diff options
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 37264 -> 36675 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 1856 |
2 files changed, 954 insertions, 902 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 21daf0d1c..dd280c1e6 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index a96188a3d..b9f563d04 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-24 19:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dennis Öberg <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" @@ -100,536 +100,468 @@ msgstr "Superanvändare" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" -#: index.php:125 index.php:140 index.php:264 prefs.php:109 -#: classes/pref/prefs.php:999 classes/pref/prefs.php:1013 -#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/CommonFilters.js:177 -#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7 -#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18 -#: plugins/share/share.js:56 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:592 -#: js/CommonFilters.js:273 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 js/Headlines.js:344 +#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982 +#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465 #: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFeedTree.js:373 js/PrefFilterTree.js:100 js/PrefHelpers.js:27 -#: js/PrefHelpers.js:39 js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 -#: js/PrefHelpers.js:283 js/PrefHelpers.js:351 js/PrefUsers.js:107 -#: plugins/af_readability/init.js:19 +#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442 +#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39 +#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283 +#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100 +#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401 +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28 +#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19 +#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:154 prefs.php:119 js/App.js:441 +#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:157 prefs.php:121 +#: index.php:155 prefs.php:119 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nyliga poster funna i händelseloggen." -#: index.php:160 +#: index.php:158 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Uppdateringar tillgängliga via Git." -#: index.php:175 +#: index.php:173 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:178 +#: index.php:176 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:179 +#: index.php:177 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:180 classes/rpc.php:562 +#: index.php:178 classes/rpc.php:599 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:181 classes/rpc.php:563 +#: index.php:179 classes/rpc.php:600 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:182 +#: index.php:180 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:183 +#: index.php:181 msgid "With Note" msgstr "Med notering" -#: index.php:184 +#: index.php:182 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:187 +#: index.php:185 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklar" -#: index.php:191 +#: index.php:189 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:192 +#: index.php:190 msgid "Newest first" msgstr "Nyast först" -#: index.php:193 +#: index.php:191 msgid "Oldest first" msgstr "Äldst först" -#: index.php:194 +#: index.php:192 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:206 index.php:240 classes/rpc.php:550 js/FeedTree.js:89 +#: index.php:204 index.php:238 classes/rpc.php:587 js/FeedTree.js:89 #: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: index.php:209 +#: index.php:207 msgid "Older than one day" msgstr "Äldre än en dag" -#: index.php:212 +#: index.php:210 msgid "Older than one week" msgstr "Äldre än en vecka" -#: index.php:215 +#: index.php:213 msgid "Older than two weeks" msgstr "Äldre än två veckor" -#: index.php:230 +#: index.php:228 msgid "Actions..." msgstr "Åtgärder..." -#: index.php:233 +#: index.php:231 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:234 +#: index.php:232 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:235 +#: index.php:233 msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" -#: index.php:236 plugins/bookmarklets/init.php:38 +#: index.php:234 plugins/bookmarklets/init.php:38 #: plugins/bookmarklets/init.php:72 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." -#: index.php:237 +#: index.php:235 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." -#: index.php:238 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 +#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99 #: js/CommonDialogs.js:579 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:239 +#: index.php:237 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:241 +#: index.php:239 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:242 +#: index.php:240 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:243 classes/rpc.php:536 +#: index.php:241 classes/rpc.php:573 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:244 +#: index.php:242 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Kortkommandohjälp" -#: index.php:253 +#: index.php:251 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: prefs.php:19 prefs.php:129 classes/rpc.php:565 classes/pref/prefs.php:1001 +#: prefs.php:19 prefs.php:127 classes/rpc.php:602 classes/pref/prefs.php:970 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:120 msgid "Exit preferences" msgstr "Lämna inställningarna" -#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:29 classes/pref/feeds.php:120 +#: prefs.php:130 classes/pref/prefs.php:28 classes/pref/feeds.php:120 #: classes/pref/feeds.php:934 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228 +#: prefs.php:134 classes/pref/filters.php:228 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1246 +#: prefs.php:138 classes/pref/labels.php:25 classes/feeds.php:1256 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:143 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:146 msgid "System" msgstr "System" -#: include/controls.php:177 classes/pref/filters.php:900 -#: classes/pref/feeds.php:240 classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 -#: classes/feeds.php:1258 -msgid "Uncategorized" -msgstr "Okategoriserat" - -#: include/functions.php:55 -msgid "Detect automatically" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:105 classes/handler/public.php:498 -#: classes/pref/feeds.php:645 plugins/bookmarklets/init.php:300 -#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 -msgid "Login:" -msgstr "Användarnamn:" - -#: include/login_form.php:114 classes/pref/feeds.php:651 -#: plugins/bookmarklets/init.php:307 js/CommonDialogs.js:545 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - -#: include/login_form.php:126 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" - -#: include/login_form.php:131 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: include/login_form.php:134 classes/handler/public.php:274 -#: classes/pref/prefs.php:1241 classes/pref/prefs.php:1263 -msgid "Default profile" -msgstr "Standardprofil" - -#: include/login_form.php:144 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Använd mindre datatrafik" - -#: include/login_form.php:148 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." - -#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 -msgid "Safe mode" -msgstr "" - -#: include/login_form.php:161 -msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." -msgstr "" - -#: include/login_form.php:169 -msgid "Remember me" -msgstr "Kom ihåg mig" - -#: include/login_form.php:179 plugins/bookmarklets/init.php:320 -msgid "Log in" -msgstr "Logga in" - -#: include/sessions.php:42 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrad schemaversion)" - -#: include/sessions.php:50 -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (förändrad UA)." - -#: include/sessions.php:64 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)" - -#: include/sessions.php:71 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)" - -#: classes/rpc.php:507 +#: classes/rpc.php:544 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: classes/rpc.php:508 +#: classes/rpc.php:545 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: classes/rpc.php:509 +#: classes/rpc.php:546 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: classes/rpc.php:510 +#: classes/rpc.php:547 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: classes/rpc.php:511 +#: classes/rpc.php:548 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: classes/rpc.php:512 +#: classes/rpc.php:549 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page down" msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: classes/rpc.php:513 +#: classes/rpc.php:550 #, fuzzy msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: classes/rpc.php:514 +#: classes/rpc.php:551 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: classes/rpc.php:515 +#: classes/rpc.php:552 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: classes/rpc.php:516 +#: classes/rpc.php:553 #, fuzzy msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: classes/rpc.php:517 +#: classes/rpc.php:554 #, fuzzy msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: classes/rpc.php:518 +#: classes/rpc.php:555 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: classes/rpc.php:519 +#: classes/rpc.php:556 #, fuzzy msgid "Cancel active search" msgstr "Avbryt sökning" -#: classes/rpc.php:520 +#: classes/rpc.php:557 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: classes/rpc.php:521 js/Headlines.js:1338 +#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: classes/rpc.php:522 js/Headlines.js:1350 +#: classes/rpc.php:559 js/Headlines.js:1354 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: classes/rpc.php:523 js/Headlines.js:1325 +#: classes/rpc.php:560 js/Headlines.js:1329 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: classes/rpc.php:524 +#: classes/rpc.php:561 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: classes/rpc.php:525 +#: classes/rpc.php:562 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: classes/rpc.php:526 js/Headlines.js:1371 +#: classes/rpc.php:563 js/Headlines.js:1375 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: classes/rpc.php:527 js/Headlines.js:1364 +#: classes/rpc.php:564 js/Headlines.js:1368 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: classes/rpc.php:528 +#: classes/rpc.php:565 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: classes/rpc.php:529 +#: classes/rpc.php:566 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: classes/rpc.php:530 +#: classes/rpc.php:567 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Skrolla ned" -#: classes/rpc.php:531 +#: classes/rpc.php:568 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Skrolla upp" -#: classes/rpc.php:532 +#: classes/rpc.php:569 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: classes/rpc.php:533 +#: classes/rpc.php:570 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: classes/rpc.php:534 +#: classes/rpc.php:571 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: classes/rpc.php:535 +#: classes/rpc.php:572 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: classes/rpc.php:537 +#: classes/rpc.php:574 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: classes/rpc.php:538 +#: classes/rpc.php:575 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: classes/rpc.php:539 +#: classes/rpc.php:576 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: classes/rpc.php:540 +#: classes/rpc.php:577 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: classes/rpc.php:541 +#: classes/rpc.php:578 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: classes/rpc.php:542 +#: classes/rpc.php:579 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: classes/rpc.php:543 +#: classes/rpc.php:580 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: classes/rpc.php:544 +#: classes/rpc.php:581 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: classes/rpc.php:545 +#: classes/rpc.php:582 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: classes/rpc.php:546 +#: classes/rpc.php:583 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: classes/rpc.php:547 +#: classes/rpc.php:584 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: classes/rpc.php:548 classes/pref/feeds.php:937 +#: classes/rpc.php:585 classes/pref/feeds.php:937 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: classes/rpc.php:549 js/Headlines.js:1494 js/PrefFeedTree.js:93 +#: classes/rpc.php:586 js/PrefFeedTree.js:93 js/Headlines.js:1498 #: js/FeedTree.js:96 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: classes/rpc.php:551 +#: classes/rpc.php:588 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: classes/rpc.php:552 +#: classes/rpc.php:589 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Växla gruppering av rubriker" -#: classes/rpc.php:553 +#: classes/rpc.php:590 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: classes/rpc.php:554 +#: classes/rpc.php:591 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Felsök viewfeed()" -#: classes/rpc.php:555 js/FeedTree.js:144 +#: classes/rpc.php:592 js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: classes/rpc.php:556 +#: classes/rpc.php:593 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori" -#: classes/rpc.php:557 +#: classes/rpc.php:594 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: classes/rpc.php:558 +#: classes/rpc.php:595 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: classes/rpc.php:559 +#: classes/rpc.php:596 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: classes/rpc.php:560 classes/feeds.php:1114 +#: classes/rpc.php:597 classes/feeds.php:1124 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: classes/rpc.php:561 +#: classes/rpc.php:598 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: classes/rpc.php:564 classes/feeds.php:1118 +#: classes/rpc.php:601 classes/feeds.php:1128 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: classes/rpc.php:566 +#: classes/rpc.php:603 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: classes/rpc.php:567 +#: classes/rpc.php:604 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: classes/rpc.php:568 classes/pref/filters.php:659 +#: classes/rpc.php:605 classes/pref/filters.php:659 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: classes/rpc.php:569 +#: classes/rpc.php:606 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: classes/rpc.php:570 +#: classes/rpc.php:607 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: classes/rpc.php:701 +#: classes/rpc.php:738 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: classes/rpc.php:704 +#: classes/rpc.php:741 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: classes/rpc.php:729 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 -#: plugins/share/init.php:269 +#: classes/rpc.php:766 plugins/af_psql_trgm/init.php:112 +#: plugins/share/init.php:269 js/Feeds.js:265 js/App.js:605 +#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:332 msgid "Close this window" msgstr "Stäng fönstret" -#: classes/handler/public.php:394 +#: classes/handler/public.php:274 classes/pref/prefs.php:1202 +#: classes/pref/prefs.php:1224 include/login_form.php:134 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" + +#: classes/handler/public.php:397 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: classes/handler/public.php:448 +#: classes/handler/public.php:449 msgid "Password recovery" msgstr "Återställning av lösenord" -#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518 -#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:687 -#: classes/handler/public.php:699 classes/handler/public.php:704 -#: classes/handler/public.php:728 plugins/bookmarklets/init.php:91 +#: classes/handler/public.php:489 classes/handler/public.php:519 +#: classes/handler/public.php:592 classes/handler/public.php:688 +#: classes/handler/public.php:700 classes/handler/public.php:705 +#: classes/handler/public.php:729 plugins/bookmarklets/init.php:91 #: plugins/bookmarklets/init.php:136 plugins/bookmarklets/init.php:154 #: plugins/bookmarklets/init.php:159 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" -#: classes/handler/public.php:491 +#: classes/handler/public.php:492 #, fuzzy msgid "" "You will need to provide valid account name and email. Password reset link " @@ -638,72 +570,78 @@ msgstr "" "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord " "kommer att skickas till din e-postadress." -#: classes/handler/public.php:503 +#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645 +#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105 +#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61 +msgid "Login:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: classes/handler/public.php:504 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: classes/handler/public.php:511 +#: classes/handler/public.php:512 #, fuzzy, php-format msgid "How much is %d + %d:" msgstr "Hur mycket är två plus två?:" -#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:241 +#: classes/handler/public.php:518 classes/pref/users.php:241 msgid "Reset password" msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/handler/public.php:529 +#: classes/handler/public.php:530 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "" "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598 +#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:599 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/handler/public.php:574 +#: classes/handler/public.php:575 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" -#: classes/handler/public.php:594 +#: classes/handler/public.php:595 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "" "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/handler/public.php:617 +#: classes/handler/public.php:618 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/handler/public.php:657 +#: classes/handler/public.php:658 msgid "Database Updater" msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/handler/public.php:668 +#: classes/handler/public.