summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po197
1 files changed, 105 insertions, 92 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 29a7ca890..5062f01ea 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-16 13:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-21 23:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
@@ -80,26 +80,26 @@ msgstr "用户"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
-#: backend.php:358
+#: backend.php:365
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: backend.php:359
+#: backend.php:366
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "最后登陆"
-#: backend.php:360
+#: backend.php:367
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "星级文章"
-#: backend.php:367
+#: backend.php:374
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "订阅feed:"
-#: backend.php:380
+#: backend.php:387
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "订阅feed:"
@@ -160,175 +160,183 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
-#: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834
+#: functions.php:2415 functions.php:2754 functions.php:3116 functions.php:3923
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841
+#: functions.php:2424 functions.php:2756 functions.php:3118 functions.php:3930
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819
+#: functions.php:2433 functions.php:2758 functions.php:3120 functions.php:3908
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151
+#: functions.php:2676 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998
-#: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880
+#: functions.php:2705 functions.php:2744 functions.php:3094 functions.php:4087
+#: functions.php:4117 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:2645 functions.php:3171
+#: functions.php:2734 functions.php:3260
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:2647 functions.php:3173
+#: functions.php:2736 functions.php:3262
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:2991 functions.php:2993
+#: functions.php:3080 functions.php:3082
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
-#: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039
+#: functions.php:3098 functions.php:3111 functions.php:3128
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
-#: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730
+#: functions.php:3714 functions.php:3761 functions.php:4891
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656
+#: functions.php:3715 functions.php:3762 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677
-#: tt-rss.php:165
+#: functions.php:3716 functions.php:3720 functions.php:3763 functions.php:3766
+#: tt-rss.php:175
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657
+#: functions.php:3717 functions.php:3764 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:3630
+#: functions.php:3719
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
-#: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164
+#: functions.php:3721 functions.php:3767 tt-rss.php:174
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:3633
+#: functions.php:3722
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:3636 localized_schema.php:15
+#: functions.php:3725 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:3637
+#: functions.php:3726
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:3638
+#: functions.php:3727
msgid "This page"
msgstr "本页"
-#: functions.php:3640
+#: functions.php:3729
msgid "Above active article"
msgstr ""
-#: functions.php:3641
+#: functions.php:3730
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
-#: functions.php:3643
+#: functions.php:3732
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
-#: functions.php:3651
+#: functions.php:3740
msgid "Next page"
msgstr "下页"
-#: functions.php:3652
+#: functions.php:3741
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
-#: functions.php:3653
+#: functions.php:3742
msgid "First page"
msgstr "首页"
-#: functions.php:3663 functions.php:3689
+#: functions.php:3752 functions.php:3778
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
-#: functions.php:3677
+#: functions.php:3766
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
-#: functions.php:3680
+#: functions.php:3769
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
-#: functions.php:3681
+#: functions.php:3770
msgid "Page"
msgstr "页"
-#: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263
+#: functions.php:3771 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:3732
+#: functions.php:3821
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4068
+#: functions.php:4157
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
-#: functions.php:4085
+#: functions.php:4174
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4310
+#: functions.php:4399
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4365
+#: functions.php:4454
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:4436
+#: functions.php:4485 functions.php:4852
+msgid "Attachment:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4487 functions.php:4854
+msgid "Attachments:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4560
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:4498
+#: functions.php:4627
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:4696
+#: functions.php:4825
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:4793
+#: functions.php:4954
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -340,7 +348,7 @@ msgstr "显示Feed"
msgid "display tags"
msgstr "显示标签"
-#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: localized_js.php:34 prefs.php:131 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
@@ -538,7 +546,7 @@ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
-#: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
+#: localized_js.php:92 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@@ -947,19 +955,19 @@ msgstr "转换标签"
msgid "OPML Utility"
msgstr "通用OPML"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:133
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
-#: opml.php:119
+#: opml.php:137
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
-#: opml.php:123
+#: opml.php:141
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
-#: opml.php:127
+#: opml.php:145
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
@@ -971,43 +979,43 @@ msgstr "未知错误"
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
-msgid "Logout"
-msgstr "注销"
-
-#: prefs.php:100
+#: prefs.php:93 prefs.php:103
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
+#: prefs.php:95 tt-rss.php:118
+msgid "Logout"
+msgstr "注销"
+
+#: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:111
msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:114
msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed"
-#: prefs.php:114
+#: prefs.php:117
msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章"
-#: prefs.php:116
+#: prefs.php:119
msgid "Content Filtering"
msgstr "内容过滤器"
-#: prefs.php:119
+#: prefs.php:122
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"
-#: prefs.php:123
+#: prefs.php:126
msgid "User Manager"
msgstr "用户管理"
-#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
+#: prefs.php:134 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1100,81 +1108,86 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "致命错误"
-#: tt-rss.php:121
+#: tt-rss.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Comments?"
+msgstr "内容"
+
+#: tt-rss.php:131
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
+#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1003
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
+#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:134
+#: tt-rss.php:144
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:135
+#: tt-rss.php:145
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
-#: tt-rss.php:136
+#: tt-rss.php:146
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed"
-#: tt-rss.php:137
+#: tt-rss.php:147
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: tt-rss.php:138
+#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;退订"
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:150
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:141
+#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:152
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:154
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:155
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
+#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:170
msgid "View:"
msgstr "浏览:"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:163
+#: tt-rss.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:168
+#: tt-rss.php:178
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:203
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -1244,33 +1257,33 @@ msgstr "未找到帮助主题。"
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: modules/opml_domdoc.php:44
+#: modules/opml_domdoc.php:54
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
-#: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
+#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
msgid "Already imported."
msgstr "已导入"
-#: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
+#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
msgid "Done."
msgstr "完成。"
-#: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
+#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
+#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"
-#: modules/opml_domxml.php:46
+#: modules/opml_domxml.php:56
#, php-format
msgid "Adding category <b>%s</b>."
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domxml.php:121
+#: modules/opml_domxml.php:136
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "错误:未找到body元素"