diff options
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 48490 -> 48142 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 1012 |
2 files changed, 551 insertions, 461 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex a4320b65b..71baefdf5 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 781bb21fb..6ad36941a 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 13:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 15:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dennis Öberg <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/sv/>\n" @@ -23,89 +23,89 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: backend.php:73 +#: backend.php:58 msgid "Use default" msgstr "Använd standard" -#: backend.php:74 +#: backend.php:59 msgid "Never purge" msgstr "Rensa aldrig" -#: backend.php:75 +#: backend.php:60 msgid "1 week old" msgstr "1 vecka" -#: backend.php:76 +#: backend.php:61 msgid "2 weeks old" msgstr "2 veckor" -#: backend.php:77 +#: backend.php:62 msgid "1 month old" msgstr "1 månad" -#: backend.php:78 +#: backend.php:63 msgid "2 months old" msgstr "2 månader" -#: backend.php:79 +#: backend.php:64 msgid "3 months old" msgstr "3 månader" -#: backend.php:82 +#: backend.php:67 msgid "Default interval" msgstr "Standardintervall" -#: backend.php:83 -#: backend.php:93 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "Disable updates" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: backend.php:84 -#: backend.php:94 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "15 minutes" msgstr "Varje kvart" -#: backend.php:85 -#: backend.php:95 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "30 minutes" msgstr "Varje halvtimme" -#: backend.php:86 -#: backend.php:96 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "Hourly" msgstr "Varje timma" -#: backend.php:87 -#: backend.php:97 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "4 hours" msgstr "Var fjärde timme" -#: backend.php:88 -#: backend.php:98 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "12 hours" msgstr "Var tolfte timme" -#: backend.php:89 -#: backend.php:99 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: backend.php:90 -#: backend.php:100 +#: backend.php:75 +#: backend.php:85 msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" -#: backend.php:103 +#: backend.php:88 #: classes/pref/system.php:52 #: classes/pref/users.php:47 msgid "User" msgstr "Användare" -#: backend.php:104 +#: backend.php:89 msgid "Power User" msgstr "Superanvändare" -#: backend.php:105 +#: backend.php:90 msgid "Administrator" msgstr "Administratör" @@ -169,202 +169,199 @@ msgstr "Hittade inte plugin" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:127 -#: index.php:142 -#: index.php:254 -#: prefs.php:112 +#: index.php:137 +#: index.php:152 +#: index.php:268 +#: prefs.php:122 #: classes/backend.php:5 #: classes/pref/feeds.php:1268 #: classes/pref/filters.php:806 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/AppBase.js:147 +#: js/Headlines.js:288 +#: js/AppBase.js:192 #: js/CommonDialogs.js:291 #: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:344 -#: js/Feeds.js:422 -#: js/Headlines.js:285 +#: js/Feeds.js:348 +#: js/Feeds.js:426 #: js/PrefFeedTree.js:126 #: js/PrefFeedTree.js:133 #: js/PrefFeedTree.js:250 #: js/PrefFeedTree.js:319 #: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:23 -#: js/PrefHelpers.js:72 -#: js/PrefHelpers.js:138 +#: js/PrefHelpers.js:24 +#: js/PrefHelpers.js:37 +#: js/PrefHelpers.js:61 +#: js/PrefHelpers.js:110 +#: js/PrefHelpers.js:182 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:151 -#: js/AppBase.js:244 -#: js/AppBase.js:250 +#: index.php:166 +#: js/AppBase.js:289 +#: js/AppBase.js:295 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:154 +#: index.php:169 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nyliga poster funna i händelseloggen." -#: index.php:157 +#: index.php:172 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Uppdateringar tillgängliga via Git." -#: index.php:171 +#: index.php:186 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:174 +#: index.php:189 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:175 +#: index.php:190 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:176 -#: include/functions.php:1063 -#: classes/feeds.php:70 +#: index.php:191 +#: include/functions.php:1095 +#: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:177 -#: include/functions.php:1064 -#: classes/feeds.php:71 +#: index.php:192 +#: include/functions.php:1096 +#: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:178 -#: classes/feeds.php:63 -#: classes/feeds.php:69 +#: index.php:193 +#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:179 +#: index.php:194 msgid "With Note" msgstr "Med notering" -#: index.php:180 +#: index.php:195 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:183 +#: index.php:198 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklar" -#: index.php:187 +#: index.php:202 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:188 +#: index.php:203 msgid "Newest first" msgstr "Nyast först" -#: index.php:189 +#: index.php:204 msgid "Oldest first" msgstr "Äldst först" -#: index.php:190 +#: index.php:205 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:194 -#: index.php:228 -#: include/functions.php:1051 -#: classes/feeds.php:75 +#: index.php:209 +#: index.php:243 +#: include/functions.php:1083 +#: classes/feeds.php:79 #: js/FeedTree.js:58 #: js/FeedTree.js:93 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: index.php:197 +#: index.php:212 msgid "Older than one day" msgstr "Äldre än en dag" -#: index.php:200 +#: index.php:215 msgid "Older than one week" msgstr "Äldre än en vecka" -#: index.php:203 +#: index.php:218 msgid "Older than two weeks" msgstr "Äldre än två veckor" -#: index.php:218 +#: index.php:233 msgid "Actions..." msgstr "Åtgärder..." -#: index.php:221 +#: index.php:236 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:222 +#: index.php:237 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:223 +#: index.php:238 msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" -#: index.php:224 +#: index.php:239 #: classes/handler/public.php:741 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." -#: index.php:225 +#: index.php:240 