontrado" -#: errors.php:41 +#: errors.php:42 msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:136 index.php:151 index.php:274 prefs.php:121 -#: classes/pref/filters.php:796 classes/pref/labels.php:281 -#: classes/pref/feeds.php:1269 js/App.js:318 js/CommonDialogs.js:299 -#: js/CommonDialogs.js:379 js/Feeds.js:359 js/Feeds.js:437 js/Headlines.js:306 -#: js/PrefFeedTree.js:127 js/PrefFeedTree.js:134 js/PrefFeedTree.js:251 -#: js/PrefFeedTree.js:320 js/PrefFilterTree.js:98 js/PrefHelpers.js:26 -#: js/PrefHelpers.js:38 js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:111 -#: js/PrefHelpers.js:184 plugins/af_readability/init.js:17 +#: index.php:139 +#: index.php:154 +#: index.php:277 +#: prefs.php:124 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/labels.php:281 +#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: js/App.js:318 +#: js/CommonDialogs.js:299 +#: js/CommonDialogs.js:379 +#: js/Feeds.js:359 +#: js/Feeds.js:437 +#: js/Headlines.js:315 +#: js/PrefFeedTree.js:127 +#: js/PrefFeedTree.js:134 +#: js/PrefFeedTree.js:251 +#: js/PrefFeedTree.js:320 +#: js/PrefFilterTree.js:98 +#: js/PrefHelpers.js:26 +#: js/PrefHelpers.js:38 +#: js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:111 +#: js/PrefHelpers.js:184 +#: plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "A carregar, por favor aguarde..." -#: index.php:165 js/App.js:415 js/App.js:421 +#: index.php:168 +#: js/App.js:415 +#: js/App.js:421 msgid "Communication problem with server." msgstr "Problemas de comunicação com o servidor" -#: index.php:168 +#: index.php:171 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "" -#: index.php:171 +#: index.php:174 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" -#: index.php:185 +#: index.php:188 msgid "Show articles" msgstr "Mostrar artigos" -#: index.php:188 +#: index.php:191 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptativa" -#: index.php:189 +#: index.php:192 msgid "All Articles" msgstr "Todos os artigos" -#: index.php:190 classes/rpc.php:807 classes/feeds.php:74 +#: index.php:193 +#: classes/rpc.php:807 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Starred" msgstr "Favoritos" -#: index.php:191 classes/rpc.php:808 classes/feeds.php:75 +#: index.php:194 +#: classes/rpc.php:808 +#: classes/feeds.php:78 msgid "Published" msgstr "Publicados" -#: index.php:192 classes/feeds.php:67 classes/feeds.php:73 +#: index.php:195 +#: classes/feeds.php:70 +#: classes/feeds.php:76 msgid "Unread" msgstr "Não Lidos" -#: index.php:193 +#: index.php:196 msgid "With Note" msgstr "Com Anotação" -#: index.php:194 +#: index.php:197 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorar Pontuação" -#: index.php:197 +#: index.php:200 msgid "Sort articles" msgstr "Ordenar artigos" -#: index.php:201 +#: index.php:204 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: index.php:202 +#: index.php:205 msgid "Newest first" msgstr "Mais recentes primeiro" -#: index.php:203 +#: index.php:206 msgid "Oldest first" msgstr "Mais antigos primeiro" -#: index.php:204 +#: index.php:207 msgid "Title" msgstr "Título" -#: index.php:216 index.php:250 classes/rpc.php:795 classes/feeds.php:79 -#: js/FeedTree.js:89 js/FeedTree.js:119 +#: index.php:219 +#: index.php:253 +#: classes/rpc.php:795 +#: classes/feeds.php:82 +#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lido" -#: index.php:219 +#: index.php:222 msgid "Older than one day" msgstr "Com mais de um dia" -#: index.php:222 +#: index.php:225 msgid "Older than one week" msgstr "Com mais de uma semana" -#: index.php:225 +#: index.php:228 msgid "Older than two weeks" msgstr "Com mais de duas semanas" -#: index.php:240 +#: index.php:243 msgid "Actions..." msgstr "Acções..." -#: index.php:243 +#: index.php:246 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências" -#: index.php:244 +#: index.php:247 msgid "Search..." msgstr "Pesquisar" -#: index.php:245 +#: index.php:248 msgid "Feed actions:" msgstr "Acções do Feed:" -#: index.php:246 classes/handler/public.php:781 +#: index.php:249 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Assinar feed..." -#: index.php:247 +#: index.php:250 msgid "Edit this feed..." msgstr "Editar assinatura..." -#: index.php:248 classes/pref/feeds.php:797 classes/pref/feeds.php:1242 +#: index.php:251 +#: classes/pref/feeds.php:814 +#: classes/pref/feeds.php:1271 #: js/PrefFeedTree.js:63 msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar assinatura" -#: index.php:249 +#: index.php:252 msgid "All feeds:" msgstr "Todos os Feeds:" -#: index.php:251 +#: index.php:254 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos" -#: index.php:252 +#: index.php:255 msgid "Other actions:" msgstr "Outras acções:" -#: index.php:253 classes/rpc.php:781 +#: index.php:256 +#: classes/rpc.php:781 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen" -#: index.php:254 +#: index.php:257 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Ajuda para atalhos de teclado" -#: index.php:263 +#: index.php:266 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: prefs.php:31 prefs.php:138 classes/rpc.php:811 classes/pref/prefs.php:558 +#: prefs.php:31 +#: prefs.php:141 +#: classes/rpc.php:811 +#: classes/pref/prefs.php:568 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: prefs.php:130 +#: prefs.php:133 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: prefs.php:131 +#: prefs.php:134 msgid "Exit preferences" msgstr "Sair das preferências" -#: prefs.php:141 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:1177 classes/pref/feeds.php:1231 +#: prefs.php:144 +#: classes/pref/prefs.php:28 +#: classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:1205 +#: classes/pref/feeds.php:1260 msgid "Feeds" msgstr "Assinaturas" -#: prefs.php:145 classes/pref/filters.php:240 +#: prefs.php:148 +#: classes/pref/filters.php:240 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: prefs.php:149 classes/pref/labels.php:85 classes/feeds.php:1377 +#: prefs.php:152 +#: classes/pref/labels.php:85 +#: classes/feeds.php:1431 msgid "Labels" msgstr "Marcadores" -#: prefs.php:154 +#: prefs.php:157 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: prefs.php:157 +#: prefs.php:160 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: register.php:183 include/login_form.php:178 +#: register.php:186 +#: include/login_form.php:182 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" -#: register.php:189 +#: register.php:192 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador" -#: register.php:193 register.php:238 register.php:251 register.php:266 -#: register.php:285 register.php:332 register.php:342 register.php:354 -#: classes/handler/public.php:799 classes/handler/public.php:849 -#: classes/handler/public.php:873 classes/handler/public.php:965 -#: classes/handler/public.php:995 classes/handler/public.php:1068 -#: classes/handler/public.php:1165 classes/handler/public.php:1177 -#: classes/handler/public.php:1182 classes/handler/public.php:1206 +#: register.php:196 +#: register.php:241 +#: register.php:254 +#: register.php:269 +#: register.php:288 +#: register.php:335 +#: register.php:345 +#: register.php:357 +#: classes/handler/public.php:799 +#: classes/handler/public.php:849 +#: classes/handler/public.php:873 +#: classes/handler/public.php:965 +#: classes/handler/public.php:995 +#: classes/handler/public.php:1068 +#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1177 +#: classes/handler/public.php:1182 +#: classes/handler/public.php:1206 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Voltar ao TT-Rss" -#: register.php:214 -msgid "" -"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which " -"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary " -"password is sent." -msgstr "" -"A sua palavra-pasee temporária será enviada para o e-mail especificado. " -"Contas que não recebam, pelo menos, um acesso são apagadas automaticamente " -"24 horas depois do envio da palavra-passe temporária." +#: register.php:217 +msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." +msgstr "A sua palavra-pasee temporária será enviada para o e-mail especificado. Contas que não recebam, pelo menos, um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da palavra-passe temporária." -#: register.php:220 +#: register.php:223 msgid "Desired login:" msgstr "Nome de utilizador:" -#: register.php:223 +#: register.php:226 msgid "Check availability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: register.php:225 classes/handler/public.php:980 +#: register.php:228 +#: classes/handler/public.php:980 msgid "Email:" msgstr "E-mail: " -#: register.php:228 +#: register.php:231 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Quanto é dois mais dois:" -#: register.php:231 +#: register.php:234 msgid "Submit registration" msgstr "Submeter registo" -#: register.php:249 +#: register.php:252 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "A sua informação de registo está incompleta." -#: register.php:264 +#: register.php:267 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Desculpe, esse nome de utilizador já está em uso." -#: register.php:283 +#: register.php:286 msgid "Registration failed." msgstr "Processo de registo falhou." -#: register.php:329 +#: register.php:332 msgid "Account created successfully." msgstr "Conta criada com sucesso." -#: register.php:351 +#: register.php:354 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "O registro de novos utilizador está actualmente suspenso." @@ -434,60 +470,72 @@ msgstr "O registro de novos utilizador está actualmente suspenso." msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS." -#: include/controls.php:85 classes/pref/filters.php:209 -#: classes/pref/filters.php:220 classes/pref/filters.php:535 +#: include/controls.php:85 +#: classes/pref/filters.php:209 +#: classes/pref/filters.php:220 +#: classes/pref/filters.php:535 msgid "All feeds" msgstr "Todos os feeds" -#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/opml.php:544 -#: classes/pref/feeds.php:246 classes/feeds.php:1389 classes/digest.php:124 +#: include/controls.php:138 +#: include/controls.php:230 +#: classes/opml.php:544 +#: classes/pref/feeds.php:247 +#: classes/feeds.php:1443 +#: classes/digest.php:124 msgid "Uncategorized" msgstr "Não Categorizado" -#: include/functions.php:95 +#: include/functions.php:102 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/login_form.php:104 classes/pref/users.php:55 -#: classes/handler/public.php:640 classes/handler/public.php:975 +#: include/login_form.php:108 +#: classes/pref/users.php:55 +#: classes/handler/public.php:640 +#: classes/handler/public.php:975 msgid "Login:" msgstr "Nome de usuário:" -#: include/login_form.php:113 classes/handler/public.php:647 +#: include/login_form.php:117 +#: classes/handler/public.php:647 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: include/login_form.php:125 +#: include/login_form.php:129 msgid "I forgot my password" msgstr "Esqueci minha senha" -#: include/login_form.php:130 +#: include/login_form.php:134 msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" -#: include/login_form.php:133 classes/rpc.php:69 classes/pref/prefs.php:1218 +#: include/login_form.php:137 +#: classes/rpc.