From 68ae76c5f2e251b5e47f776ad653be5b860d8225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dario Di Ludovico Date: Fri, 22 Feb 2019 07:06:00 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (738 of 738 strings) Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/ --- locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 58806 -> 61169 bytes locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po | 75 +++++++++++++---------------------- 2 files changed, 27 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 3f3f46140..3e5400e7d 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 334abf1d9..88fff29f4 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,9 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 03:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-23 05:03+0000\n" "Last-Translator: Dario Di Ludovico \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -974,9 +975,8 @@ msgstr "Ctrl" #: classes/pref/prefs.php:673 #: classes/pref/prefs.php:896 #: plugins/bookmarklets/init.php:43 -#, fuzzy msgid "More info..." -msgstr "Ulteriori informazioni" +msgstr "Ulteriori informazioni..." #: classes/backend.php:157 #: classes/dlg.php:30 @@ -1817,9 +1817,8 @@ msgstr[0] "%s (+%d azione)" msgstr[1] "%s (+%d azioni)" #: classes/pref/prefs.php:40 -#, fuzzy msgid "Articles" -msgstr "Articolo" +msgstr "Articoli" #: classes/pref/prefs.php:53 msgid "Digest" @@ -1840,78 +1839,68 @@ msgstr "Etichette in lista nera" #: classes/pref/prefs.php:70 msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)." msgstr "" +"Non applicare queste etichette automaticamente (lista separata da virgole)." #: classes/pref/prefs.php:71 -#, fuzzy msgid "Mark read on scroll" msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" #: classes/pref/prefs.php:71 -#, fuzzy msgid "Mark articles as read as you scroll past them" msgstr "Segnare gli articoli come letti mentre li scorri" #: classes/pref/prefs.php:72 -#, fuzzy msgid "Always expand articles" -msgstr "Fare clic per espandere l'articolo" +msgstr "Espandere sempre gli articoli" #: classes/pref/prefs.php:73 -#, fuzzy msgid "Combined mode" -msgstr "Attiva/disattiva modalità combinata" +msgstr "Modalità combinata" #: classes/pref/prefs.php:73 -#, fuzzy msgid "Show flat list of articles instead of separate panels" msgstr "Visualizza un elenco espanso di articoli, invece di riquadri separati" #: classes/pref/prefs.php:74 -#, fuzzy msgid "Confirm marking feeds as read" -msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" +msgstr "Conferma la lettura dei notiziari" #: classes/pref/prefs.php:75 msgid "Amount of articles to display at once" msgstr "Numero di articoli da visualizzare per volta" #: classes/pref/prefs.php:76 -#, fuzzy msgid "Default update interval" -msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento notiziari" +msgstr "Intervallo predefinito di aggiornamento" #: classes/pref/prefs.php:77 -#, fuzzy msgid "Mark sent articles as read" -msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?" +msgstr "Segnare gli articoli inviati come letti" #: classes/pref/prefs.php:78 -#, fuzzy msgid "Enable digest" -msgstr "Attiva e-mail digest" +msgstr "Attiva sommario" #: classes/pref/prefs.php:78 msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address" msgstr "Invia un sommario di articoli nuovi (e non letti) al tuo indirizzo email" #: classes/pref/prefs.php:79 -#, fuzzy msgid "Try to send around this time" -msgstr "Prova a mandare i digest più o meno a quest'ora" +msgstr "Prova ad inviare a quest'orario" #: classes/pref/prefs.php:79 msgid "Time in UTC" msgstr "Fuso orario" #: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy msgid "Enable API" -msgstr "Attiva OTP" +msgstr "Attiva API" #: classes/pref/prefs.php:80 -#, fuzzy msgid "Allows accessing this account through the API" -msgstr "Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API" +msgstr "" +"Permetti a client esterni di accedere a questo account attraverso le API" #: classes/pref/prefs.php:81 msgid "Enable categories" @@ -1922,28 +1911,24 @@ msgid "Sort feeds by unread articles count" msgstr "Ordinare i notiziari per numero di articoli non letti" #: classes/pref/prefs.php:83 -#, fuzzy msgid "Maximum age of fresh articles" -msgstr "Età massima degli articoli nuovi (in ore)" +msgstr "Età massima degli articoli nuovi" #: classes/pref/prefs.php:83 -#, fuzzy msgid "hours" -msgstr "4 ore" +msgstr "ore" #: classes/pref/prefs.php:84 -#, fuzzy msgid "Hide read feeds" -msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti" +msgstr "Nascondi notiziari letti" #: classes/pref/prefs.php:85 msgid "Always show special feeds" -msgstr "" +msgstr "Mostra sempre i notiziari speciali" #: classes/pref/prefs.php:85 -#, fuzzy msgid "While hiding read feeds" -msgstr "Mostrare i notiziari speciali quando vengono nascosti i notiziari letti" +msgstr "Quando vengono nascosti i notiziari letti" #: classes/pref/prefs.php:86 msgid "Long date format" @@ -1954,14 +1939,12 @@ msgid "Syntax is identical to PHP date() di PHP." #: classes/pref/prefs.php:87 -#, fuzzy msgid "Automatically show next feed" -msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario" +msgstr "Passa automaticamente al prossimo notiziario" #: classes/pref/prefs.php:87 -#, fuzzy msgid "After marking one as read" -msgstr "Richiedere conferma segnatura del notiziario come letto" +msgstr "Dopo averne marcato uno come letto" #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "Purge articles older than" @@ -1969,7 +1952,7 @@ msgstr "Eliminare articoli più vecchi di" #: classes/pref/prefs.php:88 msgid "days (0 disables)" -msgstr "" +msgstr "giorni (0 per disattivare)" #: classes/pref/prefs.php:89 msgid "Purge unread articles" @@ -1984,7 +1967,6 @@ msgid "Short date format" msgstr "Formato data corta" #: classes/pref/prefs.php:92 -#, fuzzy msgid "Show content preview in headlines" msgstr "Mostrare l'anteprima del contenuto nell'elenco dei titoli" @@ -1997,7 +1979,6 @@ msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date." msgstr "Usare per l'ordinamento dei titoli la data specificata dal notiziario invece della data di importazione in locale." #: classes/pref/prefs.php:94 -#, fuzzy msgid "SSL client certificate" msgstr "Accesso con un certificato SSL" @@ -2019,13 +2000,12 @@ msgid "Time zone" msgstr "Fuso orario" #: classes/pref/prefs.php:99 -#, fuzzy msgid "Group by feed" -msgstr "Primi 25 notiziari" +msgstr "Raggruppa per notiziario" #: classes/pref/prefs.php:99 msgid "Group multiple-feed output by originating feed" -msgstr "" +msgstr "Raggruppa il risultato per il notiziario di origine" #: classes/pref/prefs.php:100 msgid "Language" @@ -2125,9 +2105,8 @@ msgid "Customize" msgstr "Personalizza" #: classes/pref/prefs.php:608 -#, fuzzy msgid "More themes..." -msgstr "Altre azioni..." +msgstr "Altri temi..." #: classes/pref/prefs.php:665 msgid "Register" -- cgit v1.2.3