diff options
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 2881 |
1 files changed, 1457 insertions, 1424 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 214f77274..e761e4bd7 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad <[email protected]>\n" "Language-Team: Mattias Tengblad <[email protected]>\n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" #: backend.php:103 -#: classes/pref/system.php:51 #: classes/pref/users.php:47 +#: classes/pref/system.php:51 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -171,96 +171,96 @@ msgstr "Kunde inte hitta flöde." msgid "Plugin not found" msgstr "Hittade inte användaren" -#: index.php:151 -#: index.php:167 -#: index.php:282 -#: prefs.php:120 +#: index.php:143 +#: index.php:159 +#: index.php:274 +#: prefs.php:112 #: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/filters.php:822 +#: classes/pref/labels.php:294 #: classes/pref/feeds.php:1229 +#: js/AppBase.js:142 +#: js/CommonDialogs.js:266 +#: js/CommonDialogs.js:342 +#: js/Feeds.js:360 +#: js/Feeds.js:461 +#: js/Feeds.js:520 +#: js/Headlines.js:109 +#: js/Headlines.js:438 #: js/PrefFeedTree.js:122 #: js/PrefFeedTree.js:129 #: js/PrefFeedTree.js:246 #: js/PrefFeedTree.js:315 -#: js/functions.js:224 -#: js/functions.js:660 -#: js/functions.js:736 -#: js/prefs.js:156 -#: js/prefs.js:205 -#: js/prefs.js:271 -#: plugins/import_export/import_export.js:17 #: js/PrefFilterTree.js:100 -#: js/feedlist.js:359 -#: js/feedlist.js:460 -#: js/feedlist.js:519 -#: js/tt-rss.js:457 -#: js/tt-rss.js:470 -#: js/viewfeed.js:466 -#: js/viewfeed.js:795 +#: js/PrefHelpers.js:23 +#: js/PrefHelpers.js:72 +#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/tt-rss.js:451 +#: js/tt-rss.js:464 +#: plugins/import_export/import_export.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:189 +#: index.php:181 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:192 +#: index.php:184 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:193 +#: index.php:185 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:194 +#: index.php:186 #: include/functions.php:1172 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:195 +#: index.php:187 #: include/functions.php:1173 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:196 +#: index.php:188 #: classes/feeds.php:103 #: classes/feeds.php:109 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:197 +#: index.php:189 msgid "With Note" msgstr "Med notering" -#: index.php:198 +#: index.php:190 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:201 +#: index.php:193 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklar" -#: index.php:204 +#: index.php:196 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:205 +#: index.php:197 msgid "Newest first" msgstr "Nyast först" -#: index.php:206 +#: index.php:198 msgid "Oldest first" msgstr "Äldst först" -#: index.php:207 +#: index.php:199 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:211 -#: index.php:250 +#: index.php:203 +#: index.php:242 #: include/functions.php:1160 #: classes/feeds.php:115 #: js/FeedTree.js:42 @@ -268,126 +268,128 @@ msgstr "Titel" msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: index.php:214 +#: index.php:206 msgid "Older than one day" msgstr "Äldre än en dag" -#: index.php:217 +#: index.php:209 msgid "Older than one week" msgstr "Äldre än en vecka" -#: index.php:220 +#: index.php:212 msgid "Older than two weeks" msgstr "Äldre än två veckor" -#: index.php:236 +#: index.php:228 +#: js/AppBase.js:245 +#: js/AppBase.js:252 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:241 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Åtgärder..." -#: index.php:243 +#: index.php:235 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:244 +#: index.php:236 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:245 +#: index.php:237 msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" -#: index.php:246 +#: index.php:238 #: classes/handler/public.php:575 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." -#: index.php:247 +#: index.php:239 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." -#: index.php:248 +#: index.php:240 #: classes/pref/feeds.php:769 #: classes/pref/feeds.php:1202 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:249 +#: index.php:241 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:251 +#: index.php:243 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:252 +#: index.php:244 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:253 +#: index.php:245 #: include/functions.php:1146 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:254 +#: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjälp för kortkommandon..." -#: index.php:263 +#: index.php:255 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: index.php:269 +#: index.php:261 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 -#: prefs.php:138 +#: prefs.php:130 #: include/functions.php:1175 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: prefs.php:129 +#: prefs.php:121 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kortkommandon" -#: prefs.php:130 +#: prefs.php:122 msgid "Exit preferences" msgstr "Lämna inställningarna" -#: prefs.php:141 +#: prefs.php:133 #: classes/pref/feeds.php:114 #: classes/pref/feeds.php:1137 #: classes/pref/feeds.php:1191 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: prefs.php:144 +#: prefs.php:136 #: classes/pref/filters.php:276 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:147 -#: classes/feeds.php:1697 +#: prefs.php:139 +#: classes/feeds.php:1701 #: classes/pref/labels.php:94 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:151 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: prefs.php:154 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:185 -#: include/login_form.php:162 +#: include/login_form.php:144 msgid "Create new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" @@ -473,9 +475,9 @@ msgstr "Alla flöden" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 #: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1709 +#: classes/opml.php:509 +#: classes/feeds.php:1713 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/opml.php:512 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" @@ -540,17 +542,17 @@ msgid "Article" msgstr "Artikel" #: include/functions.php:1133 -#: js/viewfeed.js:1410 +#: js/Headlines.js:1053 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" #: include/functions.php:1134 -#: js/viewfeed.js:1422 +#: js/Headlines.js:1065 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" #: include/functions.php:1135 -#: js/viewfeed.js:1397 +#: js/Headlines.js:1040 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" @@ -563,12 +565,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" #: include/functions.php:1138 -#: js/viewfeed.js:1443 +#: js/Headlines.js:1086 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" #: include/functions.php:1139 -#: js/viewfeed.js:1436 +#: js/Headlines.js:1079 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" @@ -650,8 +652,8 @@ msgstr "Prenumerera på flöde" #: include/functions.php:1159 #: js/FeedTree.js:49 +#: js/Headlines.js:1203 #: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/viewfeed.js:1560 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" @@ -694,7 +696,7 @@ msgid "Go to" msgstr "Gå till" #: include/functions.php:1170 -#: classes/feeds.php:1570 +#: classes/feeds.php:1574 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" @@ -703,8 +705,8 @@ msgid "Fresh" msgstr "Nya" #: include/functions.php:1174 -#: js/tt-rss.js:399 -#: js/tt-rss.js:489 +#: js/tt-rss.js:393 +#: js/tt-rss.js:483 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" @@ -730,78 +732,78 @@ msgstr "Visa/dölj sidofält" msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions.php:2529 +#: include/functions.php:2480 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2530 +#: include/functions.php:2481 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2531 +#: include/functions.php:2482 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2532 +#: include/functions.php:2483 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2533 +#: include/functions.php:2484 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: include/functions.php:2534 +#: include/functions.php:2485 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2535 +#: include/functions.php:2486 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2536 +#: include/functions.php:2487 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" -#: include/login_form.php:107 +#: include/login_form.php:89 #: classes/handler/public.php:466 #: classes/handler/public.php:732 msgid "Login:" msgstr "Användarnamn:" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:99 #: classes/handler/public.php:469 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: include/login_form.php:123 +#: include/login_form.php:105 msgid "I forgot my password" msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" -#: include/login_form.php:129 +#: include/login_form.php:111 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:133 -#: classes/pref/prefs.php:1036 +#: include/login_form.php:115 #: classes/rpc.php:69 #: classes/handler/public.php:272 +#: classes/pref/prefs.php:1036 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:123 msgid "Use less traffic" msgstr "Använd mindre datatrafik" -#: include/login_form.php:145 +#: include/login_form.php:127 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." -#: include/login_form.php:153 +#: include/login_form.php:135 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: include/login_form.php:159 +#: include/login_form.php:141 #: classes/handler/public.php:474 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -826,6 +828,164 @@ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" msgid "Session failed to validate (user not found)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" + +#: classes/dlg.php:33 +#: classes/dlg.php:56 +#: classes/dlg.php:89 +#: classes/dlg.php:154 +#: classes/dlg.php:183 +#: classes/dlg.php:199 +#: classes/article.php:810 +#: classes/backend.php:103 +#: classes/pref/filters.php:208 +#: classes/pref/prefs.php:1096 +#: classes/pref/feeds.php:1467 +#: classes/pref/feeds.php:1531 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 +#: plugins/share/init.php:128 +#: plugins/import_export/init.php:446 +#: plugins/import_export/init.php:490 +msgid "Close this window" +msgstr "Stäng fönstret" + +#: classes/dlg.php:44 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Din publika OPML-URL är:" + +#: classes/dlg.php:53 +#: classes/dlg.php:180 +#: plugins/share/init.php:125 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" + +#: classes/dlg.php:67 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." + +#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Last update:" +msgstr "Senaste uppdatering:" + +#: classes/dlg.php:76 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." + +#: classes/dlg.php:171 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: classes/dlg.php:192 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgstr "" + +#: classes/dlg.php:196 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: classes/article.php:26 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." + +#: classes/article.php:211 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" + +#: classes/article.php:236 +#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/filters.php:525 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/labels.php:82 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:913 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/note/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:65 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/article.php:238 +#: classes/handler/public.php:443 +#: classes/handler/public.php:477 +#: classes/feeds.php:1025 +#: classes/feeds.php:1077 +#: classes/feeds.php:1116 +#: classes/pref/users.php:105 +#: classes/pref/filters.php:528 +#: classes/pref/filters.php:945 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/pref/labels.php:84 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: plugins/note/init.php:60 +#: plugins/mail/init.php:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:719 +#: classes/article.php:874 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" + +#: classes/article.php:447 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" + +#: classes/article.php:524 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#: classes/article.php:625 +#: classes/feeds.php:649 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer?" +msgstr[1] "Kommentarer?" + +#: classes/article.php:629 +#: classes/feeds.php:653 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer?" + +#: classes/article.php:688 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: classes/article.php:729 +#: classes/feeds.php:635 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: classes/article.php:762 +#: classes/feeds.php:597 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" + +#: classes/article.php:773 +#: classes/feeds.php:608 +#: classes/pref/feeds.php:538 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL för flöde" + +#: classes/article.php:912 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" + #: classes/backend.php:31 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." msgstr "Fler tips finns i wikin." @@ -846,30 +1006,200 @@ msgstr "Ctrl" msgid "Help topic not found." msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." -#: classes/backend.php:103 -#: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/feeds.php:1462 -#: classes/pref/feeds.php:1526 -#: classes/pref/prefs.php:1096 -#: classes/dlg.php:33 -#: classes/dlg.php:56 -#: classes/dlg.php:89 -#: classes/dlg.php:154 -#: classes/dlg.php:183 -#: classes/dlg.php:199 -#: classes/article.php:810 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 -#: plugins/import_export/init.php:446 -#: plugins/import_export/init.php:490 -#: plugins/share/init.php:128 -msgid "Close this window" -msgstr "Stäng fönstret" +#: classes/handler/public.php:407 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" + +#: classes/handler/public.php:415 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: classes/handler/public.php:417 +#: classes/pref/feeds.php:536 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/handler/public.php:419 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" + +#: classes/handler/public.php:421 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" + +#: classes/handler/public.php:440 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." + +#: classes/handler/public.php:442 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: classes/handler/public.php:464 +msgid "Not logged in" +msgstr "Inte inloggad" + +#: classes/handler/public.php:527 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" + +#: classes/handler/public.php:581 +#, php-format +msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:584 +#, php-format +msgid "Subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:587 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." +msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:590 +#, php-format +msgid "No feeds found in <b>%s</b>." +msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:593 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Hittade flera flödes-URLer." + +#: classes/handler/public.php:597 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " + +#: classes/handler/public.php:615 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på valt flöde" + +#: classes/handler/public.php:642 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" + +#: classes/handler/public.php:680 +msgid "Password recovery" +msgstr "Återställning av lösenord" + +#: classes/handler/public.php:725 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." + +#: classes/handler/public.php:747 +#: classes/pref/users.php:372 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#: classes/handler/public.php:757 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." + +#: classes/handler/public.php:761 +#: classes/handler/public.php:830 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" + +#: classes/handler/public.php:799 +#, fuzzy +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" + +#: classes/handler/public.php:826 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." + +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." + +#: classes/handler/public.php:874 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" + +#: classes/handler/public.php:939 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" + +#: classes/opml.php:28 +#: classes/opml.php:33 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-verktyg" + +#: classes/opml.php:37 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importera OPML..." + +#: classes/opml.php:42 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Återgå till inställningar" + +#: classes/opml.php:298 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lägger till flöde: %s" + +#: classes/opml.php:309 +#, php-format +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Dublett av flöde: %s" + +#: classes/opml.php:323 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lägger till etikett %s" + +#: classes/opml.php:326 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Etikettsdubblett: %s" + +#: classes/opml.php:338 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Sätter %s till %s" + +#: classes/opml.php:374 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Lägger till filter..." + +#: classes/opml.php:509 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Bearbetar kategori: %s" + +#: classes/opml.php:555 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" + +#: classes/opml.php:567 +#: plugins/import_export/init.php:471 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." + +#: classes/opml.php:571 +#: plugins/import_export/init.php:475 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." + +#: classes/opml.php:582 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." + +#: classes/opml.php:591 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fel vid tolkning av dokument." #: classes/feeds.php:53 #: classes/feeds.php:54 #: classes/feeds.php:140 #: classes/feeds.php:141 -#: classes/pref/feeds.php:1326 +#: classes/pref/feeds.php:1331 #, fuzzy msgid "Show as feed" msgstr "Detta flöde" @@ -885,17 +1215,17 @@ msgid "Select..." msgstr "Markera" #: classes/feeds.php:102 -#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/users.php:359 #: classes/pref/filters.php:391 #: classes/pref/filters.php:449 #: classes/pref/filters.php:795 #: classes/pref/filters.php:878 #: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/feeds.php:1185 -#: classes/pref/feeds.php:1416 -#: classes/pref/feeds.php:1478 -#: classes/pref/users.php:359 #: classes/pref/prefs.php:996 +#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:1185 +#: classes/pref/feeds.php:1421 +#: classes/pref/feeds.php:1483 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -904,17 +1234,17 @@ msgid "Invert" msgstr "Invertera" #: classes/feeds.php:105 -#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/users.php:361 #: classes/pref/filters.php:393 #: classes/pref/filters.php:451 #: classes/pref/filters.php:797 #: classes/pref/filters.php:880 #: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/feeds.php:1187 -#: classes/pref/feeds.php:1418 -#: classes/pref/feeds.php:1480 -#: classes/pref/users.php:361 #: classes/pref/prefs.php:998 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:1423 +#: classes/pref/feeds.php:1485 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -948,8 +1278,8 @@ msgstr "Radera" #: classes/feeds.php:127 #: classes/feeds.php:132 -#: plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:76 +#: plugins/mailto/init.php:25 msgid "Forward by email" msgstr "Skicka med e-post" @@ -958,7 +1288,7 @@ msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" #: classes/feeds.php:194 -#: classes/feeds.php:803 +#: classes/feeds.php:807 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." @@ -977,284 +1307,327 @@ msgstr "Importerad kl. %s" msgid "mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/feeds.php:541 +#: classes/feeds.php:542 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:593 -#: classes/article.php:762 -msgid "Originally from:" -msgstr "Ursprungligen från:" - -#: classes/feeds.php:604 -#: classes/pref/feeds.php:538 -#: classes/article.php:773 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL för flöde" - -#: classes/feeds.php:631 -#: classes/article.php:729 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" - -#: classes/feeds.php:645 -#: classes/article.php:625 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentarer?" -msgstr[1] "Kommentarer?" - -#: classes/feeds.php:649 -#: classes/article.php:629 -#, fuzzy -msgid "comments" -msgstr "Kommentarer?" - -#: classes/feeds.php:687 +#: classes/feeds.php:691 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:690 +#: classes/feeds.php:694 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:697 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:701 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:699 +#: classes/feeds.php:703 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:715 -#: classes/feeds.php:906 +#: classes/feeds.php:719 +#: classes/feeds.php:910 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:727 -#: classes/feeds.php:918 +#: classes/feeds.php:731 +#: classes/feeds.php:922 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:895 +#: classes/feeds.php:899 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:959 -#: classes/feeds.php:967 +#: classes/feeds.php:963 +#: classes/feeds.php:971 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:973 +#: classes/feeds.php:977 #: classes/pref/feeds.php:559 #: classes/pref/feeds.php:800 -#: classes/pref/feeds.php:1626 +#: classes/pref/feeds.php:1631 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/feeds.php:981 +#: classes/feeds.php:985 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:993 +#: classes/feeds.php:997 +#: classes/pref/users.php:61 #: classes/pref/feeds.php:621 #: classes/pref/feeds.php:848 -#: classes/pref/users.php:61 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: classes/feeds.php:997 +#: classes/feeds.php:1001 +#: classes/pref/users.php:404 #: classes/pref/feeds.php:625 #: classes/pref/feeds.php:852 -#: classes/pref/feeds.php:1640 -#: classes/pref/users.php:404 +#: classes/pref/feeds.php:1645 msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/feeds.php:1001 +#: classes/feeds.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:243 #: classes/pref/feeds.php:631 #: classes/pref/feeds.php:860 -#: classes/pref/feeds.php:1643 -#: classes/pref/prefs.php:243 +#: classes/pref/feeds.php:1648 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/feeds.php:1012 +#: classes/feeds.php:1016 #: classes/pref/feeds.php:645 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:1015 -#: classes/feeds.php:1071 -#: classes/pref/feeds.php:1662 +#: classes/feeds.php:1019 +#: classes/feeds.php:1075 +#: classes/pref/feeds.php:1667 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: classes/feeds.php:1018 +#: classes/feeds.php:1022 msgid "More feeds" msgstr "Fler flöden" -#: classes/feeds.php:1021 -#: classes/feeds.php:1073 -#: classes/feeds.php:1112 -#: classes/pref/labels.php:84 -#: classes/pref/filters.php:528 -#: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/feeds.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:916 -#: classes/pref/feeds.php:1663 -#: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/article.php:238 -#: classes/handler/public.php:443 -#: classes/handler/public.php:477 -#: plugins/mail/init.php:179 -#: plugins/note/init.php:60 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: classes/feeds.php:1043 -#: classes/feeds.php:1111 +#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1115 +#: classes/pref/users.php:346 #: classes/pref/filters.php:788 #: classes/pref/feeds.php:1178 -#: classes/pref/users.php:346 -#: js/feedlist.js:617 +#: js/Feeds.js:618 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1047 +#: classes/feeds.php:1051 msgid "Popular feeds" msgstr "Populära flöden" -#: classes/feeds.php:1048 +#: classes/feeds.php:1052 msgid "Feed archive" msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/feeds.php:1051 +#: classes/feeds.php:1055 msgid "limit:" msgstr "gräns:" -#: classes/feeds.php:1072 -#: classes/pref/labels.php:282 +#: classes/feeds.php:1076 +#: classes/pref/users.php:370 #: classes/pref/filters.php:518 #: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/labels.php:282 #: classes/pref/feeds.php:751 -#: classes/pref/users.php:370 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: classes/feeds.php:1085 +#: classes/feeds.php:1089 msgid "Look for" msgstr "Sök efter" -#: classes/feeds.php:1093 +#: classes/feeds.php:1097 #, php-format msgid "in %s" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1098 +#: classes/feeds.php:1102 msgid "Used for word stemming" msgstr "" -#: classes/feeds.php:1107 +#: classes/feeds.php:1111 #, fuzzy msgid "Search syntax" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1564 +#: classes/feeds.php:1568 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/feeds.php:1566 +#: classes/feeds.php:1570 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: classes/feeds.php:1568 +#: classes/feeds.php:1572 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: classes/feeds.php:1572 +#: classes/feeds.php:1576 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: classes/feeds.php:1574 +#: classes/feeds.php:1578 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: classes/feeds.php:1695 +#: classes/feeds.php:1699 msgid "Special" msgstr "Special" -#: classes/feeds.php:1952 +#: classes/feeds.php:1956 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" -#: classes/pref/labels.php:25 -#: classes/pref/filters.php:377 -#: classes/pref/filters.php:866 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" -#: classes/pref/labels.php:40 -msgid "Colors" -msgstr "Färger" +#: classes/pref/users.php:26 +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Redigera regel" -#: classes/pref/labels.php:45 -msgid "Foreground:" -msgstr "Förgrund:" +#: classes/pref/users.php:64 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/labels.php:45 -msgid "Background:" -msgstr "Bakgrund:" +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:866 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" -#: classes/pref/labels.php:82 -#: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/feeds.php:773 -#: classes/pref/feeds.php:913 -#: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: classes/article.php:236 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 -#: plugins/af_readability/init.php:80 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/mail/init.php:65 -#: plugins/note/init.php:58 -msgid "Save" -msgstr "Spara" +#: classes/pref/users.php:96 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" -#: classes/pref/labels.php:244 -#, php-format -msgid "Created label <b>%s</b>" -msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" +#: classes/pref/users.php:136 +#: classes/pref/users.php:407 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" -#: classes/pref/labels.php:270 +#: classes/pref/users.php:137 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senast inloggad" + +#: classes/pref/users.php:145 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal flödesprenumerationer" + +#: classes/pref/users.php:146 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: classes/pref/users.php:150 +#: classes/pref/users.php:406 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade flöden" + +#: classes/pref/users.php:176 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användaren" + +#: classes/pref/users.php:247 +#, fuzzy, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:254 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:258 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." + +#: classes/pref/users.php:286 +#, fuzzy, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Sending new password of user %s to %s" +msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" + +#: classes/pref/users.php:311 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" + +#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 -#: classes/pref/feeds.php:1182 -#: classes/pref/feeds.php:1413 -#: classes/pref/feeds.php:1475 -#: classes/pref/users.php:356 #: classes/pref/prefs.php:993 +#: classes/pref/labels.php:270 +#: classes/pref/feeds.php:1182 +#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1480 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: classes/pref/labels.php:285 -msgid "Clear colors" -msgstr "Rensa färger" +#: classes/pref/users.php:364 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" + +#: classes/pref/users.php:368 +#: classes/pref/filters.php:807 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" + +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" + +#: classes/pref/users.php:425 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" + +#: classes/pref/users.php:441 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." + +#: classes/pref/users.php:443 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." + +#: classes/pref/system.php:29 +msgid "Event Log" +msgstr "" + +#: classes/pref/system.php:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" + +#: classes/pref/system.php:43 +#: classes/pref/prefs.php:616 +msgid "Clear" +msgstr "Rensa" + +#: classes/pref/system.php:48 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: classes/pref/system.php:49 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" + +#: classes/pref/system.php:50 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#: classes/pref/system.php:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: classes/pref/filters.php:155 #, fuzzy @@ -1272,6 +1645,12 @@ msgstr "(invertera)" msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s på %s i %s %s" +#: classes/pref/filters.php:377 +#: classes/pref/filters.php:866 +#: classes/pref/labels.php:25 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" + #: classes/pref/filters.php:383 #: classes/pref/filters.php:870 #: classes/pref/filters.php:977 @@ -1314,11 +1693,6 @@ msgstr "Test" msgid "Combine" msgstr "Kombinera" -#: classes/pref/filters.php:807 -#: classes/pref/users.php:368 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - #: classes/pref/filters.php:810 #: classes/pref/feeds.php:1198 #: classes/pref/feeds.php:1212 @@ -1356,7 +1730,7 @@ msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" #: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:1241 +#: js/CommonFilters.js:133 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" @@ -1374,7 +1748,7 @@ msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" #: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/functions.js:1263 +#: js/CommonFilters.js:155 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" @@ -1401,365 +1775,11 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Lägg till aktivitet" msgstr[1] "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/system.php:8 -#: classes/pref/users.php:6 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" - -#: classes/pref/system.php:29 -msgid "Event Log" -msgstr "" - -#: classes/pref/system.php:40 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" - -#: classes/pref/system.php:43 -#: classes/pref/prefs.php:616 -msgid "Clear" -msgstr "Rensa" - -#: classes/pref/system.php:48 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: classes/pref/system.php:49 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" - -#: classes/pref/system.php:50 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" - -#: classes/pref/system.php:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: classes/pref/feeds.php:15 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Markera för att aktivera" - -#: classes/pref/feeds.php:64 -#: classes/pref/feeds.php:219 -#: classes/pref/feeds.php:267 -#: classes/pref/feeds.php:273 -#: classes/pref/feeds.php:302 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanaler)" -msgstr[1] "(%d kanaler)" - -#: classes/pref/feeds.php:513 #: classes/pref/prefs.php:18 +#: classes/pref/feeds.php:513 msgid "General" msgstr "Generellt" -#: classes/pref/feeds.php:527 -msgid "Feed Title" -msgstr "Flödestitel" - -#: classes/pref/feeds.php:536 -#: classes/handler/public.php:417 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/pref/feeds.php:571 -#, fuzzy -msgid "Site URL:" -msgstr "URL för artikel:" - -#: classes/pref/feeds.php:573 -#, fuzzy -msgid "Site URL" -msgstr "URL för flöde" - -#: classes/pref/feeds.php:584 -#: classes/pref/feeds.php:814 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk" - -#: classes/pref/feeds.php:591 -#: classes/pref/feeds.php:823 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#: classes/pref/feeds.php:606 -#: classes/pref/feeds.php:839 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikelrensning:" - -#: classes/pref/feeds.php:635 -msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." - -#: classes/pref/feeds.php:647 -#: classes/pref/feeds.php:866 -#: classes/pref/users.php:82 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: classes/pref/feeds.php:661 -#: classes/pref/feeds.php:870 -msgid "Hide from Popular feeds" -msgstr "Dölj från populära flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:673 -#: classes/pref/feeds.php:876 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" - -#: classes/pref/feeds.php:686 -#: classes/pref/feeds.php:882 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Visa alltid bilder" - -#: classes/pref/feeds.php:699 -#: classes/pref/feeds.php:890 -#, fuzzy -msgid "Do not embed media" -msgstr "Bädda inte in bilder" - -#: classes/pref/feeds.php:712 -#: classes/pref/feeds.php:898 -msgid "Cache media" -msgstr "" - -#: classes/pref/feeds.php:724 -#: classes/pref/feeds.php:904 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" - -#: classes/pref/feeds.php:728 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: classes/pref/feeds.php:742 -#: classes/pref/feeds.php:1283 -#: plugins/import_export/init.php:71 -#, fuzzy -msgid "Choose file..." -msgstr "Skapa filter..." - -#: classes/pref/feeds.php:749 -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" - -#: classes/pref/feeds.php:756 -#: classes/pref/prefs.php:679 -msgid "Plugins" -msgstr "Tillägg" - -#: classes/pref/feeds.php:1153 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Flöden med fel" - -#: classes/pref/feeds.php:1160 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktiva flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1196 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Redigera valda flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1200 -#: js/PrefFeedTree.js:343 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Massprenumerera" - -#: classes/pref/feeds.php:1207 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: classes/pref/feeds.php:1210 -msgid "Add category" -msgstr "Lägg till kategori" - -#: classes/pref/feeds.php:1214 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ta bort markerade" - -#: classes/pref/feeds.php:1271 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1273 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" - -#: classes/pref/feeds.php:1274 -msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." -msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." - -#: classes/pref/feeds.php:1289 -msgid "Import my OPML" -msgstr "Importera OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1295 -msgid "Filename:" -msgstr "Filnamn:" - -#: classes/pref/feeds.php:1297 -msgid "Include settings" -msgstr "Inkludera inställningar" - -#: classes/pref/feeds.php:1301 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportera OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1305 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" - -#: classes/pref/feeds.php:1309 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publik OPML-URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1310 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Visa publicerad OPML-URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1317 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1319 -msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." -msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." - -#: classes/pref/feeds.php:1327 -msgid "Display URL" -msgstr "Visa URL" - -#: classes/pref/feeds.php:1330 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Rensa alla genererade URLer" - -#: classes/pref/feeds.php:1409 -msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" -msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " - -#: classes/pref/feeds.php:1440 -#: classes/pref/feeds.php:1502 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klicka för att redigera flöde" - -#: classes/pref/feeds.php:1458 -#: classes/pref/feeds.php:1522 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1623 -msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" -msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" - -#: classes/pref/feeds.php:1632 -msgid "Feeds to subscribe, One per line" -msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" - -#: classes/pref/feeds.php:1655 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Flödet kräver inloggning." - -#: classes/pref/users.php:26 -#, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Redigera regel" - -#: classes/pref/users.php:64 -msgid "Access level: " -msgstr "Behörighetsnivå: " - -#: classes/pref/users.php:96 -msgid "User details" -msgstr "Användardetaljer" - -#: classes/pref/users.php:136 -#: classes/pref/users.php:407 -msgid "Registered" -msgstr "Registrerad" - -#: classes/pref/users.php:137 -msgid "Last logged in" -msgstr "Senast inloggad" - -#: classes/pref/users.php:145 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antal flödesprenumerationer" - -#: classes/pref/users.php:146 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - -#: classes/pref/users.php:150 -#: classes/pref/users.php:406 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumererade flöden" - -#: classes/pref/users.php:176 -msgid "User not found" -msgstr "Hittade inte användaren" - -#: classes/pref/users.php:247 -#, fuzzy, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:258 -#, fuzzy, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." - -#: classes/pref/users.php:286 -#, fuzzy, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:288 -#, fuzzy, php-format -msgid "Sending new password of user %s to %s" -msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" - -#: classes/pref/users.php:311 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" - -#: classes/pref/users.php:364 -msgid "Create user" -msgstr "Skapa användare" - -#: classes/pref/users.php:372 -#: classes/handler/public.php:747 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenord" - -#: classes/pref/users.php:405 -msgid "Access Level" -msgstr "Behörighetsnivå" - -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Last login" -msgstr "Senaste inloggning" - -#: classes/pref/users.php:425 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicka för att redigera" - -#: classes/pref/users.php:441 -msgid "No users defined." -msgstr "Inga användare definierade." - -#: classes/pref/users.php:443 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hittade inga matchande användare." - #: classes/pref/prefs.php:19 msgid "Interface" msgstr "Visning" @@ -1934,7 +1954,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:246 +#: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2092,6 +2112,11 @@ msgstr "Hantera profiler" msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" +#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/feeds.php:756 +msgid "Plugins" +msgstr "Tillägg" + #: classes/pref/prefs.php:681 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect." msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft." @@ -2173,281 +2198,229 @@ msgstr "Radera markerade profiler" msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" +#: classes/pref/labels.php:40 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" -#: classes/dlg.php:44 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Din publika OPML-URL är:" +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund:" -#: classes/dlg.php:53 -#: classes/dlg.php:180 -#: plugins/share/init.php:125 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Skapa ny URL" +#: classes/pref/labels.php:45 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" -#: classes/dlg.php:67 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." +#: classes/pref/labels.php:244 +#, php-format +msgid "Created label <b>%s</b>" +msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" -#: classes/dlg.php:71 -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Last update:" -msgstr "Senaste uppdatering:" +#: classes/pref/labels.php:285 +msgid "Clear colors" +msgstr "Rensa färger" -#: classes/dlg.php:76 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." +#: classes/pref/feeds.php:15 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Markera för att aktivera" -#: classes/dlg.php:171 +#: classes/pref/feeds.php:64 +#: classes/pref/feeds.php:219 +#: classes/pref/feeds.php:267 +#: classes/pref/feeds.php:273 +#: classes/pref/feeds.php:302 #, fuzzy, php-format -msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanaler)" +msgstr[1] "(%d kanaler)" -#: classes/dlg.php:192 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:527 +msgid "Feed Title" +msgstr "Flödestitel" -#: classes/dlg.php:196 +#: classes/pref/feeds.php:571 #, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Inställningar" - -#: classes/opml.php:31 -#: classes/opml.php:36 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-verktyg" - -#: classes/opml.php:40 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importera OPML..." - -#: classes/opml.php:45 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Återgå till inställningar" - -#: classes/opml.php:301 -#, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Lägger till flöde: %s" - -#: classes/opml.php:312 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Dublett av flöde: %s" - -#: classes/opml.php:326 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Lägger till etikett %s" - -#: classes/opml.php:329 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Etikettsdubblett: %s" - -#: classes/opml.php:341 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Sätter %s till %s" - -#: classes/opml.php:377 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Lägger till filter..." - -#: classes/opml.php:512 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Bearbetar kategori: %s" - -#: classes/opml.php:558 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" - -#: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:471 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." +msgid "Site URL:" +msgstr "URL för artikel:" -#: classes/opml.php:574 -#: plugins/import_export/init.php:475 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." +#: classes/pref/feeds.php:573 +#, fuzzy +msgid "Site URL" +msgstr "URL för flöde" -#: classes/opml.php:585 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." +#: classes/pref/feeds.php:584 +#: classes/pref/feeds.php:814 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "Språk" -#: classes/opml.php:594 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fel vid tolkning av dokument." +#: classes/pref/feeds.php:591 +#: classes/pref/feeds.php:823 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Hittar inte artikel." +#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:839 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelrensning:" -#: classes/article.php:211 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" +#: classes/pref/feeds.php:635 +msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:719 -#: classes/article.php:874 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" +#: classes/pref/feeds.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:870 +msgid "Hide from Popular feeds" +msgstr "Dölj från populära flöden" -#: classes/article.php:447 -msgid "unknown type" -msgstr "Okänd typ" +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:876 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" -#: classes/article.php:524 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" +#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:882 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Visa alltid bilder" -#: classes/article.php:688 -msgid " - " -msgstr " - " +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:890 +#, fuzzy +msgid "Do not embed media" +msgstr "Bädda inte in bilder" -#: classes/article.php:912 -msgid "(edit note)" -msgstr "(Redigera notering)" +#: classes/pref/feeds.php:712 +#: classes/pref/feeds.php:898 +msgid "Cache media" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:407 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" +#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:904 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" -#: classes/handler/public.php:415 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/pref/feeds.php:728 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: classes/handler/public.php:419 -msgid "Content:" -msgstr "Innehåll:" +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:1283 +#: plugins/import_export/init.php:71 +#, fuzzy +msgid "Choose file..." +msgstr "Skapa filter..." -#: classes/handler/public.php:421 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" +#: classes/pref/feeds.php:749 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" -#: classes/handler/public.php:440 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." +#: classes/pref/feeds.php:1153 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Flöden med fel" -#: classes/handler/public.php:442 -msgid "Share" -msgstr "Dela" +#: classes/pref/feeds.php:1160 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiva flöden" -#: classes/handler/public.php:464 -msgid "Not logged in" -msgstr "Inte inloggad" +#: classes/pref/feeds.php:1196 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Redigera valda flöden" -#: classes/handler/public.php:527 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: js/PrefFeedTree.js:343 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Massprenumerera" -#: classes/handler/public.php:581 -#, php-format -msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." +#: classes/pref/feeds.php:1207 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" -#: classes/handler/public.php:584 -#, php-format -msgid "Subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." +#: classes/pref/feeds.php:1210 +msgid "Add category" +msgstr "Lägg till kategori" -#: classes/handler/public.php:587 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." -msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." +#: classes/pref/feeds.php:1214 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort markerade" -#: classes/handler/public.php:590 -#, php-format -msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." +#: classes/pref/feeds.php:1271 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" -#: classes/handler/public.php:593 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Hittade flera flödes-URLer." +#: classes/pref/feeds.php:1273 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" -#: classes/handler/public.php:597 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " +#: classes/pref/feeds.php:1274 +msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." +msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." -#: classes/handler/public.php:615 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumerera på valt flöde" +#: classes/pref/feeds.php:1289 +#, fuzzy +msgid "Import OPML" +msgstr "Importera OPML" -#: classes/handler/public.php:642 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" +#: classes/pref/feeds.php:1299 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportera OPML" -#: classes/handler/public.php:680 -msgid "Password recovery" -msgstr "Återställning av lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1303 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkludera inställningar" -#: classes/handler/public.php:725 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." +#: classes/pref/feeds.php:1310 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" -#: classes/handler/public.php:757 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." +#: classes/pref/feeds.php:1314 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publik OPML-URL" -#: classes/handler/public.php:761 -#: classes/handler/public.php:830 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/pref/feeds.php:1315 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Visa publicerad OPML-URL" -#: classes/handler/public.php:799 -#, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" +#: classes/pref/feeds.php:1322 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" -#: classes/handler/public.php:826 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." +#: classes/pref/feeds.php:1324 +msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." +msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." -#: classes/handler/public.php:848 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." +#: classes/pref/feeds.php:1332 +msgid "Display URL" +msgstr "Visa URL" -#: classes/handler/public.php:874 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databasuppdatering" +#: classes/pref/feeds.php:1335 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Rensa alla genererade URLer" -#: classes/handler/public.php:939 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utför uppdatering" +#: classes/pref/feeds.php:1414 +msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" +msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" +#: classes/pref/feeds.php:1445 +#: classes/pref/feeds.php:1507 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktivera kategorier" +#: classes/pref/feeds.php:1463 +#: classes/pref/feeds.php:1527 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Cacha bilder lokalt" +#: classes/pref/feeds.php:1628 +msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" +msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade." +#: classes/pref/feeds.php:1637 +msgid "Feeds to subscribe, One per line" +msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: classes/pref/feeds.php:1660 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Flödet kräver inloggning." #: plugins/bookmarklets/init.php:20 msgid "Bookmarklets" @@ -2470,34 +2443,6 @@ msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -msgid "Extract missing content using Readability" -msgstr "" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:49 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:51 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:69 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." -msgstr "" - -#: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." -msgstr "" - #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2545,45 +2490,126 @@ msgstr "" msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Data saved." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:30 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:41 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +msgid "Extract missing content using Readability" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:65 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 #, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade." -#: plugins/af_readability/init.php:47 -msgid "Readability settings (af_readability)" +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." + +#: plugins/af_comics/init.php:49 +msgid "Feeds supported by af_comics" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:78 -msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "The following comics are currently supported:" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_comics/init.php:69 +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:71 +msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." +msgstr "" + +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelnotering" + +#: plugins/share/init.php:41 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" + +#: plugins/share/init.php:78 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" + +#: plugins/share/init.php:100 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: plugins/share/init.php:122 #, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Kontrollera tillgänglighet" +msgid "Unshare article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/mail/init.php:29 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:35 #, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" +msgid "Mail plugin" +msgstr "Användartillägg" + +#: plugins/mail/init.php:37 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" -#: plugins/mailto/init.php:50 -#: plugins/mailto/init.php:58 #: plugins/mail/init.php:118 #: plugins/mail/init.php:124 +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mailto/init.php:58 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Vidarebefordrat]" -#: plugins/mailto/init.php:50 #: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mailto/init.php:50 msgid "Multiple articles" msgstr "Flera artiklar" +#: plugins/mail/init.php:146 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: plugins/mail/init.php:161 +msgid "Subject:" +msgstr "Ämne:" + +#: plugins/mail/init.php:178 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + #: plugins/mailto/init.php:74 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" @@ -2600,22 +2626,66 @@ msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" msgid "Close this dialog" msgstr "Stäng denna dialogruta" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (klicka för att växla)" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" +msgstr "" -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 +#, fuzzy +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktivera kategorier" -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 +#, fuzzy +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Cacha bilder lokalt" -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Inställningar sparade." +#: plugins/auth_internal/init.php:67 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" + +#: plugins/auth_internal/init.php:208 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." + +#: plugins/auth_internal/init.php:210 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." + +#: plugins/close_button/init.php:25 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" + +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Data saved." +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:41 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" + +#: plugins/af_readability/init.php:47 +msgid "Readability settings (af_readability)" +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:78 +msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." +msgstr "" + +#: plugins/af_readability/init.php:107 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Kontrollera tillgänglighet" + +#: plugins/af_readability/init.php:118 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Visa/dölj flödeslista" #: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" @@ -2684,523 +2754,402 @@ msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: plugins/share/init.php:41 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." - -#: plugins/share/init.php:44 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" +#: js/AppBase.js:134 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" -#: plugins/share/init.php:78 -msgid "Share by URL" -msgstr "Dela via URL" +#: js/AppBase.js:356 +msgid "Error explained" +msgstr "Fel förklarat" -#: plugins/share/init.php:100 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" +#: js/Article.js:12 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: plugins/share/init.php:122 +#: js/Article.js:40 +#: js/Headlines.js:665 +#: js/Headlines.js:683 +#: js/Headlines.js:701 +#: js/Headlines.js:821 +#: js/Headlines.js:861 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: plugins/mailto/init.js:7 +#: js/Headlines.js:411 +#: js/Headlines.js:449 +#: js/Headlines.js:470 #, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Visa/dölj flödeslista" - -#: plugins/close_button/init.php:25 -msgid "Close article" -msgstr "Stäng artikel" +msgid "No articles selected." +msgstr "Ingen artikel vald." -#: plugins/mail/init.php:29 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "" +#: js/Article.js:46 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: plugins/mail/init.php:35 -#, fuzzy -msgid "Mail plugin" -msgstr "Användartillägg" +#: js/Article.js:88 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL för artikel:" -#: plugins/mail/init.php:37 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +#: js/Article.js:162 +msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:146 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: plugins/mail/init.php:161 -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" - -#: plugins/mail/init.php:178 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Skicka e-post" - -#: plugins/note/init.php:28 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Redigera artikelnotering" - -#: plugins/auth_internal/init.php:67 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Ange ditt engångslösenord:" - -#: plugins/auth_internal/init.php:208 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Lösenord uppdaterat." - -#: plugins/auth_internal/init.php:210 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." - -#: js/FeedTree.js:76 -#, fuzzy -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Visa/dölj sidofält" - -#: js/PrefFeedTree.js:36 -msgid "Edit category" -msgstr "Redigera kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:43 -msgid "Remove category" -msgstr "Ta bort kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:136 -#, perl-format -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." - -#: js/PrefFeedTree.js:137 -msgid "Removing category..." -msgstr "Tar bort kategori..." - -#: js/PrefFeedTree.js:149 -msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" - -#: js/PrefFeedTree.js:151 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." - -#: js/PrefFeedTree.js:164 -#: js/PrefFeedTree.js:226 -#: js/PrefFeedTree.js:242 -#: js/PrefFeedTree.js:394 -#: js/functions.js:592 -#: js/functions.js:673 -#, fuzzy -msgid "No feeds selected." -msgstr "Inget flöde valt." - -#: js/PrefFeedTree.js:192 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Radera markekrade kategorier?" - -#: js/PrefFeedTree.js:193 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Raderar valda kategorier..." - -#: js/PrefFeedTree.js:205 -#, fuzzy -msgid "No categories selected." -msgstr "Inga kategorier valda." - -#: js/PrefFeedTree.js:256 -msgid "Edit Multiple Feeds" -msgstr "Redigera flera flöden" - -#: js/PrefFeedTree.js:280 -msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" - -#: js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/PrefFilterTree.js:223 -#: js/functions.js:797 -#: js/prefs.js:249 -#: js/prefs.js:323 -msgid "Saving data..." -msgstr "Sparar data..." - -#: js/PrefFeedTree.js:311 -#, fuzzy -msgid "Rename category to:" -msgstr "Ta bort kategori" - -#: js/PrefFeedTree.js:323 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorinamn:" - -#: js/PrefFeedTree.js:326 -msgid "Creating category..." -msgstr "Skapar kategori..." - -#: js/PrefFeedTree.js:347 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Prenumererar på flöden..." - -#: js/PrefFeedTree.js:369 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" - -#: js/PrefFeedTree.js:378 -#: js/functions.js:576 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ta bort markerade flöden?" - -#: js/PrefFeedTree.js:379 -#: js/functions.js:577 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Tar bort valda flöden..." - -#: js/PrefFilterTree.js:47 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertera" - -#: js/PrefFilterTree.js:240 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Radera markerade filter?" - -#: js/PrefFilterTree.js:241 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Tar bort valda filter..." - -#: js/PrefFilterTree.js:253 -#: js/PrefFilterTree.js:110 -#: js/PrefFilterTree.js:126 -#, fuzzy -msgid "No filters selected." -msgstr "Inga filter valda." +#: js/Article.js:186 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/feedlist.js:229 -#, fuzzy -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Byt lösenord." +#: js/CommonDialogs.js:29 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" -#: js/functions.js:216 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#: js/CommonDialogs.js:50 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/functions.js:447 -msgid "Error explained" -msgstr "Fel förklarat" +#: js/CommonDialogs.js:51 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" -#: js/functions.js:461 +#: js/CommonDialogs.js:67 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: js/functions.js:488 +#: js/CommonDialogs.js:94 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:503 +#: js/CommonDialogs.js:109 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" -#: js/functions.js:508 +#: js/CommonDialogs.js:114 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:511 +#: js/CommonDialogs.js:117 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." -#: js/functions.js:523 +#: js/CommonDialogs.js:129 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" -#: js/functions.js:537 +#: js/CommonDialogs.js:143 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:540 +#: js/CommonDialogs.js:146 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" -#: js/functions.js:543 +#: js/CommonDialogs.js:149 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." -#: js/functions.js:567 +#: js/CommonDialogs.js:173 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:617 +#: js/CommonDialogs.js:182 +#: js/PrefFeedTree.js:378 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Ta bort markerade flöden?" + +#: js/CommonDialogs.js:198 +#: js/CommonDialogs.js:279 +#: js/PrefFeedTree.js:164 +#: js/PrefFeedTree.js:226 +#: js/PrefFeedTree.js:242 +#: js/PrefFeedTree.js:394 +#, fuzzy +msgid "No feeds selected." +msgstr "Inget flöde valt." + +#: js/CommonDialogs.js:223 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/functions.js:705 +#: js/CommonDialogs.js:311 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/functions.js:727 +#: js/CommonDialogs.js:333 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange titel för etikett:" -#: js/functions.js:751 -#: js/tt-rss.js:521 +#: js/CommonDialogs.js:357 +#: js/tt-rss.js:515 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:754 -msgid "Removing feed..." -msgstr "Tar bort flöde..." - -#: js/functions.js:779 -#: js/tt-rss.js:361 -#: js/tt-rss.js:502 +#: js/CommonDialogs.js:385 +#: js/tt-rss.js:355 +#: js/tt-rss.js:496 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/functions.js:793 +#: js/CommonDialogs.js:399 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera flöde" -#: js/functions.js:812 +#: js/CommonDialogs.js:418 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/functions.js:814 -#: js/prefs.js:448 -msgid "Trying to change address..." -msgstr "Försöker ändra adress..." - -#: js/functions.js:882 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "stäng" - -#: js/functions.js:949 -msgid "Click to close" -msgstr "Klicka för att stänga" - -#: js/functions.js:1509 -msgid "Upload complete." -msgstr "Uppladdning klar." - -#: js/functions.js:1527 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" - -#: js/functions.js:1529 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Tar bort flödesikon..." - -#: js/functions.js:1534 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Flödesikon borttagen." - -#: js/functions.js:1551 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Välj en bild att ladda upp." - -#: js/functions.js:1552 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" - -#: js/functions.js:1553 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." - -#: js/prefs.js:137 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" - -#: js/prefs.js:138 -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rensar URLer..." - -#: js/prefs.js:141 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Genererade URLer rensade." - -#: js/prefs.js:154 -#, fuzzy -msgid "Clear event log?" -msgstr "Rensa färger" - -#: js/prefs.js:173 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Inställningsprofiler" - -#: js/prefs.js:182 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." - -#: js/prefs.js:183 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Raderar valda profiler...." - -#: js/prefs.js:197 +#: js/FeedTree.js:76 #, fuzzy -msgid "No profiles selected." -msgstr "Inga profiler valda." - -#: js/prefs.js:204 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Aktivera markerad profil?" - -#: js/prefs.js:213 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Välj en profil att aktivera." - -#: js/prefs.js:218 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Skapar profil..." - -#: js/prefs.js:262 -msgid "Reset to defaults?" -msgstr "Återställ till standardvärden?" - -#: js/prefs.js:270 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" - -#: js/viewfeed.js:35 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: js/viewfeed.js:63 -#: js/viewfeed.js:1022 -#: js/viewfeed.js:1040 -#: js/viewfeed.js:1058 -#: js/viewfeed.js:1178 -#: js/viewfeed.js:1218 -#: plugins/mailto/init.js:7 -#: plugins/mail/mail.js:7 -#: js/viewfeed.js:768 -#: js/viewfeed.js:806 -#: js/viewfeed.js:827 +#: js/Feeds.js:230 #, fuzzy -msgid "No articles selected." -msgstr "Ingen artikel vald." - -#: js/viewfeed.js:69 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" - -#: js/viewfeed.js:111 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL för artikel:" - -#: js/viewfeed.js:185 -msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" - -#: js/viewfeed.js:209 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Redigera artikeltaggar" - -#: js/viewfeed.js:213 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Sparar artikeltaggar..." +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Byt lösenord." -#: js/viewfeed.js:1066 +#: js/Headlines.js:709 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1068 +#: js/Headlines.js:711 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1187 +#: js/Headlines.js:830 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:1190 +#: js/Headlines.js:833 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:1191 +#: js/Headlines.js:834 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1224 +#: js/Headlines.js:867 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1273 +#: js/Headlines.js:916 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/viewfeed.js:1308 +#: js/Headlines.js:951 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/viewfeed.js:1310 +#: js/Headlines.js:953 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/viewfeed.js:1381 +#: js/Headlines.js:1024 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1388 +#: js/Headlines.js:1031 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:1495 +#: js/Headlines.js:1138 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:1500 +#: js/Headlines.js:1143 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:1531 +#: js/Headlines.js:1174 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:1541 +#: js/Headlines.js:1184 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:1553 +#: js/Headlines.js:1196 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" +#: js/PrefFeedTree.js:36 +msgid "Edit category" +msgstr "Redigera kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:43 +msgid "Remove category" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:136 +#, perl-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." + +#: js/PrefFeedTree.js:149 +msgid "Unsubscribe from selected feeds?" +msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" + +#: js/PrefFeedTree.js:192 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/PrefFeedTree.js:205 +#, fuzzy +msgid "No categories selected." +msgstr "Inga kategorier valda." + +#: js/PrefFeedTree.js:256 +msgid "Edit Multiple Feeds" +msgstr "Redigera flera flöden" + +#: js/PrefFeedTree.js:280 +msgid "Save changes to selected feeds?" +msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" + +#: js/PrefFeedTree.js:311 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/PrefFeedTree.js:323 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorinamn:" + +#: js/PrefFeedTree.js:347 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumererar på flöden..." + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" + +#: js/PrefFilterTree.js:240 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/PrefFilterTree.js:253 +#: js/PrefFilterTree.js:110 +#: js/PrefFilterTree.js:126 +#, fuzzy +msgid "No filters selected." +msgstr "Inga filter valda." + +#: js/PrefHelpers.js:4 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" + +#: js/PrefHelpers.js:21 +#, fuzzy +msgid "Clear event log?" +msgstr "Rensa färger" + +#: js/PrefHelpers.js:40 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Inställningsprofiler" + +#: js/PrefHelpers.js:49 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." + +#: js/PrefHelpers.js:64 +#, fuzzy +msgid "No profiles selected." +msgstr "Inga profiler valda." + +#: js/PrefHelpers.js:71 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktivera markerad profil?" + +#: js/PrefHelpers.js:80 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Välj en profil att aktivera." + +#: js/PrefHelpers.js:129 +msgid "Reset to defaults?" +msgstr "Återställ till standardvärden?" + +#: js/PrefHelpers.js:137 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" + +#: js/PrefHelpers.js:156 +msgid "Please choose an OPML file first." +msgstr "Välj en OPML-fil först." + +#: js/PrefHelpers.js:180 +msgid "OPML Import" +msgstr "OPML-import" + +#: js/PrefHelpers.js:202 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" + +#: js/common.js:182 +msgid "Click to close" +msgstr "Klicka för att stänga" -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "Radera artikel" -#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" + +#: plugins/share/share.js:10 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Dela artikel via URL" + +#: plugins/share/share.js:13 +#, fuzzy +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" + +#: plugins/share/share.js:48 +#, fuzzy +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" + +#: plugins/embed_original/init.js:5 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" + #: plugins/mail/mail.js:21 +#: plugins/mailto/init.