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Uppdatering pågår..." -#: classes/handler/public.php:673 +#: classes/handler/public.php:674 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Uppdaterar till version %d..." -#: classes/handler/public.php:686 +#: classes/handler/public.php:687 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:692 +#: classes/handler/public.php:693 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Uppladdning klar." -#: classes/handler/public.php:709 +#: classes/handler/public.php:710 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "" "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>" "%d</b> till <b>%d</b>)." -#: classes/handler/public.php:721 +#: classes/handler/public.php:722 msgid "Perform updates" msgstr "Utför uppdatering" @@ -712,166 +650,158 @@ msgstr "Utför uppdatering" msgid "Created label <b>%s</b>" msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" -#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1294 +#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255 #: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223 -#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/CommonFilters.js:436 -#: js/CommonFilters.js:469 +#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 +#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: classes/pref/prefs.php:21 classes/pref/feeds.php:605 +#: classes/pref/prefs.php:20 classes/pref/feeds.php:605 msgid "General" msgstr "Generellt" -#: classes/pref/prefs.php:42 +#: classes/pref/prefs.php:41 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "Artikel" -#: classes/pref/prefs.php:55 +#: classes/pref/prefs.php:54 msgid "Digest" msgstr "Sammanställning" -#: classes/pref/prefs.php:60 +#: classes/pref/prefs.php:59 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: classes/pref/prefs.php:71 -msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +#: classes/pref/prefs.php:69 +msgid "Debugging" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:75 -msgid "Allow duplicate articles" -msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" +msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." +msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:76 +#: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Blacklisted tags" msgstr "Svartlistade taggar" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 #, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Standardprofil" -#: classes/pref/prefs.php:77 +#: classes/pref/prefs.php:80 msgid "Used for full-text search" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/pref/prefs.php:78 +#: classes/pref/prefs.php:81 #, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/pref/prefs.php:79 +#: classes/pref/prefs.php:82 #, fuzzy msgid "Always expand articles" msgstr "Klicka för att expandera artikeln" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: classes/pref/prefs.php:80 +#: classes/pref/prefs.php:83 #, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "" "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för " "rubriker och artikeltext" -#: classes/pref/prefs.php:81 +#: classes/pref/prefs.php:84 #, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/pref/prefs.php:82 -msgid "Amount of articles to display at once" -msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" - -#: classes/pref/prefs.php:83 +#: classes/pref/prefs.php:85 #, fuzzy msgid "Default update interval" msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/pref/prefs.php:84 +#: classes/pref/prefs.php:86 #, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Enable digest" msgstr "Aktivera e-postsammanfattning" -#: classes/pref/prefs.php:85 +#: classes/pref/prefs.php:87 #, fuzzy msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "" "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-" "post" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Try to send around this time" msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid" -#: classes/pref/prefs.php:86 +#: classes/pref/prefs.php:88 #, fuzzy msgid "Time in UTC" msgstr "Tidszon" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Enable API" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:89 #, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" msgstr "Tillåter externa klienter att få tillgång till detta konto via API" -#: classes/pref/prefs.php:88 +#: classes/pref/prefs.php:90 msgid "Enable categories" msgstr "Aktivera kategorier" -#: classes/pref/prefs.php:89 -msgid "Sort feeds by unread articles count" -msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" msgstr "Maximal ålder för nya artiklar (i timmar)" -#: classes/pref/prefs.php:90 +#: classes/pref/prefs.php:91 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Var fjärde timme" -#: classes/pref/prefs.php:91 +#: classes/pref/prefs.php:92 #, fuzzy msgid "Hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 msgid "Always show special feeds" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:92 +#: classes/pref/prefs.php:93 #, fuzzy msgid "While hiding read feeds" msgstr "Visa specialflöden när lästa feeds är dolda" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 msgid "Long date format" msgstr "Långa datum" -#: classes/pref/prefs.php:93 +#: classes/pref/prefs.php:94 #, fuzzy msgid "" "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date." @@ -880,33 +810,29 @@ msgstr "" "Den syntax som används är identisk med <a href='http://php.net/manual/" "function.date.php'>date()</a>-funktinen i PHP." -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "Automatically show next feed" msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp" -#: classes/pref/prefs.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:95 #, fuzzy msgid "After marking one as read" msgstr "Bekräfta markera flöde som läst" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 #, fuzzy msgid "Purge articles older than" msgstr "Rensa olästa artiklar" -#: classes/pref/prefs.php:95 +#: classes/pref/prefs.php:96 msgid "<strong>days</strong> (0 disables)" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:96 +#: classes/pref/prefs.php:97 msgid "Purge unread articles" msgstr "Rensa olästa artiklar" -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Reverse headline order (oldest first)" -msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" - #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Short date format" msgstr "Korta datum" @@ -917,240 +843,233 @@ msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan" #: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Sort headlines by feed date" -msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" - -#: classes/pref/prefs.php:100 -msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." -msgstr "" -"Använd det datum som anges av flödet, istället för lokalt importdatum, för " -"att sortera rubriker." - -#: classes/pref/prefs.php:101 #, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Logga in med SSL-certifikat" -#: classes/pref/prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:592 +#: classes/pref/prefs.php:101 classes/pref/feeds.php:592 #: js/CommonDialogs.js:458 msgid "Do not embed media" msgstr "Bädda inte in media" -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip unsafe tags from articles" -msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" - -#: classes/pref/prefs.php:103 -msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." -msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." - -#: classes/pref/prefs.php:104 js/PrefHelpers.js:223 -msgid "Customize stylesheet" -msgstr "Anpassa stilmall" - -#: classes/pref/prefs.php:105 +#: classes/pref/prefs.php:102 msgid "Time zone" msgstr "Tidszon" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 #, fuzzy msgid "Group by feed" msgstr "Topp 25 kanaler" -#: classes/pref/prefs.php:106 +#: classes/pref/prefs.php:103 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:107 +#: classes/pref/prefs.php:104 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: classes/pref/prefs.php:108 +#: classes/pref/prefs.php:105 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:214 +#: classes/pref/prefs.php:106 +msgid "Don't enforce DISTINCT headlines" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:106 +#, fuzzy +msgid "May produce duplicate entries" +msgstr "Tillåt dubbletter av artiklar" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "Show article and feed IDs" +msgstr "Visa artiklarna" + +#: classes/pref/prefs.php:107 +#, fuzzy +msgid "In the headlines buffer" +msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum" + +#: classes/pref/prefs.php:208 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/pref/prefs.