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:1241 #: classes/handler/public.php:272 msgid "Default profile" msgstr "Perfil padrão" -#: include/login_form.php:142 +#: include/login_form.php:146 msgid "Use less traffic" msgstr "Usar menos tráfego" -#: include/login_form.php:146 +#: include/login_form.php:150 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas" -#: include/login_form.php:154 +#: include/login_form.php:158 #, fuzzy msgid "Safe mode (no plugins)" msgstr "Plugins de sistema" -#: include/login_form.php:163 +#: include/login_form.php:167 msgid "Remember me" msgstr "Continuar conectado" -#: include/login_form.php:174 classes/handler/public.php:660 +#: include/login_form.php:178 +#: classes/handler/public.php:660 msgid "Log in" msgstr "Login" @@ -516,36 +564,52 @@ msgstr "Artigo não encontrado." msgid "Tags for this article (separated by commas):" msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):" -#: classes/article.php:182 classes/pref/users.php:114 -#: classes/pref/filters.php:507 classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/feeds.php:798 classes/pref/feeds.php:952 -#: plugins/af_readability/init.php:102 plugins/note/init.php:53 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/af_proxy_http/init.php:232 +#: classes/article.php:182 +#: classes/pref/users.php:114 +#: classes/pref/filters.php:507 +#: classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/feeds.php:815 +#: classes/pref/feeds.php:980 +#: plugins/af_readability/init.php:103 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:81 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:232 #: plugins/mail/init.php:66 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/article.php:184 classes/pref/users.php:116 -#: classes/pref/filters.php:510 classes/pref/filters.php:932 -#: classes/pref/filters.php:1011 classes/pref/filters.php:1104 -#: classes/pref/labels.php:75 classes/pref/prefs.php:1171 -#: classes/pref/prefs.php:1268 classes/pref/feeds.php:799 -#: classes/pref/feeds.php:955 classes/pref/feeds.php:1684 classes/feeds.php:698 -#: classes/feeds.php:739 classes/handler/public.php:618 -#: plugins/note/init.php:55 plugins/mail/init.php:182 +#: classes/article.php:184 +#: classes/pref/users.php:116 +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:924 +#: classes/pref/filters.php:1003 +#: classes/pref/filters.php:1096 +#: classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1194 +#: classes/pref/prefs.php:1291 +#: classes/pref/feeds.php:816 +#: classes/pref/feeds.php:983 +#: classes/pref/feeds.php:1713 +#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:784 +#: classes/handler/public.php:618 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:182 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: classes/article.php:268 classes/article.php:534 +#: classes/article.php:273 +#: classes/article.php:539 msgid "no tags" msgstr "sem tags" -#: classes/article.php:378 +#: classes/article.php:383 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" -#: classes/article.php:455 +#: classes/article.php:460 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" @@ -612,15 +676,18 @@ msgstr "Cancelar pesquisa" msgid "Article" msgstr "Artigo" -#: classes/rpc.php:766 js/Headlines.js:1246 +#: classes/rpc.php:766 +#: js/Headlines.js:1266 msgid "Toggle starred" msgstr "Incluir/Remover estrela" -#: classes/rpc.php:767 js/Headlines.js:1258 +#: classes/rpc.php:767 +#: js/Headlines.js:1278 msgid "Toggle published" msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado" -#: classes/rpc.php:768 js/Headlines.js:1233 +#: classes/rpc.php:768 +#: js/Headlines.js:1253 msgid "Toggle unread" msgstr "Marcar como não lido" @@ -632,11 +699,13 @@ msgstr "Editar Tags" msgid "Open in new window" msgstr "Abrir em uma nova janela" -#: classes/rpc.php:771 js/Headlines.js:1279 +#: classes/rpc.php:771 +#: js/Headlines.js:1299 msgid "Mark below as read" msgstr "Marcar abaixo como lido" -#: classes/rpc.php:772 js/Headlines.js:1272 +#: classes/rpc.php:772 +#: js/Headlines.js:1292 msgid "Mark above as read" msgstr "Marcar acima como lido" @@ -706,7 +775,9 @@ msgstr "Inverter seleção" msgid "Deselect everything" msgstr "Desmarcar tudo" -#: classes/rpc.php:790 classes/pref/feeds.php:529 classes/pref/feeds.php:818 +#: classes/rpc.php:790 +#: classes/pref/feeds.php:529 +#: classes/pref/feeds.php:835 msgid "Feed" msgstr "Feed" @@ -718,12 +789,15 @@ msgstr "Atualizar inscrição atual" msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: classes/rpc.php:793 classes/pref/feeds.php:1234 +#: classes/rpc.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:1263 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Assinar" -#: classes/rpc.php:794 js/PrefFeedTree.js:57 js/FeedTree.js:96 -#: js/Headlines.js:1402 +#: classes/rpc.php:794 +#: js/PrefFeedTree.js:57 +#: js/FeedTree.js:96 +#: js/Headlines.js:1422 msgid "Edit feed" msgstr "Editar inscrição" @@ -745,7 +819,8 @@ msgstr "Debugar atualização de inscrições" msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Debugar atualização de inscrições" -#: classes/rpc.php:800 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:800 +#: js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas" @@ -765,7 +840,8 @@ msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" msgid "Go to" msgstr "Ir para" -#: classes/rpc.php:805 classes/feeds.php:1245 +#: classes/rpc.php:805 +#: classes/feeds.php:1299 msgid "All articles" msgstr "Todas as inscrições" @@ -773,11 +849,14 @@ msgstr "Todas as inscrições" msgid "Fresh" msgstr "Recentes" -#: classes/rpc.php:809 classes/feeds.php:1249 +#: classes/rpc.php:809 +#: classes/feeds.php:1303 msgid "Recently read" msgstr "Lidos recentemente" -#: classes/rpc.php:810 js/App.js:1094 js/App.js:1171 +#: classes/rpc.php:810 +#: js/App.js:1098 +#: js/App.js:1175 msgid "Tag cloud" msgstr "Núvem de tags" @@ -785,11 +864,13 @@ msgstr "Núvem de tags" msgid "Other" msgstr "Outros" -#: classes/rpc.php:813 classes/pref/labels.php:266 +#: classes/rpc.php:813 +#: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Criar marcador" -#: classes/rpc.php:814 classes/pref/filters.php:775 +#: classes/rpc.php:814 +#: classes/pref/filters.php:767 msgid "Create filter" msgstr "Criar filtro" @@ -801,10 +882,17 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral" msgid "Show help dialog" msgstr "Mostrar dialogo de ajuda" -#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:89 classes/dlg.php:153 -#: classes/dlg.php:187 classes/dlg.php:204 classes/pref/filters.php:172 -#: classes/pref/feeds.php:1495 classes/pref/feeds.php:1555 -#: classes/backend.php:87 plugins/af_psql_trgm/init.php:111 +#: classes/dlg.php:30 +#: classes/dlg.php:57 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:153 +#: classes/dlg.php:187 +#: classes/dlg.php:204 +#: classes/pref/filters.php:172 +#: classes/pref/feeds.php:1524 +#: classes/pref/feeds.php:1584 +#: classes/backend.php:87 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/share/init.php:133 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" @@ -813,51 +901,44 @@ msgstr "Fechar esta janela" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Sua URL OPML pública é:" -#: classes/dlg.php:54 classes/dlg.php:184 plugins/share/init.php:130 +#: classes/dlg.php:54 +#: classes/dlg.php:184 +#: plugins/share/init.php:130 msgid "Generate new URL" msgstr "Gerar nova URL" #: classes/dlg.php:68 -msgid "" -"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not " -"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon " -"process or contact instance owner." -msgstr "" -"Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de " -"atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as " -"assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador." -#: classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:81 +#: classes/dlg.php:72 +#: classes/dlg.php:81 msgid "Last update:" msgstr "Última atualização:" #: classes/dlg.php:77 -msgid "" -"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could " -"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or " -"contact instance owner." -msgstr "" -"O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso " -"pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou " -"contacte o administrador." +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador." #: classes/dlg.php:170 #, fuzzy, php-format msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" -#: classes/dlg.php:181 classes/pref/filters.php:1005 classes/pref/prefs.php:768 -#: classes/pref/prefs.php:879 classes/pref/prefs.php:913 -#: classes/pref/prefs.php:959 classes/pref/prefs.php:974 +#: classes/dlg.php:181 +#: classes/pref/filters.php:997 +#: classes/pref/prefs.php:791 +#: classes/pref/prefs.php:902 +#: classes/pref/prefs.php:936 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/prefs.php:997 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "Mais informações" #: classes/dlg.php:196 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." msgstr "" #: classes/dlg.php:201 @@ -865,7 +946,8 @@ msgstr "" msgid "Open Preferences" msgstr "Preferências" -#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32 +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" msgstr "Utilitário OPML" @@ -933,7 +1015,8 @@ msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado" msgid "Error while parsing document." msgstr "Erro ao processar o documento." -#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." @@ -942,8 +1025,10 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba." msgid "Edit user" msgstr "Editar regra" -#: classes/pref/users.php:63 classes/pref/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:886 classes/pref/feeds.php:1665 +#: classes/pref/users.php:63 +#: classes/pref/feeds.php:668 +#: classes/pref/feeds.php:914 +#: classes/pref/feeds.php:1694 #: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -952,18 +1037,22 @@ msgstr "Autenticação" msgid "Access level: " msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/users.php:82 classes/pref/prefs.php:388 +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Senha nova" -#: classes/pref/users.php:90 classes/pref/filters.php:457 -#: classes/pref/filters.php:903 classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:908 +#: classes/pref/users.php:90 +#: classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:895 +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:936 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: classes/pref/users.php:94 classes/pref/prefs.php:310 +#: classes/pref/users.