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:43 +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:34 #, fuzzy msgid "Click to expand article" msgstr "Klicka för att expandera artikeln." @@ -3224,55 +3173,175 @@ msgstr "Importera data" msgid "Please choose the file first." msgstr "Välj fil först." -#: plugins/import_export/import_export.js:115 -#: js/prefs.js:438 -msgid "Importing, please wait..." -msgstr "Importerar, vänligen vänta..." +#: js/AppBase.js:267 +msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" +msgstr "" -#: plugins/share/share_prefs.js:2 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" +#: js/AppBase.js:282 +msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>" +msgstr "" -#: plugins/share/share_prefs.js:8 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Delade URLer rensade." +#: js/Article.js:190 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: plugins/share/share.js:10 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Dela artikel via URL" +#: js/CommonDialogs.js:13 +msgid "Upload complete." +msgstr "Uppladdning klar." -#: plugins/share/share.js:13 +#: js/CommonDialogs.js:21 #, fuzzy -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" +msgid "Upload failed: icon is too big." +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" -#: plugins/share/share.js:15 +#: js/CommonDialogs.js:24 #, fuzzy -msgid "Trying to change URL..." +msgid "Upload failed." +msgstr "Uppladdning klar." + +#: js/CommonDialogs.js:30 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Tar bort flödesikon..." + +#: js/CommonDialogs.js:35 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Flödesikon borttagen." + +#: js/CommonDialogs.js:52 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." + +#: js/CommonDialogs.js:183 +#: js/PrefFeedTree.js:379 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Tar bort valda flöden..." + +#: js/CommonDialogs.js:360 +msgid "Removing feed..." +msgstr "Tar bort flöde..." + +#: js/CommonDialogs.js:403 +#: js/PrefFeedTree.js:292 +#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/PrefUsers.js:40 +msgid "Saving data..." +msgstr "Sparar data..." + +#: js/CommonDialogs.js:420 +#: js/PrefHelpers.js:203 +msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: plugins/share/share.js:48 +#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/PrefHelpers.js:219 #, fuzzy -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" +msgid "Could not change feed URL." +msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" -#: plugins/share/share.js:50 +#: js/CommonFilters.js:133 +msgid "Edit rule" +msgstr "Redigera regel" + +#: js/CommonFilters.js:155 +msgid "Edit action" +msgstr "Redigera åtgärd" + +#: js/CommonFilters.js:194 +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "" + +#: js/CommonFilters.js:224 #, fuzzy -msgid "Trying to unshare..." -msgstr "Försöker ändra adress..." +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " -#: plugins/mail/mail.js:30 -msgid "Error sending email:" +#: js/CommonFilters.js:235 +msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "" -#: plugins/mail/mail.js:32 +#: js/CommonFilters.js:277 +msgid "Create Filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: js/Feeds.js:390 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" + +#: js/Feeds.js:394 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." + +#: js/Feeds.js:433 #, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Dina personliga data sparas." +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: plugins/note/note.js:15 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sparar artikelnotering..." +#: js/Feeds.js:436 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" + +#: js/Feeds.js:439 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" + +#: js/Feeds.js:442 +#, fuzzy +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" + +#: js/Feeds.js:445 +#, fuzzy +msgid "search results" +msgstr "Sökresultat: %s" + +#: js/Feeds.js:445 +#, fuzzy +msgid "all articles" +msgstr "Alla artiklar" + +#: js/Feeds.js:487 +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" + +#: js/Headlines.js:301 +#: js/Headlines.js:349 +#: js/Headlines.js:366 +#, fuzzy +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klicka för att redigera flöde" + +#: js/Headlines.js:305 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: js/Headlines.js:363 +#, fuzzy +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." + +#: js/Headlines.js:628 +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikel vald" +msgstr[1] "%d artiklar valda" + +#: js/PrefFeedTree.js:137 +msgid "Removing category..." +msgstr "Tar bort kategori..." + +#: js/PrefFeedTree.js:151 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." + +#: js/PrefFeedTree.js:193 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Raderar valda kategorier..." + +#: js/PrefFeedTree.js:326 +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapar kategori..." #: js/PrefFilterTree.js:114 msgid "Combine selected filters?" @@ -3298,6 +3367,32 @@ msgstr "Radera filter?" msgid "Removing filter..." msgstr "Tar bort filter..." +#: js/PrefFilterTree.js:241 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Tar bort valda filter..." + +#: js/PrefHelpers.js:5 +#: plugins/share/share_prefs.js:4 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rensar URLer..." + +#: js/PrefHelpers.js:8 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Genererade URLer rensade." + +#: js/PrefHelpers.js:50 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Raderar valda profiler...." + +#: js/PrefHelpers.js:85 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Skapar profil..." + +#: js/PrefHelpers.js:159 +#: plugins/import_export/import_export.js:115 +msgid "Importing, please wait..." +msgstr "Importerar, vänligen vänta..." + #: js/PrefLabelTree.js:66 msgid "Label Editor" msgstr "Etikettseditor" @@ -3320,165 +3415,103 @@ msgstr "Radera markerade etiketter?" msgid "Removing selected labels..." msgstr "Tar bort valda etiketter..." -#: js/feedlist.js:389 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" - -#: js/feedlist.js:393 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." - -#: js/feedlist.js:432 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" - -#: js/feedlist.js:435 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" - -#: js/feedlist.js:438 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" - -#: js/feedlist.js:441 -#, fuzzy -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" - -#: js/feedlist.js:444 -#, fuzzy -msgid "search results" -msgstr "Sökresultat: %s" - -#: js/feedlist.js:444 -#, fuzzy -msgid "all articles" -msgstr "Alla artiklar" - -#: js/feedlist.js:486 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" - -#: js/functions.js:1241 -msgid "Edit rule" -msgstr "Redigera regel" - -#: js/functions.js:1263 -msgid "Edit action" -msgstr "Redigera åtgärd" - -#: js/functions.js:1302 -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "" - -#: js/functions.js:1332 -#, fuzzy -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " - -#: js/functions.js:1385 -msgid "Create Filter" -msgstr "Skapa filter" - -#: js/prefs.js:298 +#: js/PrefUsers.js:15 #, fuzzy msgid "Please enter username:" msgstr "Ange inloggning:" -#: js/prefs.js:301 +#: js/PrefUsers.js:18 msgid "Adding user..." msgstr "Lägger till användare..." -#: js/prefs.js:319 +#: js/PrefUsers.js:36 msgid "User Editor" msgstr "Användareditor" -#: js/prefs.js:340 -#: js/prefs.js:379 -#: js/prefs.js:386 +#: js/PrefUsers.js:57 +#: js/PrefUsers.js:96 +#: js/PrefUsers.js:103 #, fuzzy msgid "No users selected." msgstr "Ingen användare vald." -#: js/prefs.js:345 -#: js/prefs.js:391 +#: js/PrefUsers.js:62 +#: js/PrefUsers.js:108 #, fuzzy msgid "Please select one user." msgstr "Markera endast en användare." -#: js/prefs.js:349 +#: js/PrefUsers.js:66 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" -#: js/prefs.js:350 +#: js/PrefUsers.js:67 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." -#: js/prefs.js:365 +#: js/PrefUsers.js:82 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." -#: js/prefs.js:366 +#: js/PrefUsers.js:83 msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." -#: js/prefs.js:416 -msgid "OPML Import" -msgstr "OPML-import" - -#: js/prefs.js:435 -msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "Välj en OPML-fil först." - -#: js/prefs.js:447 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" - -#: js/tt-rss.js:314 -msgid "Please enable mail plugin first." +#: js/tt-rss.js:308 +#, fuzzy +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." -#: js/tt-rss.js:437 +#: js/tt-rss.js:431 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:450 -#: js/tt-rss.js:541 +#: js/tt-rss.js:444 +#: js/tt-rss.js:535 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:510 +#: js/tt-rss.js:504 msgid "Please select some feed first." msgstr "Välj några flöden först." -#: js/tt-rss.js:515 +#: js/tt-rss.js:509 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/viewfeed.js:658 -#: js/viewfeed.js:706 -#: js/viewfeed.js:723 +#: plugins/note/note.js:14 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sparar artikelnotering..." + +#: plugins/share/share_prefs.js:9 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Delade URLer rensade." + +#: plugins/share/share.js:15 #, fuzzy -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klicka för att redigera flöde" +msgid "Trying to change URL..." +msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/viewfeed.js:662 -msgid "Cancel search" -msgstr "Avbryt sökning" +#: plugins/share/share.js:40 +#, fuzzy +msgid "Could not change URL." +msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/viewfeed.js:720 +#: plugins/share/share.js:50 #, fuzzy -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." +msgid "Trying to unshare..." +msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/viewfeed.js:985 -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikel vald" -msgstr[1] "%d artiklar valda" +#~ msgid "Filename:" +#~ msgstr "Filnamn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "stäng" + +#, fuzzy +#~ msgid "Your message has been sent." +#~ msgstr "Dina personliga data sparas." #~ msgid "View as RSS feed" #~ msgstr "Visa RSS-flöde" |