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:251 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:273 -msgid "Your preferences are now set to default values." -msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." - -#: classes/pref/prefs.php:305 +#: classes/pref/prefs.php:291 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:310 js/PrefUsers.js:93 +#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:317 +#: classes/pref/prefs.php:303 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:368 +#: classes/pref/prefs.php:354 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." -#: classes/pref/prefs.php:372 +#: classes/pref/prefs.php:358 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:377 js/PrefUsers.js:83 +#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:382 +#: classes/pref/prefs.php:368 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/prefs.php:375 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:396 +#: classes/pref/prefs.php:382 #, php-format msgid "" "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an " "ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:412 +#: classes/pref/prefs.php:398 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/pref/prefs.php:417 +#: classes/pref/prefs.php:403 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:465 classes/pref/prefs.php:524 +#: classes/pref/prefs.php:451 classes/pref/prefs.php:510 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:472 +#: classes/pref/prefs.php:458 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:485 +#: classes/pref/prefs.php:471 #, fuzzy msgid "" "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key " "manually" msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" -#: classes/pref/prefs.php:490 +#: classes/pref/prefs.php:476 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" -#: classes/pref/prefs.php:502 +#: classes/pref/prefs.php:488 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:529 +#: classes/pref/prefs.php:515 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:536 +#: classes/pref/prefs.php:522 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:550 +#: classes/pref/prefs.php:536 msgid "Personal data" msgstr "Personlig information" -#: classes/pref/prefs.php:553 +#: classes/pref/prefs.php:539 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:556 +#: classes/pref/prefs.php:542 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:559 +#: classes/pref/prefs.php:545 #, fuzzy msgid "Authenticator (OTP)" msgstr "Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:570 +#: classes/pref/prefs.php:556 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:648 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:689 +#: classes/pref/prefs.php:658 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:692 +#: classes/pref/prefs.php:661 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/pref/prefs.php:741 +#: classes/pref/prefs.php:710 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/system.php:87 +#: classes/pref/prefs.php:714 classes/pref/system.php:87 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:749 classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:908 classes/pref/prefs.php:960 -#: classes/pref/prefs.php:976 plugins/bookmarklets/init.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821 +#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929 +#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362 #: js/CommonDialogs.js:635 #, fuzzy msgid "More info..." msgstr "mer info" -#: classes/pref/prefs.php:758 +#: classes/pref/prefs.php:727 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:806 +#: classes/pref/prefs.php:775 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:809 +#: classes/pref/prefs.php:778 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Spara och lämna inställningarna" -#: classes/pref/prefs.php:815 +#: classes/pref/prefs.php:784 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:819 +#: classes/pref/prefs.php:788 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:856 classes/pref/prefs.php:912 +#: classes/pref/prefs.php:825 classes/pref/prefs.php:881 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:901 +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:958 +#: classes/pref/prefs.php:927 #, php-format msgid "" "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive " @@ -1158,63 +1077,63 @@ msgid "" "%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:965 +#: classes/pref/prefs.php:934 msgid "System plugins" msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:938 msgid "User plugins" msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:979 +#: classes/pref/prefs.php:948 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:990 +#: classes/pref/prefs.php:959 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:1004 classes/pref/feeds.php:1098 +#: classes/pref/prefs.php:973 classes/pref/feeds.php:1098 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:1097 +#: classes/pref/prefs.php:1066 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:1102 classes/pref/prefs.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:1071 classes/pref/prefs.php:1125 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:1297 classes/pref/filters.php:652 +#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652 #: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 -#: js/CommonDialogs.js:239 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 -#: js/CommonFilters.js:440 +#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506 +#: js/Headlines.js:620 msgid "All" msgstr "Alla" -#: classes/pref/prefs.php:1299 classes/pref/filters.php:654 +#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654 #: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929 -#: js/CommonDialogs.js:241 js/CommonFilters.js:474 js/PrefFeedTree.js:508 -#: js/CommonFilters.js:442 +#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241 +#: js/PrefHelpers.js:149 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/pref/prefs.php:1308 +#: classes/pref/prefs.php:1269 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:1309 +#: classes/pref/prefs.php:1270 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Skapa" -#: classes/pref/prefs.php:1310 +#: classes/pref/prefs.php:1271 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Senaste uppdatering:" -#: classes/pref/prefs.php:1359 +#: classes/pref/prefs.php:1320 #, php-format msgid "" "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future " @@ -1296,7 +1215,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s på %s i %s %s" #: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218 -#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 +#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -1341,6 +1260,12 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)" msgstr[0] "Lägg till aktivitet" msgstr[1] "Lägg till aktivitet" +#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:240 +#: classes/digest.php:114 classes/opml.php:545 classes/feeds.php:1268 +#: include/controls.php:177 +msgid "Uncategorized" +msgstr "Okategoriserat" + #: classes/pref/users.php:58 msgid "Registered" msgstr "Registrerad" @@ -1437,11 +1362,11 @@ msgstr "Cacha media" msgid "Mark updated articles as unread" msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" -#: classes/pref/feeds.php:609 js/CommonDialogs.js:46 js/PrefFeedTree.js:426 +#: classes/pref/feeds.php:609 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:496 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 +#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512 msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -1450,7 +1375,7 @@ msgstr "Språk:" msgid "Update interval:" msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering" -#: classes/pref/feeds.php:635 +#: classes/pref/feeds.php:635 js/CommonDialogs.js:526 msgid "Article purging:" msgstr "Artikelrensning:" @@ -1459,6 +1384,11 @@ msgstr "Artikelrensning:" msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" +#: classes/pref/feeds.php:651 plugins/bookmarklets/init.php:307 +#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:545 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + #: classes/pref/feeds.php:658 js/PrefUsers.js:89 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -1467,14 +1397,17 @@ msgstr "Alternativ" #: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239 #: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89 #: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79 -#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 +#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171 +#: js/PrefUsers.js:113 msgid "Save" msgstr "Spara" #: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52 #: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 -#: js/PrefFeedTree.js:454 js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 -#: js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 +#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 +#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616 +#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263 +#: js/Article.js:341 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1582,7 +1515,7 @@ msgstr "OPML" msgid "Sharing" msgstr "Dela" -#: classes/userhelper.php:193 +#: classes/userhelper.php:197 #, php-format msgid "Changed password of user %s to %s" msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" @@ -1655,7 +1588,7 @@ msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." msgid "Error while parsing document." msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:458 +#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:468 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." @@ -1663,32 +1596,32 @@ msgstr "Kunde inte hitta flöde." msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1116 +#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1126 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: classes/feeds.php:268 +#: classes/feeds.php:272 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:287 +#: classes/feeds.php:295 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:347 +#: classes/feeds.php:357 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:350 +#: classes/feeds.php:360 