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:320 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" @@ -972,7 +1061,8 @@ msgstr "E-mail:" msgid "User details" msgstr "Detalhes do usuário" -#: classes/pref/users.php:148 classes/pref/users.php:390 +#: classes/pref/users.php:148 +#: classes/pref/users.php:390 msgid "Registered" msgstr "Registrado" @@ -989,7 +1079,8 @@ msgstr "Contador de inscrições" msgid "Stored articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/pref/users.php:162 classes/pref/users.php:389 +#: classes/pref/users.php:162 +#: classes/pref/users.php:389 msgid "Subscribed feeds" msgstr "Inscrições" @@ -1017,35 +1108,58 @@ msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe." msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>" -#: classes/pref/users.php:330 classes/pref/filters.php:762 -#: classes/pref/feeds.php:1218 classes/feeds.php:738 js/Feeds.js:567 +#: classes/pref/users.php:330 +#: classes/pref/filters.php:754 +#: classes/pref/feeds.php:1247 +#: classes/feeds.php:783 +#: js/Feeds.js:569 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: classes/pref/users.php:340 classes/pref/filters.php:358 -#: classes/pref/filters.php:418 classes/pref/filters.php:766 -#: classes/pref/filters.php:852 classes/pref/filters.php:881 -#: classes/pref/labels.php:257 classes/pref/prefs.php:1180 -#: classes/pref/prefs.php:1290 classes/pref/feeds.php:1222 -#: classes/pref/feeds.php:1450 classes/pref/feeds.php:1507 +#: classes/pref/users.php:340 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:758 +#: classes/pref/filters.php:844 +#: classes/pref/filters.php:873 +#: classes/pref/labels.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:1203 +#: classes/pref/prefs.php:1313 +#: classes/pref/feeds.php:1251 +#: classes/pref/feeds.php:1479 +#: classes/pref/feeds.php:1536 msgid "Select" msgstr "Selecione" -#: classes/pref/users.php:343 classes/pref/filters.php:361 -#: classes/pref/filters.php:421 classes/pref/filters.php:769 -#: classes/pref/filters.php:855 classes/pref/filters.php:884 -#: classes/pref/labels.php:260 classes/pref/prefs.php:1183 -#: classes/pref/prefs.php:1293 classes/pref/feeds.php:1225 -#: classes/pref/feeds.php:1453 classes/pref/feeds.php:1510 classes/feeds.php:66 +#: classes/pref/users.php:343 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:421 +#: classes/pref/filters.php:761 +#: classes/pref/filters.php:847 +#: classes/pref/filters.php:876 +#: classes/pref/labels.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:1206 +#: classes/pref/prefs.php:1316 +#: classes/pref/feeds.php:1254 +#: classes/pref/feeds.php:1482 +#: classes/pref/feeds.php:1539 +#: classes/feeds.php:69 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: classes/pref/users.php:345 classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:423 classes/pref/filters.php:771 -#: classes/pref/filters.php:857 classes/pref/filters.php:886 -#: classes/pref/labels.php:262 classes/pref/prefs.php:1185 -#: classes/pref/prefs.php:1295 classes/pref/feeds.php:1227 -#: classes/pref/feeds.php:1455 classes/pref/feeds.php:1512 classes/feeds.php:69 +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:763 +#: classes/pref/filters.php:849 +#: classes/pref/filters.php:878 +#: classes/pref/labels.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:1208 +#: classes/pref/prefs.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1256 +#: classes/pref/feeds.php:1484 +#: classes/pref/feeds.php:1541 +#: classes/feeds.php:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1053,22 +1167,29 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Create user" msgstr "Criar um usuário" -#: classes/pref/users.php:352 classes/pref/filters.php:781 +#: classes/pref/users.php:352 +#: classes/pref/filters.php:773 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: classes/pref/users.php:354 classes/pref/filters.php:500 -#: classes/pref/filters.php:788 classes/pref/labels.php:269 -#: classes/pref/feeds.php:781 +#: classes/pref/users.php:354 +#: classes/pref/filters.php:500 +#: classes/pref/filters.php:780 +#: classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/feeds.php:798 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: classes/pref/users.php:356 classes/handler/public.php:994 +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:994 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir a senha" -#: classes/pref/users.php:387 classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:892 classes/pref/feeds.php:1668 classes/feeds.php:675 +#: classes/pref/users.php:387 +#: classes/pref/feeds.php:674 +#: classes/pref/feeds.php:920 +#: classes/pref/feeds.php:1697 +#: classes/feeds.php:720 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1092,130 +1213,147 @@ msgstr "Nenhum usuário definido." msgid "No matching users found." msgstr "Nenhum usuário encontrado." -#: classes/pref/filters.php:231 classes/pref/filters.php:555 +#: classes/pref/filters.php:231 +#: classes/pref/filters.php:555 msgid "(inverse)" msgstr "(invertido)" -#: classes/pref/filters.php:227 classes/pref/filters.php:554 +#: classes/pref/filters.php:227 +#: classes/pref/filters.php:554 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:347 classes/pref/filters.php:840 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:832 #: classes/pref/labels.php:25 msgid "Caption" msgstr "Título" -#: classes/pref/filters.php:352 classes/pref/filters.php:846 -#: classes/pref/filters.php:964 +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:838 +#: classes/pref/filters.php:956 msgid "Match" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:367 classes/pref/filters.php:427 -#: classes/pref/filters.php:861 classes/pref/filters.php:890 +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:427 +#: classes/pref/filters.php:853 +#: classes/pref/filters.php:882 msgid "Add" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:430 -#: classes/pref/filters.php:864 classes/pref/filters.php:893 -#: classes/feeds.php:84 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:430 +#: classes/pref/filters.php:856 +#: classes/pref/filters.php:885 +#: classes/feeds.php:87 msgid "Delete" msgstr "Apaga" -#: classes/pref/filters.php:411 classes/pref/filters.php:874 +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:866 msgid "Apply actions" msgstr "Aplicar ações" -#: classes/pref/filters.php:468 classes/pref/filters.php:909 +#: classes/pref/filters.php:468 +#: classes/pref/filters.php:901 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: classes/pref/filters.php:479 classes/pref/filters.php:914 +#: classes/pref/filters.php:479 +#: classes/pref/filters.php:906 #, fuzzy msgid "Match any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:490 classes/pref/filters.php:919 +#: classes/pref/filters.php:490 +#: classes/pref/filters.php:911 #, fuzzy msgid "Inverse matching" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:504 classes/pref/filters.php:928 +#: classes/pref/filters.php:504 +#: classes/pref/filters.php:920 msgid "Test" msgstr "Teste" -#: classes/pref/filters.php:778 +#: classes/pref/filters.php:770 msgid "Combine" msgstr "" -#: classes/pref/filters.php:784 classes/pref/feeds.php:1238 -#: classes/pref/feeds.php:1252 +#: classes/pref/filters.php:776 +#: classes/pref/feeds.php:1267 +#: classes/pref/feeds.php:1281 msgid "Reset sort order" msgstr "Reiniciar ordenação" -#: classes/pref/filters.php:930 +#: classes/pref/filters.php:922 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: classes/pref/filters.php:980 +#: classes/pref/filters.php:972 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Inverter o teste da expressão regular" -#: classes/pref/filters.php:984 +#: classes/pref/filters.php:976 msgid "on field" msgstr "no campo" -#: classes/pref/filters.php:987 js/PrefFilterTree.js:46 +#: classes/pref/filters.php:979 +#: js/PrefFilterTree.js:46 msgid "in" msgstr "em" -#: classes/pref/filters.php:1008 +#: classes/pref/filters.php:1000 msgid "Save rule" msgstr "Salvar regra" -#: classes/pref/filters.php:1008 js/CommonFilters.js:132 +#: classes/pref/filters.php:1000 +#: js/CommonFilters.js:132 msgid "Add rule" msgstr "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:1031 +#: classes/pref/filters.php:1023 msgid "Perform Action" msgstr "Executar ação" -#: classes/pref/filters.php:1082 +#: classes/pref/filters.php:1074 #, fuzzy msgid "No actions available" msgstr "Nova versão disponível!" -#: classes/pref/filters.php:1101 +#: classes/pref/filters.php:1093 msgid "Save action" msgstr "Salvar ação" -#: classes/pref/filters.php:1101 js/CommonFilters.js:162 +#: classes/pref/filters.php:1093 +#: js/CommonFilters.js:162 msgid "Add action" msgstr "Adicionar ação" -#: classes/pref/filters.php:1129 +#: classes/pref/filters.php:1121 msgid "[No caption]" msgstr "[Sem título]" -#: classes/pref/filters.php:1131 +#: classes/pref/filters.php:1123 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "Adicionar regra" msgstr[1] "Adicionar regra" -#: classes/pref/filters.php:1145 +#: classes/pref/filters.php:1137 #, fuzzy msgid "matches any rule" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/filters.php:1146 +#: classes/pref/filters.php:1138 #, fuzzy msgid "inverse" msgstr "(invertido)" -#: classes/pref/filters.php:1149 +#: classes/pref/filters.php:1141 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -1243,7 +1381,8 @@ msgstr "Marcador <b>%s</b> criado" msgid "Clear colors" msgstr "Limpar cores" -#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/prefs.php:20 +#: classes/pref/feeds.php:521 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1261,511 +1400,500 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: classes/pref/prefs.php:70 +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:74 msgid "Allow duplicate articles" msgstr "Permitir artigos duplicados" -#: classes/pref/prefs.php:71 +#: classes/pref/prefs.php:75 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Tags bloqueadas" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." -msgstr "" - -#: classes/pref/prefs.php:72 +#: classes/pref/prefs.php:76 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Perfil padrão" -#: classes/pref/prefs.php:72 +#: classes/pref/prefs.php:76 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:77 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:73 +#: classes/pref/prefs.php:77 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:74 +#: classes/pref/prefs.php:78 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Favoritos" -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:79 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Ativar/Desativar modo combinado" -#: classes/pref/prefs.