diff options
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE')
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 47373 -> 45882 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 3223 |
2 files changed, 1606 insertions, 1617 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 74568dd57..bc2ad503f 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index a5c390215..a006ed66f 100644 --- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-28 08:08+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dennis Öberg <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/sv/>\n" @@ -23,89 +23,89 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: backend.php:58 +#: backend.php:57 msgid "Use default" msgstr "Använd standard" -#: backend.php:59 +#: backend.php:58 msgid "Never purge" msgstr "Rensa aldrig" -#: backend.php:60 +#: backend.php:59 msgid "1 week old" msgstr "1 vecka" -#: backend.php:61 +#: backend.php:60 msgid "2 weeks old" msgstr "2 veckor" -#: backend.php:62 +#: backend.php:61 msgid "1 month old" msgstr "1 månad" -#: backend.php:63 +#: backend.php:62 msgid "2 months old" msgstr "2 månader" -#: backend.php:64 +#: backend.php:63 msgid "3 months old" msgstr "3 månader" -#: backend.php:67 +#: backend.php:66 msgid "Default interval" msgstr "Standardintervall" -#: backend.php:68 -#: backend.php:78 +#: backend.php:67 +#: backend.php:77 msgid "Disable updates" msgstr "Inaktivera uppdateringar" -#: backend.php:69 -#: backend.php:79 +#: backend.php:68 +#: backend.php:78 msgid "15 minutes" msgstr "Varje kvart" -#: backend.php:70 -#: backend.php:80 +#: backend.php:69 +#: backend.php:79 msgid "30 minutes" msgstr "Varje halvtimme" -#: backend.php:71 -#: backend.php:81 +#: backend.php:70 +#: backend.php:80 msgid "Hourly" msgstr "Varje timma" -#: backend.php:72 -#: backend.php:82 +#: backend.php:71 +#: backend.php:81 msgid "4 hours" msgstr "Var fjärde timme" -#: backend.php:73 -#: backend.php:83 +#: backend.php:72 +#: backend.php:82 msgid "12 hours" msgstr "Var tolfte timme" -#: backend.php:74 -#: backend.php:84 +#: backend.php:73 +#: backend.php:83 msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: backend.php:75 -#: backend.php:85 +#: backend.php:74 +#: backend.php:84 msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" -#: backend.php:88 -#: classes/pref/system.php:52 +#: backend.php:87 #: classes/pref/users.php:47 +#: classes/pref/system.php:52 msgid "User" msgstr "Användare" -#: backend.php:89 +#: backend.php:88 msgid "Power User" msgstr "Superanvändare" -#: backend.php:90 +#: backend.php:89 msgid "Administrator" msgstr "Administratör" @@ -169,228 +169,227 @@ msgstr "Hittade inte plugin" msgid "Encoding data as JSON failed" msgstr "" -#: index.php:132 -#: index.php:147 -#: index.php:263 -#: prefs.php:117 -#: classes/backend.php:5 -#: classes/pref/feeds.php:1268 -#: classes/pref/filters.php:806 +#: index.php:136 +#: index.php:151 +#: index.php:274 +#: prefs.php:121 +#: classes/pref/filters.php:796 #: classes/pref/labels.php:281 -#: js/Headlines.js:288 -#: js/AppBase.js:192 -#: js/CommonDialogs.js:291 -#: js/CommonDialogs.js:371 -#: js/Feeds.js:354 -#: js/Feeds.js:432 -#: js/PrefFeedTree.js:126 -#: js/PrefFeedTree.js:133 -#: js/PrefFeedTree.js:250 -#: js/PrefFeedTree.js:319 -#: js/PrefFilterTree.js:97 -#: js/PrefHelpers.js:24 -#: js/PrefHelpers.js:37 -#: js/PrefHelpers.js:61 -#: js/PrefHelpers.js:110 -#: js/PrefHelpers.js:182 +#: classes/pref/feeds.php:1269 +#: js/App.js:318 +#: js/CommonDialogs.js:299 +#: js/CommonDialogs.js:379 +#: js/Feeds.js:359 +#: js/Feeds.js:437 +#: js/Headlines.js:306 +#: js/PrefFeedTree.js:127 +#: js/PrefFeedTree.js:134 +#: js/PrefFeedTree.js:251 +#: js/PrefFeedTree.js:320 +#: js/PrefFilterTree.js:98 +#: js/PrefHelpers.js:26 +#: js/PrefHelpers.js:38 +#: js/PrefHelpers.js:62 +#: js/PrefHelpers.js:111 +#: js/PrefHelpers.js:184 #: plugins/af_readability/init.js:17 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Laddar, vänta..." -#: index.php:161 -#: js/AppBase.js:289 -#: js/AppBase.js:295 +#: index.php:165 +#: js/App.js:415 +#: js/App.js:421 msgid "Communication problem with server." msgstr "Kommunikationsproblem med servern." -#: index.php:164 +#: index.php:168 msgid "Recent entries found in event log." msgstr "Nyliga poster funna i händelseloggen." -#: index.php:167 +#: index.php:171 msgid "Updates are available from Git." msgstr "Uppdateringar tillgängliga via Git." -#: index.php:181 +#: index.php:185 msgid "Show articles" msgstr "Visa artiklarna" -#: index.php:184 +#: index.php:188 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptivt" -#: index.php:185 +#: index.php:189 msgid "All Articles" msgstr "Alla artiklar" -#: index.php:186 -#: include/functions.php:1081 +#: index.php:190 +#: classes/rpc.php:807 #: classes/feeds.php:74 msgid "Starred" msgstr "Stjärnmärkta" -#: index.php:187 -#: include/functions.php:1082 +#: index.php:191 +#: classes/rpc.php:808 #: classes/feeds.php:75 msgid "Published" msgstr "Publicerade" -#: index.php:188 +#: index.php:192 #: classes/feeds.php:67 #: classes/feeds.php:73 msgid "Unread" msgstr "Olästa" -#: index.php:189 +#: index.php:193 msgid "With Note" msgstr "Med notering" -#: index.php:190 +#: index.php:194 msgid "Ignore Scoring" msgstr "Ignorera poängsättningen" -#: index.php:193 +#: index.php:197 msgid "Sort articles" msgstr "Sortera artiklar" -#: index.php:197 +#: index.php:201 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: index.php:198 +#: index.php:202 msgid "Newest first" msgstr "Nyast först" -#: index.php:199 +#: index.php:203 msgid "Oldest first" msgstr "Äldst först" -#: index.php:200 +#: index.php:204 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: index.php:204 -#: index.php:238 -#: include/functions.php:1069 +#: index.php:216 +#: index.php:250 +#: classes/rpc.php:795 #: classes/feeds.php:79 -#: js/FeedTree.js:54 -#: js/FeedTree.js:83 +#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:119 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som läst" -#: index.php:207 +#: index.php:219 msgid "Older than one day" msgstr "Äldre än en dag" -#: index.php:210 +#: index.php:222 msgid "Older than one week" msgstr "Äldre än en vecka" -#: index.php:213 +#: index.php:225 msgid "Older than two weeks" msgstr "Äldre än två veckor" -#: index.php:228 +#: index.php:240 msgid "Actions..." msgstr "Åtgärder..." -#: index.php:231 +#: index.php:243 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: index.php:232 +#: index.php:244 msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#: index.php:233 +#: index.php:245 msgid "Feed actions:" msgstr "Flödesåtgärder:" -#: index.php:234 -#: classes/handler/public.php:783 +#: index.php:246 +#: classes/handler/public.php:781 msgid "Subscribe to feed..." msgstr "Prenumerera på flöde..." -#: index.php:235 +#: index.php:247 msgid "Edit this feed..." msgstr "Redigera detta flöde..." -#: index.php:236 -#: classes/pref/feeds.php:796 -#: classes/pref/feeds.php:1241 -#: js/PrefFeedTree.js:62 +#: index.php:248 +#: classes/pref/feeds.php:797 +#: classes/pref/feeds.php:1242 +#: js/PrefFeedTree.js:63 msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta prenumeration" -#: index.php:237 +#: index.php:249 msgid "All feeds:" msgstr "Alla flöden:" -#: index.php:239 +#: index.php:251 msgid "(Un)hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: index.php:240 +#: index.php:252 msgid "Other actions:" msgstr "Andra aktiviteter:" -#: index.php:241 -#: include/functions.php:1055 +#: index.php:253 +#: classes/rpc.php:781 msgid "Toggle widescreen mode" msgstr "Växla widescreenläge" -#: index.php:242 +#: index.php:254 msgid "Keyboard shortcuts help" msgstr "Kortkommandohjälp" -#: index.php:251 +#: index.php:263 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: prefs.php:31 -#: prefs.php:134 -#: include/functions.php:1085 -#: classes/pref/prefs.php:554 +#: prefs.php:138 +#: classes/rpc.php:811 +#: classes/pref/prefs.php:558 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: prefs.php:126 +#: prefs.php:130 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Kortkommandon" -#: prefs.php:127 +#: prefs.php:131 msgid "Exit preferences" msgstr "Lämna inställningarna" -#: prefs.php:137 -#: classes/pref/feeds.php:127 -#: classes/pref/feeds.php:1176 -#: classes/pref/feeds.php:1230 +#: prefs.php:141 #: classes/pref/prefs.php:28 +#: classes/pref/feeds.php:127 +#: classes/pref/feeds.php:1177 +#: classes/pref/feeds.php:1231 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: prefs.php:141 -#: classes/pref/filters.php:243 +#: prefs.php:145 +#: classes/pref/filters.php:240 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: prefs.php:145 -#: classes/feeds.php:1391 +#: prefs.php:149 #: classes/pref/labels.php:85 +#: classes/feeds.php:1377 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: prefs.php:150 +#: prefs.php:154 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: prefs.php:153 +#: prefs.php:157 msgid "System" msgstr "System" #: register.php:183 -#: include/login_form.php:170 +#: include/login_form.php:178 msgid "Create new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" @@ -406,16 +405,16 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat." #: register.php:332 #: register.php:342 #: register.php:354 -#: classes/handler/public.php:800 +#: classes/handler/public.php:799 #: classes/handler/public.php:849 #: classes/handler/public.php:873 #: classes/handler/public.php:965 #: classes/handler/public.php:995 -#: classes/handler/public.php:1070 -#: classes/handler/public.php:1167 -#: classes/handler/public.php:1179 -#: classes/handler/public.php:1184 -#: classes/handler/public.php:1208 +#: classes/handler/public.php:1068 +#: classes/handler/public.php:1165 +#: classes/handler/public.php:1177 +#: classes/handler/public.php:1182 +#: classes/handler/public.php:1206 msgid "Return to Tiny Tiny RSS" msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS" @@ -465,467 +464,429 @@ msgstr "Konto skapat." msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt." -#: update.php:113 +#: update.php:128 msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS." #: include/controls.php:85 -#: classes/pref/filters.php:212 -#: classes/pref/filters.php:223 -#: classes/pref/filters.php:537 +#: classes/pref/filters.php:209 +#: classes/pref/filters.php:220 +#: classes/pref/filters.php:535 msgid "All feeds" msgstr "Alla flöden" #: include/controls.php:138 #: include/controls.php:230 -#: classes/digest.php:126 -#: classes/feeds.php:1403 -#: classes/opml.php:536 +#: classes/opml.php:544 #: classes/pref/feeds.php:246 +#: classes/feeds.php:1389 +#: classes/digest.php:124 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" -#: include/functions.php:92 +#: include/functions.php:95 msgid "Detect automatically" msgstr "" -#: include/functions.php:831 -#, php-format -msgid "%d min" -msgstr "%d min" +#: include/login_form.php:104 +#: classes/pref/users.php:55 +#: classes/handler/public.php:640 +#: classes/handler/public.php:975 +msgid "Login:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: include/login_form.php:113 +#: classes/handler/public.php:647 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: include/login_form.php:125 +msgid "I forgot my password" +msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" + +#: include/login_form.php:130 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#: include/login_form.php:133 +#: classes/rpc.php:69 +#: classes/pref/prefs.php:1218 +#: classes/handler/public.php:272 +msgid "Default profile" +msgstr "Standardprofil" + +#: include/login_form.php:142 +msgid "Use less traffic" +msgstr "Använd mindre datatrafik" + +#: include/login_form.php:146 +msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." +msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." + +#: include/login_form.php:154 +#, fuzzy +msgid "Safe mode (no plugins)" +msgstr "Systemtillägg" + +#: include/login_form.php:163 +msgid "Remember me" +msgstr "Kom ihåg mig" + +#: include/login_form.php:174 +#: classes/handler/public.php:660 +msgid "Log in" +msgstr "Logga in" -#: include/functions.php:1027 +#: include/sessions.php:44 +msgid "Session failed to validate (schema version changed)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrad schemaversion)" + +#: include/sessions.php:52 +msgid "Session failed to validate (UA changed)." +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (förändrad UA)." + +#: include/sessions.php:66 +msgid "Session failed to validate (password changed)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)" + +#: include/sessions.php:73 +msgid "Session failed to validate (user not found)" +msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)" + +#: classes/article.php:20 +msgid "Article not found." +msgstr "Hittar inte artikel." + +#: classes/article.php:170 +msgid "Tags for this article (separated by commas):" +msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" + +#: classes/article.php:182 +#: classes/pref/users.php:114 +#: classes/pref/filters.php:507 +#: classes/pref/labels.php:73 +#: classes/pref/feeds.php:798 +#: classes/pref/feeds.php:952 +#: plugins/af_readability/init.php:102 +#: plugins/note/init.php:53 +#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 +#: plugins/nsfw/init.php:86 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:232 +#: plugins/mail/init.php:66 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/article.php:184 +#: classes/pref/users.php:116 +#: classes/pref/filters.php:510 +#: classes/pref/filters.php:932 +#: classes/pref/filters.php:1011 +#: classes/pref/filters.php:1104 +#: classes/pref/labels.php:75 +#: classes/pref/prefs.php:1171 +#: classes/pref/prefs.php:1268 +#: classes/pref/feeds.php:799 +#: classes/pref/feeds.php:955 +#: classes/pref/feeds.php:1684 +#: classes/feeds.php:698 +#: classes/feeds.php:739 +#: classes/handler/public.php:618 +#: plugins/note/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:182 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: classes/article.php:268 +#: classes/article.php:534 +msgid "no tags" +msgstr "Inga taggar" + +#: classes/article.php:378 +msgid "unknown type" +msgstr "Okänd typ" + +#: classes/article.php:455 +msgid "Attachments" +msgstr "Bilagor" + +#: classes/rpc.php:752 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: include/functions.php:1028 +#: classes/rpc.php:753 msgid "Open next feed" msgstr "Öppna nästa flöde" -#: include/functions.php:1029 +#: classes/rpc.php:754 msgid "Open previous feed" msgstr "Öppna föregående flöde" -#: include/functions.php:1030 +#: classes/rpc.php:755 #, fuzzy msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)" msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1031 +#: classes/rpc.php:756 #, fuzzy msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)" msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)" -#: include/functions.php:1032 -msgid "Scroll article by one page down" -msgstr "" +#: classes/rpc.php:757 +#, fuzzy +msgid "Scroll headlines by one page down" +msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: include/functions.php:1033 +#: classes/rpc.php:758 #, fuzzy -msgid "Scroll article by one page up" +msgid "Scroll headlines by one page up" msgstr "Välj artiklar i grupp" -#: include/functions.php:1034 +#: classes/rpc.php:759 msgid "Open next article" msgstr "Öppna näst artikel" -#: include/functions.php:1035 +#: classes/rpc.php:760 msgid "Open previous article" msgstr "Öppna föregående artikel" -#: include/functions.php:1036 -msgid "Move to next article (don't expand or mark read)" +#: classes/rpc.php:761 +#, fuzzy +msgid "Move to next article (don't expand)" msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1037 -msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)" +#: classes/rpc.php:762 +#, fuzzy +msgid "Move to previous article (don't expand)" msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)" -#: include/functions.php:1038 +#: classes/rpc.php:763 msgid "Show search dialog" msgstr "Visa sökdialogen" -#: include/functions.php:1039 +#: classes/rpc.php:764 +#, fuzzy +msgid "Cancel active search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: classes/rpc.php:765 msgid "Article" msgstr "Artikel" -#: include/functions.php:1040 -#: js/Headlines.js:1323 +#: classes/rpc.php:766 +#: js/Headlines.js:1246 msgid "Toggle starred" msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: include/functions.php:1041 -#: js/Headlines.js:1335 +#: classes/rpc.php:767 +#: js/Headlines.js:1258 msgid "Toggle published" msgstr "Växla publicering" -#: include/functions.php:1042 -#: js/Headlines.js:1310 +#: classes/rpc.php:768 +#: js/Headlines.js:1233 msgid "Toggle unread" msgstr "Växla olästa" -#: include/functions.php:1043 +#: classes/rpc.php:769 msgid "Edit tags" msgstr "Redigera taggar" -#: include/functions.php:1044 +#: classes/rpc.php:770 msgid "Open in new window" msgstr "Öppna i nytt fönster" -#: include/functions.php:1045 -#: js/Headlines.js:1356 +#: classes/rpc.php:771 +#: js/Headlines.js:1279 msgid "Mark below as read" msgstr "Märk nedanstående som lästa" -#: include/functions.php:1046 -#: js/Headlines.js:1349 +#: classes/rpc.php:772 +#: js/Headlines.js:1272 msgid "Mark above as read" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: include/functions.php:1047 +#: classes/rpc.php:773 msgid "Scroll down" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:1048 +#: classes/rpc.php:774 msgid "Scroll up" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:1049 +#: classes/rpc.php:775 #, fuzzy msgid "Scroll down page" msgstr "Skrolla ned" -#: include/functions.php:1050 +#: classes/rpc.php:776 #, fuzzy msgid "Scroll up page" msgstr "Skrolla upp" -#: include/functions.php:1051 +#: classes/rpc.php:777 msgid "Select article under cursor" msgstr "Välj artikel under pekare" -#: include/functions.php:1052 +#: classes/rpc.php:778 msgid "Email article" msgstr "Skicka artikel med e-post" -#: include/functions.php:1053 +#: classes/rpc.php:779 msgid "Close/collapse article" msgstr "Stäng/minimera artikel" -#: include/functions.php:1054 +#: classes/rpc.php:780 msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)" -#: include/functions.php:1056 +#: classes/rpc.php:782 msgid "Toggle full article text via Readability" msgstr "" -#: include/functions.php:1057 +#: classes/rpc.php:783 msgid "Article selection" msgstr "Artikelval" -#: include/functions.php:1058 +#: classes/rpc.php:784 msgid "Select all articles" msgstr "Välj alla artiklar" -#: include/functions.php:1059 +#: classes/rpc.php:785 msgid "Select unread" msgstr "Välj olästa" -#: include/functions.php:1060 +#: classes/rpc.php:786 msgid "Select starred" msgstr "Välj markerade" -#: include/functions.php:1061 +#: classes/rpc.php:787 msgid "Select published" msgstr "Välj publicerade" -#: include/functions.php:1062 +#: classes/rpc.php:788 msgid "Invert selection" msgstr "Invertera val" -#: include/functions.php:1063 +#: classes/rpc.php:789 msgid "Deselect everything" msgstr "Avmarkera allt" -#: include/functions.php:1064 +#: classes/rpc.php:790 #: classes/pref/feeds.php:529 -#: classes/pref/feeds.php:817 +#: classes/pref/feeds.php:818 msgid "Feed" msgstr "Flöde" -#: include/functions.php:1065 +#: classes/rpc.php:791 msgid "Refresh current feed" msgstr "Uppdatera aktuellt flöde" -#: include/functions.php:1066 +#: classes/rpc.php:792 msgid "Un/hide read feeds" msgstr "Visa/dölj lästa flöden" -#: include/functions.php:1067 -#: classes/pref/feeds.php:1233 +#: classes/rpc.php:793 +#: classes/pref/feeds.php:1234 msgid "Subscribe to feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: include/functions.php:1068 -#: js/Headlines.js:1489 -#: js/PrefFeedTree.js:56 -#: js/FeedTree.js:61 +#: classes/rpc.php:794 +#: js/PrefFeedTree.js:57 +#: js/FeedTree.js:96 +#: js/Headlines.js:1402 msgid "Edit feed" msgstr "Redigera flöde" -#: include/functions.php:1070 +#: classes/rpc.php:796 msgid "Reverse headlines" msgstr "Omvänd sortering på rubrik" -#: include/functions.php:1071 +#: classes/rpc.php:797 msgid "Toggle headline grouping" msgstr "Växla gruppering av rubriker" -#: include/functions.php:1072 +#: classes/rpc.php:798 msgid "Debug feed update" msgstr "Felsök flödesuppdatering" -#: include/functions.php:1073 +#: classes/rpc.php:799 msgid "Debug viewfeed()" msgstr "Felsök viewfeed()" -#: include/functions.php:1074 -#: js/FeedTree.js:108 +#: classes/rpc.php:800 +#: js/FeedTree.js:144 msgid "Mark all feeds as read" msgstr "Märk alla flöden som lästa" -#: include/functions.php:1075 +#: classes/rpc.php:801 msgid "Un/collapse current category" msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori" -#: include/functions.php:1076 +#: classes/rpc.php:802 msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge" -#: include/functions.php:1077 +#: classes/rpc.php:803 msgid "Toggle combined mode" msgstr "Växla komboläge" -#: include/functions.php:1078 +#: classes/rpc.php:804 msgid "Go to" msgstr "Gå till" -#: include/functions.php:1079 -#: classes/feeds.php:1259 +#: classes/rpc.php:805 +#: classes/feeds.php:1245 msgid "All articles" msgstr "Alla artiklar" -#: include/functions.php:1080 +#: classes/rpc.php:806 msgid "Fresh" msgstr "Nya" -#: include/functions.php:1083 -#: classes/feeds.php:1263 +#: classes/rpc.php:809 +#: classes/feeds.php:1249 msgid "Recently read" msgstr "Nyligen lästa" -#: include/functions.php:1084 -#: js/tt-rss.js:456 -#: js/tt-rss.js:532 +#: classes/rpc.php:810 +#: js/App.js:1094 +#: js/App.js:1171 msgid "Tag cloud" msgstr "Taggmoln" -#: include/functions.php:1086 +#: classes/rpc.php:812 msgid "Other" msgstr "Övriga" -#: include/functions.php:1087 +#: classes/rpc.php:813 #: classes/pref/labels.php:266 msgid "Create label" msgstr "Skapa etikett" -#: include/functions.php:1088 -#: classes/pref/filters.php:785 +#: classes/rpc.php:814 +#: classes/pref/filters.php:775 msgid "Create filter" msgstr "Skapa filter" -#: include/functions.php:1089 +#: classes/rpc.php:815 msgid "Un/collapse sidebar" msgstr "Visa/dölj sidofält" -#: include/functions.php:1090 +#: classes/rpc.php:816 msgid "Show help dialog" msgstr "Visa hjälpfönster" -#: include/functions.php:1791 -msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Inget fel, filen uppladdades framgångsrikt" - -#: include/functions.php:1792 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini" - -#: include/functions.php:1793 -msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" -msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades i HTML-formuläret" - -#: include/functions.php:1794 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Den uppaddade filen uppladdades endast delvis" - -#: include/functions.php:1795 -msgid "No file was uploaded" -msgstr "Ingen fil uppladdad" - -#: include/functions.php:1796 -msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Temporärmapp saknas" - -#: include/functions.php:1797 -msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "Misslyckades med att skriva fil till disk." - -#: include/functions.php:1798 -msgid "A PHP extension stopped the file upload." -msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen." - -#: include/login_form.php:104 -#: classes/handler/public.php:645 -#: classes/handler/public.php:975 -#: classes/pref/users.php:55 -msgid "Login:" -msgstr "Användarnamn:" - -#: include/login_form.php:113 -#: classes/handler/public.php:652 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - -#: include/login_form.php:125 -msgid "I forgot my password" -msgstr "Jag har glömt mitt lösenord" - -#: include/login_form.php:130 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" - -#: include/login_form.php:133 -#: classes/handler/public.php:282 -#: classes/pref/prefs.php:1205 -#: classes/rpc.php:69 -msgid "Default profile" -msgstr "Standardprofil" - -#: include/login_form.php:142 -msgid "Use less traffic" -msgstr "Använd mindre datatrafik" - -#: include/login_form.php:146 -msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes." -msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar." - -#: include/login_form.php:155 -msgid "Remember me" -msgstr "Kom ihåg mig" - -#: include/login_form.php:166 -#: classes/handler/public.php:665 -msgid "Log in" -msgstr "Logga in" - -#: include/sessions.php:44 -msgid "Session failed to validate (schema version changed)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrad schemaversion)" - -#: include/sessions.php:52 -msgid "Session failed to validate (UA changed)." -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (förändrad UA)." - -#: include/sessions.php:66 -msgid "Session failed to validate (password changed)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)" - -#: include/sessions.php:73 -msgid "Session failed to validate (user not found)" -msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)" - -#: classes/article.php:26 -msgid "Article not found." -msgstr "Hittar inte artikel." - -#: classes/article.php:176 -msgid "Tags for this article (separated by commas):" -msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):" - -#: classes/article.php:188 -#: classes/pref/feeds.php:797 -#: classes/pref/feeds.php:951 -#: classes/pref/filters.php:509 -#: classes/pref/labels.php:73 -#: classes/pref/users.php:114 -#: plugins/af_proxy_http/init.php:242 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197 -#: plugins/af_readability/init.php:102 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:69 -#: plugins/mail/init.php:66 -#: plugins/note/init.php:53 -#: plugins/nsfw/init.php:86 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: classes/article.php:190 -#: classes/feeds.php:712 -#: classes/feeds.php:753 -#: classes/handler/public.php:623 -#: classes/pref/feeds.php:798 -#: classes/pref/feeds.php:954 -#: classes/pref/feeds.php:1679 -#: classes/pref/filters.php:512 -#: classes/pref/filters.php:942 -#: classes/pref/filters.php:1022 -#: classes/pref/filters.php:1115 -#: classes/pref/labels.php:75 -#: classes/pref/prefs.php:1158 -#: classes/pref/prefs.php:1255 -#: classes/pref/users.php:116 -#: plugins/mail/init.php:178 -#: plugins/note/init.php:55 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: classes/article.php:274 -#: classes/article.php:540 -msgid "no tags" -msgstr "Inga taggar" - -#: classes/article.php:384 -msgid "unknown type" -msgstr "Okänd typ" - -#: classes/article.php:461 -msgid "Attachments" -msgstr "Bilagor" - -#: classes/backend.php:37 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Kortkommandon" - -#: classes/backend.php:61 -#: classes/backend.php:130 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: classes/backend.php:64 -#: classes/backend.php:133 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: classes/backend.php:159 #: classes/dlg.php:30 #: classes/dlg.php:57 #: classes/dlg.php:89 #: classes/dlg.php:153 #: classes/dlg.php:187 #: classes/dlg.php:204 -#: classes/pref/feeds.php:1493 -#: classes/pref/feeds.php:1553 -#: classes/pref/filters.php:175 +#: classes/pref/filters.php:172 +#: classes/pref/feeds.php:1495 +#: classes/pref/feeds.php:1555 +#: classes/backend.php:87 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 #: plugins/share/init.php:133 msgid "Close this window" @@ -960,12 +921,12 @@ msgid "%s can be accessed via the following secret URL:" msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:" #: classes/dlg.php:181 -#: classes/pref/filters.php:1016 -#: classes/pref/prefs.php:764 -#: classes/pref/prefs.php:871 -#: classes/pref/prefs.php:905 -#: classes/pref/prefs.php:951 -#: classes/pref/prefs.php:966 +#: classes/pref/filters.php:1005 +#: classes/pref/prefs.php:768 +#: classes/pref/prefs.php:879 +#: classes/pref/prefs.php:913 +#: classes/pref/prefs.php:959 +#: classes/pref/prefs.php:974 #: plugins/bookmarklets/init.php:45 #, fuzzy msgid "More info..." @@ -979,395 +940,6 @@ msgstr "Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i Ins msgid "Open Preferences" msgstr "Öppna Inställningar" -#: classes/feeds.php:36 -#: classes/feeds.php:37 -#: classes/feeds.php:103 -#: classes/feeds.php:104 -#: classes/pref/feeds.php:1371 -msgid "Show as feed" -msgstr "Visa som flöde" - -#: classes/feeds.php:43 -#, php-format -msgid "Last updated: %s" -msgstr "Senast uppdaterat: %s" - -#: classes/feeds.php:64 -msgid "Select..." -msgstr "Välj..." - -#: classes/feeds.php:66 -#: classes/pref/feeds.php:1224 -#: classes/pref/feeds.php:1451 -#: classes/pref/feeds.php:1508 -#: classes/pref/filters.php:363 -#: classes/pref/filters.php:423 -#: classes/pref/filters.php:779 -#: classes/pref/filters.php:865 -#: classes/pref/filters.php:894 -#: classes/pref/labels.php:260 -#: classes/pref/prefs.php:1170 -#: classes/pref/prefs.php:1280 -#: classes/pref/users.php:343 -msgid "All" -msgstr "Alla" - -#: classes/feeds.php:68 -msgid "Invert" -msgstr "Invertera" - -#: classes/feeds.php:69 -#: classes/pref/feeds.php:1226 -#: classes/pref/feeds.php:1453 -#: classes/pref/feeds.php:1510 -#: classes/pref/filters.php:365 -#: classes/pref/filters.php:425 -#: classes/pref/filters.php:781 -#: classes/pref/filters.php:867 -#: classes/pref/filters.php:896 -#: classes/pref/labels.php:262 -#: classes/pref/prefs.php:1172 -#: classes/pref/prefs.php:1282 -#: classes/pref/users.php:345 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: classes/feeds.php:71 -msgid "Selection