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:353 +#: classes/feeds.php:363 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:357 +#: classes/feeds.php:367 msgid "" "No articles found to display. You can assign articles to labels manually " "from article header context menu (applies to all selected articles) or use a " @@ -1698,45 +1631,45 @@ msgstr "" "snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda " "filter." -#: classes/feeds.php:359 +#: classes/feeds.php:369 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:376 classes/feeds.php:526 +#: classes/feeds.php:386 classes/feeds.php:536 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:388 classes/feeds.php:538 +#: classes/feeds.php:398 classes/feeds.php:548 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:515 +#: classes/feeds.php:525 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:1108 +#: classes/feeds.php:1118 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/feeds.php:1110 +#: classes/feeds.php:1120 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: classes/feeds.php:1112 +#: classes/feeds.php:1122 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: classes/feeds.php:1244 +#: classes/feeds.php:1254 msgid "Special" msgstr "Special" -#: classes/feeds.php:1339 +#: classes/feeds.php:1349 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1529 +#: classes/feeds.php:1539 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" @@ -1990,6 +1923,10 @@ msgstr "Dela" msgid "Shared article will appear in the Published feed." msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." +#: plugins/bookmarklets/init.php:320 include/login_form.php:179 +msgid "Log in" +msgstr "Logga in" + #: plugins/bookmarklets/init.php:341 #, php-format msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" @@ -2107,211 +2044,211 @@ msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Sluta dela artikel" -#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 +#: plugins/share/init.php:268 js/CommonDialogs.js:637 js/PrefHelpers.js:389 msgid "Generate new URL" msgstr "Skapa ny URL" -#: js/App.js:392 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Kortkommandon" +#: include/login_form.php:126 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" -#: js/App.js:543 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Fatal error: %s" -msgstr "Ödesdigert fel" +#: include/login_form.php:131 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" -#: js/App.js:544 -msgid "Fatal error" -msgstr "Ödesdigert fel" +#: include/login_form.php:144 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Använd mindre datatrafik" -#: js/App.js:1120 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." +#: include/login_form.php:148 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." -#: js/App.js:1133 js/App.js:1223 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." +#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:275 +msgid "Safe mode" +msgstr "" -#: js/Article.js:36 -msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" +#: include/login_form.php:161 +msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading." +msgstr "" -#: js/Article.js:62 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877 -#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054 -#: js/Headlines.js:1191 plugins/mail/mail.js:9 plugins/mailto/init.js:9 -#: js/Headlines.js:839 -msgid "No articles selected." -msgstr "Inga artiklar valda." +#: include/login_form.php:169 +msgid "Remember me" +msgstr "Kom ihåg mig" -#: js/Article.js:70 -msgid "Please enter new score for this article:" -msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" +#: include/sessions.php:27 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrad schemaversion)" -#: js/Article.js:120 -msgid "Article URL:" -msgstr "URL för artikel:" +#: include/sessions.php:35 +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (förändrad UA)." -#: js/Article.js:122 -#, fuzzy -msgid "No URL could be displayed for this article." -msgstr "Sluta dela denna artiklar?" +#: include/sessions.php:49 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)" -#: js/Article.js:144 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" +#: include/sessions.php:56 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)" -#: js/Article.js:231 -msgid "comments" -msgstr "kommentarer" +#: include/functions.php:55 +msgid "Detect automatically" +msgstr "" -#: js/Article.js:234 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgid_plural "comments" -msgstr[0] "Kommentarer?" -msgstr[1] "Kommentarer?" +#: js/Feeds.js:255 +msgid "Your password is at default value" +msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" -#: js/Article.js:320 -msgid "Edit article Tags" -msgstr "Redigera artikeltaggar" +#: js/Feeds.js:257 +msgid "" +"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " +"(Personal data / Authentication)." +msgstr "" +"Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i " +"Inställningen (Personliga data / Autentisering)." -#: js/CommonDialogs.js:19 -msgid "Subscribe to Feed" -msgstr "Prenumerera på flöde" +#: js/Feeds.js:416 +msgid "Mark all articles as read?" +msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/CommonDialogs.js:53 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tillgängliga flöden" +#: js/Feeds.js:420 +msgid "Marking all feeds as read..." +msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/CommonDialogs.js:86 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Detta flöde kräver autentisering." +#: js/Feeds.js:437 +msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" +msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/CommonDialogs.js:283 -msgid "Please enter label caption:" -msgstr "Ange titel för etikett:" +#: js/Feeds.js:440 +msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" +msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 js/App.js:1202 -#, perl-format -msgid "Unsubscribe from %s?" -msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" +#: js/Feeds.js:443 +msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" +msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/CommonDialogs.js:328 js/App.js:1054 js/App.js:1182 -msgid "You can't edit this kind of feed." -msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." +#: js/Feeds.js:446 +msgid "Mark %w in %s as read?" +msgstr "Märk %w i %s som lästa?" -#: js/CommonDialogs.js:336 -msgid "Edit Feed" -msgstr "Redigera flöde" +#: js/Feeds.js:449 +msgid "search results" +msgstr "sökresultat" -#: js/CommonDialogs.js:349 -#, fuzzy -msgid "Please select an image file." -msgstr "Välj en bild att ladda upp." +#: js/Feeds.js:449 +msgid "all articles" +msgstr "alla artiklar" -#: js/CommonDialogs.js:400 -msgid "Remove stored feed icon?" -msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" +#: js/Feeds.js:490 +#, javascript-format +msgid "Mark all articles in %s as read?" +msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Edit rule" -msgstr "Redigera regel" +#: js/Feeds.js:611 +msgid "Search syntax" +msgstr "Söksyntax" -#: js/CommonFilters.js:170 -msgid "Add rule" -msgstr "Tillämpa regel" +#: js/common.js:395 +msgid "Click to close" +msgstr "Klicka för att stänga" -#: js/CommonFilters.js:412 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverat" +#: js/PrefLabelTree.js:71 +msgid "Label Editor" +msgstr "Etikettseditor" -#: js/CommonFilters.js:413 -msgid "Match any rule" -msgstr "Matcha alla regler" +#: js/PrefLabelTree.js:124 +msgid "Caption" +msgstr "Titel" -#: js/CommonFilters.js:414 -msgid "Inverse matching" -msgstr "Invertera matchning" +#: js/PrefLabelTree.js:141 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" -#: js/CommonFilters.js:478 js/CommonFilters.js:446 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" +#: js/PrefLabelTree.js:145 +msgid "Foreground:" +msgstr "Förgrund:" -#: js/Feeds.js:255 -msgid "Your password is at default value" -msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" +#: js/PrefLabelTree.js:146 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrund:" -#: js/Headlines.js:991 -#, perl-format -msgid "%d article selected" -msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "%d artikel vald" -msgstr[1] "%d artiklar valda" +#: js/PrefLabelTree.js:190 +msgid "Reset selected labels to default colors?" +msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" -#: js/Headlines.js:1062 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" -msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" +#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 +msgid "No labels selected." +msgstr "Inga etiketter valda." -#: js/Headlines.js:1064 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" -msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" +#: js/PrefLabelTree.js:210 +msgid "Remove selected labels?" +msgstr "Radera markerade etiketter?" -#: js/Headlines.js:1197 -#, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" -msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" +#: js/PrefLabelTree.js:211 +msgid "Removing selected labels..." +msgstr "Tar bort valda etiketter..." -#: js/Headlines.js:1213 -msgid "No article is selected." -msgstr "Ingen artikel vald." +#: js/App.js:401 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Kortkommandon" -#: js/Headlines.js:1248 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" +#: js/App.js:462 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not running." +msgstr "" +"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " +"flöden.