diff options
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 2928 |
1 files changed, 1466 insertions, 1462 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 47e77c44c..e93acf95a 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-01 12:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad <[email protected]>\n" "Language-Team: Mattias Tengblad <[email protected]>\n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" #: backend.php:103 -#: classes/pref/users.php:47 #: classes/pref/system.php:51 +#: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -173,33 +173,33 @@ msgstr "Hittade inte användaren" #: index.php:151 #: index.php:167 -#: index.php:285 +#: index.php:282 #: prefs.php:120 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/labels.php:294 -#: classes/pref/feeds.php:1230 #: classes/pref/filters.php:822 -#: js/feedlist.js:148 -#: js/feedlist.js:491 -#: js/feedlist.js:539 -#: js/functions.js:314 -#: js/functions.js:1336 -#: js/prefs.js:562 -#: js/prefs.js:754 -#: js/prefs.js:1488 -#: js/prefs.js:1503 -#: js/tt-rss.js:547 -#: js/viewfeed.js:1180 +#: classes/pref/feeds.php:1229 +#: js/feedlist.js:118 +#: js/feedlist.js:446 +#: js/feedlist.js:487 +#: js/functions.js:328 +#: js/functions.js:551 +#: js/functions.js:1286 +#: js/prefs.js:477 +#: js/prefs.js:617 +#: js/prefs.js:956 +#: js/prefs.js:1000 +#: js/prefs.js:1028 +#: js/prefs.js:1037 +#: js/prefs.js:1045 +#: js/prefs.js:1057 +#: js/tt-rss.js:497 +#: js/viewfeed.js:509 +#: js/viewfeed.js:928 #: plugins/import_export/import_export.js:17 -#: js/functions.js:565 -#: js/prefs.js:1200 -#: js/prefs.js:1253 -#: js/prefs.js:1292 -#: js/prefs.js:1305 -#: js/prefs.js:1316 -#: js/prefs.js:1331 -#: js/tt-rss.js:564 -#: js/viewfeed.js:760 +#: js/prefs.js:1192 +#: js/prefs.js:1205 +#: js/tt-rss.js:510 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." @@ -216,13 +216,13 @@ msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" #: index.php:194 -#: include/functions.php:1227 +#: include/functions.php:1172 #: classes/feeds.php:110 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" #: index.php:195 -#: include/functions.php:1228 +#: include/functions.php:1173 #: classes/feeds.php:111 msgid "Published" msgstr "Publicerade" @@ -262,11 +262,11 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: index.php:211 -#: index.php:251 -#: include/functions.php:1215 +#: index.php:250 +#: include/functions.php:1160 #: classes/feeds.php:115 -#: js/FeedTree.js:41 -#: js/FeedTree.js:69 +#: js/FeedTree.js:42 +#: js/FeedTree.js:70 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" #: index.php:246 -#: classes/handler/public.php:551 +#: classes/handler/public.php:575 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." @@ -312,56 +312,44 @@ msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." #: index.php:248 -msgid "Rescore feed" -msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" - -#: index.php:249 -#: classes/pref/feeds.php:770 -#: classes/pref/feeds.php:1203 -#: js/PrefFeedTree.js:61 +#: classes/pref/feeds.php:769 +#: classes/pref/feeds.php:1202 +#: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:250 +#: index.php:249 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:252 +#: index.php:251 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:253 +#: index.php:252 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:254 -#: include/functions.php:1201 +#: index.php:253 +#: include/functions.php:1146 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:255 -msgid "Create label..." -msgstr "Skapa etikett..." - -#: index.php:256 -msgid "Create filter..." -msgstr "Skapa filter..." - -#: index.php:257 +#: index.php:254 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Hjälp för kortkommandon..." -#: index.php:266 +#: index.php:263 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: index.php:272 +#: index.php:269 msgid "Updates are available from Git." msgstr "" #: prefs.php:33 #: prefs.php:138 -#: include/functions.php:1230 +#: include/functions.php:1175 #: classes/pref/prefs.php:425 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -376,8 +364,8 @@ msgstr "Lämna inställningarna" #: prefs.php:141 #: classes/pref/feeds.php:114 -#: classes/pref/feeds.php:1138 -#: classes/pref/feeds.php:1192 +#: classes/pref/feeds.php:1137 +#: classes/pref/feeds.php:1191 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" @@ -387,8 +375,8 @@ msgid "Filters" msgstr "Filter" #: prefs.php:147 +#: classes/feeds.php:1696 #: classes/pref/labels.php:94 -#: classes/feeds.php:1710 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" @@ -400,80 +388,80 @@ msgstr "Användare" msgid "System" msgstr "System" -#: register.php:186 +#: register.php:185 #: include/login_form.php:162 msgid "Create new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" -#: register.php:192 +#: register.php:191 msgid "New user registrations are administratively disabled." msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." -#: register.php:196 -#: register.php:241 -#: register.php:254 -#: register.php:269 -#: register.php:288 -#: register.php:336 -#: register.php:346 -#: register.php:358 -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/handler/public.php:697 -#: classes/handler/public.php:798 -#: classes/handler/public.php:877 -#: classes/handler/public.php:891 -#: classes/handler/public.php:898 -#: classes/handler/public.php:923 +#: register.php:195 +#: register.php:240 +#: register.php:253 +#: register.php:268 +#: register.php:287 +#: register.php:334 +#: register.php:344 +#: register.php:356 +#: classes/handler/public.php:647 +#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:822 +#: classes/handler/public.php:901 +#: classes/handler/public.php:915 +#: classes/handler/public.php:922 +#: classes/handler/public.php:947 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" -#: register.php:217 +#: register.php:216 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent." msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas" -#: register.php:223 +#: register.php:222 msgid "Desired login:" msgstr "Önskat användarnamn:" -#: register.php:226 +#: register.php:225 msgid "Check availability" msgstr "Kontrollera tillgänglighet" -#: register.php:228 -#: classes/handler/public.php:713 +#: register.php:227 +#: classes/handler/public.php:737 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: register.php:231 -#: classes/handler/public.php:718 +#: register.php:230 +#: classes/handler/public.php:742 msgid "How much is two plus two:" msgstr "Hur mycket är två plus två?:" -#: register.php:234 +#: register.php:233 msgid "Submit registration" msgstr "Skicka registrering" -#: register.php:252 +#: register.php:251 msgid "Your registration information is incomplete." msgstr "Fll i samtliga uppgifter." -#: register.php:267 +#: register.php:266 msgid "Sorry, this username is already taken." msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget." -#: register.php:286 +#: register.php:285 msgid "Registration failed." msgstr "Registrering misslyckades." -#: register.php:333 +#: register.php:331 msgid "Account created successfully." msgstr "Konto skapat." -#: register.php:355 +#: register.php:353 msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." -#: update.php:66 +#: update.php:67 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." @@ -486,10 +474,10 @@ msgstr "Alla flöden" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/opml.php:512 -#: classes/digest.php:120 +#: classes/digest.php:124 +#: classes/feeds.php:1708 #: classes/pref/feeds.php:233 -#: classes/feeds.php:1722 +#: classes/opml.php:512 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" @@ -504,287 +492,287 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar" msgid "No feeds found." msgstr "Inga flöden funna." -#: include/functions.php:983 +#: include/functions.php:928 #, php-format msgid "%d min" msgstr "" -#: include/functions.php:1177 +#: include/functions.php:1122 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1178 +#: include/functions.php:1123 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: include/functions.php:1179 +#: include/functions.php:1124 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: include/functions.php:1180 +#: include/functions.php:1125 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions.php:1181 +#: include/functions.php:1126 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions.php:1182 +#: include/functions.php:1127 msgid "Open next article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1183 +#: include/functions.php:1128 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1184 +#: include/functions.php:1129 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1185 +#: include/functions.php:1130 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1186 +#: include/functions.php:1131 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions.php:1187 +#: include/functions.php:1132 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1188 -#: js/viewfeed.js:1695 +#: include/functions.php:1133 +#: js/viewfeed.js:1341 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions.php:1189 -#: js/viewfeed.js:1707 +#: include/functions.php:1134 +#: js/viewfeed.js:1353 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions.php:1190 -#: js/viewfeed.js:1682 +#: include/functions.php:1135 +#: js/viewfeed.js:1328 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions.php:1191 +#: include/functions.php:1136 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions.php:1192 +#: include/functions.php:1137 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions.php:1193 -#: js/viewfeed.js:1728 +#: include/functions.php:1138 +#: js/viewfeed.js:1374 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions.php:1194 -#: js/viewfeed.js:1721 +#: include/functions.php:1139 +#: js/viewfeed.js:1367 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions.php:1195 +#: include/functions.php:1140 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:1196 +#: include/functions.php:1141 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:1197 +#: include/functions.php:1142 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions.php:1198 +#: include/functions.php:1143 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions.php:1199 +#: include/functions.php:1144 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions.php:1200 +#: include/functions.php:1145 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions.php:1202 +#: include/functions.php:1147 #: plugins/embed_original/init.php:33 msgid "Toggle embed original" msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" -#: include/functions.php:1203 +#: include/functions.php:1148 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions.php:1204 +#: include/functions.php:1149 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions.php:1205 +#: include/functions.php:1150 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions.php:1206 +#: include/functions.php:1151 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions.php:1207 +#: include/functions.php:1152 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions.php:1208 +#: include/functions.php:1153 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions.php:1209 +#: include/functions.php:1154 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions.php:1210 -#: classes/pref/feeds.php:522 -#: classes/pref/feeds.php:794 +#: include/functions.php:1155 +#: classes/pref/feeds.php:521 +#: classes/pref/feeds.php:793 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions.php:1211 +#: include/functions.php:1156 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions.php:1212 +#: include/functions.php:1157 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions.php:1213 -#: classes/pref/feeds.php:1195 +#: include/functions.php:1158 +#: classes/pref/feeds.php:1194 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions.php:1214 -#: js/FeedTree.js:48 -#: js/PrefFeedTree.js:55 -#: js/viewfeed.js:1846 +#: include/functions.php:1159 +#: js/FeedTree.js:49 +#: js/PrefFeedTree.js:56 +#: js/viewfeed.js:1492 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions.php:1216 +#: include/functions.php:1161 