toggle:" -msgstr "Invertera val:" - -#: classes/feeds.php:77 -msgid "Selection:" -msgstr "Markering:" - -#: classes/feeds.php:80 -msgid "Set score" -msgstr "Ange poäng" - -#: classes/feeds.php:83 -msgid "Move back" -msgstr "Gå tillbaka" - -#: classes/feeds.php:84 -#: classes/pref/filters.php:372 -#: classes/pref/filters.php:432 -#: classes/pref/filters.php:874 -#: classes/pref/filters.php:903 -msgid "Delete" -msgstr "Radera" - -#: classes/feeds.php:86 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiv" - -#: classes/feeds.php:90 -#: classes/feeds.php:95 -#: plugins/mail/init.php:76 -#: plugins/mailto/init.php:24 -msgid "Forward by email" -msgstr "Skicka med e-post" - -#: classes/feeds.php:99 -msgid "Feed:" -msgstr "Flöde:" - -#: classes/feeds.php:153 -#: classes/feeds.php:509 -msgid "Feed not found." -msgstr "Kunde inte hitta flöde." - -#: classes/feeds.php:214 -msgid "Never" -msgstr "Aldrig" - -#: classes/feeds.php:265 -#: classes/feeds.php:1261 -msgid "Archived articles" -msgstr "Arkiverade artiklar" - -#: classes/feeds.php:325 -msgid "Collapse article" -msgstr "Minimera artikel" - -#: classes/feeds.php:350 -#, php-format -msgid "Imported at %s" -msgstr "Importerad kl. %s" - -#: classes/feeds.php:402 -msgid "No unread articles found to display." -msgstr "Hittade inga olästa artiklar." - -#: classes/feeds.php:405 -msgid "No updated articles found to display." -msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." - -#: classes/feeds.php:408 -msgid "No starred articles found to display." -msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." - -#: classes/feeds.php:412 -msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." - -#: classes/feeds.php:414 -msgid "No articles found to display." -msgstr "Hittade inga artiklar att visa." - -#: classes/feeds.php:431 -#: classes/feeds.php:599 -#, php-format -msgid "Feeds last updated at %s" -msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" - -#: classes/feeds.php:443 -#: classes/feeds.php:611 -msgid "Some feeds have update errors (click for details)" -msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" - -#: classes/feeds.php:588 -msgid "No feed selected." -msgstr "Inget flöde valt." - -#: classes/feeds.php:655 -msgid "Feed or site URL" -msgstr "URL för flöde eller webbplats" - -#: classes/feeds.php:663 -#: classes/pref/feeds.php:571 -#: classes/pref/feeds.php:826 -#: classes/pref/feeds.php:1652 -msgid "Place in category:" -msgstr "Placera i kategori:" - -#: classes/feeds.php:672 -msgid "Available feeds" -msgstr "Tillgängliga flöden" - -#: classes/feeds.php:689 -#: classes/pref/feeds.php:657 -#: classes/pref/feeds.php:891 -#: classes/pref/feeds.php:1664 -#: classes/pref/users.php:387 -msgid "Login" -msgstr "Användarnamn" - -#: classes/feeds.php:693 -#: classes/pref/feeds.php:665 -#: classes/pref/feeds.php:899 -#: classes/pref/feeds.php:1665 -#: classes/pref/prefs.php:337 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - -#: classes/feeds.php:705 -#: classes/pref/feeds.php:680 -msgid "This feed requires authentication." -msgstr "Detta flöde kräver autentisering." - -#: classes/feeds.php:710 -#: classes/handler/public.php:797 -#: classes/pref/feeds.php:1678 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" - -#: classes/feeds.php:731 -#, fuzzy, php-format -msgid "Search %s..." -msgstr "Sök..." - -#: classes/feeds.php:737 -#: classes/pref/feeds.php:603 -#: classes/pref/feeds.php:841 -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" - -#: classes/feeds.php:739 -msgid "Used for word stemming" -msgstr "Används för att hitta ordstammar" - -#: classes/feeds.php:749 -msgid "Search syntax" -msgstr "Söksyntax" - -#: classes/feeds.php:752 -#: classes/pref/feeds.php:1217 -#: classes/pref/filters.php:772 -#: classes/pref/users.php:330 -#: js/Feeds.js:560 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: classes/feeds.php:1253 -msgid "Starred articles" -msgstr "Stjärnmärkta artiklar" - -#: classes/feeds.php:1255 -msgid "Published articles" -msgstr "Publicerade artiklar" - -#: classes/feeds.php:1257 -msgid "Fresh articles" -msgstr "Nya artiklar" - -#: classes/feeds.php:1389 -msgid "Special" -msgstr "Special" - -#: classes/feeds.php:1480 -#, php-format -msgid "Incorrect search syntax: %s." -msgstr "" - -#: classes/feeds.php:1665 -#, php-format -msgid "Search results: %s" -msgstr "Sökresultat: %s" - -#: classes/handler/public.php:524 -#: plugins/bookmarklets/init.php:41 -msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" - -#: classes/handler/public.php:597 -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" - -#: classes/handler/public.php:602 -#: classes/pref/feeds.php:548 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: classes/handler/public.php:607 -msgid "Content:" -msgstr "Innehåll:" - -#: classes/handler/public.php:612 -msgid "Labels:" -msgstr "Etiketter:" - -#: classes/handler/public.php:622 -msgid "Share" -msgstr "Dela" - -#: classes/handler/public.php:624 -msgid "Shared article will appear in the Published feed." -msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." - -#: classes/handler/public.php:718 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" - -#: classes/handler/public.php:810 -#, php-format -msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:813 -#, php-format -msgid "Subscribed to <b>%s</b>." -msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:816 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." -msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:819 -#, php-format -msgid "No feeds found in <b>%s</b>." -msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." - -#: classes/handler/public.php:825 -#, php-format -msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." -msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned flödes-URL." - -#: classes/handler/public.php:835 -#, fuzzy -msgid "Multiple feed URLs found:" -msgstr "Hittade flera flödes-URLer." - -#: classes/handler/public.php:848 -msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "Prenumerera på valt flöde" - -#: classes/handler/public.php:872 -msgid "Edit subscription options" -msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" - -#: classes/handler/public.php:925 -msgid "Password recovery" -msgstr "Återställning av lösenord" - -#: classes/handler/public.php:968 -#, fuzzy -msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." -msgstr "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-postadress." - -#: classes/handler/public.php:988 -#, fuzzy, php-format -msgid "How much is %d + %d:" -msgstr "Hur mycket är två plus två?:" - -#: classes/handler/public.php:994 -#: classes/pref/users.php:356 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenord" - -#: classes/handler/public.php:1006 -msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." -msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." - -#: classes/handler/public.php:1010 -#: classes/handler/public.php:1077 -msgid "Go back" -msgstr "Gå tillbaka" - -#: classes/handler/public.php:1053 -msgid "[tt-rss] Password reset request" -msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" - -#: classes/handler/public.php:1073 -msgid "Sorry, login and email combination not found." -msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." - -#: classes/handler/public.php:1096 -msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." - -#: classes/handler/public.php:1137 -msgid "Database Updater" -msgstr "Databasuppdatering" - -#: classes/handler/public.php:1148 -#, fuzzy, php-format -msgid "Performing updates to version %d" -msgstr "Uppdatering pågår..." - -#: classes/handler/public.php:1153 -#, fuzzy, php-format -msgid "Updating to version %d" -msgstr "Uppdaterar till version %d..." - -#: classes/handler/public.php:1166 -msgid "Try again" -msgstr "" - -#: classes/handler/public.php:1172 -#, fuzzy -msgid "Completed." -msgstr "Uppladdning klar." - -#: classes/handler/public.php:1189 -#, fuzzy, php-format -msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." - -#: classes/handler/public.php:1201 -msgid "Perform updates" -msgstr "Utför uppdatering" - #: classes/opml.php:28 #: classes/opml.php:32 msgid "OPML Utility" @@ -1381,439 +953,395 @@ msgstr "Importera OPML..." msgid "Return to preferences" msgstr "Återgå till inställningar" -#: classes/opml.php:316 +#: classes/opml.php:321 #, php-format msgid "Adding feed: %s" msgstr "Lägger till flöde: %s" -#: classes/opml.php:333 +#: classes/opml.php:341 #, php-format msgid "Duplicate feed: %s" msgstr "Dublett av flöde: %s" -#: classes/opml.php:347 +#: classes/opml.php:355 #, php-format msgid "Adding label %s" msgstr "Lägger till etikett %s" -#: classes/opml.php:350 +#: classes/opml.php:358 #, php-format msgid "Duplicate label: %s" msgstr "Etikettsdubblett: %s" -#: classes/opml.php:362 +#: classes/opml.php:370 #, php-format msgid "Setting preference key %s to %s" msgstr "Sätter %s till %s" -#: classes/opml.php:398 +#: classes/opml.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "Adding filter %s..." msgstr "Lägger till filter..." -#: classes/opml.php:536 +#: classes/opml.php:544 #, php-format msgid "Processing category: %s" msgstr "Bearbetar kategori: %s" -#: classes/opml.php:582 +#: classes/opml.php:590 #, php-format msgid "Upload failed with error code %d" msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d" -#: classes/opml.php:594 +#: classes/opml.php:602 msgid "Unable to move uploaded file." msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil." -#: classes/opml.php:598 +#: classes/opml.php:606 msgid "Error: please upload OPML file." msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil." -#: classes/opml.php:609 +#: classes/opml.php:617 msgid "Error: unable to find moved OPML file." msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil." -#: classes/opml.php:618 +#: classes/opml.php:626 msgid "Error while parsing document." msgstr "Fel vid tolkning av dokument." -#: classes/pref/feeds.php:28 -msgid "Check to enable field" -msgstr "Markera för att aktivera" - -#: classes/pref/feeds.php:77 -#: classes/pref/feeds.php:232 -#: classes/pref/feeds.php:280 -#: classes/pref/feeds.php:286 -#: classes/pref/feeds.php:315 -#, fuzzy, php-format -msgid "(%d feed)" -msgid_plural "(%d feeds)" -msgstr[0] "(%d kanaler)" -msgstr[1] "(%d kanaler)" - -#: classes/pref/feeds.php:521 -#: classes/pref/prefs.php:20 -msgid "General" -msgstr "Generellt" - -#: classes/pref/feeds.php:537 -msgid "Feed Title" -msgstr "Flödestitel" - -#: classes/pref/feeds.php:550 -msgid "Feed URL" -msgstr "URL för flöde" - -#: classes/pref/feeds.php:585 -msgid "Site URL:" -msgstr "URL för sajt:" - -#: classes/pref/feeds.php:587 -msgid "Site URL" -msgstr "URL för sajt" - -#: classes/pref/feeds.php:612 -#: classes/pref/feeds.php:852 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#: classes/pref/feeds.php:621 -#: classes/pref/feeds.php:859 -#, fuzzy -msgid "Interval:" -msgstr "Visning" +#: classes/pref/users.php:6 +#: classes/pref/system.php:8 +msgid "Your access level is insufficient to open this tab." +msgstr "Din behörighetsnivå är otillräcklig för att öppna denna flik." -#: classes/pref/feeds.php:634 -#: classes/pref/feeds.php:874 -msgid "Article purging:" -msgstr "Artikelrensning:" +#: classes/pref/users.php:26 +msgid "Edit user" +msgstr "Redigera användare" -#: classes/pref/feeds.php:651 -#: classes/pref/feeds.php:885 -#: classes/pref/feeds.php:1661 #: classes/pref/users.php:63 +#: classes/pref/feeds.php:651 +#: classes/pref/feeds.php:886 +#: classes/pref/feeds.php:1665 #: plugins/auth_internal/init.php:69 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: classes/pref/feeds.php:669 -msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." -msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." +#: classes/pref/users.php:68 +msgid "Access level: " +msgstr "Behörighetsnivå: " + +#: classes/pref/users.php:82 +#: classes/pref/prefs.php:388 +#, fuzzy +msgid "New password:" +msgstr "Nytt lösenord" -#: classes/pref/feeds.php:682 -#: classes/pref/feeds.php:907 -#: classes/pref/filters.php:459 -#: classes/pref/filters.php:913 #: classes/pref/users.php:90 +#: classes/pref/filters.php:457 +#: classes/pref/filters.php:903 +#: classes/pref/feeds.php:682 +#: classes/pref/feeds.php:908 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: classes/pref/feeds.php:698 -#: classes/pref/feeds.php:912 -msgid "Include in e-mail digest" -msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" +#: classes/pref/users.php:94 +#: classes/pref/prefs.php:310 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "E-post: " -#: classes/pref/feeds.php:714 -#: classes/pref/feeds.php:919 -msgid "Always display image attachments" -msgstr "Visa alltid bilder" +#: classes/pref/users.php:107 +msgid "User details" +msgstr "Användardetaljer" -#: classes/pref/feeds.php:729 -#: classes/pref/feeds.php:926 -#: classes/pref/prefs.php:97 -msgid "Do not embed media" -msgstr "Bädda inte in media" +#: classes/pref/users.php:148 +#: classes/pref/users.php:390 +msgid "Registered" +msgstr "Registrerad" -#: classes/pref/feeds.php:744 -#: classes/pref/feeds.php:933 -msgid "Cache media" -msgstr "Cacha media" +#: classes/pref/users.php:149 +msgid "Last logged in" +msgstr "Senast inloggad" -#: classes/pref/feeds.php:759 -#: classes/pref/feeds.php:940 -msgid "Mark updated articles as unread" -msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" +#: classes/pref/users.php:157 +msgid "Subscribed feeds count" +msgstr "Antal flödesprenumerationer" -#: classes/pref/feeds.php:763 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: classes/pref/users.php:158 +msgid "Stored articles" +msgstr "Lagrade artiklar" -#: classes/pref/feeds.php:771 -#: classes/pref/feeds.php:1324 -msgid "Choose file..." -msgstr "Välj fil..." +#: classes/pref/users.php:162 +#: classes/pref/users.php:389 +msgid "Subscribed feeds" +msgstr "Prenumererade flöden" -#: classes/pref/feeds.php:778 -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" +#: classes/pref/users.php:188 +msgid "User not found" +msgstr "Hittade inte användaren" -#: classes/pref/feeds.php:780 -#: classes/pref/filters.php:502 -#: classes/pref/filters.php:798 -#: classes/pref/labels.php:269 -#: classes/pref/users.php:354 -msgid "Remove" -msgstr "Ta bort" +#: classes/pref/users.php:259 +#, php-format +msgid "Added user %s with password %s" +msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" -#: classes/pref/feeds.php:785 -#: classes/pref/prefs.php:826 -msgid "Plugins" -msgstr "Tillägg" +#: classes/pref/users.php:266 +#, php-format +msgid "Could not create user %s" +msgstr "Kunde inte skapa användare %s" -#: classes/pref/feeds.php:1192 -msgid "Feeds with errors" -msgstr "Flöden med fel" +#: classes/pref/users.php:270 +#, php-format +msgid "User %s already exists." +msgstr "Användaren %s finns redan." -#: classes/pref/feeds.php:1199 -msgid "Inactive feeds" -msgstr "Inaktiva flöden" +#: classes/pref/users.php:295 +#, php-format +msgid "Changed password of user %s to %s" +msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" + +#: classes/pref/users.php:330 +#: classes/pref/filters.php:762 +#: classes/pref/feeds.php:1218 +#: classes/feeds.php:738 +#: js/Feeds.js:567 +msgid "Search" +msgstr "Sök" -#: classes/pref/feeds.php:1221 -#: classes/pref/feeds.php:1448 -#: classes/pref/feeds.php:1505 -#: classes/pref/filters.php:360 -#: classes/pref/filters.php:420 -#: classes/pref/filters.php:776 -#: classes/pref/filters.php:862 -#: classes/pref/filters.php:891 -#: classes/pref/labels.php:257 -#: classes/pref/prefs.php:1167 -#: classes/pref/prefs.php:1277 #: classes/pref/users.php:340 +#: classes/pref/filters.php:358 +#: classes/pref/filters.php:418 +#: classes/pref/filters.php:766 +#: classes/pref/filters.php:852 +#: classes/pref/filters.php:881 +#: classes/pref/labels.php:257 +#: classes/pref/prefs.php:1180 +#: classes/pref/prefs.php:1290 +#: classes/pref/feeds.php:1222 +#: classes/pref/feeds.php:1450 +#: classes/pref/feeds.php:1507 msgid "Select" msgstr "Markera" -#: classes/pref/feeds.php:1235 -msgid "Edit selected feeds" -msgstr "Redigera valda flöden" - -#: classes/pref/feeds.php:1237 -#: classes/pref/feeds.php:1251 -#: classes/pref/filters.php:794 -msgid "Reset sort order" -msgstr "Återställ sorteringsordning" - -#: classes/pref/feeds.php:1239 -#: js/PrefFeedTree.js:347 -msgid "Batch subscribe" -msgstr "Massprenumerera" - -#: classes/pref/feeds.php:1246 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorier" - -#: classes/pref/feeds.php:1249 -msgid "Add category" -msgstr "Lägg till kategori" - -#: classes/pref/feeds.php:1253 -msgid "Remove selected" -msgstr "Ta bort markerade" - -#: classes/pref/feeds.php:1311 -msgid "OPML" -msgstr "OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1313 -msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." -msgstr "Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar." - -#: classes/pref/feeds.php:1330 -msgid "Import OPML" -msgstr "Importera OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1338 -msgid "Export OPML" -msgstr "Exportera OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1342 -msgid "Include settings" -msgstr "Inkludera inställningar" - -#: classes/pref/feeds.php:1349 -msgid "Published OPML" -msgstr "Publicerade OPML" - -#: classes/pref/feeds.php:1351 -msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." -msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som känner till URL:en nedan." +#: classes/pref/users.php:343 +#: classes/pref/filters.php:361 +#: classes/pref/filters.php:421 +#: classes/pref/filters.php:769 +#: classes/pref/filters.php:855 +#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/labels.php:260 +#: classes/pref/prefs.php:1183 +#: classes/pref/prefs.php:1293 +#: classes/pref/feeds.php:1225 +#: classes/pref/feeds.php:1453 +#: classes/pref/feeds.php:1510 +#: classes/feeds.php:66 +msgid "All" +msgstr "Alla" -#: classes/pref/feeds.php:1353 -msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." +#: classes/pref/users.php:345 +#: classes/pref/filters.php:363 +#: classes/pref/filters.php:423 +#: classes/pref/filters.php:771 +#: classes/pref/filters.php:857 +#: classes/pref/filters.php:886 +#: classes/pref/labels.php:262 +#: classes/pref/prefs.php:1185 +#: classes/pref/prefs.php:1295 +#: classes/pref/feeds.php:1227 +#: classes/pref/feeds.php:1455 +#: classes/pref/feeds.php:1512 +#: classes/feeds.php:69 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: classes/pref/feeds.php:1355 -msgid "Public OPML URL" -msgstr "Publik OPML-URL" +#: classes/pref/users.php:348 +msgid "Create user" +msgstr "Skapa användare" -#: classes/pref/feeds.php:1356 -msgid "Display published OPML URL" -msgstr "Visa publicerad OPML-URL" +#: classes/pref/users.php:352 +#: classes/pref/filters.php:781 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" -#: classes/pref/feeds.php:1364 -msgid "Published & shared articles / Generated feeds" -msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" +#: classes/pref/users.php:354 +#: classes/pref/filters.php:500 +#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/labels.php:269 +#: classes/pref/feeds.php:781 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" -#: classes/pref/feeds.php:1366 -msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:" +#: classes/pref/users.php:356 +#: classes/handler/public.php:994 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" -#: classes/pref/feeds.php:1372 -msgid "Display URL" -msgstr "Visa URL" +#: classes/pref/users.php:387 +#: classes/pref/feeds.php:657 +#: classes/pref/feeds.php:892 +#: classes/pref/feeds.php:1668 +#: classes/feeds.php:675 +msgid "Login" +msgstr "Användarnamn" -#: classes/pref/feeds.php:1375 -msgid "Clear all generated URLs" -msgstr "Rensa alla genererade URLer" +#: classes/pref/users.php:388 +msgid "Access Level" +msgstr "Behörighetsnivå" -#: classes/pref/feeds.php:1474 -#: classes/pref/feeds.php:1531 -msgid "Click to edit feed" -msgstr "Klicka för att redigera flöde" +#: classes/pref/users.php:391 +msgid "Last login" +msgstr "Senaste inloggning" -#: classes/pref/feeds.php:1491 -#: classes/pref/feeds.php:1550 -msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" +#: classes/pref/users.php:408 +msgid "Click to edit" +msgstr "Klicka för att redigera" -#: classes/pref/feeds.php:1643 -#, fuzzy -msgid "One valid feed per line (no detection is done)" -msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" +#: classes/pref/users.php:424 +msgid "No users defined." +msgstr "Inga användare definierade." -#: classes/pref/feeds.php:1674 -msgid "Feeds require authentication." -msgstr "Flödet kräver inloggning." +#: classes/pref/users.php:426 +msgid "No matching users found." +msgstr "Hittade inga matchande användare." -#: classes/pref/filters.php:234 -#: classes/pref/filters.php:557 +#: classes/pref/filters.php:231 +#: classes/pref/filters.php:555 msgid "(inverse)" msgstr "(invertera)" -#: classes/pref/filters.php:230 -#: classes/pref/filters.php:556 +#: classes/pref/filters.php:227 +#: classes/pref/filters.php:554 #, php-format msgid "%s on %s in %s %s" msgstr "%s på %s i %s %s" -#: classes/pref/filters.php:349 -#: classes/pref/filters.php:850 +#: classes/pref/filters.php:347 +#: classes/pref/filters.php:840 #: classes/pref/labels.php:25 msgid "Caption" msgstr "Titel" -#: classes/pref/filters.php:354 -#: classes/pref/filters.php:856 -#: classes/pref/filters.php:974 +#: classes/pref/filters.php:352 +#: classes/pref/filters.php:846 +#: classes/pref/filters.php:964 msgid "Match" msgstr "Matcha" -#: classes/pref/filters.php:369 -#: classes/pref/filters.php:429 -#: classes/pref/filters.php:871 -#: classes/pref/filters.php:900 +#: classes/pref/filters.php:367 +#: classes/pref/filters.php:427 +#: classes/pref/filters.php:861 +#: classes/pref/filters.php:890 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: classes/pref/filters.php:413 -#: classes/pref/filters.php:884 +#: classes/pref/filters.php:370 +#: classes/pref/filters.php:430 +#: classes/pref/filters.php:864 +#: classes/pref/filters.php:893 +#: classes/feeds.php:84 +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#: classes/pref/filters.php:411 +#: classes/pref/filters.php:874 msgid "Apply actions" msgstr "Tillämpa åtgärder" -#: classes/pref/filters.php:470 -#: classes/pref/filters.php:919 +#: classes/pref/filters.php:468 +#: classes/pref/filters.php:909 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverat" -#: classes/pref/filters.php:481 -#: classes/pref/filters.php:924 +#: classes/pref/filters.php:479 +#: classes/pref/filters.php:914 msgid "Match any rule" msgstr "Matcha alla regler" -#: classes/pref/filters.php:492 -#: classes/pref/filters.php:929 +#: classes/pref/filters.php:490 +#: classes/pref/filters.php:919 msgid "Inverse matching" msgstr "Invertera matchning" -#: classes/pref/filters.php:506 -#: classes/pref/filters.php:938 +#: classes/pref/filters.php:504 +#: classes/pref/filters.php:928 msgid "Test" msgstr "Test" -#: classes/pref/filters.php:788 +#: classes/pref/filters.php:778 msgid "Combine" msgstr "Kombinera" -#: classes/pref/filters.php:791 -#: classes/pref/users.php:352 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" +#: classes/pref/filters.php:784 +#: classes/pref/feeds.php:1238 +#: classes/pref/feeds.php:1252 +msgid "Reset sort order" +msgstr "Återställ sorteringsordning" -#: classes/pref/filters.php:940 +#: classes/pref/filters.php:930 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: classes/pref/filters.php:991 +#: classes/pref/filters.php:980 msgid "Inverse regular expression matching" msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck" -#: classes/pref/filters.php:995 +#: classes/pref/filters.php:984 msgid "on field" msgstr "i fält" -#: classes/pref/filters.php:998 -#: js/PrefFilterTree.js:45 +#: classes/pref/filters.php:987 +#: js/PrefFilterTree.js:46 msgid "in" msgstr "i" -#: classes/pref/filters.php:1019 +#: classes/pref/filters.php:1008 msgid "Save rule" msgstr "Spara regel" -#: classes/pref/filters.php:1019 -#: js/CommonFilters.js:151 +#: classes/pref/filters.php:1008 +#: js/CommonFilters.js:132 msgid "Add rule" msgstr "Tillämpa regel" -#: classes/pref/filters.php:1042 +#: classes/pref/filters.php:1031 msgid "Perform Action" msgstr "Utför aktivitet" -#: classes/pref/filters.php:1093 +#: classes/pref/filters.php:1082 msgid "No actions available" msgstr "Inga åtgärder tillgängliga" -#: classes/pref/filters.php:1112 +#: classes/pref/filters.php:1101 msgid "Save action" msgstr "Spara aktivitet" -#: classes/pref/filters.php:1112 -#: js/CommonFilters.js:173 +#: classes/pref/filters.php:1101 +#: js/CommonFilters.js:162 msgid "Add action" msgstr "Lägg till aktivitet" -#: classes/pref/filters.php:1140 +#: classes/pref/filters.php:1129 msgid "[No caption]" msgstr "[Inge titel]" -#: classes/pref/filters.php:1142 +#: classes/pref/filters.php:1131 #, fuzzy, php-format msgid "%s (%d rule)" msgid_plural "%s (%d rules)" msgstr[0] "Tillämpa regel" msgstr[1] "Tillämpa regel" -#: classes/pref/filters.php:1156 +#: classes/pref/filters.php:1145 msgid "matches any rule" msgstr "matcha vilken regel som helst" -#: classes/pref/filters.php:1157 +#: classes/pref/filters.php:1146 #, fuzzy msgid "inverse" msgstr "(invertera)" -#: classes/pref/filters.php:1160 +#: classes/pref/filters.php:1149 #, fuzzy, php-format msgid "%s (+%d action)" msgid_plural "%s (+%d actions)" @@ -1841,6 +1369,11 @@ msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>" msgid "Clear colors" msgstr "Rensa färger" +#: classes/pref/prefs.php:20 +#: classes/pref/feeds.php:521 +msgid "General" +msgstr "Generellt" + #: classes/pref/prefs.php:41 #, fuzzy msgid "Articles" @@ -2039,6 +1572,12 @@ msgstr "Använd det datum som anges av flödet, istället för lokalt importdatu msgid "SSL client certificate" msgstr "Logga in med SSL-certifikat" +#: classes/pref/prefs.php:97 +#: classes/pref/feeds.php:729 +#: classes/pref/feeds.php:927 +msgid "Do not embed media" +msgstr "Bädda inte in media" + #: classes/pref/prefs.php:98 msgid "Strip unsafe tags from articles" msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar" @@ -2048,7 +1587,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna." #: classes/pref/prefs.php:99 -#: js/PrefHelpers.js:151 +#: js/PrefHelpers.js:153 msgid "Customize stylesheet" msgstr "Anpassa stilmall" @@ -2073,267 +1612,488 @@ msgstr "Språk" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: classes/pref/prefs.php:197 +#: classes/pref/prefs.php:203 msgid "The configuration was saved." msgstr "Konfiguration sparad." -#: classes/pref/prefs.php:242 +#: classes/pref/prefs.php:246 msgid "Your personal data has been saved." msgstr "Dina personliga data sparas." -#: classes/pref/prefs.php:258 +#: classes/pref/prefs.php:262 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena." -#: classes/pref/prefs.php:269 +#: classes/pref/prefs.php:273 msgid "Personal data / Authentication" msgstr "Personlig information / Autentisering" -#: classes/pref/prefs.php:272 +#: classes/pref/prefs.php:276 msgid "Personal data" msgstr "Personlig information" -#: classes/pref/prefs.php:301 +#: classes/pref/prefs.php:305 #, fuzzy msgid "Full name:" msgstr "Fullständigt namn" -#: classes/pref/prefs.php:306 -#: classes/pref/users.php:94 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "E-post: " - -#: classes/pref/prefs.php:314 +#: classes/pref/prefs.php:318 #, fuzzy msgid "Access level:" msgstr "Behörighetsnivå: " -#: classes/pref/prefs.php:325 +#: classes/pref/prefs.php:329 msgid "Save data" msgstr "Spara" -#: classes/pref/prefs.php:375 +#: classes/pref/prefs.php:341 +#: classes/pref/feeds.php:665 +#: classes/pref/feeds.php:900 +#: classes/pref/feeds.php:1669 +#: classes/feeds.php:679 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: classes/pref/prefs.php:379 msgid "Changing your current password will disable OTP." msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP." -#: classes/pref/prefs.php:379 +#: classes/pref/prefs.php:383 #, fuzzy msgid "Old password:" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:384 -#: classes/pref/users.php:82 -#, fuzzy -msgid "New password:" -msgstr "Nytt lösenord" - -#: classes/pref/prefs.php:389 +#: classes/pref/prefs.php:393 #, fuzzy msgid "Confirm password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:399 +#: classes/pref/prefs.php:403 msgid "Change password" msgstr "Byt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:404 +#: classes/pref/prefs.php:408 #, php-format msgid "Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an ability to set passwords." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:410 +#: classes/pref/prefs.php:414 #, fuzzy msgid "App passwords" msgstr "Gammalt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:422 +#: classes/pref/prefs.php:426 #, fuzzy msgid "Generate new password" msgstr "Skapa ny URL" -#: classes/pref/prefs.php:426 +#: classes/pref/prefs.php:430 #, fuzzy msgid "Remove selected passwords" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:430 +#: classes/pref/prefs.php:434 msgid "One time passwords / Authenticator" msgstr "(OTP) / Autentifikator" -#: classes/pref/prefs.php:460 -#: classes/pref/prefs.php:521 +#: classes/pref/prefs.php:464 +#: classes/pref/prefs.php:525 #, fuzzy msgid "Your password:" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:470 +#: classes/pref/prefs.php:474 msgid "Disable OTP" msgstr "Stäng av OTP" -#: classes/pref/prefs.php:480 +#: classes/pref/prefs.php:484 #, fuzzy msgid "Scan the following code by the Authenticator application or copy the key manually" msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" -#: classes/pref/prefs.php:486 +#: classes/pref/prefs.php:490 #, fuzzy msgid "Use the following OTP key with a compatible Authenticator application" msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:" -#: classes/pref/prefs.php:494 +#: classes/pref/prefs.php:498 msgid "OTP Key:" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:527 +#: classes/pref/prefs.php:531 #, fuzzy msgid "One time password:" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:534 +#: classes/pref/prefs.php:538 msgid "Enable OTP" msgstr "Aktivera OTP" -#: classes/pref/prefs.php:587 +#: classes/pref/prefs.php:591 msgid "Some preferences are only available in default profile." msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen." -#: classes/pref/prefs.php:682 +#: classes/pref/prefs.php:686 msgid "default" msgstr "standard" -#: classes/pref/prefs.php:692 +#: classes/pref/prefs.php:696 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" -#: classes/pref/prefs.php:695 +#: classes/pref/prefs.php:699 #, fuzzy msgid "More themes..." msgstr "Fler åtgärder..." -#: classes/pref/prefs.php:756 +#: classes/pref/prefs.php:760 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/pref/prefs.php:760 +#: classes/pref/prefs.php:764 #: classes/pref/system.php:44 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: classes/pref/prefs.php:771 +#: classes/pref/prefs.php:775 #, fuzzy, php-format msgid "Current server time: %s" msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)" -#: classes/pref/prefs.php:800 +#: classes/pref/prefs.php:804 msgid "Save configuration" msgstr "Spara konfiguration" -#: classes/pref/prefs.php:804 +#: classes/pref/prefs.php:808 msgid "Save and exit preferences" msgstr "Spara och lämna inställningarna" -#: classes/pref/prefs.php:809 +#: classes/pref/prefs.php:813 msgid "Manage profiles" msgstr "Hantera profiler" -#: classes/pref/prefs.php:812 +#: classes/pref/prefs.php:816 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" -#: classes/pref/prefs.php:869 +#: classes/pref/prefs.php:830 +#: classes/pref/feeds.php:786 +msgid "Plugins" +msgstr "Tillägg" + +#: classes/pref/prefs.php:877 #, php-format msgid "The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>%s</b>" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:875 +#: classes/pref/prefs.php:883 msgid "System plugins" msgstr "Systemtillägg" -#: classes/pref/prefs.php:909 -#: classes/pref/prefs.php:955 +#: classes/pref/prefs.php:917 +#: classes/pref/prefs.php:963 #, php-format msgid "v%.2f, by %s" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:917 +#: classes/pref/prefs.php:925 msgid "User plugins" msgstr "Användartillägg" -#: classes/pref/prefs.php:944 +#: classes/pref/prefs.php:952 msgid "Clear data" msgstr "Rensa data" -#: classes/pref/prefs.php:969 +#: classes/pref/prefs.php:977 msgid "Enable selected plugins" msgstr "Aktivera valda tillägg" -#: classes/pref/prefs.php:1054 +#: classes/pref/prefs.php:1069 msgid "Incorrect one time password" msgstr "Felaktigt engångslösenord" -#: classes/pref/prefs.php:1059 -#: classes/pref/prefs.php:1115 +#: classes/pref/prefs.php:1074 +#: classes/pref/prefs.php:1128 msgid "Incorrect password" msgstr "Felaktigt lösenord" -#: classes/pref/prefs.php:1139 +#: classes/pref/prefs.php:1152 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med anpassade CSS-regler här." -#: classes/pref/prefs.php:1146 +#: classes/pref/prefs.php:1159 msgid "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all changes." msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1154 +#: classes/pref/prefs.php:1167 msgid "Apply" msgstr "" -#: classes/pref/prefs.php:1156 +#: classes/pref/prefs.php:1169 #, fuzzy msgid "Save and reload" msgstr "Märk ovanstående som lästa" -#: classes/pref/prefs.php:1181 +#: classes/pref/prefs.php:1194 msgid "Create profile" msgstr "Skapa profil" -#: classes/pref/prefs.php:1200 -#: classes/pref/prefs.php:1220 +#: classes/pref/prefs.php:1213 +#: classes/pref/prefs.php:1233 msgid "(active)" msgstr "(aktiva)" -#: classes/pref/prefs.php:1251 +#: classes/pref/prefs.php:1264 msgid "Remove selected profiles" msgstr "Radera markerade profiler" -#: classes/pref/prefs.php:1253 +#: classes/pref/prefs.php:1266 msgid "Activate profile" msgstr "Aktivera profil" -#: classes/pref/prefs.php:1290 +#: classes/pref/prefs.php:1303 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/pref/prefs.php:1291 +#: classes/pref/prefs.php:1304 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Skapa" -#: classes/pref/prefs.php:1292 +#: classes/pref/prefs.php:1305 #, fuzzy msgid "Last used" msgstr "Senaste uppdatering:" -#: classes/pref/prefs.php:1345 +#: classes/pref/prefs.php:1358 #, php-format msgid "Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future reference." msgstr "" -#: classes/pref/system.php:8 -#: classes/pref/users.php:6 -msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "Din behörighetsnivå är otillräcklig för att öppna denna flik." +#: classes/pref/feeds.php:28 +msgid "Check to enable field" +msgstr "Markera för att aktivera" + +#: classes/pref/feeds.php:77 +#: classes/pref/feeds.php:232 +#: classes/pref/feeds.php:280 +#: classes/pref/feeds.php:286 +#: classes/pref/feeds.php:315 +#, fuzzy, php-format +msgid "(%d feed)" +msgid_plural "(%d feeds)" +msgstr[0] "(%d kanaler)" +msgstr[1] "(%d kanaler)" + +#: classes/pref/feeds.php:537 +msgid "Feed Title" +msgstr "Flödestitel" + +#: classes/pref/feeds.php:548 +#: classes/handler/public.php:597 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:550 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL för flöde" + +#: classes/pref/feeds.php:571 +#: classes/pref/feeds.php:827 +#: classes/pref/feeds.php:1656 +#: classes/feeds.php:649 +msgid "Place in category:" +msgstr "Placera i kategori:" + +#: classes/pref/feeds.php:585 +msgid "Site URL:" +msgstr "URL för sajt:" + +#: classes/pref/feeds.php:587 +msgid "Site URL" +msgstr "URL för sajt" + +#: classes/pref/feeds.php:603 +#: classes/pref/feeds.php:842 +#: classes/feeds.php:723 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: classes/pref/feeds.php:612 +#: classes/pref/feeds.php:853 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: classes/pref/feeds.php:621 +#: classes/pref/feeds.php:860 +#, fuzzy +msgid "Interval:" +msgstr "Visning" + +#: classes/pref/feeds.php:634 +#: classes/pref/feeds.php:875 +msgid "Article purging:" +msgstr "Artikelrensning:" + +#: classes/pref/feeds.php:669 +msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds." +msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden." + +#: classes/pref/feeds.php:680 +#: classes/feeds.php:691 +msgid "This feed requires authentication." +msgstr "Detta flöde kräver autentisering." + +#: classes/pref/feeds.php:698 +#: classes/pref/feeds.php:913 +msgid "Include in e-mail digest" +msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning" + +#: classes/pref/feeds.php:714 +#: classes/pref/feeds.php:920 +msgid "Always display image attachments" +msgstr "Visa alltid bilder" + +#: classes/pref/feeds.php:744 +#: classes/pref/feeds.php:934 +msgid "Cache media" +msgstr "Cacha media" + +#: classes/pref/feeds.php:759 +#: classes/pref/feeds.php:941 +msgid "Mark updated articles as unread" +msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa" + +#: classes/pref/feeds.php:763 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: classes/pref/feeds.php:771 +#: classes/pref/feeds.php:1325 +msgid "Choose file..." +msgstr "Välj fil..." + +#: classes/pref/feeds.php:779 +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: classes/pref/feeds.php:1193 +msgid "Feeds with errors" +msgstr "Flöden med fel" + +#: classes/pref/feeds.php:1200 +msgid "Inactive feeds" +msgstr "Inaktiva flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1236 +msgid "Edit selected feeds" +msgstr "Redigera valda flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1240 +#: js/PrefFeedTree.js:348 +msgid "Batch subscribe" +msgstr "Massprenumerera" + +#: classes/pref/feeds.php:1247 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#: classes/pref/feeds.php:1250 +msgid "Add category" +msgstr "Lägg till kategori" + +#: classes/pref/feeds.php:1254 +msgid "Remove selected" +msgstr "Ta bort markerade" + +#: classes/pref/feeds.php:1312 +msgid "OPML" +msgstr "OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1314 +msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings." +msgstr "Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar." + +#: classes/pref/feeds.php:1332 +msgid "Import OPML" +msgstr "Importera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1340 +msgid "Export OPML" +msgstr "Exportera OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1344 +msgid "Include settings" +msgstr "Inkludera inställningar" + +#: classes/pref/feeds.php:1351 +msgid "Published OPML" +msgstr "Publicerade OPML" + +#: classes/pref/feeds.php:1353 +msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." +msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som känner till URL:en nedan." + +#: classes/pref/feeds.php:1355 +msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." +msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden." + +#: classes/pref/feeds.php:1357 +msgid "Public OPML URL" +msgstr "Publik OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1358 +msgid "Display published OPML URL" +msgstr "Visa publicerad OPML-URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1366 +msgid "Published & shared articles / Generated feeds" +msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1368 +msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" +msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:" + +#: classes/pref/feeds.php:1373 +#: classes/feeds.php:36 +#: classes/feeds.php:37 +#: classes/feeds.php:103 +#: classes/feeds.php:104 +msgid "Show as feed" +msgstr "Visa som flöde" + +#: classes/pref/feeds.php:1374 +msgid "Display URL" +msgstr "Visa URL" + +#: classes/pref/feeds.php:1377 +msgid "Clear all generated URLs" +msgstr "Rensa alla genererade URLer" + +#: classes/pref/feeds.php:1476 +#: classes/pref/feeds.php:1533 +msgid "Click to edit feed" +msgstr "Klicka för att redigera flöde" + +#: classes/pref/feeds.php:1493 +#: classes/pref/feeds.php:1552 +msgid "Unsubscribe from selected feeds" +msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden" + +#: classes/pref/feeds.php:1647 +#, fuzzy +msgid "One valid feed per line (no detection is done)" +msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)" + +#: classes/pref/feeds.php:1678 +msgid "Feeds require authentication." +msgstr "Flödet kräver inloggning." + +#: classes/pref/feeds.php:1683 +#: classes/feeds.php:696 +#: classes/handler/public.php:796 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" #: classes/pref/system.php:30 msgid "Event Log" @@ -2359,163 +2119,327 @@ msgstr "Meddelande" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: classes/pref/system.php:85 +#: classes/pref/system.php:84 #, fuzzy msgid "PHP Information" msgstr "Utför aktivitet" -#: classes/pref/users.php:26 -msgid "Edit user" -msgstr "Redigera användare" +#: classes/feeds.php:43 +#, php-format +msgid "Last updated: %s" +msgstr "Senast uppdaterat: %s" -#: classes/pref/users.php:68 -msgid "Access level: " -msgstr "Behörighetsnivå: " +#: classes/feeds.php:64 +msgid "Select..." +msgstr "Välj..." -#: classes/pref/users.php:107 -msgid "User details" -msgstr "Användardetaljer" +#: classes/feeds.php:68 +msgid "Invert" +msgstr "Invertera" -#: classes/pref/users.php:148 -#: classes/pref/users.php:390 -msgid "Registered" -msgstr "Registrerad" +#: classes/feeds.php:71 +msgid "Selection toggle:" +msgstr "Invertera val:" -#: classes/pref/users.php:149 -msgid "Last logged in" -msgstr "Senast inloggad" +#: classes/feeds.php:77 +msgid "Selection:" +msgstr "Markering:" -#: classes/pref/users.php:157 -msgid "Subscribed feeds count" -msgstr "Antal flödesprenumerationer" +#: classes/feeds.php:80 +msgid "Set score" +msgstr "Ange poäng" -#: classes/pref/users.php:158 -msgid "Stored articles" -msgstr "Lagrade artiklar" +#: classes/feeds.php:83 +msgid "Move back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: classes/pref/users.php:162 -#: classes/pref/users.php:389 -msgid "Subscribed feeds" -msgstr "Prenumererade flöden" +#: classes/feeds.php:86 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" -#: classes/pref/users.php:188 -msgid "User not found" -msgstr "Hittade inte användaren" +#: classes/feeds.php:90 +#: classes/feeds.php:95 +#: plugins/mailto/init.php:24 +#: plugins/mail/init.php:76 +msgid "Forward by email" +msgstr "Skicka med e-post" -#: classes/pref/users.php:259 +#: classes/feeds.php:99 +msgid "Feed:" +msgstr "Flöde:" + +#: classes/feeds.php:153 +#: classes/feeds.php:509 +msgid "Feed not found." +msgstr "Kunde inte hitta flöde." + +#: classes/feeds.php:214 +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#: classes/feeds.php:265 +#: classes/feeds.php:1247 +msgid "Archived articles" +msgstr "Arkiverade artiklar" + +#: classes/feeds.php:325 +msgid "Collapse article" +msgstr "Minimera artikel" + +#: classes/feeds.php:350 #, php-format -msgid "Added user %s with password %s" -msgstr "Lade till användare %s med lösenord %s" +msgid "Imported at %s" +msgstr "Importerad kl. %s" -#: classes/pref/users.php:266 +#: classes/feeds.php:402 +msgid "No unread articles found to display." +msgstr "Hittade inga olästa artiklar." + +#: classes/feeds.php:405 +msgid "No updated articles found to display." +msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar." + +#: classes/feeds.php:408 +msgid "No starred articles found to display." +msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar." + +#: classes/feeds.php:412 +msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter." + +#: classes/feeds.php:414 +msgid "No articles found to display." +msgstr "Hittade inga artiklar att visa." + +#: classes/feeds.php:431 +#: classes/feeds.php:585 #, php-format -msgid "Could not create user %s" -msgstr "Kunde inte skapa användare %s" +msgid "Feeds last updated at %s" +msgstr "Flöden senast uppdaterade %s" -#: classes/pref/users.php:270 +#: classes/feeds.php:443 +#: classes/feeds.php:597 +msgid "Some feeds have update errors (click for details)" +msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)" + +#: classes/feeds.php:574 +msgid "No feed selected." +msgstr "Inget flöde valt." + +#: classes/feeds.php:641 +msgid "Feed or site URL" +msgstr "URL för flöde eller webbplats" + +#: classes/feeds.php:658 +msgid "Available feeds" +msgstr "Tillgängliga flöden" + +#: classes/feeds.php:717 +#, fuzzy, php-format +msgid "Search %s..." +msgstr "Sök..." + +#: classes/feeds.php:725 +msgid "Used for word stemming" +msgstr "Används för att hitta ordstammar" + +#: classes/feeds.php:735 +msgid "Search syntax" +msgstr "Söksyntax" + +#: classes/feeds.php:1239 +msgid "Starred articles" +msgstr "Stjärnmärkta artiklar" + +#: classes/feeds.php:1241 +msgid "Published articles" +msgstr "Publicerade artiklar" + +#: classes/feeds.php:1243 +msgid "Fresh articles" +msgstr "Nya artiklar" + +#: classes/feeds.php:1375 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: classes/feeds.php:1466 #, php-format -msgid "User %s already exists." -msgstr "Användaren %s finns redan." +msgid "Incorrect search syntax: %s." +msgstr "" -#: classes/pref/users.php:295 +#: classes/feeds.php:1651 #, php-format -msgid "Changed password of user %s to %s" -msgstr "Lösenord för användare %s ändrat till %s" +msgid "Search results: %s" +msgstr "Sökresultat: %s" -#: classes/pref/users.php:348 -msgid "Create user" -msgstr "Skapa användare" +#: classes/handler/public.php:519 +#: plugins/bookmarklets/init.php:41 +msgid "Share with Tiny Tiny RSS" +msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS" -#: classes/pref/users.php:388 -msgid "Access Level" -msgstr "Behörighetsnivå" +#: classes/handler/public.php:592 +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" -#: classes/pref/users.php:391 -msgid "Last login" -msgstr "Senaste inloggning" +#: classes/handler/public.php:602 +msgid "Content:" +msgstr "Innehåll:" -#: classes/pref/users.php:408 -msgid "Click to edit" -msgstr "Klicka för att redigera" +#: classes/handler/public.php:607 +msgid "Labels:" +msgstr "Etiketter:" -#: classes/pref/users.php:424 -msgid "No users defined." -msgstr "Inga användare definierade." +#: classes/handler/public.php:617 +msgid "Share" +msgstr "Dela" -#: classes/pref/users.php:426 -msgid "No matching users found." -msgstr "Hittade inga matchande användare." +#: classes/handler/public.php:619 +msgid "Shared article will appear in the Published feed." +msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'." -#: plugins/af_comics/init.php:51 -msgid "Feeds supported by af_comics" -msgstr "Flödens som stöds av af_comics" +#: classes/handler/public.php:715 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord" -#: plugins/af_comics/init.php:53 -msgid "The following comics are currently supported:" -msgstr "För närvarande stöds följande serier:" +#: classes/handler/public.php:809 +#, php-format +msgid "Already subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:812 +#, php-format +msgid "Subscribed to <b>%s</b>." +msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:815 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>." +msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:818 +#, php-format +msgid "No feeds found in <b>%s</b>." +msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>." + +#: classes/handler/public.php:824 +#, php-format +msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL." +msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned flödes-URL." -#: plugins/af_proxy_http/init.php:212 +#: classes/handler/public.php:835 #, fuzzy -msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" -msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)" +msgid "Multiple feed URLs found:" +msgstr "Hittade flera flödes-URLer." -#: plugins/af_proxy_http/init.php:236 -msgid "Enable proxy for all remote images." -msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder." +#: classes/handler/public.php:848 +msgid "Subscribe to selected feed" +msgstr "Prenumerera på valt flöde" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:240 -msgid "Don't cache files locally." -msgstr "Cacha inte filer lokalt." +#: classes/handler/public.php:872 +msgid "Edit subscription options" +msgstr "Redigera prenumerationsinställningar" -#: plugins/af_proxy_http/init.php:256 -#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Inställningar sparade" +#: classes/handler/public.php:925 +msgid "Password recovery" +msgstr "Återställning av lösenord" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 -#, php-format -msgid "Data saved (%s, %d)" -msgstr "Data sparad (%s, %d)" +#: classes/handler/public.php:968 +#, fuzzy +msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address." +msgstr "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-postadress." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 -msgid "Show related articles" -msgstr "Visa besläktade artiklar" +#: classes/handler/public.php:988 +#, fuzzy, php-format +msgid "How much is %d + %d:" +msgstr "Hur mycket är två plus två?:" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 -msgid "Mark similar articles as read" -msgstr "Markera liknande artilar som lästa" +#: classes/handler/public.php:1006 +msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." +msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 -#: plugins/af_readability/init.php:69 -msgid "Global settings" -msgstr "Globala inställningar" +#: classes/handler/public.php:1010 +#: classes/handler/public.php:1075 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 -msgid "Minimum similarity:" -msgstr "Minsta likhet:" +#: classes/handler/public.php:1051 +msgid "[tt-rss] Password reset request" +msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +#: classes/handler/public.php:1071 +msgid "Sorry, login and email combination not found." +msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas." + +#: classes/handler/public.php:1094 +msgid "Your access level is insufficient to run this script." +msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript." + +#: classes/handler/public.php:1135 +msgid "Database Updater" +msgstr "Databasuppdatering" + +#: classes/handler/public.php:1146 +#, fuzzy, php-format +msgid "Performing updates to version %d" +msgstr "Uppdatering pågår..." + +#: classes/handler/public.php:1151 +#, fuzzy, php-format +msgid "Updating to version %d" +msgstr "Uppdaterar till version %d..." + +#: classes/handler/public.php:1164 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: classes/handler/public.php:1170 #, fuzzy -msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." -msgstr "Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts det till noll inaktiveras kontroll." +msgid "Completed." +msgstr "Uppladdning klar." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 -msgid "Minimum title length:" -msgstr "Minsta titellängd:" +#: classes/handler/public.php:1187 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +msgstr "Din Tiny Tiny RSS-databas behöver uppdateras till den senaste versionen (<b>%d</b> till <b>%d</b>)." -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 -msgid "Enable for all feeds:" -msgstr "Aktivera för alla flöden:" +#: classes/handler/public.php:1199 +msgid "Perform updates" +msgstr "Utför uppdatering" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 -#: plugins/af_readability/init.php:112 -msgid "Currently enabled for (click to edit):" -msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):" +#: classes/timehelper.php:8 +#, php-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" -#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 -msgid "Similarity (pg_trgm)" -msgstr "Likhet (pg_trgm)" +#: classes/backend.php:58 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: classes/backend.php:61 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:23 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:25 +msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." +msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." + +#: plugins/bookmarklets/init.php:29 +#, php-format +msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" +msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:34 +msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" +msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" + +#: plugins/bookmarklets/init.php:37 +msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" +msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" #: plugins/af_readability/init.php:25 msgid "Data saved." @@ -2534,10 +2458,20 @@ msgstr "Inbäddat artikelinnehåll" msgid "Readability settings (af_readability)" msgstr "Readability-inställningar (af_readability)" +#: plugins/af_readability/init.php:69 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166 +msgid "Global settings" +msgstr "Globala inställningar" + #: plugins/af_readability/init.php:98 msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins" msgstr "" +#: plugins/af_readability/init.php:112 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207 +msgid "Currently enabled for (click to edit):" +msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):" + #: plugins/af_readability/init.php:129 msgid "Readability" msgstr "Läsbarhet" @@ -2546,129 +2480,112 @@ msgstr "Läsbarhet" msgid "Inline article content" msgstr "Inbäddat artikelinnehåll" -#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 -msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" -msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 -#, fuzzy -msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" -msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability" - -#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 -msgid "Enable additional duplicate checking" -msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll" +#: plugins/note/init.php:26 +#: plugins/note/note.js:10 +msgid "Edit article note" +msgstr "Redigera artikelnotering" #: plugins/auth_internal/init.php:81 msgid "Please enter your one time password:" msgstr "Ange ditt engångslösenord:" -#: plugins/auth_internal/init.php:258 +#: plugins/auth_internal/init.php:256 msgid "Password has been changed." msgstr "Lösenord uppdaterat." -#: plugins/auth_internal/init.php:260 +#: plugins/auth_internal/init.php:258 msgid "Old password is incorrect." msgstr "Felaktigt gammalt lösenord." -#: plugins/bookmarklets/init.php:23 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:25 -msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it." -msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det." - -#: plugins/bookmarklets/init.php:29 -#, php-format -msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?" -msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:34 -msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS" -msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/bookmarklets/init.php:37 -msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS" -msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS" - -#: plugins/close_button/init.php:28 -msgid "Close article" -msgstr "Stäng artikel" - -#: plugins/mail/init.php:29 -msgid "Mail addresses saved." -msgstr "E-postadresser sparade." - -#: plugins/mail/init.php:36 -msgid "Mail plugin" -msgstr "E-post-tillägg" - -#: plugins/mail/init.php:38 -msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" -msgstr "Du kan ställa in fördefinierade e-postadresser här (kommaseparerad lista):" - -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mail/init.php:124 -#: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mailto/init.php:57 +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mailto/init.php:55 +#: plugins/mail/init.php:120 +#: plugins/mail/init.php:128 msgid "[Forwarded]" msgstr "[Vidarebefordrat]" -#: plugins/mail/init.php:118 -#: plugins/mailto/init.php:49 +#: plugins/mailto/init.php:47 +#: plugins/mail/init.php:120 msgid "Multiple articles" msgstr "Flera artiklar" -#: plugins/mail/init.php:146 -msgid "To:" -msgstr "Till:" - -#: plugins/mail/init.php:161 -msgid "Subject:" -msgstr "Ämne:" - -#: plugins/mail/init.php:177 -msgid "Send e-mail" -msgstr "Skicka e-post" - -#: plugins/mailto/init.php:73 +#: plugins/mailto/init.php:71 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:" msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:" -#: plugins/mailto/init.php:77 +#: plugins/mailto/init.php:75 msgid "Forward selected article(s) by email." msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post." -#: plugins/mailto/init.php:80 +#: plugins/mailto/init.php:78 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client." msgstr "Du bör kunna redigera meddelandet i din e-postklient innan det skickas." -#: plugins/mailto/init.php:85 +#: plugins/mailto/init.php:83 msgid "Close this dialog" msgstr "Stäng denna dialogruta" -#: plugins/note/init.php:26 -#: plugins/note/note.js:10 -msgid "Edit article note" -msgstr "Redigera artikelnotering" +#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#, fuzzy +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "Växla stjärnmarkering" -#: plugins/nsfw/init.php:30 -#: plugins/nsfw/init.php:42 -msgid "Not work safe (click to toggle)" -msgstr "NSFW (klicka för att växla)" +#: plugins/close_button/init.php:28 +msgid "Close article" +msgstr "Stäng artikel" -#: plugins/nsfw/init.php:53 -msgid "NSFW Plugin" -msgstr "NSFW-tillägg" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:28 +msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" +msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)" -#: plugins/nsfw/init.php:80 -msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" -msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" +#: plugins/af_redditimgur/init.php:60 +#, fuzzy +msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" +msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability" -#: plugins/nsfw/init.php:101 -msgid "Configuration saved." -msgstr "Inställningar sparade." +#: plugins/af_redditimgur/init.php:66 +msgid "Enable additional duplicate checking" +msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll" + +#: plugins/af_redditimgur/init.php:82 +#: plugins/af_proxy_http/init.php:244 +msgid "Configuration saved" +msgstr "Inställningar sparade" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29 +#, php-format +msgid "Data saved (%s, %d)" +msgstr "Data sparad (%s, %d)" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120 +msgid "Show related articles" +msgstr "Visa besläktade artiklar" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236 +msgid "Mark similar articles as read" +msgstr "Markera liknande artilar som lästa" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172 +msgid "Minimum similarity:" +msgstr "Minsta