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:79 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" -msgstr "" -"Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma " -"caixa com os títulos e outra com o conteúdo" +msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Intervalo de atualização padrão" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Habilitar resumo por e-mail" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" -msgstr "" -"Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos " -"novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" +msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API" -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Enable categories" msgstr "Editar categorias" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "A cada 4 horas" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:90 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:91 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:92 msgid "Long date format" msgstr "Formato de data longo" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy -msgid "" -"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." -"php'>date()</a> function." -msgstr "" -"O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/" -"function.date.php'>date()</a> do PHP." +msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function." +msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP." -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente" -#: classes/pref/prefs.php:89 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Confirme marcando o Feed como lido" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:95 msgid "Purge unread articles" msgstr "Apagar artigos não lidos" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Short date format" msgstr "Formato de data curto" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:98 #, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Sort headlines by feed date" msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:100 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Login com um certificado SSL" -#: classes/pref/prefs.php:97 classes/pref/feeds.php:729 -#: classes/pref/feeds.php:927 +#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/feeds.php:746 +#: classes/pref/feeds.php:955 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Não embutir imagens" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Remover tags inseguras dos artigos" -#: classes/pref/prefs.php:98 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos." -#: classes/pref/prefs.php:99 js/PrefHelpers.js:153 +#: classes/pref/prefs.php:103 +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Personalize a folha de estilo" -#: classes/pref/prefs.php:100 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Group by feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:101 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:102 +#: classes/pref/prefs.php:106 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: classes/pref/prefs.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:107 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:203 +#: classes/pref/prefs.php:213 msgid "The configuration was saved." msgstr "A configuração foi salva" -#: classes/pref/prefs.php:246 +#: classes/pref/prefs.php:256 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Seus dados pessoais foram salvos." -#: classes/pref/prefs.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão." -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:283 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Dados pessoais / Autenticação" -#: classes/pref/prefs.php:276 +#: classes/pref/prefs.php:286 msgid "Personal data" msgstr "Dados pessoais" -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:315 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Nome completo" -#: classes/pref/prefs.php:318 +#: classes/pref/prefs.php:328 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Nível de acesso:" -#: classes/pref/prefs.php:329 +#: classes/pref/prefs.php:339 msgid "Save data" msgstr "Salvar" -#: classes/pref/prefs.php:341 classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:900 classes/pref/feeds.php:1669 classes/feeds.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:351 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:928 +#: classes/pref/feeds.php:1698 +#: classes/feeds.php:724 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: classes/pref/prefs.php:379 +#: classes/pref/prefs.php:389 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável." -#: classes/pref/prefs.php:383 +#: classes/pref/prefs.php:393 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:393 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:403 +#: classes/pref/prefs.php:413 msgid "Change password" msgstr "Mudar senha" -#: classes/pref/prefs.php:408 +#: classes/pref/prefs.php:418 #, php-format -msgid "" -"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " -"ability to set passwords." +msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:414 +#: classes/pref/prefs.php:424 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Senha antiga" -#: classes/pref/prefs.php:426 +#: classes/pref/prefs.php:436 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Gerar nova URL" -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:440 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Remover os usuários selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:434 +#: classes/pref/prefs.php:444 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador" -#: classes/pref/prefs.php:464 classes/pref/prefs.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:474 +#: classes/pref/prefs.php:535 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Confirmar senha" -#: classes/pref/prefs.php:474 +#: classes/pref/prefs.php:484 msgid "Disable OTP" msgstr "Desabilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:484 +#: classes/pref/prefs.php:494 #, fuzzy -msgid "" -"Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " -"manually" +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." -#: classes/pref/prefs.php:490 +#: classes/pref/prefs.php:500 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora." -#: classes/pref/prefs.php:498 +#: classes/pref/prefs.php:508 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:531 +#: classes/pref/prefs.php:541 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:538 +#: classes/pref/prefs.php:548 msgid "Enable OTP" msgstr "Habilitar OTP" -#: classes/pref/prefs.php:591 +#: classes/pref/prefs.php:601 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão." -#: classes/pref/prefs.php:686 +#: classes/pref/prefs.php:709 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Padrão" -#: classes/pref/prefs.php:696 +#: classes/pref/prefs.php:719 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#: classes/pref/prefs.php:699 +#: classes/pref/prefs.php:722 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: classes/pref/prefs.php:760 +#: classes/pref/prefs.php:783 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: classes/pref/prefs.php:764 classes/pref/system.php:44 +#: classes/pref/prefs.php:787 +#: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: classes/pref/prefs.php:775 +#: classes/pref/prefs.php:798 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:804 +#: classes/pref/prefs.php:827 msgid "Save configuration" msgstr "Salvar configuração" -#: classes/pref/prefs.php:808 +#: classes/pref/prefs.php:831 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Salvar e sair das preferências" -#: classes/pref/prefs.php:813 +#: classes/pref/prefs.php:836 msgid "Manage profiles" msgstr "Gerenciar perfis" -#: classes/pref/prefs.php:816 +#: classes/pref/prefs.php:839 msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar para o padrão" -#: classes/pref/prefs.php:830 classes/pref/feeds.php:786 +#: classes/pref/prefs.php:853 +#: classes/pref/feeds.php:803 msgid "Plugins" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:877 +#: classes/pref/prefs.php:900 #, php-format -msgid "" -"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " -"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>" -"%s</b>" +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:883 +#: classes/pref/prefs.php:906 msgid "System plugins" msgstr "Plugins de sistema" -#: classes/pref/prefs.php:917 classes/pref/prefs.php:963 +#: classes/pref/prefs.php:940 +#: classes/pref/prefs.php:986 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:925 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "User plugins" msgstr "Plugins de usuário" -#: classes/pref/prefs.php:952 +#: classes/pref/prefs.php:975 msgid "Clear data" msgstr "Limpar dados" -#: classes/pref/prefs.php:977 +#: classes/pref/prefs.php:1000 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Habilitar plugins selecionados" -#: classes/pref/prefs.php:1069 +#: classes/pref/prefs.php:1092 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Senha provisória é inválida" -#: classes/pref/prefs.php:1074 classes/pref/prefs.php:1128 +#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1151 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha inválida" -#: classes/pref/prefs.php:1152 +#: classes/pref/prefs.php:1175 #, fuzzy -msgid "" -"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " -"with custom CSS declarations here." -msgstr "" -"Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS " -"personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse " -"arquivo</a> pode ser usado como referência." +msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." +msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência." -#: classes/pref/prefs.php:1159 -msgid "" -"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all " -"changes." +#: classes/pref/prefs.php:1182 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1190 msgid "Apply" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1169 +#: classes/pref/prefs.php:1192 #, fuzzy msgid "Save and reload" msgstr "Marcar acima como lido" -#: classes/pref/prefs.php:1194 +#: classes/pref/prefs.php:1217 msgid "Create profile" msgstr "Criar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1213 classes/pref/prefs.php:1233 +#: classes/pref/prefs.php:1236 +#: classes/pref/prefs.php:1256 msgid "(active)" msgstr "(ativo)" -#: classes/pref/prefs.php:1264 +#: classes/pref/prefs.php:1287 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Remover os perfis selecionados?" -#: classes/pref/prefs.php:1266 +#: classes/pref/prefs.php:1289 msgid "Activate profile" msgstr "Ativar perfil" -#: classes/pref/prefs.php:1303 +#: classes/pref/prefs.php:1326 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/pref/prefs.php:1304 +#: classes/pref/prefs.php:1327 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Criar" -#: classes/pref/prefs.php:1305 +#: classes/pref/prefs.php:1328 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Última