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions.php:1217 +#: include/functions.php:1162 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "" -#: include/functions.php:1218 +#: include/functions.php:1163 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions.php:1219 +#: include/functions.php:1164 #, fuzzy msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions.php:1220 -#: js/FeedTree.js:97 +#: include/functions.php:1165 +#: js/FeedTree.js:98 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions.php:1221 +#: include/functions.php:1166 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:" -#: include/functions.php:1222 -msgid "Toggle combined mode" -msgstr "Växla komboläge" - -#: include/functions.php:1223 +#: include/functions.php:1167 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions.php:1224 +#: include/functions.php:1168 +msgid "Toggle combined mode" +msgstr "Växla komboläge" + +#: include/functions.php:1169 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions.php:1225 -#: classes/feeds.php:1583 +#: include/functions.php:1170 +#: classes/feeds.php:1569 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: include/functions.php:1226 +#: include/functions.php:1171 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions.php:1229 -#: js/tt-rss.js:491 -#: js/tt-rss.js:660 +#: include/functions.php:1174 +#: js/tt-rss.js:439 +#: js/tt-rss.js:599 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions.php:1231 +#: include/functions.php:1176 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions.php:1232 +#: include/functions.php:1177 #: classes/pref/labels.php:279 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions.php:1233 +#: include/functions.php:1178 #: classes/pref/filters.php:801 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions.php:1234 +#: include/functions.php:1179 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions.php:1235 +#: include/functions.php:1180 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions.php:2582 +#: include/functions.php:2529 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "" -#: include/functions.php:2583 +#: include/functions.php:2530 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -#: include/functions.php:2584 +#: include/functions.php:2531 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "" -#: include/functions.php:2585 +#: include/functions.php:2532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" -#: include/functions.php:2586 +#: include/functions.php:2533 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uppladdad." -#: include/functions.php:2587 +#: include/functions.php:2534 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" -#: include/functions.php:2588 +#: include/functions.php:2535 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "" -#: include/functions.php:2589 +#: include/functions.php:2536 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "" #: include/login_form.php:107 -#: classes/handler/public.php:446 -#: classes/handler/public.php:708 +#: classes/handler/public.php:466 +#: classes/handler/public.php:732 msgid "Login:" msgstr "Användarnamn:" #: include/login_form.php:117 -#: classes/handler/public.php:449 +#: classes/handler/public.php:469 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -797,9 +785,9 @@ msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: include/login_form.php:133 -#: classes/handler/public.php:252 #: classes/pref/prefs.php:1037 #: classes/rpc.php:69 +#: classes/handler/public.php:272 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" @@ -816,131 +804,62 @@ msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" #: include/login_form.php:159 -#: classes/handler/public.php:454 +#: classes/handler/public.php:474 msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: include/sessions.php:46 +#: include/sessions.php:45 #, fuzzy msgid "Session failed to validate (schema version changed)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: include/sessions.php:62 +#: include/sessions.php:53 #, fuzzy -msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgid "Session failed to validate (UA changed)." msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: include/sessions.php:69 +#: include/sessions.php:67 #, fuzzy -msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgid "Session failed to validate (password changed)" msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Hittar inte artikel." - -#: classes/article.php:211 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" - -#: classes/article.php:236 -#: classes/pref/labels.php:82 -#: classes/pref/users.php:103 -#: classes/pref/feeds.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:914 -#: classes/pref/filters.php:525 -#: classes/pref/prefs.php:982 -#: plugins/nsfw/init.php:85 -#: plugins/note/init.php:58 -#: plugins/af_readability/init.php:80 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 -#: plugins/mail/init.php:65 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: classes/article.php:238 -#: classes/handler/public.php:423 -#: classes/handler/public.php:457 -#: classes/pref/labels.php:84 -#: classes/pref/users.php:105 -#: classes/pref/feeds.php:775 -#: classes/pref/feeds.php:917 -#: classes/pref/feeds.php:1672 -#: classes/pref/filters.php:528 -#: classes/pref/filters.php:945 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/prefs.php:984 -#: classes/feeds.php:1037 -#: classes/feeds.php:1089 -#: classes/feeds.php:1128 -#: plugins/note/init.php:60 -#: plugins/mail/init.php:179 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: classes/article.php:337 -#: classes/article.php:720 -#: classes/article.php:875 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" - -#: classes/article.php:448 -msgid "unknown type" -msgstr "Okänd typ" - -#: classes/article.php:525 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" - -#: classes/article.php:626 -#: classes/feeds.php:661 +#: include/sessions.php:74 #, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentarer?" -msgstr[1] "Kommentarer?" +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)" -#: classes/article.php:630 -#: classes/feeds.php:665 -#, fuzzy -msgid "comments" -msgstr "Kommentarer?" +#: classes/backend.php:31 +msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." +msgstr "Fler tips finns i wikin." -#: classes/article.php:689 -msgid " - " -msgstr " - " +#: classes/backend.php:36 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" -#: classes/article.php:730 -#: classes/feeds.php:647 -msgid "Edit tags for this article" -msgstr "Redigera taggar för denna artikel" +#: classes/backend.php:59 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: classes/article.php:763 -#: classes/feeds.php:602 -msgid "Originally from:" -msgstr "Ursprungligen från:" +#: classes/backend.php:62 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: classes/article.php:774 -#: classes/pref/feeds.php:539 -#: classes/feeds.php:613 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL för flöde" +#: classes/backend.php:97 +msgid "Help topic not found." +msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." -#: classes/article.php:811 #: classes/backend.php:103 +#: classes/pref/filters.php:208 +#: classes/pref/feeds.php:1465 +#: classes/pref/feeds.php:1532 +#: classes/pref/prefs.php:1099 #: classes/dlg.php:33 #: classes/dlg.php:56 #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:154 #: classes/dlg.php:181 #: classes/dlg.php:197 -#: classes/pref/feeds.php:1466 -#: classes/pref/feeds.php:1533 -#: classes/pref/filters.php:208 -#: classes/pref/prefs.php:1099 +#: classes/article.php:810 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109 #: plugins/import_export/init.php:446 #: plugins/import_export/init.php:490 @@ -948,258 +867,339 @@ msgstr "URL för flöde" msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: classes/article.php:913 -msgid "(edit note)" -msgstr "(Redigera notering)" - -#: classes/opml.php:31 -#: classes/opml.php:36 -msgid "OPML Utility" -msgstr "OPML-verktyg" - -#: classes/opml.php:40 -msgid "Importing OPML..." -msgstr "Importera OPML..." +#: classes/feeds.php:53 +msgid "View as RSS feed" +msgstr "Visa RSS-flöde" -#: classes/opml.php:45 -msgid "Return to preferences" -msgstr "Återgå till inställningar" +#: classes/feeds.php:54 +#: classes/feeds.php:140 +#: classes/pref/feeds.php:1326 +msgid "View as RSS" +msgstr "Visa som RSS" -#: classes/opml.php:301 +#: classes/feeds.php:62 #, php-format -msgid "Adding feed: %s" -msgstr "Lägger till flöde: %s" +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Senast uppdaterat: %s" -#: classes/opml.php:312 -#, php-format -msgid "Duplicate feed: %s" -msgstr "Dublett av flöde: %s" +#: classes/feeds.php:100 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "Markera" -#: classes/opml.php:326 -#, php-format -msgid "Adding label %s" -msgstr "Lägger till etikett %s" +#: classes/feeds.php:102 +#: classes/pref/labels.php:273 +#: classes/pref/filters.php:391 +#: classes/pref/filters.php:449 +#: classes/pref/filters.php:795 +#: classes/pref/filters.php:878 +#: classes/pref/filters.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:1185 +#: classes/pref/feeds.php:1416 +#: classes/pref/feeds.php:1481 +#: classes/pref/users.php:358 +#: classes/pref/prefs.php:996 +msgid "All" +msgstr "Alla" -#: classes/opml.php:329 -#, php-format -msgid "Duplicate label: %s" -msgstr "Etikettsdubblett: %s" +#: classes/feeds.php:104 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" -#: classes/opml.php:341 -#, php-format -msgid "Setting preference key %s to %s" -msgstr "Sätter %s till %s" +#: classes/feeds.php:105 +#: classes/pref/labels.php:275 +#: classes/pref/filters.php:393 +#: classes/pref/filters.php:451 +#: classes/pref/filters.php:797 +#: classes/pref/filters.php:880 +#: classes/pref/filters.php:907 +#: classes/pref/feeds.php:1187 +#: classes/pref/feeds.php:1418 +#: classes/pref/feeds.php:1483 +#: classes/pref/users.php:360 +#: classes/pref/prefs.php:998 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: classes/opml.php:377 -msgid "Adding filter..." -msgstr "Lägger till filter..." +#: classes/feeds.php:107 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Invertera val:" -#: classes/opml.php:512 -#, php-format -msgid "Processing category: %s" -msgstr "Bearbetar kategori: %s" +#: classes/feeds.php:113 +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" -#: classes/opml.php:558 -#, php-format -msgid "Upload failed with error code %d" -msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" +#: classes/feeds.php:116 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" -#: classes/opml.php:570 -#: plugins/import_export/init.php:471 -msgid "Unable to move uploaded file." -msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." +#: classes/feeds.php:119 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" -#: classes/opml.php:574 -#: plugins/import_export/init.php:475 -msgid "Error: please upload OPML file." -msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." +#: classes/feeds.php:121 +msgid "Move back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/opml.php:585 -msgid "Error: unable to find moved OPML file." -msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." +#: classes/feeds.php:122 +#: classes/pref/filters.php:400 +#: classes/pref/filters.php:458 +#: classes/pref/filters.php:887 +#: classes/pref/filters.php:914 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" -#: classes/opml.php:594 -msgid "Error while parsing document." -msgstr "Fel vid tolkning av dokument." +#: classes/feeds.php:127 +#: classes/feeds.php:132 +#: plugins/mailto/init.php:25 +#: plugins/mail/init.php:76 +msgid "Forward by email" +msgstr "Skicka med e-post" -#: classes/backend.php:31 -msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki." -msgstr "Fler tips finns i wikin." +#: classes/feeds.php:136 +msgid "Feed:" +msgstr "Flöde:" -#: classes/backend.php:36 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Kortkommandon" +#: classes/feeds.php:193 +#: classes/feeds.php:802 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/backend.php:59 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: classes/feeds.php:255 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" -#: classes/backend.php:62 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: classes/feeds.php:341 +#, php-format +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/backend.php:97 -msgid "Help topic not found." -msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt." +#: classes/feeds.php:391 +#: classes/feeds.php:484 +#, fuzzy +msgid "mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" -#: classes/dlg.php:17 -msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." -msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" +#: classes/feeds.php:540 +msgid "Collapse article" +msgstr "Minimera artikel" -#: classes/dlg.php:44 -msgid "Your Public OPML URL is:" -msgstr "Din publika OPML-URL är:" +#: classes/feeds.php:592 +#: classes/article.php:762 +msgid "Originally from:" +msgstr "Ursprungligen från:" -#: classes/dlg.php:53 -#: classes/dlg.php:178 -#: plugins/share/init.php:125 -msgid "Generate new URL" -msgstr "Skapa ny URL" +#: classes/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:538 +#: classes/article.php:773 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL för flöde" -#: classes/dlg.php:67 -msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." +#: classes/feeds.php:630 +#: classes/article.php:729 +msgid "Edit tags for this article" +msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: classes/dlg.php:71 -#: classes/dlg.php:80 -msgid "Last update:" -msgstr "Senaste uppdatering:" +#: classes/feeds.php:644 +#: classes/article.php:625 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer?" +msgstr[1] "Kommentarer?" -#: classes/dlg.php:76 -msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." -msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." +#: classes/feeds.php:648 +#: classes/article.php:629 +#, fuzzy +msgid "comments" +msgstr "Kommentarer?" -#: classes/dlg.php:169 -msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" -msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" +#: classes/feeds.php:686 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/dlg.php:190 -msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." -msgstr "" +#: classes/feeds.php:689 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/dlg.php:194 -#, fuzzy -msgid "Open Preferences" -msgstr "Inställningar" +#: classes/feeds.php:692 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/handler/public.php:387 -#: plugins/bookmarklets/init.php:40 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" +#: classes/feeds.php:696 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/handler/public.php:395 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: classes/feeds.php:698 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/handler/public.php:397 -#: classes/pref/feeds.php:537 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:905 +#, php-format +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/handler/public.php:399 -msgid "Content:" -msgstr "Innehåll:" +#: classes/feeds.php:726 +#: classes/feeds.php:917 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/handler/public.php:401 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" +#: classes/feeds.php:894 +msgid "No feed selected." +msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/handler/public.php:420 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." +#: classes/feeds.php:958 +#: classes/feeds.php:966 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/handler/public.php:422 -msgid "Share" -msgstr "Dela" +#: classes/feeds.php:972 +#: classes/pref/feeds.php:559 +#: classes/pref/feeds.php:800 +#: classes/pref/feeds.php:1632 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/handler/public.php:444 -msgid "Not logged in" -msgstr "Inte inloggad" +#: classes/feeds.php:980 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/handler/public.php:504 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" +#: classes/feeds.php:992 +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:848 +#: classes/pref/users.php:61 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" -#: classes/handler/public.php:557 -#, php-format -msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." +#: classes/feeds.php:996 +#: classes/pref/feeds.php:625 +#: classes/pref/feeds.php:852 +#: classes/pref/feeds.php:1646 +#: classes/pref/users.php:403 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" -#: classes/handler/public.php:560 -#, php-format -msgid "Subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." +#: classes/feeds.php:1000 +#: classes/pref/feeds.php:631 +#: classes/pref/feeds.php:860 +#: classes/pref/feeds.php:1649 +#: classes/pref/prefs.php:243 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" -#: classes/handler/public.php:563 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." -msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." +#: classes/feeds.php:1011 +#: classes/pref/feeds.php:645 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/handler/public.php:566 -#, php-format -msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." +#: classes/feeds.php:1014 +#: classes/feeds.php:1070 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" -#: classes/handler/public.php:569 -msgid "Multiple feed URLs found." -msgstr "Hittade flera flödes-URLer." +#: classes/feeds.php:1017 +msgid "More feeds" +msgstr "Fler flöden" -#: classes/handler/public.php:573 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " +#: classes/feeds.php:1020 +#: classes/feeds.php:1072 +#: classes/feeds.php:1111 +#: classes/pref/labels.php:84 +#: classes/pref/filters.php:528 +#: classes/pref/filters.php:945 +#: classes/pref/filters.php:1022 +#: classes/pref/filters.php:1115 +#: classes/pref/feeds.php:774 +#: classes/pref/feeds.php:916 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/pref/users.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:984 +#: classes/article.php:238 +#: classes/handler/public.php:443 +#: classes/handler/public.php:477 +#: plugins/mail/init.php:179 +#: plugins/note/init.php:60 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: classes/handler/public.php:591 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumerera på valt flöde" +#: classes/feeds.php:1042 +#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/feeds.php:1178 +#: classes/pref/users.php:345 +#: js/tt-rss.js:152 +msgid "Search" +msgstr "Sök" -#: classes/handler/public.php:618 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" +#: classes/feeds.php:1046 +msgid "Popular feeds" +msgstr "Populära flöden" -#: classes/handler/public.php:656 -msgid "Password recovery" -msgstr "Återställning av lösenord" +#: classes/feeds.php:1047 +msgid "Feed archive" +msgstr "Flödesarkiv" -#: classes/handler/public.php:701 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." +#: classes/feeds.php:1050 +msgid "limit:" +msgstr "gräns:" -#: classes/handler/public.php:723 -#: classes/pref/users.php:372 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenord" +#: classes/feeds.php:1071 +#: classes/pref/labels.php:282 +#: classes/pref/filters.php:518 +#: classes/pref/filters.php:814 +#: classes/pref/feeds.php:751 +#: classes/pref/users.php:369 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" -#: classes/handler/public.php:733 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." +#: classes/feeds.php:1084 +msgid "Look for" +msgstr "Sök efter" -#: classes/handler/public.php:737 -#: classes/handler/public.php:806 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/feeds.php:1092 +#, php-format +msgid "in %s" +msgstr "" -#: classes/handler/public.php:775 +#: classes/feeds.php:1097 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "" + +#: classes/feeds.php:1106 #, fuzzy -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" +msgid "Search syntax" +msgstr "Sök" -#: classes/handler/public.php:802 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." +#: classes/feeds.php:1563 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/handler/public.php:824 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." +#: classes/feeds.php:1565 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" -#: classes/handler/public.php:850 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databasuppdatering" +#: classes/feeds.php:1567 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" -#: classes/handler/public.php:915 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utför uppdatering" +#: classes/feeds.php:1571 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" + +#: classes/feeds.php:1573 +msgid "Recently read" +msgstr "Nyligen lästa" + +#: classes/feeds.php:1694 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: classes/feeds.php:1951 +#, php-format +msgid "Search results: %s" +msgstr "Sökresultat: %s" #: classes/pref/labels.php:25 #: classes/pref/filters.php:377 @@ -1219,201 +1219,195 @@ msgstr "Förgrund:" msgid "Background:" msgstr "Bakgrund:" +#: classes/pref/labels.php:82 +#: classes/pref/filters.php:525 +#: classes/pref/feeds.php:773 +#: classes/pref/feeds.php:913 +#: classes/pref/users.php:103 +#: classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/article.php:236 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188 +#: plugins/af_readability/init.php:80 +#: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:65 +#: plugins/note/init.php:58 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + #: classes/pref/labels.php:244 #, php-format msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" #: classes/pref/labels.php:270 -#: classes/pref/users.php:356 -#: classes/pref/feeds.php:1183 -#: classes/pref/feeds.php:1414 -#: classes/pref/feeds.php:1479 #: classes/pref/filters.php:388 #: classes/pref/filters.php:446 #: classes/pref/filters.php:792 #: classes/pref/filters.php:875 #: classes/pref/filters.php:902 +#: classes/pref/feeds.php:1182 +#: classes/pref/feeds.php:1413 +#: classes/pref/feeds.php:1478 +#: classes/pref/users.php:355 #: classes/pref/prefs.php:993 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: classes/pref/labels.php:273 -#: classes/pref/users.php:359 -#: classes/pref/feeds.php:1186 -#: classes/pref/feeds.php:1417 -#: classes/pref/feeds.php:1482 -#: classes/pref/filters.php:391 -#: classes/pref/filters.php:449 -#: classes/pref/filters.php:795 -#: classes/pref/filters.php:878 -#: classes/pref/filters.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:996 -#: classes/feeds.php:102 -msgid "All" -msgstr "Alla" - -#: classes/pref/labels.php:275 -#: classes/pref/users.php:361 -#: classes/pref/feeds.php:1188 -#: classes/pref/feeds.php:1419 -#: classes/pref/feeds.php:1484 -#: classes/pref/filters.php:393 -#: classes/pref/filters.php:451 -#: classes/pref/filters.php:797 -#: classes/pref/filters.php:880 -#: classes/pref/filters.php:907 -#: classes/pref/prefs.php:998 -#: classes/feeds.php:105 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: classes/pref/labels.php:282 -#: classes/pref/users.php:370 -#: classes/pref/feeds.php:752 -#: classes/pref/filters.php:518 -#: classes/pref/filters.php:814 -#: classes/feeds.php:1088 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" - #: classes/pref/labels.php:285 msgid "Clear colors" msgstr "Rensa färger" -#: classes/pref/users.php:6 -#: classes/pref/system.php:8 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" - -#: classes/pref/users.php:26 +#: classes/pref/filters.php:155 #, fuzzy -msgid "Edit user" -msgstr "Redigera regel" +msgid "Preview article" +msgstr "Nya artiklar" -#: classes/pref/users.php:61 -#: classes/pref/feeds.php:622 -#: classes/pref/feeds.php:849 -#: classes/feeds.php:1009 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" +#: classes/pref/filters.php:267 +#: classes/pref/filters.php:573 +msgid "(inverse)" +msgstr "(invertera)" -#: classes/pref/users.php:64 -msgid "Access level: " -msgstr "Behörighetsnivå: " +#: classes/pref/filters.php:263 +#: classes/pref/filters.php:572 +#, php-format +msgid "%s on %s in %s %s" +msgstr "%s på %s i %s %s" -#: classes/pref/users.php:82 -#: classes/pref/feeds.php:648 -#: classes/pref/feeds.php:867 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" +#: classes/pref/filters.php:383 +#: classes/pref/filters.php:870 +#: classes/pref/filters.php:977 +msgid "Match" +msgstr "Matcha" -#: classes/pref/users.php:96 -#: js/prefs.js:479 -msgid "User details" -msgstr "Användardetaljer" +#: classes/pref/filters.php:397 +#: classes/pref/filters.php:455 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:911 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" -#: classes/pref/users.php:136 -#: classes/pref/users.php:407 -msgid "Registered" -msgstr "Registrerad" +#: classes/pref/filters.php:441 +#: classes/pref/filters.php:897 +msgid "Apply actions" +msgstr "Tillämpa åtgärder" -#: classes/pref/users.php:137 -msgid "Last logged in" -msgstr "Senast inloggad" +#: classes/pref/filters.php:492 +#: classes/pref/filters.php:926 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverat" -#: classes/pref/users.php:145 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antal flödesprenumerationer" +#: classes/pref/filters.php:501 +#: classes/pref/filters.php:929 +msgid "Match any rule" +msgstr "Matcha alla regler" -#: classes/pref/users.php:146 -#, fuzzy -msgid "Stored articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:932 +msgid "Inverse matching" +msgstr "Invertera matchning" -#: classes/pref/users.php:150 -#: classes/pref/users.php:406 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumererade flöden" +#: classes/pref/filters.php:522 +#: classes/pref/filters.php:939 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: classes/pref/users.php:176 -msgid "User not found" -msgstr "Hittade inte användaren" +#: classes/pref/filters.php:804 +msgid "Combine" +msgstr "Kombinera" -#: classes/pref/users.php:246 -#, php-format -msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" -msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:807 +#: classes/pref/users.php:367 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" -#: classes/pref/users.php:253 -#, php-format -msgid "Could not create user <b>%s</b>" -msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:810 +#: classes/pref/feeds.php:1198 +#: classes/pref/feeds.php:1212 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordning" -#: classes/pref/users.php:257 -#, php-format -msgid "User <b>%s</b> already exists." -msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." +#: classes/pref/filters.php:942 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" -#: classes/pref/users.php:285 -#, php-format -msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" -msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:987 +msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:287 -#, php-format -msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" -msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" +#: classes/pref/filters.php:993 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" -#: classes/pref/users.php:311 -msgid "[tt-rss] Password change notification" -msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" +#: classes/pref/filters.php:995 +msgid "on field" +msgstr "i fält" -#: classes/pref/users.php:346 -#: classes/pref/feeds.php:1179 -#: classes/pref/filters.php:788 -#: classes/feeds.php:1059 -#: classes/feeds.php:1127 -#: js/tt-rss.js:165 -msgid "Search" -msgstr "Sök" +#: classes/pref/filters.php:1001 +#: js/PrefFilterTree.js:44 +msgid "in" +msgstr "i" -#: classes/pref/users.php:364 -msgid "Create user" -msgstr "Skapa användare" +#: classes/pref/filters.php:1014 +#, fuzzy +msgid "Wiki: Filters" +msgstr "Filter" -#: classes/pref/users.php:368 -#: classes/pref/filters.php:807 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +#: classes/pref/filters.php:1019 +msgid "Save rule" +msgstr "Spara regel" -#: classes/pref/users.php:404 -#: classes/pref/feeds.php:626 -#: classes/pref/feeds.php:853 -#: classes/pref/feeds.php:1649 -#: classes/feeds.php:1013 -msgid "Login" -msgstr "Användarnamn" +#: classes/pref/filters.php:1019 +#: js/functions.js:764 +msgid "Add rule" +msgstr "Tillämpa regel" -#: classes/pref/users.php:405 -msgid "Access Level" -msgstr "Behörighetsnivå" +#: classes/pref/filters.php:1042 +msgid "Perform Action" +msgstr "Utför aktivitet" -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Last login" -msgstr "Senaste inloggning" +#: classes/pref/filters.php:1093 +#, fuzzy +msgid "No actions available" +msgstr "Ny version tillgänglig!" -#: classes/pref/users.php:427 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicka för att redigera" +#: classes/pref/filters.php:1112 +msgid "Save action" +msgstr "Spara aktivitet" -#: classes/pref/users.php:447 -msgid "No users defined." -msgstr "Inga användare definierade." +#: classes/pref/filters.php:1112 +#: js/functions.js:786 +msgid "Add action" +msgstr "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/users.php:449 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hittade inga matchande användare." +#: classes/pref/filters.php:1139 +msgid "[No caption]" +msgstr "[Inge titel]" + +#: classes/pref/filters.php:1141 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (%d rule)" +msgid_plural "%s (%d rules)" +msgstr[0] "Tillämpa regel" +msgstr[1] "Tillämpa regel" + +#: classes/pref/filters.php:1155 +#, fuzzy +msgid "matches any rule" +msgstr "Matcha alla regler" + +#: classes/pref/filters.php:1158 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s (+%d action)" +msgid_plural "%s (+%d actions)" +msgstr[0] "Lägg till aktivitet" +msgstr[1] "Lägg till aktivitet" + +#: classes/pref/system.php:8 +#: classes/pref/users.php:6 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik" #: classes/pref/system.php:29 msgid "Error Log" @@ -1459,386 +1453,316 @@ msgid_plural "(%d feeds)" msgstr[0] "(%d kanaler)" msgstr[1] "(%d kanaler)" -#: classes/pref/feeds.php:514 +#: classes/pref/feeds.php:513 #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" msgstr "Generellt" -#: classes/pref/feeds.php:528 +#: classes/pref/feeds.php:527 msgid "Feed Title" msgstr "Flödestitel" -#: classes/pref/feeds.php:560 -#: classes/pref/feeds.php:801 -#: classes/pref/feeds.php:1635 -#: classes/feeds.php:989 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placera i kategori:" +#: classes/pref/feeds.php:536 +#: classes/handler/public.php:417 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: classes/pref/feeds.php:572 +#: classes/pref/feeds.php:571 #, fuzzy msgid "Site URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: classes/pref/feeds.php:574 +#: classes/pref/feeds.php:573 #, fuzzy msgid "Site URL" msgstr "URL för flöde" -#: classes/pref/feeds.php:585 -#: classes/pref/feeds.php:815 +#: classes/pref/feeds.php:584 +#: classes/pref/feeds.php:814 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Språk" -#: classes/pref/feeds.php:592 -#: classes/pref/feeds.php:824 +#: classes/pref/feeds.php:591 +#: classes/pref/feeds.php:823 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: classes/pref/feeds.php:607 -#: classes/pref/feeds.php:840 +#: classes/pref/feeds.php:606 +#: classes/pref/feeds.php:839 msgid "Article purging:" msgstr "Artikelrensning:" -#: classes/pref/feeds.php:632 -#: classes/pref/feeds.php:861 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -#: classes/pref/prefs.php:243 -#: classes/feeds.php:1017 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - -#: classes/pref/feeds.php:636 +#: classes/pref/feeds.php:635 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." -#: classes/pref/feeds.php:646 -#: classes/feeds.php:1028 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Detta flöde kräver autentisering." +#: classes/pref/feeds.php:647 +#: classes/pref/feeds.php:866 +#: classes/pref/users.php:82 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" -#: classes/pref/feeds.php:662 -#: classes/pref/feeds.php:871 +#: classes/pref/feeds.php:661 +#: classes/pref/feeds.php:870 msgid "Hide from Popular feeds" msgstr "Dölj från populära flöden" -#: classes/pref/feeds.php:674 -#: classes/pref/feeds.php:877 +#: classes/pref/feeds.php:673 +#: classes/pref/feeds.php:876 msgid "Include in e-mail digest" msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" -#: classes/pref/feeds.php:687 -#: classes/pref/feeds.php:883 +#: classes/pref/feeds.php:686 +#: classes/pref/feeds.php:882 msgid "Always display image attachments" msgstr "Visa alltid bilder" -#: classes/pref/feeds.php:700 -#: classes/pref/feeds.php:891 +#: classes/pref/feeds.php:699 +#: classes/pref/feeds.php:890 #, fuzzy msgid "Do not embed media" msgstr "Bädda inte in bilder" -#: classes/pref/feeds.php:713 -#: classes/pref/feeds.php:899 +#: classes/pref/feeds.php:712 +#: classes/pref/feeds.php:898 msgid "Cache media" msgstr "" -#: classes/pref/feeds.php:725 -#: classes/pref/feeds.php:905 +#: classes/pref/feeds.php:724 +#: classes/pref/feeds.php:904 msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" -#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:728 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: classes/pref/feeds.php:743 -#: classes/pref/feeds.php:1284 +#: classes/pref/feeds.php:742 +#: classes/pref/feeds.php:1283 #: plugins/import_export/init.php:71 #, fuzzy msgid "Choose file..." msgstr "Skapa filter..." -#: classes/pref/feeds.php:750 +#: classes/pref/feeds.php:749 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: classes/pref/feeds.php:757 +#: classes/pref/feeds.php:756 #: classes/pref/prefs.php:679 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/feeds.php:1154 +#: classes/pref/feeds.php:1153 msgid "Feeds with errors" msgstr "Flöden med fel" -#: classes/pref/feeds.php:1161 +#: classes/pref/feeds.php:1160 msgid "Inactive feeds" msgstr "Inaktiva flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1197 +#: classes/pref/feeds.php:1196 msgid "Edit selected feeds" msgstr "Redigera valda flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1199 -#: classes/pref/feeds.php:1213 -#: classes/pref/filters.php:810 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Återställ sorteringsordning" - -#: classes/pref/feeds.php:1201 -#: js/prefs.js:1462 +#: classes/pref/feeds.php:1200 +#: js/prefs.js:1171 msgid "Batch subscribe" msgstr "Massprenumerera" -#: classes/pref/feeds.php:1208 +#: classes/pref/feeds.php:1207 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: classes/pref/feeds.php:1211 +#: classes/pref/feeds.php:1210 msgid "Add category" msgstr "Lägg till kategori" -#: classes/pref/feeds.php:1215 +#: classes/pref/feeds.php:1214 msgid "Remove selected" msgstr "Ta bort markerade" -#: classes/pref/feeds.php:1272 +#: classes/pref/feeds.php:1271 msgid "OPML" msgstr "OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1274 +#: classes/pref/feeds.php:1273 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar" -#: classes/pref/feeds.php:1275 +#: classes/pref/feeds.php:1274 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML." msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML." -#: classes/pref/feeds.