likhet:" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178 +#, fuzzy +msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking." +msgstr "Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts det till noll inaktiveras kontroll." + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183 +msgid "Minimum title length:" +msgstr "Minsta titellängd:" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192 +msgid "Enable for all feeds:" +msgstr "Aktivera för alla flöden:" + +#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224 +msgid "Similarity (pg_trgm)" +msgstr "Likhet (pg_trgm)" #: plugins/share/init.php:45 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here." @@ -2690,441 +2607,368 @@ msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:" msgid "Unshare article" msgstr "Sluta dela artikel" -#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27 +#: plugins/nsfw/init.php:30 +#: plugins/nsfw/init.php:42 +msgid "Not work safe (click to toggle)" +msgstr "NSFW (klicka för att växla)" + +#: plugins/nsfw/init.php:53 +msgid "NSFW Plugin" +msgstr "NSFW-tillägg" + +#: plugins/nsfw/init.php:80 +msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" +msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)" + +#: plugins/nsfw/init.php:101 +msgid "Configuration saved." +msgstr "Inställningar sparade." + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:206 #, fuzzy -msgid "Toggle sidebar" -msgstr "Växla stjärnmarkering" +msgid "Image proxy settings (af_proxy_http)" +msgstr "Bildproxyinställningar (af_zz_imgproxy)" + +#: plugins/af_proxy_http/init.php:230 +msgid "Enable proxy for all remote images." +msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder." + +#: plugins/af_comics/init.php:51 +msgid "Feeds supported by af_comics" +msgstr "Flödens som stöds av af_comics" + +#: plugins/af_comics/init.php:53 +msgid "The following comics are currently supported:" +msgstr "För närvarande stöds följande serier:" #: plugins/vf_shared/init.php:17 #: plugins/vf_shared/init.php:73 msgid "Shared articles" msgstr "Delade artiklar" -#: js/AppBase.js:407 +#: plugins/mail/init.php:29 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "E-postadresser sparade." + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "Mail plugin" +msgstr "E-post-tillägg" + +#: plugins/mail/init.php:38 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "Du kan ställa in fördefinierade e-postadresser här (kommaseparerad lista):" + +#: plugins/mail/init.php:150 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#: plugins/mail/init.php:165 +msgid "Subject:" +msgstr "Ämne:" + +#: plugins/mail/init.php:181 +msgid "Send e-mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#: js/App.js:309 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: js/App.js:534 msgid "Error explained" msgstr "Fel förklarat" -#: js/AppBase.js:424 +#: js/App.js:551 msgid "Fatal error" msgstr "Ödesdigert fel" -#: js/Article.js:34 +#: js/Article.js:35 msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:" -#: js/Article.js:60 -#: js/Headlines.js:959 -#: js/Headlines.js:977 -#: js/Headlines.js:995 -#: js/Headlines.js:1136 -#: js/Headlines.js:1172 -#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Article.js:61 #: plugins/mailto/init.js:7 -#: js/Headlines.js:778 -#: js/Headlines.js:804 -#: js/Headlines.js:816 +#: plugins/mail/mail.js:7 +#: js/Headlines.js:729 +#: js/Headlines.js:755 +#: js/Headlines.js:767 +#: js/Headlines.js:895 +#: js/Headlines.js:913 +#: js/Headlines.js:931 +#: js/Headlines.js:1072 +#: js/Headlines.js:1108 msgid "No articles selected." msgstr "Inga artiklar valda." -#: js/Article.js:68 +#: js/Article.js:69 msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" -#: js/Article.js:112 +#: js/Article.js:129 msgid "Article URL:" msgstr "URL för artikel:" -#: js/Article.js:153 +#: js/Article.js:167 msgid "comments" msgstr "kommentarer" -#: js/Article.js:156 +#: js/Article.js:170 #, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "Kommentarer?" msgstr[1] "Kommentarer?" -#: js/CommonDialogs.js:11 +#: js/CommonDialogs.js:12 msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?" -#: js/CommonDialogs.js:38 +#: js/CommonDialogs.js:39 msgid "Please select an image file to upload." msgstr "Välj en bild att ladda upp." -#: js/CommonDialogs.js:39 +#: js/CommonDialogs.js:40 msgid "Upload new icon for this feed?" msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?" -#: js/CommonDialogs.js:83 +#: js/CommonDialogs.js:89 msgid "Subscribe to Feed" msgstr "Prenumerera på flöde" -#: js/CommonDialogs.js:110 +#: js/CommonDialogs.js:119 #, fuzzy msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." msgstr "Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till webbläsarkonsolen." -#: js/CommonDialogs.js:125 +#: js/CommonDialogs.js:134 #, perl-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumererar på %s" -#: js/CommonDialogs.js:134 +#: js/CommonDialogs.js:143 msgid "Specified URL seems to be invalid." msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig." -#: js/CommonDialogs.js:137 +#: js/CommonDialogs.js:146 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds." msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde." -#: js/CommonDialogs.js:149 +#: js/CommonDialogs.js:159 msgid "Expand to select feed" msgstr "Expandera för att välja flöde" -#: js/CommonDialogs.js:163 +#: js/CommonDialogs.js:171 #, perl-format msgid "Couldn't download the specified URL: %s" msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s" -#: js/CommonDialogs.js:166 +#: js/CommonDialogs.js:174 #, perl-format msgid "XML validation failed: %s" msgstr "Validering av XML misslyckades: %s" -#: js/CommonDialogs.js:169 +#: js/CommonDialogs.js:177 msgid "You are already subscribed to this feed." msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde." -#: js/CommonDialogs.js:193 +#: js/CommonDialogs.js:201 msgid "Feeds with update errors" msgstr "Flöden med uppdateringsfel" -#: js/CommonDialogs.js:202 -#: js/PrefFeedTree.js:382 +#: js/CommonDialogs.js:210 +#: js/PrefFeedTree.js:383 msgid "Remove selected feeds?" msgstr "Ta bort markerade flöden?" -#: js/CommonDialogs.js:223 -#: js/CommonDialogs.js:308 -#: js/PrefFeedTree.js:168 -#: js/PrefFeedTree.js:230 -#: js/PrefFeedTree.js:246 -#: js/PrefFeedTree.js:398 +#: js/CommonDialogs.js:231 +#: js/CommonDialogs.js:316 +#: js/PrefFeedTree.js:169 +#: js/PrefFeedTree.js:231 +#: js/PrefFeedTree.js:247 +#: js/PrefFeedTree.js:399 msgid "No feeds selected." msgstr "Inga flöden valda." -#: js/CommonDialogs.js:248 +#: js/CommonDialogs.js:256 msgid "More Feeds" msgstr "Fler flöden" -#: js/CommonDialogs.js:340 +#: js/CommonDialogs.js:348 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed." msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas." -#: js/CommonDialogs.js:362 +#: js/CommonDialogs.js:370 msgid "Please enter label caption:" msgstr "Ange titel för etikett:" -#: js/CommonDialogs.js:386 -#: js/tt-rss.js:564 +#: js/CommonDialogs.js:394 +#: js/App.js:1204 #, perl-format msgid "Unsubscribe from %s?" msgstr "Säg upp prenumeration på %s?" -#: js/CommonDialogs.js:414 -#: js/tt-rss.js:415 -#: js/tt-rss.js:545 +#: js/CommonDialogs.js:422 +#: js/App.js:1053 +#: js/App.js:1184 msgid "You can't edit this kind of feed." msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras." -#: js/CommonDialogs.js:428 +#: js/CommonDialogs.js:436 msgid "Edit Feed" msgstr "Redigera flöde" -#: js/CommonDialogs.js:452 +#: js/CommonDialogs.js:460 msgid "Generate new syndication address for this feed?" msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?" -#: js/CommonFilters.js:15 -msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" -msgstr "Reguljärt uttryck, utan yttre avgränsare (d.v.s. snedstreck)" - -#: js/Feeds.js:228 +#: js/Feeds.js:231 msgid "Your password is at default value" msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet" -#: js/Headlines.js:667 -#: js/Headlines.js:717 -#: js/Headlines.js:734 -msgid "Click to open next unread feed." -msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." - -#: js/Headlines.js:671 -msgid "Cancel search" -msgstr "Avbryt sökning" - -#: js/Headlines.js:731 -msgid "New articles found, reload feed to continue." -msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." - -#: js/Headlines.js:742 -msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)" -msgstr "" - -#: js/Headlines.js:1003 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article in %s?" -msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" -msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" - -#: js/Headlines.js:1005 -#, perl-format -msgid "Delete %d selected article?" -msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" -msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" - -#: js/Headlines.js:1145 -#, perl-format -msgid "Archive %d selected article in %s?" -msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" -msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" - -#: js/Headlines.js:1148 -#, perl-format -msgid "Move %d archived article back?" -msgid_plural "Move %d archived articles back?" -msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" -msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" - -#: js/Headlines.js:1149 -msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." -msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." - -#: js/Headlines.js:1178 -#, perl-format -msgid "Mark %d selected article in %s as read?" -msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" -msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" - -#: js/Headlines.js:1194 -msgid "No article is selected." -msgstr "Ingen artikel vald." - -#: js/Headlines.js:1229 -msgid "No articles found to mark" -msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" - -#: js/Headlines.js:1231 -#, perl-format -msgid "Mark %d article as read?" -msgid_plural "Mark %d articles as read?" -msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" -msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" - -#: js/Headlines.js:1294 -msgid "Open original article" -msgstr "Öppna orginalartikeln" - -#: js/Headlines.js:1301 -msgid "Display article URL" -msgstr "Visa artikel-URL" - -#: js/Headlines.js:1408 -msgid "Assign label" -msgstr "Ange etikett" - -#: js/Headlines.js:1413 -msgid "Remove label" -msgstr "Ta bort etikett" - -#: js/Headlines.js:1460 -msgid "Select articles in group" -msgstr "Välj artiklar i grupp" - -#: js/Headlines.js:1470 -msgid "Mark group as read" -msgstr "Markera grupp som läst" - -#: js/Headlines.js:1482 -msgid "Mark feed as read" -msgstr "Flagga kanal som läst" - -#: js/PrefFeedTree.js:36 +#: js/PrefFeedTree.js:37 msgid "Edit category" msgstr "Redigera kategori" -#: js/PrefFeedTree.js:43 +#: js/PrefFeedTree.js:44 msgid "Remove category" msgstr "Ta bort kategori" -#: js/PrefFeedTree.js:140 +#: js/PrefFeedTree.js:141 #, perl-format msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat." -#: js/PrefFeedTree.js:153 +#: js/PrefFeedTree.js:154 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?" -#: js/PrefFeedTree.js:196 +#: js/PrefFeedTree.js:197 msgid "Remove selected categories?" msgstr "Radera markekrade kategorier?" -#: js/PrefFeedTree.js:209 +#: js/PrefFeedTree.js:210 msgid "No categories selected." msgstr "Inga kategorier valda." -#: js/PrefFeedTree.js:260 +#: js/PrefFeedTree.js:261 msgid "Edit Multiple Feeds" msgstr "Redigera flera flöden" -#: js/PrefFeedTree.js:284 +#: js/PrefFeedTree.js:285 msgid "Save changes to selected feeds?" msgstr "Spara ändringar för valda flöden?" -#: js/PrefFeedTree.js:315 +#: js/PrefFeedTree.js:316 msgid "Rename category to:" msgstr "Byt namn på kategori till:" -#: js/PrefFeedTree.js:327 +#: js/PrefFeedTree.js:328 msgid "Category title:" msgstr "Kategorinamn:" -#: js/PrefFeedTree.js:351 +#: js/PrefFeedTree.js:352 msgid "Subscribing to feeds..." msgstr "Prenumererar på flöden..." -#: js/PrefFeedTree.js:373 +#: js/PrefFeedTree.js:374 msgid "Feeds without recent updates" msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge" -#: js/PrefFilterTree.js:48 +#: js/PrefFilterTree.js:49 msgid "Inverse" msgstr "Invertera" -#: js/PrefFilterTree.js:107 -#: js/PrefFilterTree.js:123 -#: js/PrefFilterTree.js:236 +#: js/PrefFilterTree.js:108 +#: js/PrefFilterTree.js:124 +#: js/PrefFilterTree.js:235 msgid "No filters selected." msgstr "Inga filter valda." -#: js/PrefFilterTree.js:111 +#: js/PrefFilterTree.js:112 msgid "Combine selected filters?" msgstr "Slå ihop markerade filter?" -#: js/PrefFilterTree.js:128 +#: js/PrefFilterTree.js:129 msgid "Please select only one filter." msgstr "Markera endast ett filter." -#: js/PrefFilterTree.js:148 +#: js/PrefFilterTree.js:149 msgid "Edit Filter" msgstr "Redigera filter" -#: js/PrefFilterTree.js:173 +#: js/PrefFilterTree.js:172 msgid "Remove filter?" msgstr "Radera filter?" -#: js/PrefFilterTree.js:223 +#: js/PrefFilterTree.js:222 msgid "Remove selected filters?" msgstr "Radera markerade filter?" -#: js/PrefHelpers.js:17 +#: js/PrefHelpers.js:19 #, fuzzy msgid "Remove selected app passwords?" msgstr "Radera markekrade kategorier?" -#: js/PrefHelpers.js:42 +#: js/PrefHelpers.js:43 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?" -#: js/PrefHelpers.js:59 +#: js/PrefHelpers.js:60 msgid "Clear event log?" msgstr "Rensa händelseloggen?" -#: js/PrefHelpers.js:78 +#: js/PrefHelpers.js:79 msgid "Settings Profiles" msgstr "Inställningsprofiler" -#: js/PrefHelpers.js:87 +#: js/PrefHelpers.js:88 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort." -#: js/PrefHelpers.js:102 +#: js/PrefHelpers.js:103 msgid "No profiles selected." msgstr "Inga profiler valda." -#: js/PrefHelpers.js:109 +#: js/PrefHelpers.js:110 msgid "Activate selected profile?" msgstr "Aktivera markerad profil?" -#: js/PrefHelpers.js:118 +#: js/PrefHelpers.js:119 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "Välj en profil att aktivera." -#: js/PrefHelpers.js:173 +#: js/PrefHelpers.js:175 msgid "Reset to defaults?" msgstr "Återställ till standardvärden?" -#: js/PrefHelpers.js:181 +#: js/PrefHelpers.js:183 msgid "Clear stored data for this plugin?" msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?" -#: js/PrefHelpers.js:200 +#: js/PrefHelpers.js:202 msgid "Please choose an OPML file first." msgstr "Välj en OPML-fil först." -#: js/PrefHelpers.js:224 +#: js/PrefHelpers.js:226 msgid "OPML Import" msgstr "OPML-import" -#: js/PrefHelpers.js:246 +#: js/PrefHelpers.js:248 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?" msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?" -#: js/common.js:215 +#: js/common.js:216 msgid "Click to close" msgstr "Klicka för att stänga" -#: js/tt-rss.js:368 -msgid "Please enable mail or mailto plugin first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." - -#: js/tt-rss.js:484 -#, fuzzy -msgid "Please enable af_readability first." -msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." - -#: js/tt-rss.js:497 -#: js/tt-rss.js:584 -msgid "Widescreen is not available in combined mode." -msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." - -#: js/tt-rss.js:553 -msgid "Please select some feed first." -msgstr "Välj några flöden först." - -#: js/tt-rss.js:558 -msgid "You can't unsubscribe from the category." -msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." - -#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 -msgid "Related articles" -msgstr "Besläktade artiklar" - -#: plugins/mail/mail.js:21 #: plugins/mailto/init.js:21 +#: plugins/mail/mail.js:21 msgid "Forward article by email" msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post" -#: plugins/mail/mail.js:30 -msgid "Error sending email:" -msgstr "Fel vid sändning av e-post:" +#: plugins/af_psql_trgm/init.js:10 +msgid "Related articles" +msgstr "Besläktade artiklar" #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" @@ -3142,261 +2986,373 @@ msgstr "Sluta dela denna artiklar?" msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?" -#: js/AppBase.js:184 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#: plugins/mail/mail.js:30 +msgid "Error sending email:" +msgstr "Fel vid sändning av e-post:" -#: js/AppBase.js:310 +#: js/App.js:436 msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>" msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Uppdaterings-daemonen körs inte.