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." -#: index.php:226 +#: index.php:241 #: classes/pref/feeds.php:796 #: classes/pref/feeds.php:1241 #: js/PrefFeedTree.js:62 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:227 +#: index.php:242 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:229 +#: index.php:244 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:230 +#: index.php:245 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:231 -#: include/functions.php:1037 +#: index.php:246 +#: include/functions.php:1069 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:232 -#: include/functions.php:1072 -msgid "Toggle night mode" -msgstr "Växla nattläge" - -#: index.php:233 +#: index.php:247 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Kortkommandohjälp" -#: index.php:242 +#: index.php:256 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: prefs.php:32 -#: prefs.php:129 -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/prefs.php:473 +#: prefs.php:139 +#: include/functions.php:1099 +#: classes/pref/prefs.php:549 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: prefs.php:121 +#: prefs.php:131 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kortkommandon" -#: prefs.php:122 +#: prefs.php:132 msgid "Exit preferences" msgstr "Lämna inställningarna" -#: prefs.php:132 +#: prefs.php:142 #: classes/pref/feeds.php:127 #: classes/pref/feeds.php:1176 #: classes/pref/feeds.php:1230 @@ -372,27 +369,27 @@ msgstr "Lämna inställningarna" msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: prefs.php:136 +#: prefs.php:146 #: classes/pref/filters.php:243 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:140 -#: classes/feeds.php:1383 +#: prefs.php:150 +#: classes/feeds.php:1388 #: classes/pref/labels.php:85 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:145 +#: prefs.php:155 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: prefs.php:148 +#: prefs.php:158 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:141 +#: include/login_form.php:142 msgid "Create new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" @@ -413,11 +410,11 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." #: classes/handler/public.php:831 #: classes/handler/public.php:923 #: classes/handler/public.php:953 -#: classes/handler/public.php:1027 -#: classes/handler/public.php:1124 -#: classes/handler/public.php:1136 -#: classes/handler/public.php:1141 -#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1028 +#: classes/handler/public.php:1125 +#: classes/handler/public.php:1137 +#: classes/handler/public.php:1142 +#: classes/handler/public.php:1166 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" @@ -480,289 +477,310 @@ msgstr "Alla flöden" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:124 -#: classes/feeds.php:1395 +#: classes/digest.php:126 +#: classes/feeds.php:1400 #: classes/opml.php:536 #: classes/pref/feeds.php:246 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" -#: include/functions.php:83 +#: include/functions.php:88 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:817 +#: include/functions.php:845 #, php-format msgid "%d min" msgstr "%d min" -#: include/functions.php:1013 +#: include/functions.php:1041 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1014 +#: include/functions.php:1042 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: include/functions.php:1015 +#: include/functions.php:1043 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: include/functions.php:1016 +#: include/functions.php:1044 +#, fuzzy +msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" +msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1045 +#, fuzzy +msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" +msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" + +#: include/functions.php:1046 +msgid "Scroll article by one page down" +msgstr "" + +#: include/functions.php:1047 +#, fuzzy +msgid "Scroll article by one page up" +msgstr "Välj artiklar i grupp" + +#: include/functions.php:1048 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions.php:1017 +#: include/functions.php:1049 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions.php:1018 -msgid "Open next article (don't scroll long articles)" -msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" - -#: include/functions.php:1019 -msgid "Open previous article (don't scroll long articles)" -msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" - -#: include/functions.php:1020 +#: include/functions.php:1050 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1021 +#: include/functions.php:1051 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1022 +#: include/functions.php:1052 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions.php:1023 +#: include/functions.php:1053 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1024 -#: js/Headlines.js:1288 +#: include/functions.php:1054 +#: js/Headlines.js:1311 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions.php:1025 -#: js/Headlines.js:1300 +#: include/functions.php:1055 +#: js/Headlines.js:1323 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions.php:1026 -#: js/Headlines.js:1275 +#: include/functions.php:1056 +#: js/Headlines.js:1298 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions.php:1027 +#: include/functions.php:1057 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions.php:1028 +#: include/functions.php:1058 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions.php:1029 -#: js/Headlines.js:1321 +#: include/functions.php:1059 +#: js/Headlines.js:1344 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions.php:1030 -#: js/Headlines.js:1314 +#: include/functions.php:1060 +#: js/Headlines.js:1337 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions.php:1031 +#: include/functions.php:1061 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:1032 +#: include/functions.php:1062 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:1033 +#: include/functions.php:1063 +#, fuzzy +msgid "Scroll down page" +msgstr "Skrolla ned" + +#: include/functions.php:1064 +#, fuzzy +msgid "Scroll up page" +msgstr "Skrolla upp" + +#: include/functions.php:1065 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions.php:1034 +#: include/functions.php:1066 