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1289 msgid "Import my OPML" msgstr "Importera OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1296 +#: classes/pref/feeds.php:1295 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: classes/pref/feeds.php:1298 +#: classes/pref/feeds.php:1297 msgid "Include settings" msgstr "Inkludera inställningar" -#: classes/pref/feeds.php:1302 +#: classes/pref/feeds.php:1301 msgid "Export OPML" msgstr "Exportera OPML" -#: classes/pref/feeds.php:1306 +#: classes/pref/feeds.php:1305 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan" -#: classes/pref/feeds.php:1310 +#: classes/pref/feeds.php:1309 msgid "Public OPML URL" msgstr "Publik OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1311 +#: classes/pref/feeds.php:1310 msgid "Display published OPML URL" msgstr "Visa publicerad OPML-URL" -#: classes/pref/feeds.php:1318 +#: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1320 +#: classes/pref/feeds.php:1319 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below." msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan." #: classes/pref/feeds.php:1327 -#: classes/feeds.php:54 -#: classes/feeds.php:140 -msgid "View as RSS" -msgstr "Visa som RSS" - -#: classes/pref/feeds.php:1328 msgid "Display URL" msgstr "Visa URL" -#: classes/pref/feeds.php:1331 +#: classes/pref/feeds.php:1330 msgid "Clear all generated URLs" msgstr "Rensa alla genererade URLer" -#: classes/pref/feeds.php:1410 +#: classes/pref/feeds.php:1409 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):" msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): " -#: classes/pref/feeds.php:1444 -#: classes/pref/feeds.php:1509 +#: classes/pref/feeds.php:1443 +#: classes/pref/feeds.php:1508 msgid "Click to edit feed" msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: classes/pref/feeds.php:1462 -#: classes/pref/feeds.php:1529 +#: classes/pref/feeds.php:1461 +#: classes/pref/feeds.php:1528 msgid "Unsubscribe from selected feeds" msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" -#: classes/pref/feeds.php:1632 +#: classes/pref/feeds.php:1629 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" -#: classes/pref/feeds.php:1641 +#: classes/pref/feeds.php:1638 msgid "Feeds to subscribe, One per line" msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad" -#: classes/pref/feeds.php:1664 +#: classes/pref/feeds.php:1661 msgid "Feeds require authentication." msgstr "Flödet kräver inloggning." -#: classes/pref/feeds.php:1671 -#: classes/feeds.php:1031 -#: classes/feeds.php:1087 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" - -#: classes/pref/filters.php:155 +#: classes/pref/users.php:26 #, fuzzy -msgid "Preview article" -msgstr "Nya artiklar" - -#: classes/pref/filters.php:267 -#: classes/pref/filters.php:573 -msgid "(inverse)" -msgstr "(invertera)" - -#: classes/pref/filters.php:263 -#: classes/pref/filters.php:572 -#, php-format -msgid "%s on %s in %s %s" -msgstr "%s på %s i %s %s" - -#: classes/pref/filters.php:383 -#: classes/pref/filters.php:870 -#: classes/pref/filters.php:977 -msgid "Match" -msgstr "Matcha" - -#: classes/pref/filters.php:397 -#: classes/pref/filters.php:455 -#: classes/pref/filters.php:884 -#: classes/pref/filters.php:911 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" - -#: classes/pref/filters.php:400 -#: classes/pref/filters.php:458 -#: classes/pref/filters.php:887 -#: classes/pref/filters.php:914 -#: classes/feeds.php:122 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -#: classes/pref/filters.php:441 -#: classes/pref/filters.php:897 -msgid "Apply actions" -msgstr "Tillämpa åtgärder" +msgid "Edit user" +msgstr "Redigera regel" -#: classes/pref/filters.php:492 -#: classes/pref/filters.php:926 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverat" +#: classes/pref/users.php:64 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/filters.php:501 -#: classes/pref/filters.php:929 -msgid "Match any rule" -msgstr "Matcha alla regler" +#: classes/pref/users.php:96 +#: js/prefs.js:403 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" -#: classes/pref/filters.php:510 -#: classes/pref/filters.php:932 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Invertera matchning" +#: classes/pref/users.php:136 +#: classes/pref/users.php:406 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" -#: classes/pref/filters.php:522 -#: classes/pref/filters.php:939 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: classes/pref/users.php:137 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senast inloggad" -#: classes/pref/filters.php:804 -msgid "Combine" -msgstr "Kombinera" +#: classes/pref/users.php:145 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal flödesprenumerationer" -#: classes/pref/filters.php:942 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" +#: classes/pref/users.php:146 +#, fuzzy +msgid "Stored articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/pref/filters.php:987 -msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" -msgstr "" +#: classes/pref/users.php:150 +#: classes/pref/users.php:405 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade flöden" -#: classes/pref/filters.php:993 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" +#: classes/pref/users.php:176 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användaren" -#: classes/pref/filters.php:995 -msgid "on field" -msgstr "i fält" +#: classes/pref/users.php:246 +#, php-format +msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>" +msgstr "Lade till användare <b>%s</b> med lösenord <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1001 -#: js/PrefFilterTree.js:43 -msgid "in" -msgstr "i" +#: classes/pref/users.php:253 +#, php-format +msgid "Could not create user <b>%s</b>" +msgstr "Kunde inte skapa användare <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1014 -#, fuzzy -msgid "Wiki: Filters" -msgstr "Filter" +#: classes/pref/users.php:257 +#, php-format +msgid "User <b>%s</b> already exists." +msgstr "Användaren <b>%s</b> finns redan." -#: classes/pref/filters.php:1019 -msgid "Save rule" -msgstr "Spara regel" +#: classes/pref/users.php:285 +#, php-format +msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +msgstr "Lösenord för användare <b>%s</b> ändrat till <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/functions.js:797 -msgid "Add rule" -msgstr "Tillämpa regel" +#: classes/pref/users.php:287 +#, php-format +msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>" +msgstr "Nytt lösenord för användare <b>%s</b> skickat till <b>%s</b>" -#: classes/pref/filters.php:1042 -msgid "Perform Action" -msgstr "Utför aktivitet" +#: classes/pref/users.php:310 +msgid "[tt-rss] Password change notification" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: classes/pref/filters.php:1093 -#, fuzzy -msgid "No actions available" -msgstr "Ny version tillgänglig!" +#: classes/pref/users.php:363 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" -#: classes/pref/filters.php:1112 -msgid "Save action" -msgstr "Spara aktivitet" +#: classes/pref/users.php:371 +#: classes/handler/public.php:747 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/functions.js:819 -msgid "Add action" -msgstr "Lägg till aktivitet" +#: classes/pref/users.php:404 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/filters.php:1139 -msgid "[No caption]" -msgstr "[Inge titel]" +#: classes/pref/users.php:407 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" -#: classes/pref/filters.php:1141 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (%d rule)" -msgid_plural "%s (%d rules)" -msgstr[0] "Tillämpa regel" -msgstr[1] "Tillämpa regel" +#: classes/pref/users.php:426 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" -#: classes/pref/filters.php:1155 -#, fuzzy -msgid "matches any rule" -msgstr "Matcha alla regler" +#: classes/pref/users.php:446 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." -#: classes/pref/filters.php:1158 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s (+%d action)" -msgid_plural "%s (+%d actions)" -msgstr[0] "Lägg till aktivitet" -msgstr[1] "Lägg till aktivitet" +#: classes/pref/users.php:448 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." #: classes/pref/prefs.php:19 msgid "Interface" @@ -2014,7 +1938,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:53 -#: js/prefs.js:1424 +#: js/prefs.js:1136 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2257,257 +2181,301 @@ msgstr "Radera markerade profiler" msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" -#: classes/feeds.php:53 -msgid "View as RSS feed" -msgstr "Visa RSS-flöde" +#: classes/dlg.php:17 +msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data." +msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna" -#: classes/feeds.php:62 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Senast uppdaterat: %s" +#: classes/dlg.php:44 +msgid "Your Public OPML URL is:" +msgstr "Din publika OPML-URL är:" -#: classes/feeds.php:100 -#, fuzzy -msgid "Select..." -msgstr "Markera" +#: classes/dlg.php:53 +#: classes/dlg.php:178 +#: plugins/share/init.php:125 +msgid "Generate new URL" +msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/feeds.php:104 -msgid "Invert" -msgstr "Invertera" +#: classes/dlg.php:67 +msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen." -#: classes/feeds.php:107 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Invertera val:" +#: classes/dlg.php:71 +#: classes/dlg.php:80 +msgid "Last update:" +msgstr "Senaste uppdatering:" -#: classes/feeds.php:113 -msgid "Selection:" -msgstr "Markering:" +#: classes/dlg.php:76 +msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner." +msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören." -#: classes/feeds.php:116 -msgid "Set score" -msgstr "Ange poäng" +#: classes/dlg.php:169 +msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:" +msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:" -#: classes/feeds.php:119 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiv" +#: classes/dlg.php:190 +msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)." +msgstr "" -#: classes/feeds.php:121 -msgid "Move back" -msgstr "Gå tillbaka" +#: classes/dlg.php:194 +#, fuzzy +msgid "Open Preferences" +msgstr "Inställningar" -#: classes/feeds.php:127 -#: classes/feeds.php:132 -#: plugins/mail/init.php:76 -#: plugins/mailto/init.php:25 -msgid "Forward by email" -msgstr "Skicka med e-post" +#: classes/opml.php:31 +#: classes/opml.php:36 +msgid "OPML Utility" +msgstr "OPML-verktyg" -#: classes/feeds.php:136 -msgid "Feed:" -msgstr "Flöde:" +#: classes/opml.php:40 +msgid "Importing OPML..." +msgstr "Importera OPML..." -#: classes/feeds.php:193 -#: classes/feeds.php:819 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kunde inte hitta flöde." +#: classes/opml.php:45 +msgid "Return to preferences" +msgstr "Återgå till inställningar" -#: classes/feeds.php:255 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" +#: classes/opml.php:301 +#, php-format +msgid "Adding feed: %s" +msgstr "Lägger till flöde: %s" -#: classes/feeds.php:342 +#: classes/opml.php:312 #, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importerad kl. %s" +msgid "Duplicate feed: %s" +msgstr "Dublett av flöde: %s" -#: classes/feeds.php:394 -#: classes/feeds.php:487 -#, fuzzy -msgid "mark feed as read" -msgstr "Flagga kanal som läst" +#: classes/opml.php:326 +#, php-format +msgid "Adding label %s" +msgstr "Lägger till etikett %s" -#: classes/feeds.php:542 -msgid "Collapse article" -msgstr "Minimera artikel" +#: classes/opml.php:329 +#, php-format +msgid "Duplicate label: %s" +msgstr "Etikettsdubblett: %s" -#: classes/feeds.php:703 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Hittade inga olästa artiklar." +#: classes/opml.php:341 +#, php-format +msgid "Setting preference key %s to %s" +msgstr "Sätter %s till %s" -#: classes/feeds.php:706 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." +#: classes/opml.php:377 +msgid "Adding filter..." +msgstr "Lägger till filter..." -#: classes/feeds.php:709 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." +#: classes/opml.php:512 +#, php-format +msgid "Processing category: %s" +msgstr "Bearbetar kategori: %s" -#: classes/feeds.php:713 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." +#: classes/opml.php:558 +#, php-format +msgid "Upload failed with error code %d" +msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" -#: classes/feeds.php:715 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." +#: classes/opml.php:570 +#: plugins/import_export/init.php:471 +msgid "Unable to move uploaded file." +msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." -#: classes/feeds.php:731 -#: classes/feeds.php:922 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" +#: classes/opml.php:574 +#: plugins/import_export/init.php:475 +msgid "Error: please upload OPML file." +msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." -#: classes/feeds.php:743 -#: classes/feeds.php:934 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" +#: classes/opml.php:585 +msgid "Error: unable to find moved OPML file." +msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." -#: classes/feeds.php:911 -msgid "No feed selected." -msgstr "Inget flöde valt." +#: classes/opml.php:594 +msgid "Error while parsing document." +msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: classes/feeds.php:975 -#: classes/feeds.php:983 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL för flöde eller webbplats" +#: classes/article.php:26 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." -#: classes/feeds.php:997 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tillgängliga