atualização:" -#: classes/pref/prefs.php:1358 +#: classes/pref/prefs.php:1381 #, php-format -msgid "" -"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " -"reference." +msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:28 msgid "Check to enable field" msgstr "Clique para habilitar campo" -#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:280 classes/pref/feeds.php:286 -#: classes/pref/feeds.php:315 +#: classes/pref/feeds.php:77 +#: classes/pref/feeds.php:233 +#: classes/pref/feeds.php:281 +#: classes/pref/feeds.php:287 +#: classes/pref/feeds.php:316 #, fuzzy, php-format msgid "(%d feed)" msgid_plural "(%d feeds)" @@ -1776,7 +1904,8 @@ msgstr[1] "Editar" msgid "Feed Title" msgstr "Título da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:548 classes/handler/public.php:597 +#: classes/pref/feeds.php:548 +#: classes/handler/public.php:597 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -1784,8 +1913,10 @@ msgstr "URL:" msgid "Feed URL" msgstr "URL da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:571 classes/pref/feeds.php:827 -#: classes/pref/feeds.php:1656 classes/feeds.php:649 +#: classes/pref/feeds.php:571 +#: classes/pref/feeds.php:844 +#: classes/pref/feeds.php:1685 +#: classes/feeds.php:694 msgid "Place in category:" msgstr "Colocar na categoria:" @@ -1799,194 +1930,220 @@ msgstr "Título" msgid "Site URL" msgstr "URL da inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:603 classes/pref/feeds.php:842 classes/feeds.php:723 +#: classes/pref/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:859 +#: classes/feeds.php:768 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Língua" -#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:853 +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:870 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:860 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:877 #, fuzzy msgid "Interval:" msgstr "Interface" -#: classes/pref/feeds.php:634 classes/pref/feeds.php:875 +#: classes/pref/feeds.php:637 +#: classes/pref/feeds.php:895 msgid "Article purging:" msgstr "Apagando artigo:" -#: classes/pref/feeds.php:669 -msgid "" -"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed " -"requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "" -"<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a " -"assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." +#: classes/pref/feeds.php:644 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d day)" +msgid_plural "(%d days)" +msgstr[0] "Editar" +msgstr[1] "Editar" + +#: classes/pref/feeds.php:646 +#: classes/pref/feeds.php:903 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitar OTP" + +#: classes/pref/feeds.php:650 +#, php-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: classes/pref/feeds.php:686 +msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter." -#: classes/pref/feeds.php:680 classes/feeds.php:691 +#: classes/pref/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:736 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Este feed requer autenticação." -#: classes/pref/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:913 +#: classes/pref/feeds.php:715 +#: classes/pref/feeds.php:941 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Incluir no resumo por e-mail" -#: classes/pref/feeds.php:714 classes/pref/feeds.php:920 +#: classes/pref/feeds.php:731 +#: classes/pref/feeds.php:948 msgid "Always display image attachments" msgstr "Sempre mostrar imagens anexas" -#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/feeds.php:934 +#: classes/pref/feeds.php:761 +#: classes/pref/feeds.php:962 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:759 classes/pref/feeds.php:941 +#: classes/pref/feeds.php:776 +#: classes/pref/feeds.php:969 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos" -#: classes/pref/feeds.php:763 +#: classes/pref/feeds.php:780 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: classes/pref/feeds.php:771 classes/pref/feeds.php:1325 +#: classes/pref/feeds.php:788 +#: classes/pref/feeds.php:1354 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Criar filtro..." -#: classes/pref/feeds.php:779 +#: classes/pref/feeds.php:796 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: classes/pref/feeds.php:1193 +#: classes/pref/feeds.php:901 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d days)" +msgstr "Editar" + +#: classes/pref/feeds.php:1220 msgid "Feeds with errors" msgstr "Inscrições com erro" -#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: classes/pref/feeds.php:1229 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inscrições inativas" -#: classes/pref/feeds.php:1236 +#: classes/pref/feeds.php:1265 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Editar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1240 js/PrefFeedTree.js:348 +#: classes/pref/feeds.php:1269 +#: js/PrefFeedTree.js:348 msgid "Batch subscribe" msgstr "Assinatura em lote" -#: classes/pref/feeds.php:1247 +#: classes/pref/feeds.php:1276 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: classes/pref/feeds.php:1250 +#: classes/pref/feeds.php:1279 msgid "Add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: classes/pref/feeds.php:1254 +#: classes/pref/feeds.php:1283 msgid "Remove selected" msgstr "Remover selecionados" -#: classes/pref/feeds.php:1312 +#: classes/pref/feeds.php:1341 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1314 -msgid "" -"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny " -"Tiny RSS settings." -msgstr "" -"Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, " -"marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." +#: classes/pref/feeds.php:1343 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS." -#: classes/pref/feeds.php:1332 +#: classes/pref/feeds.php:1361 #, fuzzy msgid "Import OPML" msgstr "Importar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1340 +#: classes/pref/feeds.php:1369 msgid "Export OPML" msgstr "Exportar OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1344 +#: classes/pref/feeds.php:1373 msgid "Include settings" msgstr "Incluir configurações" -#: classes/pref/feeds.php:1351 +#: classes/pref/feeds.php:1380 #, fuzzy msgid "Published OPML" msgstr "Publicados" -#: classes/pref/feeds.php:1353 -msgid "" -"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who " -"knows the URL below." -msgstr "" -"Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL " -"abaixo." +#: classes/pref/feeds.php:1382 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1355 -msgid "" -"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that " -"require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +#: classes/pref/feeds.php:1384 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:1357 +#: classes/pref/feeds.php:1386 msgid "Public OPML URL" msgstr "URL OPML pública" -#: classes/pref/feeds.php:1358 +#: classes/pref/feeds.php:1387 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Mostrar a URL OPML publicada" -#: classes/pref/feeds.php:1366 +#: classes/pref/feeds.php:1395 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados" -#: classes/pref/feeds.php:1368 +#: classes/pref/feeds.php:1397 #, fuzzy -msgid "" -"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "" -"Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL " -"abaixo." +msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo." -#: classes/pref/feeds.php:1373 classes/feeds.php:36 classes/feeds.php:37 -#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:104 +#: classes/pref/feeds.php:1402 +#: classes/feeds.php:39 +#: classes/feeds.php:40 +#: classes/feeds.php:106 +#: classes/feeds.php:107 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Esta assinatura" -#: classes/pref/feeds.php:1374 +#: classes/pref/feeds.php:1403 msgid "Display URL" msgstr "Mostrar URL" -#: classes/pref/feeds.php:1377 +#: classes/pref/feeds.php:1406 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Limpar todas as URLs geradas" -#: classes/pref/feeds.php:1476 classes/pref/feeds.php:1533 +#: classes/pref/feeds.php:1505 +#: classes/pref/feeds.php:1562 msgid "Click to edit feed" msgstr "Clique para editar inscrição" -#: classes/pref/feeds.php:1493 classes/pref/feeds.php:1552 +#: classes/pref/feeds.php:1522 +#: classes/pref/feeds.php:1581 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Cancelar inscrições selecionadas" -#: classes/pref/feeds.php:1647 +#: classes/pref/feeds.php:1676 #, fuzzy msgid "One valid feed per line (no detection is done)" msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)" -#: classes/pref/feeds.php:1678 +#: classes/pref/feeds.php:1707 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Inscrição requer autenticação." -#: classes/pref/feeds.php:1683 classes/feeds.php:696 +#: classes/pref/feeds.php:1712 +#: classes/feeds.php:741 #: classes/handler/public.php:796 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" -#: classes/pref/system.php:30 +#: classes/pref/system.php:32 msgid "Event Log" msgstr "" @@ -1994,179 +2151,198 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: classes/pref/system.php:49 +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:51 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Erro" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:53 +#, fuzzy +msgid "Everything" +msgstr "Desmarcar tudo" + +#: classes/pref/system.php:65 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: classes/pref/system.php:50 +#: classes/pref/system.php:66 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: classes/pref/system.php:51 +#: classes/pref/system.php:67 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: classes/pref/system.php:53 +#: classes/pref/system.php:69 msgid "Date" msgstr "Data" -#: classes/pref/system.php:84 +#: classes/pref/system.php:130 #, fuzzy msgid "PHP Information" msgstr "Executar ação" -#: classes/feeds.php:43 +#: classes/feeds.php:46 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Última atualização em: %s" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:67 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Selecione" -#: classes/feeds.php:68 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#: classes/feeds.php:71 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Selection toggle:" msgstr "Inverter seleção:" -#: classes/feeds.php:77 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Selection:" msgstr "Seleção:" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Set score" msgstr "Classificar" -#: classes/feeds.php:83 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Move back" msgstr "Retornar" -#: classes/feeds.php:86 +#: classes/feeds.php:89 msgid "Archive" msgstr "Arquivar" -#: classes/feeds.php:90 classes/feeds.php:95 plugins/mailto/init.php:24 +#: classes/feeds.php:93 +#: classes/feeds.php:98 +#: plugins/mailto/init.php:24 #: plugins/mail/init.php:76 msgid "Forward by email" msgstr "Encaminhar por e-mail" -#: classes/feeds.php:99 +#: classes/feeds.php:102 msgid "Feed:" msgstr "Feed:" -#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:509 +#: classes/feeds.php:158 +#: classes/feeds.php:554 msgid "Feed not found." msgstr "Feed não encontrado." -#: classes/feeds.php:214 +#: classes/feeds.php:221 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: classes/feeds.php:265 classes/feeds.php:1247 +#: classes/feeds.php:277 +#: classes/feeds.php:1301 msgid "Archived articles" msgstr "Artigos arquivados" -#: classes/feeds.php:325 +#: classes/feeds.php:351 msgid "Collapse article" msgstr "Fechar artigo" -#: classes/feeds.php:350 +#: classes/feeds.php:381 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importado em %s" -#: classes/feeds.php:402 +#: classes/feeds.php:445 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Sem artigos não lidos para exibir." -#: classes/feeds.php:405 +#: classes/feeds.php:448 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Sem artigos atualizados para exibir." -#: classes/feeds.php:408 +#: classes/feeds.php:451 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Sem artigos com estrela para exibir." -#: classes/feeds.php:412 -msgid "" -"No articles found to display. You can assign articles to labels manually " -"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " -"filter." -msgstr "" -"Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a " -"marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os " -"artigos selecionados) ou usar um filtro." +#: classes/feeds.php:455 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro." -#: classes/feeds.php:414 +#: classes/feeds.php:457 msgid "No articles found to display." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: classes/feeds.php:431 classes/feeds.php:585 +#: classes/feeds.php:474 +#: classes/feeds.php:630 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Inscrições atualizadas em %s" -#: classes/feeds.php:443 classes/feeds.php:597 +#: classes/feeds.php:486 +#: classes/feeds.php:642 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)" -#: classes/feeds.php:574 +#: classes/feeds.php:619 msgid "No feed selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." -#: classes/feeds.php:641 +#: classes/feeds.php:686 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL do site ou feed" -#: classes/feeds.php:658 +#: classes/feeds.php:703 msgid "Available feeds" msgstr "Feeds disponíveis" -#: classes/feeds.php:717 +#: classes/feeds.php:762 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:725 +#: classes/feeds.php:770 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:780 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Pesquisar" -#: classes/feeds.php:1239 +#: classes/feeds.php:1293 msgid "Starred articles" msgstr "Artigos com estrela" -#: classes/feeds.php:1241 +#: classes/feeds.php:1295 msgid "Published articles" msgstr "Artigos publicados" -#: classes/feeds.php:1243 +#: classes/feeds.php:1297 msgid "Fresh articles" msgstr "Últimas notícias" -#: classes/feeds.php:1375 +#: classes/feeds.php:1429 msgid "Special" msgstr "Especial" -#: classes/feeds.php:1466 +#: classes/feeds.php:1520 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1651 +#: classes/feeds.php:1710 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Resultados da pesquisa: %s" -#: classes/handler/public.php:519 plugins/bookmarklets/init.php:41 +#: classes/handler/public.php:519 +#: plugins/bookmarklets/init.php:41 msgid "Share with Tiny Tiny RSS" msgstr "Compartilhar com TT-Rss" @@ -2217,9 +2393,7 @@ msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>." #: classes/handler/public.php:824 #, php-format msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "" -"A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do " -"feed RSS." +msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS." #: classes/handler/public.php:835 #, fuzzy @@ -2240,12 +2414,8 @@ msgstr "Recuperação de senha" #: classes/handler/public.php:968 #, fuzzy -msgid "" -"You will need to provide valid account name and email. Password reset link " -"will be sent to your email address." -msgstr "" -"Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma " -"nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail." #: classes/handler/public.php:988 #, fuzzy, php-format @@ -2256,7 +2426,8 @@ msgstr "Quanto é dois mais dois:" msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos." -#: classes/handler/public.php:1010 classes/handler/public.php:1075 +#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1075 msgid "Go back" msgstr "Voltar" @@ -2323,12 +2494,8 @@ msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: plugins/bookmarklets/init.php:25 -msgid "" -"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " -"in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "" -"Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o " -"feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar." #: plugins/bookmarklets/init.php:29 #, php-format @@ -2352,40 +2519,55 @@ msgstr "" msgid "Inline content" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/af_readability/init.php:56 +#: plugins/af_readability/init.php:48 +#, fuzzy +msgid "Append content" +msgstr "Editar anotação sobre o artigo" + +#: plugins/af_readability/init.php:57 #, fuzzy msgid "Toggle full article text" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/af_readability/init.php:63 +#: plugins/af_readability/init.php:64 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:69 plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +#: plugins/af_readability/init.php:70 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 #, fuzzy msgid "Global settings" msgstr "Incluir configurações" -#: plugins/af_readability/init.php:98 -msgid "" -"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" +#: plugins/af_readability/init.php:99 +msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:112 plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +#: plugins/af_readability/init.php:117 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:129 +#: plugins/af_readability/init.php:125 +msgid "(append)" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:136 #, fuzzy msgid "Readability" msgstr "Verificar disponibilidade" -#: plugins/af_readability/init.php:141 +#: plugins/af_readability/init.php:148 #, fuzzy msgid "Inline article content" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" -#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10 +#: plugins/af_readability/init.php:153 +msgid "Append to summary, instead of replacing it" +msgstr "" + +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:10 msgid "Edit article note" msgstr "Editar anotação sobre o artigo" @@ -2401,12 +2583,15 @@ msgstr "Senha foi alterada." msgid "Old password is incorrect." msgstr "Senha antiga incorreta" -#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:120 plugins/mail/init.php:128 +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:120 +#: plugins/mail/init.php:128 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Encaminhado]" -#: plugins/mailto/init.php:47 plugins/mail/init.php:120 +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mail/init.php:120 msgid "Multiple articles" msgstr "Múltiplos artigos" @@ -2419,10 +2604,8 @@ msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail." #: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "" -"You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "" -"Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail." #: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" @@ -2437,19 +2620,25 @@ msgstr "Incluir/Remover estrela" msgid "Close article" msgstr "Fechar artigo" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:33 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:72 msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 plugins/af_proxy_http/init.php:244 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:78 +#, php-format +msgid "Rewrite Reddit URLs to %s" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:96 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:244 #, fuzzy msgid "Configuration saved" msgstr "Configuração salva." @@ -2464,7 +2653,8 @@ msgstr "" msgid "Show related articles" msgstr "Artigos compartilhados" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 #, fuzzy msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?" @@ -2474,10 +2664,7 @@ msgid "Minimum similarity:" msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 -msgid "" -"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point " -"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero " -"disables checking." +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 @@ -2495,8 +2682,7 @@ msgstr "" #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "" -"Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." +msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui." #: plugins/share/init.php:48 msgid "Unshare all articles" @@ -2514,7 +2700,8 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Remover compartilhamento" -#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" msgstr "" @@ -2547,7 +2734,8 @@ msgstr "" msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:73 +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 msgid "Shared articles" msgstr "Artigos compartilhados" @@ -2593,10 +2781,17 @@ msgstr "Erro Fatal" msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:" -#: js/Article.js:61 plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7 -#: js/Headlines.js:729 js/Headlines.js:755 js/Headlines.js:767 -#: js/Headlines.js:895 js/Headlines.js:913 js/Headlines.js:931 -#: js/Headlines.js:1072 js/Headlines.js:1108 +#: js/Article.js:61 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Headlines.js:749 +#: js/Headlines.js:775 +#: js/Headlines.js:787 +#: js/Headlines.js:915 +#: js/Headlines.js:933 +#: js/Headlines.js:951 +#: js/Headlines.js:1092 +#: js/Headlines.js:1128 #, fuzzy msgid "No articles selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." @@ -2638,9 +2833,7 @@ msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Assinar inscrição" #: js/CommonDialogs.js:119 -msgid "" -"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network " -"issues. Backend output was logged to browser console." +msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" #: js/CommonDialogs.js:134 @@ -2678,12 +2871,17 @@ msgstr "Você já assinou este feed." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Inscrições com erro na atualização" -#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:383 +#: js/CommonDialogs.js:210 +#: js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Remover inscrições selecionadas?" -#: js/CommonDialogs.js:231 js/CommonDialogs.js:316 js/PrefFeedTree.js:169 -#: js/PrefFeedTree.js:231 js/PrefFeedTree.js:247 js/PrefFeedTree.js:399 +#: js/CommonDialogs.js:231 +#: js/CommonDialogs.js:316 +#: js/PrefFeedTree.js:169 +#: js/PrefFeedTree.js:231 +#: js/PrefFeedTree.js:247 +#: js/PrefFeedTree.js:399 #, fuzzy msgid "No feeds selected." msgstr "Nenhum feed foi selecionado." @@ -2693,23 +2891,22 @@ msgid "More Feeds" msgstr "Mais inscrições" #: js/CommonDialogs.js:348 -msgid "" -"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " -"be removed." -msgstr "" -"Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos " -"armazenados não serão removidas." +msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." +msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas." #: js/CommonDialogs.js:370 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Por favor entre o título do marcador:" -#: js/CommonDialogs.js:394 js/App.js:1204 +#: js/CommonDialogs.js:394 +#: js/App.js:1208 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Cancelar inscrição de %s?" -#: js/CommonDialogs.js:422 js/App.js:1053 js/App.js:1184 +#: js/CommonDialogs.js:422 +#: js/App.js:1057 +#: js/App.js:1188 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed." @@ -2736,11 +2933,8 @@ msgstr "Remover categoria" #: js/PrefFeedTree.js:141 #, perl-format -msgid "" -"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "" -"Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não " -"categorizadas\"." +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"." #: js/PrefFeedTree.js:154 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" @@ -2784,7 +2978,9 @@ msgstr "Inscrições sem atualização recente" msgid "Inverse" msgstr "Invertido" -#: js/PrefFilterTree.js:108 js/PrefFilterTree.js:124 js/PrefFilterTree.js:235 +#: js/PrefFilterTree.js:108 +#: js/PrefFilterTree.js:124 +#: js/PrefFilterTree.js:235 #, fuzzy msgid "No filters selected." msgstr "Nenhum filtro foi selecionado." @@ -2829,11 +3025,8 @@ msgid "Settings Profiles" msgstr "Criando perfil..." #: js/PrefHelpers.js:88 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "" -"Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão " -"removidos." +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos." #: js/PrefHelpers.js:103 #, fuzzy @@ -2872,7 +3065,8 @@ msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?" msgid "Click to close" msgstr "Clique para fechar" -#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Encaminhar artigo por email" @@ -2902,14 +3096,11 @@ msgid "Error sending email:" msgstr "" #: js/App.js:436 -msgid "" -"<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" +msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" msgstr "" #: js/App.js:449 -msgid "" -"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</" -"span>" +msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>" msgstr "" #: js/App.js:601 @@ -2922,28 +3113,29 @@ msgstr "Erro Fatal" msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/App.js:1122 +#: js/App.js:1126 #, fuzzy msgid "Please enable af_readability first." msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail." -#: js/App.js:1135 js/App.js:1225 +#: js/App.js:1139 +#: js/App.js:1229 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/App.js:1193 +#: js/App.js:1197 msgid "Please select some feed first." msgstr "Por favor selecione alguma inscrição." -#: js/App.js:1198 +#: js/App.js:1202 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria." -#: js/Article.js:237 +#: js/Article.js:267 msgid "Edit article Tags" msgstr "Editar Tags do artigo" -#: js/Article.js:242 +#: js/Article.js:272 msgid "Saving article tags..." msgstr "Salvando tags..." @@ -2973,7 +3165,8 @@ msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d" msgid "Upload failed." msgstr "Upload completo." -#: js/CommonDialogs.js:211 js/PrefFeedTree.js:384 +#: js/CommonDialogs.js:211 +#: js/PrefFeedTree.js:384 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" @@ -2981,16 +3174,20 @@ msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" msgid "Removing feed..." msgstr "Removendo o Feed..." -#: js/CommonDialogs.js:440 js/PrefFeedTree.js:297 js/PrefFilterTree.js:205 +#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/PrefFeedTree.js:297 +#: js/PrefFilterTree.js:205 #: js/PrefUsers.js:42 msgid "Saving data..." msgstr "Salvando dados..." -#: js/CommonDialogs.js:462 js/PrefHelpers.js:249 +#: js/CommonDialogs.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:249 msgid "Trying to change address..." msgstr "Tentando alterar endereço ..." -#: js/CommonDialogs.js:482 js/PrefHelpers.js:265 +#: js/CommonDialogs.js:482 +#: js/PrefHelpers.js:265 #, fuzzy msgid "Could not change feed URL." msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>" @@ -3068,108 +3265,107 @@ msgstr "Resultados da pesquisa: %s" msgid "all articles" msgstr "Todas as inscrições" -#: js/Feeds.js:463 +#: js/Feeds.js:464 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:614 js/Headlines.js:664 js/Headlines.js:681 +#: js/Headlines.js:629 +#: js/Headlines.js:679 +#: js/Headlines.js:696 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Clique para editar inscrição" -#: js/Headlines.js:618 +#: js/Headlines.js:633 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar pesquisa" -#: js/Headlines.js:678 +#: js/Headlines.js:693 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir." -#: js/Headlines.js:866 +#: js/Headlines.js:886 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artigo selecionado" msgstr[1] "%d artigos selecionados" -#: js/Headlines.js:939 +#: js/Headlines.js:959 msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?" -#: js/Headlines.js:941 +#: js/Headlines.js:961 msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?" msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?" -#: js/Headlines.js:1081 +#: js/Headlines.js:1101 msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?" msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?" -#: js/Headlines.js:1084 +#: js/Headlines.js:1104 msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?" msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?" -#: js/Headlines.js:1085 -msgid "" -"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "" -"Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima " -"atualização." +#: js/Headlines.js:1105 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização." -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1134 msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?" -#: js/Headlines.js:1130 +#: js/Headlines.js:1150 msgid "No article is selected." msgstr "Nenhum artigo foi selecionado." -#: js/Headlines.js:1165 +#: js/Headlines.js:1185 msgid "No articles found to mark" msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar" -#: js/Headlines.js:1167 +#: js/Headlines.js:1187 msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?" msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?" -#: js/Headlines.js:1217 +#: js/Headlines.js:1237 msgid "Open original article" msgstr "Abrir o artigo original" -#: js/Headlines.js:1224 +#: js/Headlines.js:1244 msgid "Display article URL" msgstr "Mostrar URL do artigo" -#: js/Headlines.js:1331 +#: js/Headlines.js:1351 msgid "Assign label" msgstr "Incluir marcador" -#: js/Headlines.js:1336 +#: js/Headlines.js:1356 msgid "Remove label" msgstr "Remover marcador" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1393 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Selecionar artigo sob o cursor" -#: js/Headlines.js:1383 +#: js/Headlines.js:1403 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Marcar como lido" -#: js/Headlines.js:1395 +#: js/Headlines.js:1415 #, fuzzy msgid "Mark feed as read" msgstr "Marcar como lido" @@ -3202,7 +3398,8 @@ msgstr "Removendo filtro..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Removendo filtros selecionados…" -#: js/PrefHelpers.js:44 plugins/share/share_prefs.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:44 +#: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Limpando URLs..." @@ -3230,7 +3427,8 @@ msgstr "Editor de marcador" msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?" -#: js/PrefLabelTree.js:140 js/PrefLabelTree.js:160 +#: js/PrefLabelTree.js:140 +#: js/PrefLabelTree.js:160 #, fuzzy msgid "No labels selected." msgstr "Nenhum marcador está selecionado." @@ -3256,12 +3454,15 @@ msgstr "Adicionando o usuário…" msgid "User Editor" msgstr "Editor de usuários" -#: js/PrefUsers.js:59 js/PrefUsers.js:98 js/PrefUsers.js:105 +#: js/PrefUsers.js:59 +#: js/PrefUsers.js:98 +#: js/PrefUsers.js:105 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Nenhum usuário foi selecionado." -#: js/PrefUsers.js:64 js/PrefUsers.js:110 +#: js/PrefUsers.js:64 +#: js/PrefUsers.js:110 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Por favor selecione somente um usuário." @@ -3275,12 +3476,8 @@ msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..." #: js/PrefUsers.js:84 -msgid "" -"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " -"removed." -msgstr "" -"Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão " -"removidas." +msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." +msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas." #: js/PrefUsers.js:85 msgid "Removing selected users..." @@ -3380,18 +3577,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Export Data" #~ msgstr "Exportar dados" -#~ msgid "" -#~ "Finished, exported %d article. You can download the data <a " -#~ "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." -#~ msgid_plural "" -#~ "Finished, exported %d articles. You can download the data <a " -#~ "class='visibleLink' href='%u'>here</a>." -#~ msgstr[0] "" -#~ "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a " -#~ "class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." -#~ msgstr[1] "" -#~ "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a " -#~ "class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." +#~ msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." +#~ msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>." +#~ msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." +#~ msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>." #~ msgid "Data Import" #~ msgstr "Importar dados" @@ -3428,11 +3617,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Hide from Popular feeds" #~ msgstr "Ocultar das inscrições populares" -#~ msgid "" -#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest " -#~ "first):" -#~ msgstr "" -#~ "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" +#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +#~ msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Plugin" @@ -3464,13 +3650,10 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read" -#~ msgstr "" -#~ "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois " -#~ "de marcar