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions.php:1035 +#: include/functions.php:1067 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions.php:1036 +#: include/functions.php:1068 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions.php:1038 +#: include/functions.php:1070 msgid "Toggle embed original" msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" -#: include/functions.php:1039 +#: include/functions.php:1071 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions.php:1040 +#: include/functions.php:1072 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions.php:1041 +#: include/functions.php:1073 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions.php:1042 +#: include/functions.php:1074 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions.php:1043 +#: include/functions.php:1075 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions.php:1044 +#: include/functions.php:1076 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions.php:1045 +#: include/functions.php:1077 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions.php:1046 +#: include/functions.php:1078 #: classes/pref/feeds.php:529 #: classes/pref/feeds.php:817 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions.php:1047 +#: include/functions.php:1079 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions.php:1048 +#: include/functions.php:1080 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions.php:1049 +#: include/functions.php:1081 #: classes/pref/feeds.php:1233 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions.php:1050 -#: js/Headlines.js:1438 +#: include/functions.php:1082 +#: js/Headlines.js:1477 #: js/PrefFeedTree.js:56 #: js/FeedTree.js:65 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions.php:1052 +#: include/functions.php:1084 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions.php:1053 +#: include/functions.php:1085 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Växla gruppering av rubriker" -#: include/functions.php:1054 +#: include/functions.php:1086 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions.php:1055 +#: include/functions.php:1087 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Felsök viewfeed()" -#: include/functions.php:1056 +#: include/functions.php:1088 #: js/FeedTree.js:121 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions.php:1057 +#: include/functions.php:1089 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori" -#: include/functions.php:1058 +#: include/functions.php:1090 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions.php:1059 +#: include/functions.php:1091 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:1060 +#: include/functions.php:1092 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions.php:1061 -#: classes/feeds.php:1256 +#: include/functions.php:1093 +#: classes/feeds.php:1261 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: include/functions.php:1062 +#: include/functions.php:1094 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions.php:1065 -#: classes/feeds.php:1260 +#: include/functions.php:1097 +#: classes/feeds.php:1265 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: include/functions.php:1066 -#: js/tt-rss.js:432 -#: js/tt-rss.js:511 +#: include/functions.php:1098 +#: js/tt-rss.js:452 +#: js/tt-rss.js:528 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions.php:1068 +#: include/functions.php:1100 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions.php:1069 +#: include/functions.php:1101 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions.php:1070 +#: include/functions.php:1102 #: classes/pref/filters.php:785 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions.php:1071 +#: include/functions.php:1103 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions.php:1073 +#: include/functions.php:1104 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions.php:1775 +#: include/functions.php:1807 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Inget fel, filen uppladdades framgångsrikt" -#: include/functions.php:1776 +#: include/functions.php:1808 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini" -#: include/functions.php:1777 +#: include/functions.php:1809 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades i HTML-formuläret" -#: include/functions.php:1778 +#: include/functions.php:1810 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Den uppaddade filen uppladdades endast delvis" -#: include/functions.php:1779 +#: include/functions.php:1811 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen fil uppladdad" -#: include/functions.php:1780 +#: include/functions.php:1812 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Temporärmapp saknas" -#: include/functions.php:1781 +#: include/functions.php:1813 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Misslyckades med att skriva fil till disk." -#: include/functions.php:1782 +#: include/functions.php:1814 msgid "A PHP extension stopped the file upload." msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen." @@ -778,34 +796,34 @@ msgstr "Användarnamn:" msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: include/login_form.php:96 +#: include/login_form.php:97 msgid "I forgot my password" msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" -#: include/login_form.php:101 +#: include/login_form.php:102 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" -#: include/login_form.php:104 +#: include/login_form.php:105 #: classes/handler/public.php:281 -#: classes/pref/prefs.php:1065 +#: classes/pref/prefs.php:1200 #: classes/rpc.php:69 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" -#: include/login_form.php:113 +#: include/login_form.php:114 msgid "Use less traffic" msgstr "Använd mindre datatrafik" -#: include/login_form.php:117 +#: include/login_form.php:118 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." -#: include/login_form.php:126 +#: include/login_form.php:127 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: include/login_form.php:137 +#: include/login_form.php:138 #: classes/handler/public.php:638 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -839,12 +857,11 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" #: classes/pref/feeds.php:951 #: classes/pref/filters.php:509 #: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/prefs.php:1016 #: classes/pref/users.php:114 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:91 +#: plugins/af_readability/init.php:92 #: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:243 #: plugins/mail/init.php:66 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/nsfw/init.php:86 @@ -852,8 +869,8 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" #: classes/article.php:253 -#: classes/feeds.php:716 -#: classes/feeds.php:757 +#: classes/feeds.php:721 +#: classes/feeds.php:762 #: classes/handler/public.php:596 #: classes/pref/feeds.php:798 #: classes/pref/feeds.php:954 @@ -863,24 +880,24 @@ msgstr "Spara" #: classes/pref/filters.php:1022 #: classes/pref/filters.php:1115 #: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1018 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1153 +#: classes/pref/prefs.php:1250 #: classes/pref/users.php:116 #: plugins/mail/init.php:178 #: plugins/note/init.php:55 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: classes/article.php:348 -#: classes/article.php:614 +#: classes/article.php:337 +#: classes/article.php:603 msgid "no tags" msgstr "Inga taggar" -#: classes/article.php:458 +#: classes/article.php:447 msgid "unknown type" msgstr "Okänd typ" -#: classes/article.php:535 +#: classes/article.php:524 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" @@ -943,10 +960,11 @@ msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:" #: classes/dlg.php:181 #: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:683 -#: classes/pref/prefs.php:806 -#: classes/pref/prefs.php:852 -#: classes/pref/prefs.php:867 +#: classes/pref/prefs.php:759 +#: classes/pref/prefs.php:866 +#: classes/pref/prefs.php:900 +#: classes/pref/prefs.php:946 +#: classes/pref/prefs.php:961 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -960,24 +978,24 @@ msgstr "Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i Ins msgid "Open Preferences" msgstr "Öppna Inställningar" -#: classes/feeds.php:34 -#: classes/feeds.php:35 -#: classes/feeds.php:99 -#: classes/feeds.php:100 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 #: classes/pref/feeds.php:1371 msgid "Show as feed" msgstr "Visa som flöde" -#: classes/feeds.php:41 +#: classes/feeds.php:43 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" -#: classes/feeds.php:60 +#: classes/feeds.php:64 msgid "Select..." msgstr "Välj..." -#: classes/feeds.php:62 +#: classes/feeds.php:66 #: classes/pref/feeds.php:1224 #: classes/pref/feeds.php:1457 #: classes/pref/feeds.php:1514 @@ -987,16 +1005,17 @@ msgstr "Välj..." #: classes/pref/filters.php:865 #: classes/pref/filters.php:894 #: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1030 +#: classes/pref/prefs.php:1165 +#: classes/pref/prefs.php:1275 #: classes/pref/users.php:343 msgid "All" msgstr "Alla" -#: classes/feeds.php:64 +#: classes/feeds.php:68 msgid "Invert" msgstr "Invertera" -#: classes/feeds.php:65 +#: classes/feeds.php:69 #: classes/pref/feeds.php:1226 #: classes/pref/feeds.php:1459 #: classes/pref/feeds.php:1516 @@ -1006,28 +1025,29 @@ msgstr "Invertera" #: classes/pref/filters.php:867 #: classes/pref/filters.php:896 #: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1032 +#: classes/pref/prefs.php:1167 +#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:345 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: classes/feeds.php:67 +#: classes/feeds.php:71 msgid "Selection toggle:" msgstr "Invertera val:" -#: classes/feeds.php:73 +#: classes/feeds.php:77 msgid "Selection:" msgstr "Markering:" -#: classes/feeds.php:76 +#: classes/feeds.php:80 msgid "Set score" msgstr "Ange poäng" -#: classes/feeds.php:79 +#: classes/feeds.php:83 msgid "Move back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/feeds.php:80 +#: classes/feeds.php:84 #: classes/pref/filters.php:372 #: classes/pref/filters.php:432 #: classes/pref/filters.php:874 @@ -1035,95 +1055,95 @@ msgstr "Gå tillbaka" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: classes/feeds.php:82 +#: classes/feeds.php:86 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: classes/feeds.php:86 -#: classes/feeds.php:91 +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 #: plugins/mail/init.php:76 #: plugins/mailto/init.php:24 msgid "Forward by email" msgstr "Skicka med e-post" -#: classes/feeds.php:95 +#: classes/feeds.php:99 msgid "Feed:" msgstr "Flöde:" -#: classes/feeds.php:149 -#: classes/feeds.php:506 +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:511 msgid "Feed not found." msgstr "Kunde inte hitta flöde." -#: classes/feeds.php:209 +#: classes/feeds.php:214 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: classes/feeds.php:260 -#: classes/feeds.php:1258 +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1263 msgid "Archived articles" msgstr "Arkiverade artiklar" -#: classes/feeds.php:320 +#: classes/feeds.php:325 msgid "Collapse article" msgstr "Minimera artikel" -#: classes/feeds.php:345 +#: classes/feeds.php:350 #, php-format msgid "Imported at %s" msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/feeds.php:397 +#: classes/feeds.php:402 msgid "No unread articles found to display." msgstr "Hittade inga olästa artiklar." -#: classes/feeds.php:400 +#: classes/feeds.php:405 msgid "No updated articles found to display." msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." -#: classes/feeds.php:403 +#: classes/feeds.php:408 msgid "No starred articles found to display." msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." -#: classes/feeds.php:407 +#: classes/feeds.php:412 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." -#: classes/feeds.php:409 +#: classes/feeds.php:414 msgid "No articles found to display." msgstr "Hittade inga artiklar att visa." -#: classes/feeds.php:426 -#: classes/feeds.php:603 +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:608 #, php-format msgid "Feeds last updated at %s" msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/feeds.php:438 -#: classes/feeds.php:615 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:620 msgid "Some feeds have update errors (click for details)" msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" -#: classes/feeds.php:592 +#: classes/feeds.php:597 msgid "No feed selected." msgstr "Inget flöde valt." -#: classes/feeds.php:659 +#: classes/feeds.php:664 msgid "Feed or site URL" msgstr "URL för flöde eller webbplats" -#: classes/feeds.php:667 +#: classes/feeds.php:672 #: classes/pref/feeds.php:571 #: classes/pref/feeds.php:826 #: classes/pref/feeds.php:1664 msgid "Place in category:" msgstr "Placera i kategori:" -#: classes/feeds.php:676 +#: classes/feeds.php:681 msgid "Available feeds" msgstr "Tillgängliga flöden" -#: classes/feeds.php:693 +#: classes/feeds.php:698 #: classes/pref/feeds.php:657 #: classes/pref/feeds.php:891 #: classes/pref/feeds.php:1676 @@ -1131,74 +1151,74 @@ msgstr "Tillgängliga flöden" msgid "Login" msgstr "Användarnamn" -#: classes/feeds.php:697 +#: classes/feeds.php:702 #: classes/pref/feeds.php:665 #: classes/pref/feeds.php:899 #: classes/pref/feeds.php:1677 -#: classes/pref/prefs.php:289 +#: classes/pref/prefs.php:330 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: classes/feeds.php:709 +#: classes/feeds.php:714 #: classes/pref/feeds.php:680 msgid "This feed requires authentication." msgstr "Detta flöde kräver autentisering." -#: classes/feeds.php:714 +#: classes/feeds.php:719 #: classes/handler/public.php:755 #: classes/pref/feeds.php:1690 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" -#: classes/feeds.php:735 +#: classes/feeds.php:740 #, fuzzy, php-format msgid "Search %s..." msgstr "Sök..." -#: classes/feeds.php:741 +#: classes/feeds.php:746 #: classes/pref/feeds.php:603 #: classes/pref/feeds.php:841 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: classes/feeds.php:743 +#: classes/feeds.php:748 msgid "Used for word stemming" msgstr "Används för att hitta ordstammar" -#: classes/feeds.php:753 +#: classes/feeds.php:758 msgid "Search syntax" msgstr "Söksyntax" -#: classes/feeds.php:756 +#: classes/feeds.php:761 #: classes/pref/feeds.php:1217 #: classes/pref/filters.php:772 #: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:550 +#: js/Feeds.js:554 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: classes/feeds.php:1250 +#: classes/feeds.php:1255 msgid "Starred articles" msgstr "Stjärnmärkta artiklar" -#: classes/feeds.php:1252 +#: classes/feeds.php:1257 msgid "Published articles" msgstr "Publicerade artiklar" -#: classes/feeds.php:1254 +#: classes/feeds.php:1259 msgid "Fresh articles" msgstr "Nya artiklar" -#: classes/feeds.php:1381 +#: classes/feeds.php:1386 msgid "Special" msgstr "Special" -#: classes/feeds.php:1472 +#: classes/feeds.php:1477 #, php-format msgid "Incorrect search syntax: %s." msgstr "" -#: classes/feeds.php:1657 +#: classes/feeds.php:1662 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "Sökresultat: %s" @@ -1299,51 +1319,51 @@ msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." #: classes/handler/public.php:968 -#: classes/handler/public.php:1034 +#: classes/handler/public.php:1035 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1011 msgid "[tt-rss] Password reset request" msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" -#: classes/handler/public.php:1030 +#: classes/handler/public.php:1031 msgid "Sorry, login and email combination not found." msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." -#: classes/handler/public.php:1053 +#: classes/handler/public.php:1054 msgid "Your access level is insufficient to run this script." msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." -#: classes/handler/public.php:1094 +#: classes/handler/public.php:1095 msgid "Database Updater" msgstr "Databasuppdatering" -#: classes/handler/public.php:1105 +#: classes/handler/public.php:1106 #, fuzzy, php-format msgid "Performing updates to version %d" msgstr "Uppdatering pågår..." -#: classes/handler/public.php:1110 +#: classes/handler/public.php:1111 #, fuzzy, php-format msgid "Updating to version %d" msgstr "Uppdaterar till version %d..." -#: classes/handler/public.php:1123 +#: classes/handler/public.php:1124 msgid "Try again" msgstr "" -#: classes/handler/public.php:1129 +#: classes/handler/public.php:1130 #, fuzzy msgid "Completed." msgstr "Uppladdning klar." -#: classes/handler/public.php:1146 +#: classes/handler/public.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." -#: classes/handler/public.php:1158 +#: classes/handler/public.php:1159 msgid "Perform updates" msgstr "Utför uppdatering" @@ -1472,7 +1492,7 @@ msgstr "Artikelrensning:" #: classes/pref/feeds.php:885 #: classes/pref/feeds.php:1673 #: classes/pref/users.php:63 -#: plugins/auth_internal/init.php:60 +#: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:745 +#: classes/pref/prefs.php:821 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" @@ -1557,7 +1577,8 @@ msgstr "Inaktiva flöden" #: classes/pref/filters.php:862 #: classes/pref/filters.php:891 #: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1027 +#: classes/pref/prefs.php:1162 +#: classes/pref/prefs.php:1272 #: classes/pref/users.php:340 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -2026,7 +2047,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:113 +#: js/PrefHelpers.js:151 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2051,192 +2072,258 @@ msgstr "Språk" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:187 +#: classes/pref/prefs.php:197 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/pref/prefs.php:201 +#: classes/pref/prefs.php:242 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:217 +#: classes/pref/prefs.php:258 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." -#: classes/pref/prefs.php:228 +#: classes/pref/prefs.php:269 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:231 +#: classes/pref/prefs.php:272 msgid "Personal data" msgstr "Personlig information" -#: classes/pref/prefs.