diff options
Diffstat (limited to 'locale/zh_TW/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 42062 -> 42062 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 148 |
2 files changed, 81 insertions, 67 deletions
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 1ba919c03..a36421e4d 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 3a68e4f06..c14755c2f 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-18 16:09+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n" "Last-Translator: Yuan Chiu <[email protected]>\n" "Language-Team: Yuan Chiu <[email protected]>\n" @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "SQL 脫出測試失敗,請檢查您的資料庫和 PHP 設定。" #: js/prefs.js:1794 #: js/tt-rss.js:510 #: js/tt-rss.js:527 -#: js/viewfeed.js:854 -#: js/viewfeed.js:1311 +#: js/viewfeed.js:855 +#: js/viewfeed.js:1312 #: plugins/import_export/import_export.js:17 #: plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." @@ -541,17 +541,17 @@ msgid "Article" msgstr "文章" #: include/functions2.php:60 -#: js/viewfeed.js:1975 +#: js/viewfeed.js:1992 msgid "Toggle starred" msgstr "鎖定加星標的項" #: include/functions2.php:61 -#: js/viewfeed.js:1986 +#: js/viewfeed.js:2003 msgid "Toggle published" msgstr "鎖定發布的項" #: include/functions2.php:62 -#: js/viewfeed.js:1964 +#: js/viewfeed.js:1981 msgid "Toggle unread" msgstr "鎖定未讀項" @@ -572,12 +572,12 @@ msgid "Open in new window" msgstr "在新視窗打開文章" #: include/functions2.php:67 -#: js/viewfeed.js:2005 +#: js/viewfeed.js:2022 msgid "Mark below as read" msgstr "以下標記為已讀" #: include/functions2.php:68 -#: js/viewfeed.js:1999 +#: js/viewfeed.js:2016 msgid "Mark above as read" msgstr "以上標記為已讀" @@ -740,49 +740,49 @@ msgstr "折疊側邊欄" msgid "Show help dialog" msgstr "顯示搜尋對話框" -#: include/functions2.php:649 +#: include/functions2.php:651 #, php-format msgid "Search results: %s" msgstr "搜尋結果: %s" -#: include/functions2.php:1261 +#: include/functions2.php:1263 #: classes/feeds.php:708 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "回應" -#: include/functions2.php:1265 +#: include/functions2.php:1267 #: classes/feeds.php:712 msgid "comments" msgstr "回應" -#: include/functions2.php:1306 +#: include/functions2.php:1308 msgid " - " msgstr " - " -#: include/functions2.php:1339 -#: include/functions2.php:1587 +#: include/functions2.php:1341 +#: include/functions2.php:1589 #: classes/article.php:280 msgid "no tags" msgstr "無標籤" -#: include/functions2.php:1349 +#: include/functions2.php:1351 #: classes/feeds.php:694 msgid "Edit tags for this article" msgstr "為本文編輯自訂標籤" -#: include/functions2.php:1381 +#: include/functions2.php:1383 #: classes/feeds.php:646 msgid "Originally from:" msgstr "來源:" -#: include/functions2.php:1394 +#: include/functions2.php:1396 #: classes/feeds.php:659 #: classes/pref/feeds.php:569 msgid "Feed URL" msgstr "摘要 URL" -#: include/functions2.php:1428 +#: include/functions2.php:1430 #: classes/dlg.php:36 #: classes/dlg.php:59 #: classes/dlg.php:92 @@ -805,19 +805,19 @@ msgstr "摘要 URL" msgid "Close this window" msgstr "關閉本視窗" -#: include/functions2.php:1624 +#: include/functions2.php:1626 msgid "(edit note)" msgstr "(編輯註記)" -#: include/functions2.php:1870 +#: include/functions2.php:1874 msgid "unknown type" msgstr "未知類型" -#: include/functions2.php:1930 +#: include/functions2.php:1942 msgid "Attachments" msgstr "附件:" -#: include/functions2.php:2381 +#: include/functions2.php:2394 #, php-format msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s" msgstr "" @@ -936,6 +936,7 @@ msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" #: classes/pref/feeds.php:773 #: classes/pref/feeds.php:900 #: plugins/nsfw/init.php:85 +#: plugins/mail/init.php:64 #: plugins/note/init.php:51 #: plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "儲存" #: classes/pref/feeds.php:774 #: classes/pref/feeds.php:903 #: classes/pref/feeds.php:1817 -#: plugins/mail/init.php:129 +#: plugins/mail/init.php:181 #: plugins/note/init.php:53 #: plugins/instances/init.php:248 #: plugins/instances/init.php:436 @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "刪除" #: classes/feeds.php:119 #: classes/feeds.php:124 #: plugins/mailto/init.php:25 -#: plugins/mail/init.php:26 +#: plugins/mail/init.php:75 #, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "透過郵件轉發" @@ -2553,13 +2554,13 @@ msgstr "原密碼輸入錯誤。" #: plugins/mailto/init.php:49 #: plugins/mailto/init.php:55 -#: plugins/mail/init.php:64 -#: plugins/mail/init.php:70 +#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:118 msgid "[Forwarded]" msgstr "[已轉發]" #: