Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2016-01-03 | pt_BR translation improvements. | Eduardo M KALINOWSKI | |
2016-01-03 | Corrected Language field in header. | Eduardo M KALINOWSKI | |
2016-01-02 | Updated pt_BR translation. | Eduardo M KALINOWSKI | |
2016-01-02 | Corrected Plural-Forms, as there are only two possible forms in Portuguese. | Eduardo M KALINOWSKI | |
2015-12-01 | Merge branch 'german-translation' into 'master' | Andrew Dolgov | |
German translation See merge request !16 | |||
2015-11-30 | updated italian translation | dedioste | |
2015-11-30 | Update german translation | Heiko Adams | |
2015-11-30 | French translation update | Raphaël Rochet | |
2015-11-30 | rebase translations | Raphaël Rochet | |
2015-08-17 | Updated italian translation | dedioste | |
- fixed a mistranslation (thanks to hrk ) - rewrote a string related to bayesian filter | |||
2015-08-16 | Merge branch 'italian_translation' into 'master' | Andrew Dolgov | |
Updated italian translation - 4 new strings translated See merge request !8 | |||
2015-08-15 | Updated italian translation | dedioste | |
- 4 new strings translated | |||
2015-08-15 | French translation update (2 new strings) | Raphaël Rochet | |
2015-08-12 | update german translation | Heiko Adams | |
2015-08-12 | rebase translations | Andrew Dolgov | |
2015-07-26 | Italian transaltion update | dedioste | |
- removed all fuzzy labels - improved concordance - fixed typos - move to poedit | |||
2015-07-24 | Italian transaltion update | dedioste | |
- all Fuzzy texts fixed - fixed a couple of wrong references - improved concordance - minor typos fixed | |||
2015-07-17 | update of .mo file (hope it0s right this time) | dedioste | |
2015-07-17 | update of messages.mo | dedioste | |
2015-07-17 | Update messages.po | dedioste | |
Various updates and some typo fixing | |||
2015-07-16 | French translation update | Raphaël Rochet | |
2015-07-15 | German translation update | Heiko Adams | |
2015-07-15 | rebase translations | Andrew Dolgov | |
2015-06-25 | Update Finnish translations | Henrik Ahlgren | |
2015-06-24 | Update german translation | Heiko Adams | |
2015-06-24 | French translation update | Raphaël Rochet | |
2015-06-23 | rebase translations | Andrew Dolgov | |
2015-03-12 | Update german translation | Heiko Adams | |
2015-03-11 | Update german translation | Heiko Adams | |
2015-03-11 | Update german translation | Heiko Adams | |
2015-03-11 | rebase translations | Andrew Dolgov | |
2015-03-11 | defuzzify some valid strings | Andrew Dolgov | |
2015-03-10 | Added bg_BG | Neter | |
2015-03-07 | French translation update | Raphaël Rochet | |
2015-03-06 | rebase translations | Andrew Dolgov | |
2015-03-05 | rebase translations | Andrew Dolgov | |
2015-03-05 | Fixed italian translation | Lorenzo Cameroni | |
2015-03-04 | Updated italian translation | dedioste | |
2015-02-19 | Update messages.po | Art4 | |
2014-12-18 | rebase translations, update script to maybe extract more translations from ↵ | Andrew Dolgov | |
js files (fuck you xgettext you piece of shit) | |||
2014-11-19 | de_DE l10n: Fix typo. | Robert Wetzlmayr | |
2014-11-05 | updating Korean translation | YoungMin Park | |
added korean translation for newly added strings | |||
2014-11-01 | Updated resource files for Latvian | valdis | |
2014-09-11 | Update messages.po | Trottel | |
2014-09-09 | Updated german translation | Heiko Adams | |
2014-09-09 | Update messages.po | Trottel | |
2014-09-07 | French translation update | Raphaël Rochet | |
2014-09-06 | use Perl instead of Java as a base language for JS files; rebase translations | Andrew Dolgov | |
2014-08-14 | Updated german translation | Heiko Adams | |
2014-08-14 | rebase translations | Andrew Dolgov | |