</span>" -#: js/AppBase.js:323 +#: js/App.js:449 msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>" msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte flöden.</span>" -#: js/AppBase.js:474 +#: js/App.js:601 msgid "Unhandled exception" msgstr "Ohanterat undantag" -#: js/Article.js:239 +#: js/App.js:1003 +msgid "Please enable mail or mailto plugin first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." + +#: js/App.js:1122 +#, fuzzy +msgid "Please enable af_readability first." +msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först." + +#: js/App.js:1135 +#: js/App.js:1225 +msgid "Widescreen is not available in combined mode." +msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge." + +#: js/App.js:1193 +msgid "Please select some feed first." +msgstr "Välj några flöden först." + +#: js/App.js:1198 +msgid "You can't unsubscribe from the category." +msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin." + +#: js/Article.js:237 msgid "Edit article Tags" msgstr "Redigera artikeltaggar" -#: js/Article.js:243 +#: js/Article.js:242 msgid "Saving article tags..." msgstr "Sparar artikeltaggar..." -#: js/CommonDialogs.js:12 +#: js/CommonDialogs.js:13 msgid "Removing feed icon..." msgstr "Tar bort flödesikon..." -#: js/CommonDialogs.js:17 +#: js/CommonDialogs.js:18 msgid "Feed icon removed." msgstr "Flödesikon borttagen." -#: js/CommonDialogs.js:40 +#: js/CommonDialogs.js:41 msgid "Uploading, please wait..." msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..." -#: js/CommonDialogs.js:48 +#: js/CommonDialogs.js:50 msgid "Upload complete." msgstr "Uppladdning klar." -#: js/CommonDialogs.js:62 +#: js/CommonDialogs.js:65 msgid "Upload failed: icon is too big." msgstr "Uppladdningen misslyckades: ikonen är för stor." -#: js/CommonDialogs.js:65 +#: js/CommonDialogs.js:68 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdningen misslyckades." -#: js/CommonDialogs.js:203 -#: js/PrefFeedTree.js:383 +#: js/CommonDialogs.js:211 +#: js/PrefFeedTree.js:384 msgid "Removing selected feeds..." msgstr "Tar bort valda flöden..." -#: js/CommonDialogs.js:389 +#: js/CommonDialogs.js:397 msgid "Removing feed..." msgstr "Tar bort flöde..." -#: js/CommonDialogs.js:432 -#: js/PrefFeedTree.js:296 -#: js/PrefFilterTree.js:206 -#: js/PrefUsers.js:40 +#: js/CommonDialogs.js:440 +#: js/PrefFeedTree.js:297 +#: js/PrefFilterTree.js:205 +#: js/PrefUsers.js:42 msgid "Saving data..." msgstr "Sparar data..." -#: js/CommonDialogs.js:454 -#: js/PrefHelpers.js:247 +#: js/CommonDialogs.js:462 +#: js/PrefHelpers.js:249 msgid "Trying to change address..." msgstr "Försöker ändra adress..." -#: js/CommonDialogs.js:474 -#: js/PrefHelpers.js:263 +#: js/CommonDialogs.js:482 +#: js/PrefHelpers.js:265 msgid "Could not change feed URL." msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet." -#: js/CommonFilters.js:151 +#: js/CommonFilters.js:132 msgid "Edit rule" msgstr "Redigera regel" -#: js/CommonFilters.js:173 +#: js/CommonFilters.js:162 msgid "Edit action" msgstr "Redigera åtgärd" -#: js/CommonFilters.js:212 +#: js/CommonFilters.js:203 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..." msgstr "Letar efter artiklar (%d behandlade, %f hittade)..." -#: js/CommonFilters.js:243 +#: js/CommonFilters.js:232 msgid "Found %d articles matching this filter:" msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:" -#: js/CommonFilters.js:254 +#: js/CommonFilters.js:243 msgid "Error while trying to get filter test results." msgstr "Fel inträffade vid hämtning av testresultaten för filtret." -#: js/CommonFilters.js:296 +#: js/CommonFilters.js:285 msgid "Create Filter" msgstr "Skapa filter" -#: js/FeedTree.js:67 +#: js/FeedTree.js:102 #, fuzzy msgid "Debug feed" msgstr "Felsök viewfeed()" -#: js/FeedTree.js:89 +#: js/FeedTree.js:125 msgid "(Un)collapse" msgstr "Fäll ut/ihop" -#: js/Feeds.js:382 +#: js/Feeds.js:387 msgid "Mark all articles as read?" msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?" -#: js/Feeds.js:386 +#: js/Feeds.js:391 msgid "Marking all feeds as read..." msgstr "Markerar alla flöden som lästa..." -#: js/Feeds.js:404 +#: js/Feeds.js:409 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?" -#: js/Feeds.js:407 +#: js/Feeds.js:412 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?" -#: js/Feeds.js:410 +#: js/Feeds.js:415 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?" msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?" -#: js/Feeds.js:413 +#: js/Feeds.js:418 msgid "Mark %w in %s as read?" msgstr "Märk %w i %s som lästa?" -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:421 msgid "search results" msgstr "sökresultat" -#: js/Feeds.js:416 +#: js/Feeds.js:421 msgid "all articles" msgstr "alla artiklar" -#: js/Feeds.js:458 +#: js/Feeds.js:463 msgid "Mark all articles in %s as read?" msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?" -#: js/Headlines.js:930 +#: js/Headlines.js:614 +#: js/Headlines.js:664 +#: js/Headlines.js:681 +msgid "Click to open next unread feed." +msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde." + +#: js/Headlines.js:618 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: js/Headlines.js:678 +msgid "New articles found, reload feed to continue." +msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta." + +#: js/Headlines.js:866 msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "%d artikel vald" msgstr[1] "%d artiklar valda" -#: js/PrefFeedTree.js:141 +#: js/Headlines.js:939 +msgid "Delete %d selected article in %s?" +msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?" +msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?" + +#: js/Headlines.js:941 +msgid "Delete %d selected article?" +msgid_plural "Delete %d selected articles?" +msgstr[0] "Radera %d vald artikel?" +msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?" + +#: js/Headlines.js:1081 +msgid "Archive %d selected article in %s?" +msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" +msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?" +msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?" + +#: js/Headlines.js:1084 +msgid "Move %d archived article back?" +msgid_plural "Move %d archived articles back?" +msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?" +msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?" + +#: js/Headlines.js:1085 +msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." +msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering." + +#: js/Headlines.js:1114 +msgid "Mark %d selected article in %s as read?" +msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" +msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?" +msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?" + +#: js/Headlines.js:1130 +msgid "No article is selected." +msgstr "Ingen artikel vald." + +#: js/Headlines.js:1165 +msgid "No articles found to mark" +msgstr "Hittade inga artiklar att flagga" + +#: js/Headlines.js:1167 +msgid "Mark %d article as read?" +msgid_plural "Mark %d articles as read?" +msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?" +msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?" + +#: js/Headlines.js:1217 +msgid "Open original article" +msgstr "Öppna orginalartikeln" + +#: js/Headlines.js:1224 +msgid "Display article URL" +msgstr "Visa artikel-URL" + +#: js/Headlines.js:1331 +msgid "Assign label" +msgstr "Ange etikett" + +#: js/Headlines.js:1336 +msgid "Remove label" +msgstr "Ta bort etikett" + +#: js/Headlines.js:1373 +msgid "Select articles in group" +msgstr "Välj artiklar i grupp" + +#: js/Headlines.js:1383 +msgid "Mark group as read" +msgstr "Markera grupp som läst" + +#: js/Headlines.js:1395 +msgid "Mark feed as read" +msgstr "Flagga kanal som läst" + +#: js/PrefFeedTree.js:142 msgid "Removing category..." msgstr "Tar bort kategori..." -#: js/PrefFeedTree.js:155 +#: js/PrefFeedTree.js:156 msgid "Unsubscribing from selected feeds..." msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..." -#: js/PrefFeedTree.js:197 +#: js/PrefFeedTree.js:198 msgid "Removing selected categories..." msgstr "Raderar valda kategorier..." -#: js/PrefFeedTree.js:330 +#: js/PrefFeedTree.js:331 msgid "Creating category..." msgstr "Skapar kategori..." -#: js/PrefFilterTree.js:112 +#: js/PrefFilterTree.js:113 msgid "Joining filters..." msgstr "Slår ihop filter..." -#: js/PrefFilterTree.js:178 +#: js/PrefFilterTree.js:177 msgid "Removing filter..." msgstr "Tar bort filter..." -#: js/PrefFilterTree.js:224 +#: js/PrefFilterTree.js:223 msgid "Removing selected filters..." msgstr "Tar bort valda filter..." -#: js/PrefHelpers.js:43 +#: js/PrefHelpers.js:44 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." msgstr "Rensar URLer..." -#: js/PrefHelpers.js:46 +#: js/PrefHelpers.js:47 msgid "Generated URLs cleared." msgstr "Genererade URLer rensade." -#: js/PrefHelpers.js:88 +#: js/PrefHelpers.js:89 msgid "Removing selected profiles..." msgstr "Raderar valda profiler...." -#: js/PrefHelpers.js:123 +#: js/PrefHelpers.js:124 msgid "Creating profile..." msgstr "Skapar profil..." -#: js/PrefHelpers.js:203 +#: js/PrefHelpers.js:205 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importerar, vänligen vänta..." -#: js/PrefLabelTree.js:69 +#: js/PrefLabelTree.js:70 msgid "Label Editor" msgstr "Etikettseditor" -#: js/PrefLabelTree.js:126 +#: js/PrefLabelTree.js:127 msgid "Reset selected labels to default colors?" msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?" -#: js/PrefLabelTree.js:139 -#: js/PrefLabelTree.js:159 +#: js/PrefLabelTree.js:140 +#: js/PrefLabelTree.js:160 msgid "No labels selected." msgstr "Inga etiketter valda." -#: js/PrefLabelTree.js:146 +#: js/PrefLabelTree.js:147 msgid "Remove selected labels?" msgstr "Radera markerade etiketter?" -#: js/PrefLabelTree.js:147 +#: js/PrefLabelTree.js:148 msgid "Removing selected labels..." msgstr "Tar bort valda etiketter..." -#: js/PrefUsers.js:15 +#: js/PrefUsers.js:17 msgid "Please enter username:" msgstr "Vänligen ange användarnamn:" -#: js/PrefUsers.js:18 +#: js/PrefUsers.js:20 msgid "Adding user..." msgstr "Lägger till användare..." -#: js/PrefUsers.js:36 +#: js/PrefUsers.js:38 msgid "User Editor" msgstr "Användareditor" -#: js/PrefUsers.js:57 -#: js/PrefUsers.js:96 -#: js/PrefUsers.js:103 +#: js/PrefUsers.js:59 +#: js/PrefUsers.js:98 +#: js/PrefUsers.js:105 msgid "No users selected." msgstr "Inga användare valda." -#: js/PrefUsers.js:62 -#: js/PrefUsers.js:108 +#: js/PrefUsers.js:64 +#: js/PrefUsers.js:110 msgid "Please select one user." msgstr "Vänligen markera en användare." -#: js/PrefUsers.js:66 +#: js/PrefUsers.js:68 msgid "Reset password of selected user?" msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?" -#: js/PrefUsers.js:67 +#: js/PrefUsers.js:69 msgid "Resetting password for selected user..." msgstr "Återställer lösenord för vald användare..." -#: js/PrefUsers.js:82 +#: js/PrefUsers.js:84 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas." -#: js/PrefUsers.js:83 +#: js/PrefUsers.js:85 msgid "Removing selected users..." msgstr "Tar bort valda användare..." @@ -3409,6 +3365,10 @@ msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:" msgid "Saving article note..." msgstr "Sparar artikelnotering..." +#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 +msgid "Click to expand article" +msgstr "Klicka för att expandera artikeln" + #: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." msgstr "Försöker ändra URL..." @@ -3421,9 +3381,38 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL." msgid "Shared URLs cleared." msgstr "Delade URLer rensade." -#: plugins/shorten_expanded/init.js:42 -msgid "Click to expand article" -msgstr "Klicka för att expandera artikeln" +#~ msgid "There is no error, the file uploaded with success" +#~ msgstr "Inget fel, filen uppladdades framgångsrikt" + +#~ msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" +#~ msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini" + +#~ msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" +#~ msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades i HTML-formuläret" + +#~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +#~ msgstr "Den uppaddade filen uppladdades endast delvis" + +#~ msgid "No file was uploaded" +#~ msgstr "Ingen fil uppladdad" + +#~ msgid "Missing a temporary folder" +#~ msgstr "Temporärmapp saknas" + +#~ msgid "Failed to write file to disk." +#~ msgstr "Misslyckades med att skriva fil till disk." + +#~ msgid "A PHP extension stopped the file upload." +#~ msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen." + +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Kortkommandon" + +#~ msgid "Don't cache files locally." +#~ msgstr "Cacha inte filer lokalt." + +#~ msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)" +#~ msgstr "Reguljärt uttryck, utan yttre avgränsare (d.v.s. snedstreck)" #~ msgid "Toggle embed original" #~ msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original" |