</span>" -#: js/Headlines.js:1250 -#, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" -msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" +#: js/App.js:475 +#, fuzzy +msgid "Update daemon is not updating feeds." +msgstr "" +"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " +"flöden.</span>" -#: js/Headlines.js:1309 -msgid "Open original article" -msgstr "Öppna orginalartikeln" +#: js/App.js:559 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Fatal error: %s" +msgstr "Ödesdigert fel" -#: js/Headlines.js:1316 -msgid "Display article URL" -msgstr "Visa artikel-URL" +#: js/App.js:560 +msgid "Fatal error" +msgstr "Ödesdigert fel" -#: js/Headlines.js:1423 -msgid "Assign label" -msgstr "Ange etikett" +#: js/App.js:585 +msgid "Unhandled exception" +msgstr "Ohanterat undantag" -#: js/Headlines.js:1428 -msgid "Remove label" -msgstr "Ta bort etikett" +#: js/App.js:1019 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." -#: js/Headlines.js:1465 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Välj artiklar i grupp" +#: js/App.js:1070 js/App.js:1198 js/CommonDialogs.js:328 +msgid "You can't edit this kind of feed." +msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/Headlines.js:1475 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Markera grupp som läst" +#: js/App.js:1136 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." -#: js/Headlines.js:1487 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Flagga kanal som läst" +#: js/App.js:1149 js/App.js:1239 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." + +#: js/App.js:1207 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Välj några flöden först." + +#: js/App.js:1212 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + +#: js/App.js:1218 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:339 +#, javascript-format +msgid "Unsubscribe from %s?" +msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" #: js/PrefFeedTree.js:73 msgid "Edit category" @@ -2322,17 +2259,25 @@ msgid "Remove category" msgstr "Ta bort kategori" #: js/PrefFeedTree.js:179 -#, perl-format +#, javascript-format msgid "" "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." +#: js/PrefFeedTree.js:180 +msgid "Removing category..." +msgstr "Tar bort kategori..." + #: js/PrefFeedTree.js:192 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" +#: js/PrefFeedTree.js:194 +msgid "Unsubscribing from selected feeds..." +msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." + #: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292 -#: js/CommonDialogs.js:230 js/PrefFeedTree.js:497 +#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230 msgid "No feeds selected." msgstr "Inga flöden valda." @@ -2340,6 +2285,10 @@ msgstr "Inga flöden valda." msgid "Remove selected categories?" msgstr "Radera markekrade kategorier?" +#: js/PrefFeedTree.js:243 +msgid "Removing selected categories..." +msgstr "Raderar valda kategorier..." + #: js/PrefFeedTree.js:255 msgid "No categories selected." msgstr "Inga kategorier valda." @@ -2352,155 +2301,47 @@ msgstr "Redigera flera flöden" msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" -#: js/PrefFeedTree.js:369 -msgid "Rename category to:" -msgstr "Byt namn på kategori till:" +#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39 +#: js/CommonFilters.js:391 +msgid "Saving data..." +msgstr "Sparar data..." #: js/PrefFeedTree.js:381 msgid "Category title:" msgstr "Kategorinamn:" +#: js/PrefFeedTree.js:384 +msgid "Creating category..." +msgstr "Skapar kategori..." + #: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Prenumererar på flöden..." -#: js/PrefFeedTree.js:520 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klicka för att redigera flöde" - -#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 -msgid "in" -msgstr "i" - -#: js/PrefFilterTree.js:50 -msgid "Inverse" -msgstr "Invertera" - -#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 -msgid "No filters selected." -msgstr "Inga filter valda." - -#: js/PrefFilterTree.js:114 -msgid "Combine selected filters?" -msgstr "Slå ihop markerade filter?" - -#: js/PrefFilterTree.js:126 -msgid "Remove selected filters?" -msgstr "Radera markerade filter?" - -#: js/PrefHelpers.js:20 -#, fuzzy -msgid "Remove selected app passwords?" -msgstr "Radera markekrade kategorier?" - -#: js/PrefHelpers.js:45 -msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" - -#: js/PrefHelpers.js:86 -msgid "Clear event log?" -msgstr "Rensa händelseloggen?" - -#: js/PrefHelpers.js:100 -msgid "Settings Profiles" -msgstr "Inställningsprofiler" - -#: js/PrefHelpers.js:108 -msgid "" -"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." - -#: js/PrefHelpers.js:123 -msgid "No profiles selected." -msgstr "Inga profiler valda." - -#: js/PrefLabelTree.js:71 -msgid "Label Editor" -msgstr "Etikettseditor" - -#: js/PrefLabelTree.js:190 -msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" - -#: js/PrefLabelTree.js:203 js/PrefLabelTree.js:223 -msgid "No labels selected." -msgstr "Inga etiketter valda." - -#: js/PrefLabelTree.js:210 -msgid "Remove selected labels?" -msgstr "Radera markerade etiketter?" - -#: js/common.js:381 -msgid "Click to close" -msgstr "Klicka för att stänga" - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 -msgid "Related articles" -msgstr "Besläktade artiklar" - -#: plugins/mail/mail.js:17 -msgid "Forward article by email" -msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" - -#: plugins/mail/mail.js:25 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Fel vid sändning av e-post:" - -#: plugins/mailto/init.js:17 -#, fuzzy -msgid "Forward article by email (mailto:)" -msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" - -#: plugins/share/share.js:7 -msgid "Share article by URL" -msgstr "Dela artikel via URL" - -#: plugins/share/share.js:9 -msgid "Generate new share URL for this article?" -msgstr "Generera ny delnings-URL för denna artikel?" - -#: plugins/share/share.js:42 -msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "Sluta dela denna artiklar?" - -#: plugins/share/share_prefs.js:5 -msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" - -#: js/App.js:453 -msgid "Update daemon is not running." -msgstr "" - -#: js/App.js:466 +#: js/PrefFeedTree.js:417 #, fuzzy -msgid "Update daemon is not updating feeds." -msgstr "" -"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte " -"flöden.</span>" - -#: js/App.js:569 -msgid "Unhandled exception" -msgstr "Ohanterat undantag" +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" -#: js/App.js:1003 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." +#: js/PrefFeedTree.js:470 +msgid "Feeds without recent updates" +msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" -#: js/App.js:1191 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Välj några flöden först." +#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209 +msgid "Remove selected feeds?" +msgstr "Ta bort markerade flöden?" -#: js/App.js:1196 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." +#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210 +msgid "Removing selected feeds..." +msgstr "Tar bort valda flöden..." -#: js/Article.js:327 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" +#: js/PrefFeedTree.js:520 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera flöde" -#: js/Article.js:347 -msgid "Saving article tags..." -msgstr "Sparar artikeltaggar..." +#: js/CommonDialogs.js:19 +msgid "Subscribe to Feed" +msgstr "Prenumerera på flöde" #: js/CommonDialogs.js:30 msgid "" @@ -2519,6 +2360,7 @@ msgstr "" "webbläsarkonsolen." #: js/CommonDialogs.js:136 +#, javascript-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" @@ -2535,10 +2377,12 @@ msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" #: js/CommonDialogs.js:173 +#, javascript-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" #: js/CommonDialogs.js:176 +#, javascript-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" @@ -2550,18 +2394,23 @@ msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/CommonDialogs.js:209 js/PrefFeedTree.js:478 -msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "Ta bort markerade flöden?" - -#: js/CommonDialogs.js:210 js/PrefFeedTree.js:479 -msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "Tar bort valda flöden..." +#: js/CommonDialogs.js:283 +msgid "Please enter label caption:" +msgstr "Ange titel för etikett:" #: js/CommonDialogs.js:305 msgid "Removing feed..." msgstr "Tar bort flöde..." +#: js/CommonDialogs.js:336 +msgid "Edit Feed" +msgstr "Redigera flöde" + +#: js/CommonDialogs.js:349 +#, fuzzy +msgid "Please select an image file." +msgstr "Välj en bild att ladda upp." + #: js/CommonDialogs.js:369 msgid "Upload failed: icon is too big." msgstr "Uppladdningen misslyckades: ikonen är för stor." @@ -2574,6 +2423,10 @@ msgstr "Uppladdningen misslyckades." msgid "Upload complete." msgstr "Uppladdning klar." +#: js/CommonDialogs.js:400 +msgid "Remove stored feed icon?" +msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" + #: js/CommonDialogs.js:401 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Tar bort flödesikon..." @@ -2582,11 +2435,6 @@ msgstr "Tar bort flödesikon..." msgid "Feed icon removed." msgstr "Flödesikon borttagen." -#: js/CommonDialogs.js:426 js/CommonFilters.js:391 js/PrefFeedTree.js:344 -#: js/PrefUsers.js:39 -msgid "Saving data..." -msgstr "Sparar data..." - #: js/CommonDialogs.js:568 #, fuzzy msgid "Upload new icon..." @@ -2612,181 +2460,14 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet." msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:" -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Redigera filter" - -#: js/CommonFilters.js:14 -msgid "Create Filter" -msgstr "Skapa filter" - -#: js/CommonFilters.js:41 -msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." -msgstr "Letar efter artiklar (%d behandlade, %f hittade)..." - -#: js/CommonFilters.js:70 -msgid "Found %d articles matching this filter:" -msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:" - -#: js/CommonFilters.js:79 -msgid "Error while trying to get filter test results." -msgstr "Fel inträffade vid hämtning av testresultaten för filtret." - -#: js/CommonFilters.js:214 -msgid "Inverse regular expression matching" -msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" - -#: js/CommonFilters.js:218 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ingen" - -#: js/CommonFilters.js:230 -#, fuzzy -msgid "More info" -msgstr "mer info" - -#: js/CommonFilters.js:232 -msgid "Save rule" -msgstr "Spara regel" - -#: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Edit action" -msgstr "Redigera åtgärd" - -#: js/CommonFilters.js:246 -msgid "Add action" -msgstr "Lägg till aktivitet" - -#: js/CommonFilters.js:316 -msgid "Save action" -msgstr "Spara aktivitet" - -#: js/CommonFilters.js:356 -msgid "Remove filter?" -msgstr "Radera filter?" - -#: js/CommonFilters.js:361 -msgid "Removing filter..." -msgstr "Tar bort filter..." - -#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: js/CommonFilters.js:520 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" - -#: js/FeedTree.js:102 -#, fuzzy -msgid "Debug feed" -msgstr "Felsök viewfeed()" - -#: js/FeedTree.js:125 -msgid "(Un)collapse" -msgstr "Fäll ut/ihop" - -#: js/Feeds.js:257 -msgid "" -"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences " -"(Personal data / Authentication)." -msgstr "" -"Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i " -"Inställningen (Personliga data / Autentisering)." - -#: js/Feeds.js:416 -msgid "Mark all articles as read?" -msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" - -#: js/Feeds.js:420 -msgid "Marking all feeds as read..." -msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." - -#: js/Feeds.js:437 -msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" -msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" - -#: js/Feeds.js:440 -msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" -msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" - -#: js/Feeds.js:443 -msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" -msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" - -#: js/Feeds.js:446 -msgid "Mark %w in %s as read?" -msgstr "Märk %w i %s som lästa?" - -#: js/Feeds.js:449 -msgid "search results" -msgstr "sökresultat" - -#: js/Feeds.js:449 -msgid "all articles" -msgstr "alla artiklar" - -#: js/Feeds.js:490 -msgid "Mark all articles in %s as read?" -msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" - -#: js/Feeds.js:611 -msgid "Search syntax" -msgstr "Söksyntax" - -#: js/Headlines.js:606 -msgid "Cancel search" -msgstr "Avbryt sökning" - -#: js/Headlines.js:614 -msgid "Select..." -msgstr "Välj..." - -#: js/Headlines.js:721 js/Headlines.js:772 js/Headlines.js:789 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." - -#: js/Headlines.js:786 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." - -#: js/PrefFeedTree.js:180 -msgid "Removing category..." -msgstr "Tar bort kategori..." - -#: js/PrefFeedTree.js:194 -msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." - -#: js/PrefFeedTree.js:243 -msgid "Removing selected categories..." -msgstr "Raderar valda kategorier..." - -#: js/PrefFeedTree.js:384 -msgid "Creating category..." -msgstr "Skapar kategori..." - -#: js/PrefFeedTree.js:417 +#: js/PrefHelpers.js:20 #, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" - -#: js/PrefFeedTree.js:470 -msgid "Feeds without recent updates" -msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" - -#: js/PrefFilterTree.js:115 -msgid "Joining filters..." -msgstr "Slår ihop filter..." +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" -#: js/PrefFilterTree.js:127 -msgid "Removing selected filters..." -msgstr "Tar bort valda filter..." +#: js/PrefHelpers.js:45 +msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" #: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6 msgid "Clearing URLs..." @@ -2796,10 +2477,27 @@ msgstr "Rensar URLer..." msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genererade URLer rensade." +#: js/PrefHelpers.js:86 +msgid "Clear event log?" +msgstr "Rensa händelseloggen?" + +#: js/PrefHelpers.js:100 +msgid "Settings Profiles" +msgstr "Inställningsprofiler" + +#: js/PrefHelpers.js:108 +msgid "" +"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." +msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." + #: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." +#: js/PrefHelpers.js:123 +msgid "No profiles selected." +msgstr "Inga profiler valda." + #: js/PrefHelpers.js:128 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." @@ -2816,6 +2514,10 @@ msgstr "Aktivera markerad profil?" msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." +#: js/PrefHelpers.js:223 +msgid "Customize stylesheet" +msgstr "Anpassa stilmall" + #: js/PrefHelpers.js:239 msgid "" "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme " @@ -2870,25 +2572,180 @@ msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" msgid "Your Public OPML URL is:" msgstr "Din publika OPML-URL är:" -#: js/PrefLabelTree.js:124 -msgid "Caption" -msgstr "Titel" +#: js/Headlines.js:610 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" -#: js/PrefLabelTree.js:141 -msgid "Colors" -msgstr "Färger" +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Select..." +msgstr "Välj..." -#: js/PrefLabelTree.js:145 -msgid "Foreground:" -msgstr "Förgrund:" +#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." -#: js/PrefLabelTree.js:146 -msgid "Background:" -msgstr "Bakgrund:" +#: js/Headlines.js:790 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." -#: js/PrefLabelTree.js:211 -msgid "Removing selected labels..." -msgstr "Tar bort valda etiketter..." +#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881 +#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058 +#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9 +#: plugins/mailto/init.js:9 +msgid "No articles selected." +msgstr "Inga artiklar valda." + +#: js/Headlines.js:995 +#, javascript-format +msgid "%d article selected" +msgid_plural "%d articles selected" +msgstr[0] "%d artikel vald" +msgstr[1] "%d artiklar valda" + +#: js/Headlines.js:1066 +#, javascript-format +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" +msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" + +#: js/Headlines.js:1068 +#, javascript-format +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" +msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" + +#: js/Headlines.js:1201 +#, javascript-format +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" +msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" + +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikel vald." + +#: js/Headlines.js:1252 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" + +#: js/Headlines.js:1254 +#, javascript-format +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" +msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" + +#: js/Headlines.js:1313 +msgid "Open original article" +msgstr "Öppna orginalartikeln" + +#: js/Headlines.js:1320 +msgid "Display article URL" +msgstr "Visa artikel-URL" + +#: js/Headlines.js:1427 +msgid "Assign label" +msgstr "Ange etikett" + +#: js/Headlines.js:1432 +msgid "Remove label" +msgstr "Ta bort etikett" + +#: js/Headlines.js:1469 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Välj artiklar i grupp" + +#: js/Headlines.js:1479 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Markera grupp som läst" + +#: js/Headlines.js:1491 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" + +#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220 +msgid "in" +msgstr "i" + +#: js/PrefFilterTree.js:50 +msgid "Inverse" +msgstr "Invertera" + +#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139 +msgid "No filters selected." +msgstr "Inga filter valda." + +#: js/PrefFilterTree.js:114 +msgid "Combine selected filters?" +msgstr "Slå ihop markerade filter?" + +#: js/PrefFilterTree.js:115 +msgid "Joining filters..." +msgstr "Slår ihop filter..." + +#: js/PrefFilterTree.js:126 +msgid "Remove selected filters?" +msgstr "Radera markerade filter?" + +#: js/PrefFilterTree.js:127 +msgid "Removing selected filters..." +msgstr "Tar bort valda filter..." + +#: js/Article.js:36 +msgid "Please enter new score for selected