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:301 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:265 +#: classes/pref/prefs.php:306 #: classes/pref/users.php:94 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "E-post: " -#: classes/pref/prefs.php:273 +#: classes/pref/prefs.php:314 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/prefs.php:284 +#: classes/pref/prefs.php:325 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:333 +#: classes/pref/prefs.php:374 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." -#: classes/pref/prefs.php:337 +#: classes/pref/prefs.php:378 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:342 +#: classes/pref/prefs.php:383 #: classes/pref/users.php:82 #, fuzzy msgid "New password:" msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:347 +#: classes/pref/prefs.php:388 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:357 +#: classes/pref/prefs.php:398 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:362 +#: classes/pref/prefs.php:406 +#, fuzzy +msgid "App passwords" +msgstr "Gammalt lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:418 +#, fuzzy +msgid "Generate new password" +msgstr "Skapa ny URL" + +#: classes/pref/prefs.php:422 +#, fuzzy +msgid "Remove selected passwords" +msgstr "Radera markerade profiler" + +#: classes/pref/prefs.php:427 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "(OTP) / Autentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:392 -#: classes/pref/prefs.php:440 +#: classes/pref/prefs.php:457 +#: classes/pref/prefs.php:518 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:402 +#: classes/pref/prefs.php:467 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:446 +#: classes/pref/prefs.php:477 +#, fuzzy +msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" +msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" + +#: classes/pref/prefs.php:483 +#, fuzzy +msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" +msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" + +#: classes/pref/prefs.php:491 +msgid "OTP Key:" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:524 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:453 +#: classes/pref/prefs.php:531 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:506 +#: classes/pref/prefs.php:582 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/pref/prefs.php:601 +#: classes/pref/prefs.php:677 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:611 +#: classes/pref/prefs.php:687 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:614 +#: classes/pref/prefs.php:690 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/pref/prefs.php:675 +#: classes/pref/prefs.php:751 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:679 +#: classes/pref/prefs.php:755 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:690 +#: classes/pref/prefs.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:719 +#: classes/pref/prefs.php:795 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:723 +#: classes/pref/prefs.php:799 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Spara och lämna inställningarna" -#: classes/pref/prefs.php:728 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:731 +#: classes/pref/prefs.php:807 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:776 +#: classes/pref/prefs.php:864 +#, php-format +msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:870 msgid "System plugins" msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:810 -#: classes/pref/prefs.php:856 +#: classes/pref/prefs.php:904 +#: classes/pref/prefs.php:950 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:818 +#: classes/pref/prefs.php:912 msgid "User plugins" msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:845 +#: classes/pref/prefs.php:939 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:870 +#: classes/pref/prefs.php:964 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:945 +#: classes/pref/prefs.php:1049 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:950 -#: classes/pref/prefs.php:981 +#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1110 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:1134 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med anpassade CSS-regler här." -#: classes/pref/prefs.php:1041 +#: classes/pref/prefs.php:1141 +msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1149 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: classes/pref/prefs.php:1151 +#, fuzzy +msgid "Save and reload" +msgstr "Märk ovanstående som lästa" + +#: classes/pref/prefs.php:1176 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:1060 -#: classes/pref/prefs.php:1080 +#: classes/pref/prefs.php:1195 +#: classes/pref/prefs.php:1215 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1111 +#: classes/pref/prefs.php:1246 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1113 +#: classes/pref/prefs.php:1248 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" +#: classes/pref/prefs.php:1285 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: classes/pref/prefs.php:1286 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Skapa" + +#: classes/pref/prefs.php:1287 +#, fuzzy +msgid "Last used" +msgstr "Senaste uppdatering:" + +#: classes/pref/prefs.php:1340 +#, php-format +msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." +msgstr "" + #: classes/pref/system.php:8 #: classes/pref/users.php:6 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." @@ -2369,6 +2456,24 @@ msgstr "För att prenumerera på GoComics: använd seriens vanliga webbsida som msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory." msgstr "Lägg alla uppdaterade filter i <code>filters.local</code> i plugin-katalogen." +#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#, fuzzy +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 +msgid "Don't cache files locally." +msgstr "Cacha inte filer lokalt." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade" + #: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 #, php-format msgid "Data saved (%s, %d)" @@ -2384,7 +2489,7 @@ msgid "Mark similar articles as read" msgstr "Markera liknande artilar som lästa" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:58 +#: plugins/af_readability/init.php:59 msgid "Global settings" msgstr "Globala inställningar" @@ -2406,7 +2511,7 @@ msgid "Enable for all feeds:" msgstr "Aktivera för alla flöden:" #: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:101 +#: plugins/af_readability/init.php:102 msgid "Currently enabled for (click to edit):" msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):" @@ -2418,23 +2523,23 @@ msgstr "Likhet (pg_trgm)" msgid "Data saved." msgstr "Data sparad." -#: plugins/af_readability/init.php:45 +#: plugins/af_readability/init.php:46 msgid "Inline content" msgstr "Inbäddat innehåll" -#: plugins/af_readability/init.php:52 +#: plugins/af_readability/init.php:53 msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability-inställningar (af_readability)" -#: plugins/af_readability/init.php:87 +#: plugins/af_readability/init.php:88 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" -#: plugins/af_readability/init.php:118 +#: plugins/af_readability/init.php:119 msgid "Readability" msgstr "Läsbarhet" -#: plugins/af_readability/init.php:130 +#: plugins/af_readability/init.php:131 msgid "Inline article content" msgstr "Inbäddat artikelinnehåll" @@ -2451,32 +2556,15 @@ msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability" msgid "Enable additional duplicate checking" msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:257 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213 -msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)" -msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)" - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder." - -#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:241 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Cacha inte filer lokalt." - -#: plugins/auth_internal/init.php:72 +#: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Ange ditt engångslösenord:" -#: plugins/auth_internal/init.php:214 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Password has been changed." msgstr "Lösenord uppdaterat." -#: plugins/auth_internal/init.php:216 +#: plugins/auth_internal/init.php:260 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." @@ -2609,45 +2697,45 @@ msgstr "Växla stjärnmarkering" msgid "Shared articles" msgstr "Delade artiklar" -#: js/AppBase.js:386 +#: js/AppBase.js:407 msgid "Error explained" msgstr "Fel förklarat" -#: js/AppBase.js:403 +#: js/AppBase.js:424 msgid "Fatal error" msgstr "Ödesdigert fel" -#: js/Article.js:33 +#: js/Article.js:34 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/Article.js:59 -#: js/Headlines.js:924 -#: js/Headlines.js:942 -#: js/Headlines.js:960 -#: js/Headlines.js:1101 -#: js/Headlines.js:1137 +#: js/Article.js:60 +#: js/Headlines.js:947 +#: js/Headlines.js:965 +#: js/Headlines.js:983 +#: js/Headlines.js:1124 +#: js/Headlines.js:1160 #: plugins/mail/mail.js:7 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:747 -#: js/Headlines.js:773 -#: js/Headlines.js:785 +#: js/Headlines.js:766 +#: js/Headlines.js:792 +#: js/Headlines.js:804 msgid "No articles selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/Article.js:67 +#: js/Article.js:68 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/Article.js:111 +#: js/Article.js:112 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: js/Article.js:152 +#: js/Article.js:153 msgid "comments" msgstr "kommentarer" -#: js/Article.js:155 +#: js/Article.js:156 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" @@ -2737,14 +2825,14 @@ msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange titel för etikett:" #: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:543 +#: js/tt-rss.js:560 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" #: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:391 -#: js/tt-rss.js:524 +#: js/tt-rss.js:411 +#: js/tt-rss.js:541 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." @@ -2760,107 +2848,107 @@ msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" msgstr "Reguljärt uttryck, utan yttre avgränsare (d.v.s. snedstreck)" -#: js/Feeds.js:221 +#: js/Feeds.js:225 msgid "Your password is at default value" msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" -#: js/Headlines.js:638 -#: js/Headlines.js:686 -#: js/Headlines.js:703 +#: js/Headlines.js:655 +#: js/Headlines.js:705 +#: js/Headlines.js:722 msgid "Click to open next unread feed." msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." -#: js/Headlines.js:642 +#: js/Headlines.js:659 msgid "Cancel search" msgstr "Avbryt sökning" -#: js/Headlines.js:700 +#: js/Headlines.js:719 msgid "New articles found, reload feed to continue." msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." -#: js/Headlines.js:711 +#: js/Headlines.js:730 msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" msgstr "" -#: js/Headlines.js:968 +#: js/Headlines.js:991 #, perl-format msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" -#: js/Headlines.js:970 +#: js/Headlines.js:993 #, perl-format msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" -#: js/Headlines.js:1110 +#: js/Headlines.js:1133 #, perl-format msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" -#: js/Headlines.js:1113 +#: js/Headlines.js:1136 #, perl-format msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" -#: js/Headlines.js:1114 +#: js/Headlines.js:1137 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." -#: js/Headlines.js:1143 +#: js/Headlines.js:1166 #, perl-format msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" -#: js/Headlines.js:1159 +#: js/Headlines.js:1182 msgid "No article is selected." msgstr "Ingen artikel vald." -#: js/Headlines.js:1194 +#: js/Headlines.js:1217 msgid "No articles found to mark" msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" -#: js/Headlines.js:1196 +#: js/Headlines.js:1219 #, perl-format msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" -#: js/Headlines.js:1259 +#: js/Headlines.js:1282 msgid "Open original article" msgstr "Öppna orginalartikeln" -#: js/Headlines.js:1266 +#: js/Headlines.js:1289 msgid "Display article URL" msgstr "Visa artikel-URL" -#: js/Headlines.js:1373 +#: js/Headlines.js:1396 msgid "Assign label" msgstr "Ange etikett" -#: js/Headlines.js:1378 +#: js/Headlines.js:1401 msgid "Remove label" msgstr "Ta bort etikett" -#: js/Headlines.js:1409 +#: js/Headlines.js:1448 msgid "Select articles in group" msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: js/Headlines.js:1419 +#: js/Headlines.js:1458 msgid "Mark group as read" msgstr "Markera grupp som läst" -#: js/Headlines.js:1431 +#: js/Headlines.js:1470 msgid "Mark feed as read" msgstr "Flagga kanal som läst" @@ -2943,51 +3031,56 @@ msgstr "Radera filter?" msgid "Remove selected filters?" msgstr "Radera markerade filter?" -#: js/PrefHelpers.js:4 +#: js/PrefHelpers.js:17 +#, fuzzy +msgid "Remove selected app passwords?" +msgstr "Radera