flöden" +#: classes/article.php:211 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" -#: classes/feeds.php:1034 -msgid "More feeds" -msgstr "Fler flöden" +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:719 +#: classes/article.php:874 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" -#: classes/feeds.php:1063 -msgid "Popular feeds" -msgstr "Populära flöden" +#: classes/article.php:447 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" -#: classes/feeds.php:1064 -msgid "Feed archive" -msgstr "Flödesarkiv" +#: classes/article.php:524 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" -#: classes/feeds.php:1067 -msgid "limit:" -msgstr "gräns:" +#: classes/article.php:688 +msgid " - " +msgstr " - " -#: classes/feeds.php:1101 -msgid "Look for" -msgstr "Sök efter" +#: classes/article.php:912 +msgid "(edit note)" +msgstr "(Redigera notering)" -#: classes/feeds.php:1109 -#, php-format -msgid "in %s" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:407 +#: plugins/bookmarklets/init.php:40 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/feeds.php:1114 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:415 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#: classes/feeds.php:1123 -#, fuzzy -msgid "Search syntax" -msgstr "Sök" +#: classes/handler/public.php:419 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" -#: classes/feeds.php:1577 -msgid "Starred articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: classes/handler/public.php:421 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" -#: classes/feeds.php:1579 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicerade artiklar" +#: classes/handler/public.php:440 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: classes/feeds.php:1581 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nya artiklar" +#: classes/handler/public.php:442 +msgid "Share" +msgstr "Dela" -#: classes/feeds.php:1585 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverade artiklar" +#: classes/handler/public.php:464 +msgid "Not logged in" +msgstr "Inte inloggad" -#: classes/feeds.php:1587 -msgid "Recently read" -msgstr "Nyligen lästa" +#: classes/handler/public.php:527 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/feeds.php:1708 -msgid "Special" -msgstr "Special" +#: classes/handler/public.php:581 +#, php-format +msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." -#: classes/feeds.php:1965 +#: classes/handler/public.php:584 #, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Sökresultat: %s" +msgid "Subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (klicka för att växla)" +#: classes/handler/public.php:587 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." +msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." -#: plugins/nsfw/init.php:52 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW Plugin" +#: classes/handler/public.php:590 +#, php-format +msgid "No feeds found in <b>%s</b>." +msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." -#: plugins/nsfw/init.php:79 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" +#: classes/handler/public.php:593 +msgid "Multiple feed URLs found." +msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: plugins/nsfw/init.php:100 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Inställningar sparade." +#: classes/handler/public.php:597 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL " -#: plugins/note/init.php:28 -#: plugins/note/note.js:11 -msgid "Edit article note" -msgstr "Redigera artikelnotering" +#: classes/handler/public.php:615 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: plugins/vf_shared/init.php:17 -#: plugins/vf_shared/init.php:73 -#, fuzzy -msgid "Shared articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" +#: classes/handler/public.php:642 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" -#: plugins/auth_internal/init.php:67 -msgid "Please enter your one time password:" -msgstr "Ange ditt engångslösenord:" +#: classes/handler/public.php:680 +msgid "Password recovery" +msgstr "Återställning av lösenord" -#: plugins/auth_internal/init.php:208 -msgid "Password has been changed." -msgstr "Lösenord uppdaterat." +#: classes/handler/public.php:725 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post." -#: plugins/auth_internal/init.php:210 -msgid "Old password is incorrect." -msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." +#: classes/handler/public.php:757 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: plugins/af_readability/init.php:25 -msgid "Data saved." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:761 +#: classes/handler/public.php:830 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: plugins/af_readability/init.php:41 +#: classes/handler/public.php:799 #, fuzzy -msgid "Inline content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord" -#: plugins/af_readability/init.php:47 -msgid "Readability settings (af_readability)" -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:826 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: plugins/af_readability/init.php:78 -msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." -msgstr "" +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: plugins/af_readability/init.php:90 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" +#: classes/handler/public.php:874 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" + +#: classes/handler/public.php:939 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 +msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:107 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 #, fuzzy -msgid "Readability" -msgstr "Kontrollera tillgänglighet" +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktivera kategorier" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 #, fuzzy -msgid "Inline article content" -msgstr "Skrolla artikelinnehåll" +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Cacha bilder lokalt" + +#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 +#, fuzzy +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade." + +#: plugins/vf_shared/init.php:17 +#: plugins/vf_shared/init.php:73 +#, fuzzy +msgid "Shared articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:20 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:22 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:26 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:31 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" #: plugins/af_redditimgur/init.php:30 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" @@ -2521,11 +2489,21 @@ msgstr "" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252 -#, fuzzy -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade." +#: plugins/af_comics/init.php:49 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:69 +msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." +msgstr "" + +#: plugins/af_comics/init.php:71 +msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." +msgstr "" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format @@ -2565,26 +2543,87 @@ msgstr "" msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktivera kategorier" +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198 +#: plugins/af_readability/init.php:90 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:216 msgid "Similarity (pg_trgm)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:49 -msgid "Feeds supported by af_comics" +#: plugins/af_readability/init.php:25 +msgid "Data saved." msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:51 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:41 +#, fuzzy +msgid "Inline content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" -#: plugins/af_comics/init.php:69 -msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)." +#: plugins/af_readability/init.php:47 +msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "" -#: plugins/af_comics/init.php:71 -msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." +#: plugins/af_readability/init.php:78 +msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet." msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:107 +#, fuzzy +msgid "Readability" +msgstr "Kontrollera tillgänglighet" + +#: plugins/af_readability/init.php:118 +#, fuzzy +msgid "Inline article content" +msgstr "Skrolla artikelinnehåll" + +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mailto/init.php:58 +#: plugins/mail/init.php:118 +#: plugins/mail/init.php:124 +msgid "[Forwarded]" +msgstr "[Vidarebefordrat]" + +#: plugins/mailto/init.php:50 +#: plugins/mail/init.php:118 +msgid "Multiple articles" +msgstr "Flera artiklar" + +#: plugins/mailto/init.php:74 +msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" +msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" + +#: plugins/mailto/init.php:78 +msgid "Forward selected article(s) by email." +msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" + +#: plugins/mailto/init.php:81 +msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." +msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" + +#: plugins/mailto/init.php:86 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng denna dialogruta" + +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" + +#: plugins/nsfw/init.php:52 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW Plugin" + +#: plugins/nsfw/init.php:79 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:100 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." + #: plugins/import_export/init.php:53 msgid "Import and export" msgstr "Importera och exportera" @@ -2652,6 +2691,35 @@ msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" msgid "No file uploaded." msgstr "Ingen fil uppladdad." +#: plugins/share/init.php:41 +msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." +msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." + +#: plugins/share/init.php:44 +msgid "Unshare all articles" +msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" + +#: plugins/share/init.php:78 +msgid "Share by URL" +msgstr "Dela via URL" + +#: plugins/share/init.php:100 +msgid "You can share this article by the following unique URL:" +msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" + +#: plugins/share/init.php:122 +#, fuzzy +msgid "Unshare article" +msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" + +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 +msgid "Collapse feedlist" +msgstr "Visa/dölj flödeslista" + +#: plugins/close_button/init.php:25 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" + #: plugins/mail/init.php:29 msgid "Mail addresses saved." msgstr "" @@ -2665,18 +2733,6 @@ msgstr "Användartillägg" msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" msgstr "" -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mail/init.php:124 -#: plugins/mailto/init.php:50 -#: plugins/mailto/init.php:58 -msgid "[Forwarded]" -msgstr "[Vidarebefordrat]" - -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:50 -msgid "Multiple articles" -msgstr "Flera artiklar" - #: plugins/mail/init.php:146 msgid "To:" msgstr "Till:" @@ -2689,534 +2745,572 @@ msgstr "Ämne:" msgid "Send e-mail" msgstr "Skicka e-post" -#: plugins/close_button/init.php:25 -msgid "Close article" -msgstr "Stäng artikel" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:20 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:22 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:26 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:31 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -msgid "Collapse feedlist" -msgstr "Visa/dölj flödeslista" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232 -#, fuzzy -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktivera kategorier" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236 -#, fuzzy -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Cacha bilder lokalt" - -#: plugins/mailto/init.php:74 -msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" -msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" - -#: plugins/mailto/init.php:78 -msgid "Forward selected article(s) by email." -msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post" - -#: plugins/mailto/init.php:81 -msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." -msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas" - -#: plugins/mailto/init.php:86 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Stäng denna dialogruta" - -#: plugins/share/init.php:41 -msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." -msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här." - -#: plugins/share/init.php:44 -msgid "Unshare all articles" -msgstr "Ta bort delning av alla artiklar" +#: plugins/note/init.php:28 +#: plugins/note/note.js:11 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelnotering" -#: plugins/share/init.php:78 -msgid "Share by URL" -msgstr "Dela via URL" +#: plugins/auth_internal/init.php:67 +msgid "Please enter your one time password:" +msgstr "Ange ditt engångslösenord:" -#: plugins/share/init.php:100 -msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" +#: plugins/auth_internal/init.php:208 +msgid "Password has been changed." +msgstr "Lösenord uppdaterat." -#: plugins/share/init.php:122 -#, fuzzy -msgid "Unshare article" -msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln" +#: plugins/auth_internal/init.php:210 +msgid "Old password is incorrect." +msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." -#: js/FeedTree.js:75 +#: js/FeedTree.js:76 #, fuzzy msgid "(Un)collapse" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: js/PrefFeedTree.js:35 +#: js/PrefFeedTree.js:36 msgid "Edit category" msgstr "Redigera kategori" -#: js/PrefFeedTree.js:42 +#: js/PrefFeedTree.js:43 msgid "Remove category" msgstr "Ta bort kategori" -#: js/PrefFilterTree.js:46 +#: js/PrefFilterTree.js:47 msgid "Inverse" msgstr "Invertera" -#: js/feedlist.js:511 +#: js/feedlist.js:461 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/feedlist.js:514 +#: js/feedlist.js:464 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/feedlist.js:517 +#: js/feedlist.js:467 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/feedlist.js:520 +#: js/feedlist.js:470 #, fuzzy msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/feedlist.js:523 +#: js/feedlist.js:473 #, fuzzy msgid "search results" msgstr "Sökresultat: %s" -#: js/feedlist.js:523 +#: js/feedlist.js:473 #, fuzzy msgid "all articles" msgstr "Alla artiklar" -#: js/functions.js:74 +#: js/functions.js:100 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "stäng" -#: js/functions.js:141 +#: js/functions.js:167 msgid "Click to close" msgstr "Klicka för att stänga" -#: js/functions.js:448 +#: js/functions.js:456 msgid "Error explained" msgstr "Fel förklarat" -#: js/functions.js:592 +#: js/functions.js:490 +msgid "Upload complete." +msgstr "Uppladdning klar." + +#: js/functions.js:508 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" + +#: js/functions.js:510 +msgid "Removing feed icon..." +msgstr "Tar bort flödesikon..." + +#: js/functions.js:515 +msgid "Feed icon removed." +msgstr "Flödesikon borttagen." + +#: js/functions.js:532 +msgid "Please select an image file to upload." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." + +#: js/functions.js:533 +msgid "Upload new icon for this feed?" +msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" + +#: js/functions.js:534 +msgid "Uploading, please wait..." +msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." + +#: js/functions.js:542 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Ange titel för etikett:" + +#: js/functions.js:575 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: js/functions.js:621 +#: js/functions.js:602 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "" -#: js/functions.js:636 +#: js/functions.js:617 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" -#: js/functions.js:641 +#: js/functions.js:622 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/functions.js:644 +#: js/functions.js:625 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." -#: js/functions.js:656 +#: js/functions.js:637 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" -#: js/functions.js:668 +#: js/functions.js:649 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/functions.js:672 +#: js/functions.js:653 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" -#: js/functions.js:676 +#: js/functions.js:657 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." -#: js/functions.js:1136 +#: js/functions.js:1098 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/functions.js:1140 -#: js/prefs.js:1095 +#: js/functions.js:1100 +#: js/prefs.js:870 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/functions.js:1245 -#: js/tt-rss.js:446 -#: js/tt-rss.js:673 +#: js/functions.js:1199 +#: js/tt-rss.js:399 +#: js/tt-rss.js:612 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/functions.js:1260 +#: js/functions.js:1213 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera flöde" -#: js/functions.js:1266 -#: js/prefs.js:100 -#: js/prefs.js:209 -#: js/prefs.js:647 +#: js/functions.js:1217 +#: js/prefs.js:176 +#: js/prefs.js:523 +#: js/prefs.js:1139 +#: js/prefs.js:78 msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." -#: js/functions.js:1293 +#: js/functions.js:1243 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/functions.js:1355 -#: js/functions.js:1464 -#: js/prefs.js:398 -#: js/prefs.js:540 -#: js/prefs.js:558 -#: js/prefs.js:1077 +#: js/functions.js:1297 +#: js/functions.js:1383 +#: js/prefs.js:332 +#: js/prefs.js:455 +#: js/prefs.js:473 +#: js/prefs.js:855 msgid "No feeds are selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: js/functions.js:1398 +#: js/functions.js:1329 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/functions.js:1435 +#: js/functions.js:1360 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/functions.js:1446 -#: js/prefs.js:1058 +#: js/functions.js:1369 +#: js/prefs.js:841 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ta bort markerade flöden?" -#: js/functions.js:1449 -#: js/prefs.js:1061 +#: js/functions.js:1370 +#: js/prefs.js:842 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Tar bort valda flöden..." -#: js/prefs.js:60 -msgid "Please enter login:" -msgstr "Ange inloggning:" - -#: js/prefs.js:67 -msgid "Can't create user: no login specified." -msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." - -#: js/prefs.js:71 -msgid "Adding user..." -msgstr "Lägger till användare..." - -#: js/prefs.js:96 -msgid "User Editor" -msgstr "Användareditor" - -#: js/prefs.js:131 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Redigera filter" - -#: js/prefs.js:170 +#: js/prefs.js:143 msgid "Remove filter?" msgstr "Radera filter?" -#: js/prefs.js:175 +#: js/prefs.js:148 msgid "Removing filter..." msgstr "Tar bort filter..." -#: js/prefs.js:292 +#: js/prefs.js:251 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Radera markerade etiketter?" -#: js/prefs.js:295 +#: js/prefs.js:252 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Tar bort valda etiketter..." -#: js/prefs.js:308 -#: js/prefs.js:1144 +#: js/prefs.js:262 +#: js/prefs.js:909 msgid "No labels are selected." msgstr "Inga etiketter valda." -#: js/prefs.js:320 +#: js/prefs.js:274 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." -#: js/prefs.js:323 +#: js/prefs.js:275 msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." -#: js/prefs.js:338 -#: js/prefs.js:408 -#: js/prefs.js:427 -#: js/prefs.js:461 +#: js/prefs.js:286 +#: js/prefs.js:342 +#: js/prefs.js:361 +#: js/prefs.js:387 msgid "No users are selected." msgstr "Ingen användare vald." -#: js/prefs.js:350 +#: js/prefs.js:297 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Radera markerade filter?" -#: js/prefs.js:353 +#: js/prefs.js:298 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Tar bort valda filter..." -#: js/prefs.js:366 -#: js/prefs.js:495 -#: js/prefs.js:514 +#: js/prefs.js:308 +#: js/prefs.js:419 +#: js/prefs.js:438 msgid "No filters are selected." msgstr "Inga filter valda." -#: js/prefs.js:378 +#: js/prefs.js:319 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" -#: js/prefs.js:382 +#: js/prefs.js:321 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." -#: js/prefs.js:413 -#: js/prefs.js:432 -#: js/prefs.js:466 +#: js/prefs.js:347 +#: js/prefs.js:366 +#: js/prefs.js:392 msgid "Please select only one user." msgstr "Markera endast en användare." -#: js/prefs.js:436 +#: js/prefs.js:370 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" -#: js/prefs.js:439 +#: js/prefs.js:371 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." -#: js/prefs.js:500 +#: js/prefs.js:424 msgid "Please select only one filter." msgstr "Markera endast ett filter." -#: js/prefs.js:518 +#: js/prefs.js:442 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Slå ihop markerade filter?" -#: js/prefs.js:521 +#: js/prefs.js:443 msgid "Joining filters..." msgstr "Slår ihop filter..." -#: js/prefs.js:580 +#: js/prefs.js:487 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Redigera flera flöden" -#: js/prefs.js:604 +#: js/prefs.js:511 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" -#: js/prefs.js:681 +#: js/prefs.js:552 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/prefs.js:700 +#: js/prefs.js:571 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/prefs.js:703 +#: js/prefs.js:574 #: plugins/import_export/import_export.js:115 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/prefs.js:869 +#: js/prefs.js:737 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/prefs.js:1468 -msgid "Subscribing to feeds..." -msgstr "Prenumererar på flöden..." +#: js/prefs.js:777 +#, perl-format +msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." +msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." -#: js/prefs.js:1487 -msgid "Clear stored data for this plugin?" -msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" +#: js/prefs.js:778 +msgid "Removing category..." +msgstr "Tar bort kategori..." -#: js/prefs.js:1501 -msgid "Clear all messages in the error log?" -msgstr "" +#: js/prefs.js:794 +msgid "Remove selected categories?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/prefs.js:795 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Raderar valda kategorier..." + +#: js/prefs.js:805 +msgid "No categories are selected." +msgstr "Inga kategorier valda." + +#: js/prefs.js:812 +msgid "Category title:" +msgstr "Kategorinamn:" + +#: js/prefs.js:815 +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapar kategori..." + +#: js/prefs.js:832 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" + +#: js/prefs.js:869 +msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" +msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" + +#: js/prefs.js:898 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" + +#: js/prefs.js:926 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Inställningsprofiler" + +#: js/prefs.js:935 +msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." + +#: js/prefs.js:936 +msgid "Removing selected profiles..." +msgstr "Raderar valda profiler...." + +#: js/prefs.js:948 +msgid "No profiles are selected." +msgstr "Inga profiler valda." + +#: js/prefs.js:955 +#: js/prefs.js:997 +msgid "Activate selected profile?" +msgstr "Aktivera markerad profil?" + +#: js/prefs.js:964 +#: js/prefs.js:1008 +msgid "Please choose a profile to activate." +msgstr "Välj en profil att aktivera." + +#: js/prefs.js:969 +msgid "Creating profile..." +msgstr "Skapar profil..." + +#: js/prefs.js:1016 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" -#: js/tt-rss.js:118 +#: js/prefs.js:1017 +#: plugins/share/share_prefs.js:3 +msgid "Clearing URLs..." +msgstr "Rensar URLer..." + +#: js/prefs.js:1020 +msgid "Generated URLs cleared." +msgstr "Genererade URLer rensade." + +#: js/prefs.js:1053 +#, fuzzy +msgid "Rename category to:" +msgstr "Ta bort kategori" + +#: js/prefs.js:1074 +msgid "Label Editor" +msgstr "Etikettseditor" + +#: js/tt-rss.js:111 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/tt-rss.js:124 +#: js/tt-rss.js:115 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/tt-rss.js:398 +#: js/tt-rss.js:351 msgid "Please enable mail plugin first." msgstr "Aktivera e-post-tillägget först." -#: js/tt-rss.js:527 +#: js/tt-rss.js:477 msgid "Please enable embed_original plugin first." msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." -#: js/tt-rss.js:540 -#: js/tt-rss.js:723 +#: js/tt-rss.js:490 +#: js/tt-rss.js:653 msgid "Widescreen is not available in combined mode." msgstr "" -#: js/tt-rss.js:821 -msgid "You can't rescore this kind of feed." -msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." - -#: js/tt-rss.js:826 -#: js/tt-rss.js:686 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Välj några flöden först." - -#: js/tt-rss.js:831 -#, perl-format -msgid "Rescore articles in %s?" -msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" - -#: js/tt-rss.js:834 -msgid "Rescoring articles..." -msgstr "Räknar om artikelpoäng..." - -#: js/viewfeed.js:917 -#: js/viewfeed.js:955 -#: js/viewfeed.js:1003 -#: js/viewfeed.js:1924 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/viewfeed.js:444 +#: js/viewfeed.js:461 +#: js/viewfeed.js:484 +#: js/viewfeed.js:521 +#: js/viewfeed.js:542 +#: js/viewfeed.js:651 +#: js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:727 +#: js/viewfeed.js:1564 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/viewfeed.js:675 -#: js/viewfeed.js:697 -#: js/viewfeed.js:718 -#: js/viewfeed.js:777 -#: js/viewfeed.js:805 +#: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/viewfeed.js:925 +#: js/viewfeed.js:659 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:927 +#: js/viewfeed.js:661 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/viewfeed.js:964 +#: js/viewfeed.js:694 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/viewfeed.js:967 +#: js/viewfeed.js:697 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/viewfeed.js:969 +#: js/viewfeed.js:698 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/viewfeed.js:1009 +#: js/viewfeed.js:733 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/viewfeed.js:1029 +#: js/viewfeed.js:753 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/viewfeed.js:1035 +#: js/viewfeed.js:757 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/viewfeed.js:1666 +#: js/viewfeed.js:1015 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikel vald." + +#: js/viewfeed.js:1050 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" + +#: js/viewfeed.js:1052 +#, perl-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" +msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" + +#: js/viewfeed.js:1312 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/viewfeed.js:1673 +#: js/viewfeed.js:1319 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/viewfeed.js:1780 +#: js/viewfeed.js:1426 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/viewfeed.js:1785 +#: js/viewfeed.js:1431 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/viewfeed.js:1817 +#: js/viewfeed.js:1463 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: js/viewfeed.js:1827 +#: js/viewfeed.js:1473 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "Markera som läst" -#: js/viewfeed.js:1839 +#: js/viewfeed.js:1485 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" -#: js/viewfeed.js:1892 +#: js/viewfeed.js:1538 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/viewfeed.js:1955 +#: js/viewfeed.js:1571 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:1591 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: plugins/note/note.js:17 -msgid "Saving article note..." -msgstr "Sparar artikelnotering..." +#: plugins/embed_original/init.js:6 +msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." +msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11 #, fuzzy msgid "Related articles" msgstr "Radera artikel" +#: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" + +#: plugins/shorten_expanded/init.js:43 +#, fuzzy +msgid "Click to expand article" +msgstr "Klicka för att expandera artikeln." + #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" msgstr "Exportera data" @@ -3236,266 +3330,176 @@ msgstr "Importera data" msgid "Please choose the file first." msgstr "Välj fil först." -#: plugins/mail/mail.js:21 -#: plugins/mailto/init.js:21 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" - -#: plugins/mail/mail.js:36 -msgid "Error sending email:" -msgstr "" - -#: plugins/mail/mail.js:38 -#, fuzzy -msgid "Your message has been sent." -msgstr "Dina personliga data sparas." - -#: plugins/embed_original/init.js:6 -msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." -msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes" +#: plugins/share/share_prefs.js:2 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" -#: plugins/shorten_expanded/init.js:45 -#, fuzzy -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klicka för att expandera artikeln." +#: plugins/share/share_prefs.js:8 +msgid "Shared URLs cleared." +msgstr "Delade URLer rensade." #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" msgstr "Dela artikel via URL" -#: plugins/share/share.js:14 +#: plugins/share/share.js:13 #, fuzzy msgid "Generate new share URL for this article?" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: plugins/share/share.js:18 +#: plugins/share/share.js:15 #, fuzzy msgid "Trying to change URL..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: plugins/share/share.js:55 +#: plugins/share/share.js:48 #, fuzzy msgid "Remove sharing for this article?" msgstr "Redigera taggar för denna artikel" -#: plugins/share/share.js:59 +#: plugins/share/share.js:50 #, fuzzy msgid "Trying to unshare..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: plugins/share/share_prefs.js:3 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "" -#: plugins/share/share_prefs.js:6 -#: js/prefs.js:1277 -msgid "Clearing URLs..." -msgstr "Rensar URLer..." +#: plugins/mail/mail.js:32 +#, fuzzy +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Dina personliga data sparas." -#: plugins/share/share_prefs.js:13 -msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Delade URLer rensade." +#: plugins/note/note.js:15 +msgid "Saving article note..." +msgstr "Sparar artikelnotering..." -#: js/feedlist.js:204 +#: js/feedlist.js:168 #, fuzzy msgid "Your password is at default value" msgstr "Byt lösenord." -#: js/feedlist.js:453 +#: js/feedlist.js:413 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/functions.js:494 -msgid "Upload complete." -msgstr "Uppladdning klar." - -#: js/functions.js:511 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" - -#: js/functions.js:516 -msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Tar bort flödesikon..." - -#: js/functions.js:521 -msgid "Feed icon removed." -msgstr "Flödesikon borttagen." - -#: js/functions.js:537 -msgid "Please select an image file to upload." -msgstr "Välj en bild att ladda upp." - -#: js/functions.js:539 -msgid "Upload new icon for this feed?" -msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" - -#: js/functions.js:540 -msgid "Uploading, please wait..." -msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." - -#: js/functions.js:550 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Ange titel för etikett:" - -#: js/functions.js:555 -msgid "Can't create label: missing caption." -msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" - -#: js/functions.js:797 +#: js/functions.js:764 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/functions.js:819 +#: js/functions.js:786 msgid "Edit action" msgstr "Redigera åtgärd" -#: js/functions.js:860 +#: js/functions.js:825 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "" -#: js/functions.js:890 +#: js/functions.js:855 #, fuzzy msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Artiklar som matchar detta filter: " -#: js/functions.js:942 +#: js/functions.js:907 msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/functions.js:1060 -#: js/tt-rss.js:692 +#: js/functions.js:1016 +#: js/tt-rss.js:631 msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/functions.js:1063 +#: js/functions.js:1019 msgid "Removing feed..." msgstr "Tar bort flöde..." -#: js/functions.js:1489 +#: js/functions.js:1410 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: js/prefs.js:973 -msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." - -#: js/prefs.js:979 -msgid "Removing category..." -msgstr "Tar bort kategori..." - -#: js/prefs.js:997 -msgid "Remove selected categories?" -msgstr "Radera markekrade kategorier?" - -#: js/prefs.js:1000 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Raderar valda kategorier..." - -#: js/prefs.js:1013 -msgid "No categories are selected." -msgstr "Inga kategorier valda." - -#: js/prefs.js:1020 -msgid "Category title:" -msgstr "Kategorinamn:" - -#: js/prefs.js:1024 -msgid "Creating category..." -msgstr "Skapar kategori..." - -#: js/prefs.js:1047 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" - -#: js/prefs.js:1091 -msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" -msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" - -#: js/prefs.js:1129 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" - -#: js/prefs.js:1161 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Inställningsprofiler" - -#: js/prefs.js:1170 -msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." - -#: js/prefs.js:1173 -msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "Raderar valda profiler...." +#: js/prefs.js:44 +msgid "Please enter login:" +msgstr "Ange inloggning:" -#: js/prefs.js:1189 -msgid "No profiles are selected." -msgstr "Inga profiler valda." +#: js/prefs.js:51 +msgid "Can't create user: no login specified." +msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven." -#: js/prefs.js:1197 -#: js/prefs.js:1250 -msgid "Activate selected profile?" -msgstr "Aktivera markerad profil?" +#: js/prefs.js:55 +msgid "Adding user..." +msgstr "Lägger till användare..." -#: js/prefs.js:1214 -#: js/prefs.js:1266 -msgid "Please choose a profile to activate." -msgstr "Välj en profil att aktivera." +#: js/prefs.js:74 +msgid "User Editor" +msgstr "Användareditor" -#: js/prefs.js:1219 -msgid "Creating profile..." -msgstr "Skapar profil..." +#: js/prefs.js:104 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Redigera filter" -#: js/prefs.js:1274 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" +#: js/prefs.js:1175 +msgid "Subscribing to feeds..." +msgstr "Prenumererar på flöden..." -#: js/prefs.js:1284 -msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Genererade URLer rensade." +#: js/prefs.js:1191 +msgid "Clear stored data for this plugin?" +msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/prefs.js:1356 -msgid "Label Editor" -msgstr "Etikettseditor" +#: js/prefs.js:1203 +msgid "Clear all messages in the error log?" +msgstr "" -#: js/tt-rss.js:681 +#: js/tt-rss.js:620 msgid "You can't unsubscribe from the category." msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." -#: js/viewfeed.js:127 -#: js/viewfeed.js:177 -#: js/viewfeed.js:194 +#: js/tt-rss.js:625 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Välj några flöden först." + +#: js/viewfeed.js:89 +#: js/viewfeed.js:135 +#: js/viewfeed.js:152 #, fuzzy msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: js/viewfeed.js:131 +#: js/viewfeed.js:93 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/viewfeed.js:191 +#: js/viewfeed.js:149 #, fuzzy msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: js/viewfeed.js:620 +#: js/viewfeed.js:405 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/viewfeed.js:1284 -msgid "No article is selected." -msgstr "Ingen artikel vald." +#~ msgid "Rescore feed" +#~ msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt" -#: js/viewfeed.js:1319 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" +#~ msgid "Create label..." +#~ msgstr "Skapa etikett..." -#: js/viewfeed.js:1321 -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" -msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" +#~ msgid "Create filter..." +#~ msgstr "Skapa filter..." + +#~ msgid "You can't rescore this kind of feed." +#~ msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas." + +#~ msgid "Rescore articles in %s?" +#~ msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?" + +#~ msgid "Rescoring articles..." +#~ msgstr "Räknar om artikelpoäng..." + +#~ msgid "Can't create label: missing caption." +#~ msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas" #~ msgid "Firefox integration" #~ msgstr "Firefox-integration" |