articles:" +msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" + +#: js/Article.js:70 +msgid "Please enter new score for this article:" +msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" + +#: js/Article.js:120 +msgid "Article URL:" +msgstr "URL för artikel:" + +#: js/Article.js:122 +#, fuzzy +msgid "No URL could be displayed for this article." +msgstr "Sluta dela denna artiklar?" + +#: js/Article.js:144 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" + +#: js/Article.js:231 +msgid "comments" +msgstr "kommentarer" + +#: js/Article.js:234 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgid_plural "comments" +msgstr[0] "Kommentarer?" +msgstr[1] "Kommentarer?" + +#: js/Article.js:320 +msgid "Edit article Tags" +msgstr "Redigera artikeltaggar" + +#: js/Article.js:327 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" + +#: js/Article.js:347 +msgid "Saving article tags..." +msgstr "Sparar artikeltaggar..." + +#: js/FeedTree.js:102 +#, fuzzy +msgid "Debug feed" +msgstr "Felsök viewfeed()" + +#: js/FeedTree.js:125 +msgid "(Un)collapse" +msgstr "Fäll ut/ihop" #: js/PrefUsers.js:17 msgid "Please enter username:" @@ -2928,19 +2785,124 @@ msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Redigera filter" + +#: js/CommonFilters.js:14 +msgid "Create Filter" +msgstr "Skapa filter" + +#: js/CommonFilters.js:41 +#, javascript-format +msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." +msgstr "Letar efter artiklar (%d behandlade, %f hittade)..." + +#: js/CommonFilters.js:70 +#, javascript-format +msgid "Found %d articles matching this filter:" +msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:" + +#: js/CommonFilters.js:79 +msgid "Error while trying to get filter test results." +msgstr "Fel inträffade vid hämtning av testresultaten för filtret." + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Edit rule" +msgstr "Redigera regel" + +#: js/CommonFilters.js:170 +msgid "Add rule" +msgstr "Tillämpa regel" + +#: js/CommonFilters.js:214 +msgid "Inverse regular expression matching" +msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" + +#: js/CommonFilters.js:218 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ingen" + +#: js/CommonFilters.js:230 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "mer info" + +#: js/CommonFilters.js:232 +msgid "Save rule" +msgstr "Spara regel" + +#: js/CommonFilters.js:246 +msgid "Edit action" +msgstr "Redigera åtgärd" + +#: js/CommonFilters.js:246 +msgid "Add action" +msgstr "Lägg till aktivitet" + +#: js/CommonFilters.js:316 +msgid "Save action" +msgstr "Spara aktivitet" + +#: js/CommonFilters.js:356 +msgid "Remove filter?" +msgstr "Radera filter?" + +#: js/CommonFilters.js:361 +msgid "Removing filter..." +msgstr "Tar bort filter..." + +#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: js/CommonFilters.js:520 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6 +msgid "Related articles" +msgstr "Besläktade artiklar" + #: plugins/note/note.js:9 msgid "Saving article note..." msgstr "Sparar artikelnotering..." +#: plugins/mail/mail.js:17 +msgid "Forward article by email" +msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" + #: plugins/af_readability/init.js:31 #, fuzzy msgid "Unable to fetch full text for this article" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" +#: plugins/mailto/init.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forward article by email (mailto:)" +msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" + #: plugins/shorten_expanded/init.js:41 msgid "Click to expand article" msgstr "Klicka för att expandera artikeln" +#: plugins/share/share.js:7 +msgid "Share article by URL" +msgstr "Dela artikel via URL" + +#: plugins/share/share.js:9 +msgid "Generate new share URL for this article?" +msgstr "Generera ny delnings-URL för denna artikel?" + #: plugins/share/share.js:11 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Försöker ändra URL..." @@ -2949,6 +2911,123 @@ msgstr "Försöker ändra URL..." msgid "Could not change URL." msgstr "Kunde inte ändra URL." +#: plugins/share/share.js:42 +msgid "Remove sharing for this article?" +msgstr "Sluta dela denna artiklar?" + +#: plugins/share/share_prefs.js:5 +msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" +msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" + +#: js/Feeds.js:277 +msgid "" +"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. " +"You will need to log out and back in to disable it." +msgstr "" + +#: js/Feeds.js:604 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Används för att hitta ordstammar" + +#: js/App.js:597 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: js/PrefFeedTree.js:369 +msgid "Rename category to:" +msgstr "Byt namn på kategori till:" + +#: js/PrefFeedTree.js:534 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" + +#: js/CommonDialogs.js:53 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga flöden" + +#: js/CommonDialogs.js:86 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Detta flöde kräver autentisering." + +#: js/CommonDialogs.js:502 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL för sajt:" + +#: js/PrefHelpers.js:186 +msgid "Remove selected profiles" +msgstr "Radera markerade profiler" + +#: js/PrefHelpers.js:188 +msgid "Activate profile" +msgstr "Aktivera profil" + +#: js/PrefHelpers.js:257 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:622 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" + +#: js/Headlines.js:630 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" + +#: js/Headlines.js:635 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: js/Headlines.js:809 +msgid "" +"Could not update headlines (invalid object received - see error console for " +"details)" +msgstr "" + +#: js/Article.js:192 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#: js/CommonFilters.js:67 +msgid "No recent articles matching this filter have been found." +msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." + +#: plugins/mail/mail.js:25 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Fel vid sändning av e-post:" + +#~ msgid "Amount of articles to display at once" +#~ msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt" + +#~ msgid "Sort feeds by unread articles count" +#~ msgstr "Sortera flöde efter antal olästa artiklar" + +#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)" +#~ msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)" + +#~ msgid "" +#~ "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." +#~ msgstr "" +#~ "Använd det datum som anges av flödet, istället för lokalt importdatum, " +#~ "för att sortera rubriker." + +#~ msgid "Strip unsafe tags from articles" +#~ msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" + +#~ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." +#~ msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." + +#~ msgid "Your preferences are now set to default values." +#~ msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktiverat" + +#~ msgid "Match any rule" +#~ msgstr "Matcha alla regler" + +#~ msgid "Inverse matching" +#~ msgstr "Invertera matchning" + #~ msgid "" #~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " #~ "doesn't seem to support it." @@ -3038,9 +3117,6 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." #~ msgid "Feed URL" #~ msgstr "URL för flöde" -#~ msgid "Site URL:" -#~ msgstr "URL för sajt:" - #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "URL för sajt" @@ -3072,12 +3148,6 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." #~ msgid "Create profile" #~ msgstr "Skapa profil" -#~ msgid "Remove selected profiles" -#~ msgstr "Radera markerade profiler" - -#~ msgid "Activate profile" -#~ msgstr "Aktivera profil" - #~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab." #~ msgstr "Din behörighetsnivå är otillräcklig för att öppna denna flik." @@ -3118,9 +3188,6 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." #~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" #~ msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" -#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds" -#~ msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" - #~ msgid "Feeds require authentication." #~ msgstr "Flödet kräver inloggning." @@ -3131,12 +3198,6 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." #~ msgid "Select articles" #~ msgstr "Välj alla artiklar" -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "Invertera" - -#~ msgid "Set score" -#~ msgstr "Ange poäng" - #~ msgid "Feed or site URL" #~ msgstr "URL för flöde eller webbplats" @@ -3144,15 +3205,9 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." #~ msgid "Search %s..." #~ msgstr "Sök..." -#~ msgid "Used for word stemming" -#~ msgstr "Används för att hitta ordstammar" - #~ msgid "unknown type" #~ msgstr "Okänd typ" -#~ msgid "Attachments" -#~ msgstr "Bilagor" - #~ msgid "Global settings" #~ msgstr "Globala inställningar" @@ -3913,9 +3968,6 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." #~ msgid "Details" #~ msgstr "Detaljer" -#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found." -#~ msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna." - #~ msgid "All done. %d out of %d articles imported." #~ msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade." |