plugins/mailto/init.php:49 -#: plugins/mail/init.php:64 +#: plugins/mail/init.php:112 msgid "Multiple articles" msgstr "多個文章" @@ -2660,19 +2661,32 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded." msgstr "沒有上傳檔案" -#: plugins/mail/init.php:90 +#: plugins/mail/init.php:28 +msgid "Mail addresses saved." +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:34 +#, fuzzy +msgid "Mail plugin" +msgstr "使用者擴充套件" + +#: plugins/mail/init.php:36 +msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):" +msgstr "" + +#: plugins/mail/init.php:138 msgid "From:" msgstr "發信人:" -#: plugins/mail/init.php:99 +#: plugins/mail/init.php:149 msgid "To:" msgstr "收信人:" -#: plugins/mail/init.php:112 +#: plugins/mail/init.php:164 msgid "Subject:" msgstr "主題:" -#: plugins/mail/init.php:128 +#: plugins/mail/init.php:180 msgid "Send e-mail" msgstr "發送郵件" @@ -3398,144 +3412,144 @@ msgstr "為文章重新評分" msgid "New version available!" msgstr "有可用的新版本啦!" -#: js/viewfeed.js:113 +#: js/viewfeed.js:114 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" -#: js/viewfeed.js:471 +#: js/viewfeed.js:472 msgid "Unstar article" msgstr "取消此文章標示星星" -#: js/viewfeed.js:475 +#: js/viewfeed.js:476 msgid "Star article" msgstr "為此文章標示星星" -#: js/viewfeed.js:529 +#: js/viewfeed.js:530 msgid "Unpublish article" msgstr "取消發布文章" -#: js/viewfeed.js:533 +#: js/viewfeed.js:534 msgid "Publish article" msgstr "發布文章" -#: js/viewfeed.js:685 +#: js/viewfeed.js:686 #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" msgstr[0] "未選取任何文章。" -#: js/viewfeed.js:757 -#: js/viewfeed.js:785 -#: js/viewfeed.js:812 -#: js/viewfeed.js:877 -#: js/viewfeed.js:911 -#: js/viewfeed.js:1033 -#: js/viewfeed.js:1076 -#: js/viewfeed.js:1129 -#: js/viewfeed.js:2255 +#: js/viewfeed.js:758 +#: js/viewfeed.js:786 +#: js/viewfeed.js:813 +#: js/viewfeed.js:878 +#: js/viewfeed.js:912 +#: js/viewfeed.js:1034 +#: js/viewfeed.js:1077 +#: js/viewfeed.js:1130 +#: js/viewfeed.js:2272 #: plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." msgstr "沒有選取任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1041 +#: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article in %s?" msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?" msgstr[0] "刪除 %s 中選擇的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1043 +#: js/viewfeed.js:1044 #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" msgstr[0] "刪除選取的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:1085 +#: js/viewfeed.js:1086 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" msgstr[0] "將 %s 中的 %d 篇選取的文章存檔?" -#: js/viewfeed.js:1088 +#: js/viewfeed.js:1089 #, fuzzy msgid "Move %d archived article back?" msgid_plural "Move %d archived articles back?" msgstr[0] "將存檔的 %d 篇文章移回原處?" -#: js/viewfeed.js:1090 +#: js/viewfeed.js:1091 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update." msgstr "" -#: js/viewfeed.js:1135 +#: js/viewfeed.js:1136 #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" msgstr[0] "將 %s 中選取的 %d 篇文章標記為已讀?" -#: js/viewfeed.js:1159 +#: js/viewfeed.js:1160 msgid "Edit article Tags" msgstr "編輯文章的自訂標籤" -#: js/viewfeed.js:1165 +#: js/viewfeed.js:1166 #, fuzzy msgid "Saving article tags..." msgstr "編輯文章的自訂標籤" -#: js/viewfeed.js:1404 +#: js/viewfeed.js:1421 msgid "No article is selected." msgstr "未選取任何文章。" -#: js/viewfeed.js:1439 +#: js/viewfeed.js:1456 msgid "No articles found to mark" msgstr "未找到需要標記的文章" -#: js/viewfeed.js:1441 +#: js/viewfeed.js:1458 #, fuzzy msgid "Mark %d article as read?" msgid_plural "Mark %d articles as read?" msgstr[0] "將 %d 篇文章標記為已讀?" -#: js/viewfeed.js:1950 +#: js/viewfeed.js:1967 msgid "Open original article" msgstr "打開原始文章" -#: js/viewfeed.js:1956 +#: js/viewfeed.js:1973 msgid "Display article URL" msgstr "顯示文章網址" -#: js/viewfeed.js:2056 +#: js/viewfeed.js:2073 msgid "Assign label" msgstr "添加預定義標籤" -#: js/viewfeed.js:2061 +#: js/viewfeed.js:2078 msgid "Remove label" msgstr "移除預定義標籤" -#: js/viewfeed.js:2148 +#: js/viewfeed.js:2165 #, fuzzy msgid "Select articles in group" msgstr "選擇鼠標指向的文章" -#: js/viewfeed.js:2157 +#: js/viewfeed.js:2174 #, fuzzy msgid "Mark group as read" msgstr "標記為已讀" -#: js/viewfeed.js:2169 +#: js/viewfeed.js:2186 msgid "Mark feed as read" msgstr "標記摘要為已讀" -#: js/viewfeed.js:2224 +#: js/viewfeed.js:2241 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" msgstr "刪除選取的 %d 篇文章?" -#: js/viewfeed.js:2266 +#: js/viewfeed.js:2283 #, fuzzy msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "請填寫類別名稱:" -#: js/viewfeed.js:2299 +#: js/viewfeed.js:2316 msgid "Article URL:" msgstr "文章網址: " |