como lido" +#~ msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido" #~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -#~ msgstr "" -#~ "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." +#~ msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS." #~ msgid "Help topic not found." #~ msgstr "Tópico de ajuda não encontrado." @@ -3482,12 +3665,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Interface" #~ msgstr "Interface" -#~ msgid "" -#~ "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied " -#~ "(comma-separated list)." -#~ msgstr "" -#~ "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista " -#~ "separada por vírgulas)." +#~ msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)." +#~ msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)." #~ msgid "Automatically expand articles in combined mode" #~ msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado" @@ -3517,11 +3696,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Group headlines in virtual feeds" #~ msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais" -#~ msgid "" -#~ "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" -#~ msgstr "" -#~ "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds " -#~ "de origem" +#~ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" +#~ msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem" #~ msgid "Feeds to subscribe, One per line" #~ msgstr "Feeds para assinar, um por linha" @@ -3529,19 +3705,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Look for" #~ msgstr "Procurar por" -#~ msgid "" -#~ "This option enables marking articles as read automatically while you " -#~ "scroll article list." -#~ msgstr "" -#~ "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente " -#~ "enquanto você roda a lista." +#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list." +#~ msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista." -#~ msgid "" -#~ "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless " -#~ "of update method" -#~ msgstr "" -#~ "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não " -#~ "importando o mecanismo selecionado." +#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method" +#~ msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado." #~ msgid "Uses UTC timezone" #~ msgstr "Usa horário UTC" @@ -3561,22 +3729,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Access level" #~ msgstr "Nível de acesso" -#~ msgid "" -#~ "One time passwords are currently enabled. Enter your current password " -#~ "below to disable." -#~ msgstr "" -#~ "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." +#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable." +#~ msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar." #~ msgid "Enter your password" #~ msgstr "Entre sua senha" -#~ msgid "" -#~ "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your " -#~ "password would automatically disable OTP." -#~ msgstr "" -#~ "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar " -#~ "a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas " -#~ "descartáveis." +#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." +#~ msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis." #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Entre a senha provisória gerada" @@ -3607,11 +3767,8 @@ msgstr "" #~ msgid "mark feed as read" #~ msgstr "Marcar como lido" -#~ msgid "" -#~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." -#~ msgstr "" -#~ "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam " -#~ "efeito." +#~ msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." +#~ msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito." #~ msgid "Trying to unshare..." #~ msgstr "Tentando remover compartilhamento ..." @@ -3671,12 +3828,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Firefox integration" #~ msgstr "Integração com o firefox" -#~ msgid "" -#~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking " -#~ "the link below." -#~ msgstr "" -#~ "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox " -#~ "clicando no link abaixo." +#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below." +#~ msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo." #~ msgid "Click here to register this site as a feed reader." #~ msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds." @@ -3724,8 +3877,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Removendo inscrições selecionadas…" #~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." -#~ msgstr "" -#~ "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." +#~ msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo." #~ msgid "Rescoring feeds..." #~ msgstr "Reclassificando assinaturas..." @@ -3745,16 +3897,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Resubscribe to push updates" #~ msgstr "Reassine para atualizar" -#~ msgid "" -#~ "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=" -#~ "\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> " -#~ "or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/" -#~ "wiki/Plugins\">wiki</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=" -#~ "\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=" -#~ "\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins" -#~ "\">wiki</a> do tt-rss." +#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>." +#~ msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss." #, fuzzy #~ msgid "Linked" @@ -3781,13 +3925,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Link instance" #~ msgstr "Conectar instância" -#~ msgid "" -#~ "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share " -#~ "Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" -#~ msgstr "" -#~ "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para " -#~ "compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny " -#~ "RSS usando esta URL:" +#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:" +#~ msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:" #~ msgid "Last connected" #~ msgstr "Última conexão" @@ -3798,12 +3937,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Create link" #~ msgstr "Criar link" -#~ msgid "" -#~ "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the " -#~ "notification hub again on next feed update." -#~ msgstr "" -#~ "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de " -#~ "notificações na próxima atualização." +#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update." +#~ msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização." #~ msgid "Subscription reset." #~ msgstr "Reiniciar assinatura." @@ -3830,14 +3965,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will " -#~ "include information about your web browser and tt-rss configuration. Your " -#~ "IP will be saved in the database." -#~ msgstr "" -#~ "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O " -#~ "relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP " -#~ "será salvo no banco de dados." +#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database." +#~ msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados." #~ msgid "More..." #~ msgstr "Mais..." @@ -3946,12 +4075,8 @@ msgstr "" #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)." #~ msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)" -#~ msgid "" -#~ "You can update using built-in updater in the Preferences or by using " -#~ "update.php" -#~ msgstr "" -#~ "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou " -#~ "usando update.php" +#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php" +#~ msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php" #~ msgid "See the release notes" #~ msgstr "Veja as notas de lançamento" @@ -3960,8 +4085,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Baixar" #~ msgid "Error receiving version information or no new version available." -#~ msgstr "" -#~ "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." +#~ msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível." #~ msgid "Update Tiny Tiny RSS" #~ msgstr "Atualizar TT-RSS" @@ -3982,14 +4106,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Your database will not be modified." #~ msgstr "Seu banco de dados não será modificado." -#~ msgid "" -#~ "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will " -#~ "be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate " -#~ "all your customized files after update finishes." -#~ msgstr "" -#~ "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será " -#~ "apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o " -#~ "término da atualização." +#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes." +#~ msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização." #~ msgid "Ready to update." #~ msgstr "Pronto para atualizar." @@ -3997,12 +4115,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Start update" #~ msgstr "Iniciar atualização" -#~ msgid "" -#~ "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to " -#~ "continue." -#~ msgstr "" -#~ "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, " -#~ "digite 'yes' para continuar." +#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue." +#~ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar." #~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" #~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s" @@ -4304,11 +4418,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Importing using DOMDocument." #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…" -#~ msgid "" -#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." -#~ msgstr "" -#~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP " -#~ "menores que 5." +#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." +#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5." #, fuzzy #~ msgid "Publish" @@ -4520,11 +4631,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Address changed." #~ msgstr "Endereço alterado." -#~ msgid "" -#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" -#~ msgstr "" -#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorrecta. Veja em " -#~ "config.php-dist.\n" +#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n" +#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorrecta. Veja em config.php-dist.\n" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida" @@ -4535,10 +4643,8 @@ msgstr "" #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to" #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual" -#~ msgid "" -#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" -#~ msgstr "" -#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" +#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE" +#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE" #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL" #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL" |