markekrade kategorier?" + +#: js/PrefHelpers.js:42 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" -#: js/PrefHelpers.js:21 +#: js/PrefHelpers.js:59 msgid "Clear event log?" msgstr "Rensa händelseloggen?" -#: js/PrefHelpers.js:40 +#: js/PrefHelpers.js:78 msgid "Settings Profiles" msgstr "Inställningsprofiler" -#: js/PrefHelpers.js:49 +#: js/PrefHelpers.js:87 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/PrefHelpers.js:64 +#: js/PrefHelpers.js:102 msgid "No profiles selected." msgstr "Inga profiler valda." -#: js/PrefHelpers.js:71 +#: js/PrefHelpers.js:109 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/PrefHelpers.js:80 +#: js/PrefHelpers.js:118 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/PrefHelpers.js:129 +#: js/PrefHelpers.js:173 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/PrefHelpers.js:137 +#: js/PrefHelpers.js:181 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/PrefHelpers.js:156 +#: js/PrefHelpers.js:200 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/PrefHelpers.js:180 +#: js/PrefHelpers.js:224 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/PrefHelpers.js:202 +#: js/PrefHelpers.js:246 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" @@ -2995,6 +3088,27 @@ msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" msgid "Click to close" msgstr "Klicka för att stänga" +#: js/tt-rss.js:364 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." + +#: js/tt-rss.js:480 +msgid "Please enable embed_original plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." + +#: js/tt-rss.js:493 +#: js/tt-rss.js:580 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." + +#: js/tt-rss.js:549 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Välj några flöden först." + +#: js/tt-rss.js:554 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + #: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 msgid "Related articles" msgstr "Besläktade artiklar" @@ -3024,27 +3138,27 @@ msgstr "Sluta dela denna artiklar?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" -#: js/AppBase.js:139 +#: js/AppBase.js:184 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: js/AppBase.js:265 +#: js/AppBase.js:310 msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Uppdaterings-daemonen körs inte.</span>" -#: js/AppBase.js:278 +#: js/AppBase.js:323 msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>" msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte flöden.</span>" -#: js/AppBase.js:453 +#: js/AppBase.js:474 msgid "Unhandled exception" msgstr "Ohanterat undantag" -#: js/Article.js:236 +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/Article.js:240 +#: js/Article.js:241 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." @@ -3089,12 +3203,12 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." #: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:247 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." #: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:219 +#: js/PrefHelpers.js:263 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet." @@ -3131,43 +3245,43 @@ msgstr "Felsök viewfeed()" msgid "(Un)collapse" msgstr "Fäll ut/ihop" -#: js/Feeds.js:372 +#: js/Feeds.js:376 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/Feeds.js:376 +#: js/Feeds.js:380 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/Feeds.js:394 +#: js/Feeds.js:398 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/Feeds.js:397 +#: js/Feeds.js:401 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/Feeds.js:400 +#: js/Feeds.js:404 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/Feeds.js:403 +#: js/Feeds.js:407 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Märk %w i %s som lästa?" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "search results" msgstr "sökresultat" -#: js/Feeds.js:406 +#: js/Feeds.js:410 msgid "all articles" msgstr "alla artiklar" -#: js/Feeds.js:448 +#: js/Feeds.js:452 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/Headlines.js:893 +#: js/Headlines.js:918 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" @@ -3201,24 +3315,24 @@ msgstr "Tar bort filter..." msgid "Removing selected filters..." msgstr "Tar bort valda filter..." -#: js/PrefHelpers.js:5 +#: js/PrefHelpers.js:43 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensar URLer..." -#: js/PrefHelpers.js:8 +#: js/PrefHelpers.js:46 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genererade URLer rensade." -#: js/PrefHelpers.js:50 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/PrefHelpers.js:85 +#: js/PrefHelpers.js:123 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." -#: js/PrefHelpers.js:159 +#: js/PrefHelpers.js:203 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." @@ -3282,27 +3396,6 @@ msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." -#: js/tt-rss.js:344 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." - -#: js/tt-rss.js:460 -msgid "Please enable embed_original plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först." - -#: js/tt-rss.js:473 -#: js/tt-rss.js:563 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." - -#: js/tt-rss.js:532 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Välj några flöden först." - -#: js/tt-rss.js:537 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." - #: plugins/note/note.js:14 msgid "Saving article note..." msgstr "Sparar artikelnotering..." @@ -3323,6 +3416,9 @@ msgstr "Delade URLer rensade." msgid "Click to expand article" msgstr "Klicka för att expandera artikeln" +#~ msgid "Toggle night mode" +#~ msgstr "Växla nattläge" + #~ msgid "Import and export" #~ msgstr "Importera och exportera" @@ -3425,9 +3521,6 @@ msgstr "Klicka för att expandera artikeln" #~ msgid "Plugin" #~ msgstr "Tillägg" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Beskrivning" - #~ msgid "Version" #~ msgstr "Version" @@ -3552,9 +3645,6 @@ msgstr "Klicka för att expandera artikeln" #~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP." #~ msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP." -#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:" -#~ msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" - #~ msgid "Enter the generated one time password" #~ msgstr "Ange det genererade engångslösenordet" |